С чего начинается дюна
Порядок чтения: «Дюна» Фрэнка Герберта
Как пустыня поглощает всё на своём пути, так и роман «Дюна» Фрэнка Герберта с каждым годом захватывает всё больше читательских сердец. Творение фантаста – не единственное произведение о могущественной Империи, на краю которой разворачивается борьба за планету Арракис и главный ресурс галактики – «пряность». Сейчас расскажем, какие ещё книги развивают эту фантастическую историю.
Герберт работал над седьмой частью серии, однако не успел её завершить. Ему поставили диагноз «рак поджелудочной железы», и писатель скончался после неудачной операции по удалению опухоли в феврале 1986 года. Его старший сын Брайан Герберт продолжил дело отца. Вместе с фантастом Кевином Дж. Андерсоном он начал восполнять пробелы в истории Империи по сохранившимся черновикам. Благодаря их творческому тандему серия книг «Дюна» пополнилась новыми романами.
Трилогия «Легенды Дюны» – приквел, в котором авторы заглядывают глубоко в прошлое Империи.
«Великие Школы Дюны» – цикл, в котором действие происходит через восемь десятков лет после событий в «Легендах Дюны».
«Прелюдия к Дюне» – приквел оригинального романа, действие которого разворачивается всего за пару десятков лет до прибытия семьи Атрейдес на Арракис.
Дилогия «Герои Дюны» необычна тем, что роман «Пол с Дюны» (2008) повествует о событиях между «Дюной» и «Мессией Дюны», а «Ветры Дюны» (2009) – после «Мессии Дюны».
«Дюна-7» – прямое продолжение «Капитула Дюны», состоящее из двух книг: «Охотники Дюны» (2006) и «Песчаные черви Дюны» (2007).
Также существует сборник «Путь к Дюне» (2007), который объединил множество разных текстов – от не вошедших в книгу глав «Дюны» и «Мессии Дюны» до рассказов Брайана и Кевина об Империи.
В каком порядке читать столь масштабную сагу – до сих пор предмет спора среди фанатов «Дюны». Например, часть рекомендует остановиться на первом романе Фрэнка Герберта и не прикасаться больше ни к чему. Но в двух вещах все поклонники единодушны:
Если же надумаете прочесть всю сагу, лучше читать в такой последовательности:
Не откажите себе в удовольствии посмотреть на пустынную планету в новой экранизации Дени Вильнёва, о которой мы писали ранее. Если хочется почитать что-то похожее на эту сагу, вам может понравиться научно-фантастический цикл Гарри Гаррисона «Стальная крыса».
Пески Арракиса: впечатления от книги «Дюна. Иллюстрированная история создания классики научной фантастики» Статьи редакции
Отличный подарок для фанатов вселенной Фрэнка Герберта и фильма Дени Вильнёва.
В октябре на прилавках российских книжных магазинов появилась «Дюна. Иллюстрированная история создания классики научной фантастики». На сайте издателя её называют «визуальным гайдом» фильма Дени Вильнёва, но это не совсем правильно. По своему содержанию она ближе к энциклопедиям, чем к типичным артбукам: в ней не текст сопровождает иллюстрации, а наоборот.
Рассказываем, как коллекционная «Дюна» дополняет впечатления от фильма, чем она может понравиться фанатам и стоит ли платить за неё рекомендованную цену в три с лишним тысячи рублей.
Созданием «Иллюстрированной истории создания» занималась Таня Лапойнт — жена Дени Вильнёва и исполнительный продюсер фильма. Она участвовала в производстве «Дюны» с первого дня и брала небольшие интервью у актёров, продюсеров, технической команды и, конечно, самого Вильнёва. Столь большая вовлечённость в процесс создания фильма пошла книге только на пользу: в ней много уникальной информации о создании «Дюны», которую трудно найти в открытых источниках.
Например, Лапойнт во всех подробностях рассказывает о первых черновиках сценария, его переписывании и правках в окончательном варианте; делится подробностями о покупке прав на «Дюну» у наследников Фрэнка Герберта и поиске режиссёра; упоминает об источниках вдохновения для создателей.
Именно в этой книге можно узнать, что костюмы Атрейдесов основаны на одежде семьи российского императора Николая Второго, а образ доктора Юэ частично вдохновлён фигурой Григория Распутина. И подобных интересных деталей о фильме — масса.
Отдельной похвалы заслуживает структура книги. Таня Лапойнт разделила текст на несколько глав, посвящённых Атрейдесам, Харконненам и фрименам. Помимо этого есть параграфы о сардаукарах, фауне Арракиса и ордене Бене-Гессерит. Каждому ключевому персонажу уделены как минимум две страницы с информацией о его биографии, ключевых особенностях и подборе актёра на роль.
Правда, не всегда понятен критерий разделения некоторых глав. Так, главы о фрименах и Арракисе почему-то находятся на последних страницах книги, хотя их можно было разместить в середине — после разделов об Атрейдесах и Харконненах.
Иногда смущает и сам текст. Судя по всему, его написали и отредактировали ещё до завершения монтажа — только так можно объяснить описание некоторых эпизодов, которых в фильме просто нет. Лапойнт упоминает о сцене, в которой зрителям представляют Стилгара: в ней герой, сыгранный Хавьером Бардемом, перемещался по пустыне с помощью «песочной походки». В театральной же версии фильма мы впервые видим Стилгара лишь после прибытия Атрейдеров на Арракис. Никаких предупреждений о том, что сцену с персонажем вырезали, в книге нет.
Но в остальном «Иллюстрированная история создания» прекрасно справляется со своей задачей: благодаря ей можно узнать всё необходимое о мире «Дюны» и процессе съёмок фильма. Отдельным достоинством книги выступает авторский стиль Тани Лапойнт. В её пересказе событий во время производства нет каких-то излишних подробностей или скучного описания — только по-настоящему интересная информация от создателей ленты.
На основе работы Лапойнт можно было бы снять большой документальный фильм на манер «Сердец тьмы» об истории создания «Апокалипсиса сегодня». Объём у «Иллюстрированной истории создания» как раз соответствующий: книгу можно прочитать за два-три часа. Забавно, что «Сердца тьмы» тоже создавала жена режиссёра — Элеанор Коппола.
С другой стороны, книжный формат всё-таки идеален для истории создания «Дюны»: авторский текст сопровождается концепт-артами, раскадровками, фотографиями со съёмок и цитатами создателей. В какой-то степени «Иллюстрированная история создания» будет полезна читателям, которые хотят начать снимать кино: здесь наглядно рассказан и показан процесс съёмок на локациях и внутри павильонов. Внимание уделено созданию иллюстраций и работе гримёров. В некоторых фрагментах даже есть сравнения первоначальных набросков и финальных сцен, по которым можно увидеть развитие идей Вильнёва для фильма.
После прочтения кажется, что узнал практически всё о создании «Дюны» — вопросов к содержанию попросту не остаётся. Таня Лапойнт раскрыла секреты почти всех элементов фильма: от символизма в сценарии до архитектурного стиля декораций. Это ёмкая и завершённая работа, после которой о фильме едва ли получится узнать что-то новое.
«Иллюстрированная история создания» сходу впечатляет своим внешним видом. Это массивная книга, которая даже не помещается поперёк в книжный шкаф «Икеи»: мне пришлось положить её вдоль на пустой полке в нижнем отделении. Впрочем, при таких размерах у неё удивительно малый вес: по ощущениям она весит лишь чуть более двух килограммов.
Российское издание полностью соответствует категории подарочных: у книги есть короб для хранения из мелованного картона — он выступает как суперобложка для комиксов. Все страницы отпечатаны на качественной мелованной бумаге, на которую нанесены серебристые буквы на чёрном фоне. Благодаря этому текст читается без всяких проблем: все символы видны чётко.
При прочтении я не заметил ни одной опечатки или плохо переведённых фрагментов, но есть несколько несоответствий с названиями терминов в дубляже фильма: например, в книге вещество, добываемое на Арракисе, называют «пряностью», а в фильме — «специей». Но это совсем не критично, учитывая, что перевод книги осуществлялся независимо от дубляжа фильма.
Главное достоинство издания, без всяких сомнений, — яркие и красочные иллюстрации. Будь это кадр из фильма, фотография со съёмок, раскадровка или концепт-арт — все рисунки выглядят одинаково великолепно. Каждый из них хочется подолгу рассматривать: настолько они хорошо сделаны. Некоторые развороты и вовсе вызывают восторг, особенно иллюстрации с песчаными червями.
«Дюна. Иллюстрированная история создания классики научной фантастики» одинаково хорошо работает и как энциклопедия, и как артбук. В ней достаточно новой и уникальной информации для поклонников фильма. С эстетической точки зрения она и вовсе чуть ли не безупречна.
Оправдан ли высокий ценник? Пожалуй, да. Это действительно качественное издание, которое украсит любую книжную полку. А для фанатов «Дюны» книга может стать отличным подарком на праздники. Будем надеяться, что у грядущего сиквела тоже будет подобная иллюстрированная история создания — книг подобного формата о фильмах выходит всё же не так много.
Дюна (Герберт)
История начинается с того, что управление планетой Арракис по воле императора Шаддама IV переходит от монополии Дома Харконнен к их давним оппонентам, Дому Атрейдес. Герцог Лето Атрейдес принимает планету, измученную тиранией Харконненов, с нищим населением, главная ценность для которого — вода. Лето сулит жителям Дюны превратить их планету в рай.
Харконнены тем временем берут контроль над планетой и, при попустительстве императора, вытесняют фременов с их земель. Барон Харконнен назначает губернатором планеты глупого и жестокого Раббана, надеясь, что его зверства настроят против него местное население. Орудием новой интриги барона является его племянник Фейд-Раута. Когда он сменит ненавистного Раббана, народы Арракиса будут его боготворить. Барон и племянник, упиваясь властью, уже всерьёз задумываются над свержением Императора.
Муад’Диб возглавляет восстание людей пустыни против Харконненов, его признают вождём и главы племён, и бывшие слуги дома Атрейдес. Пол ведёт их в бой, оседлав песчаных червей, через взорванную часть Барьерной Стены. Дом Харконнен исчезает под ударом фременов. Муад’Диб становится всевластным правителем Арракиса. Правящий Дом Коррино и Космическая гильдия вынуждены принять его условия: они признают Пола императором, а Арракис — новой столицей, иначе Пол грозится уничтожить источник меланжа, песчаных червей. В качестве обоснования своих притязаний Пол вынужден отказаться от женитьбы на Чани и пойти на династический брак с дочерью Шаддама IV — принцессой Ирулан.
С чего начинается дюна
«Дюна» — великая: полный гид по фантастическому роману Фрэнка Герберта и ее экранизациям
В прокат наконец-то вышла «Дюна» Дени Вильнева. Перед просмотром рекомендуем разобраться в ее мире, тем более что этот процесс может существенно затянуться — мир этот большой и сложный. Но прежде всего — совершенно восхитительный и вызывает зависимость, как инопланетная Пряность.
В 1957 году репортер Фрэнк Герберт отправился в Орегон, чтобы изучить, как департамент сельского хозяйства США останавливает песчаные дюны, высаживая растущие в песках травы. И неожиданно для себя влюбился в пески. Он начал изучать их: сначала пески, затем пустыни, потом населяющие их народы, затем их религии — и за пять лет накопил столько информации, что так никогда и не написал статью, зато написал роман. Фантастический роман. «Дюна» впервые вышла единой книгой в 1965 году, после того, как Герберту отказали больше двадцати издательств. В том же году она получила премии «Небьюла» и «Хьюго» и не сразу, но стала бестселлером — ее нередко называли самым продаваемым в мире научно-фантастическим романом.
Дзен-суннизм, феодализм и наркотики
Дюна и история непонимания
«Дюна» и образ будущего
Одна из особенностей романа Герберта — в нем почти никогда нет неожиданных поворотов сюжета. С первых страниц и даже с первых секунд трейлера нам уверенно говорят о том, что будет. Говорят, что герцог Лето погибнет в расставленной ему ловушке, а сыну его суждено стать пророком. Встречая любовь своей жизни, Пол Атрейдес сразу знает, что это она, ведь он видел ее во снах. Будущее не просто подготовлено в пророчествах, но и подготавливается самими героями: так, сестры ордена Бене Гессерит подготовили Дюну к появлению Пола задолго до того, как он там оказался, а сам он — продукт евгенического опыта длиною в тысячелетия, в финале которого что-то пошло не так. Все подготовлено пророчествами, но мы-то помним по истории Иисуса Христа: оттого, что она не отступает от сценария, менее интересной она не становится. Игры, или даже козни, с будущим создают политический контекст романа Герберта. Политика — это когда кто-то придумывает будущее за нас. И сопротивляться этому навязанному сюжету и есть настоящий героизм.
Уникальность романа Герберта в том, что он не просто отражает идеи своего времени, но и намного лет опережает их. Он предвидел экологическую катастрофу и что экология станет одной из главных тем будущего, когда его собственная планета и в десятую часть не была завалена пластиком, как сегодня, предвидел конец технологий, предвидел гигантскую мировую зависимость от источников энергии. В его книге есть и по-настоящему сильные женщины, и борьба против угнетателей, и многомерность, выход из европоцентричного мира. Даже арабский контекст читается так, как будто Герберт заранее что-то знал. Тут он, конечно, пророк, поскольку темы, которые его беспокоили, становятся только актуальнее с каждым годом. В 2020 году «Дюна» — абсолютно современный роман.
«Дюна», которой не было
Даже не случившись, «Дюна» Ходоровски невероятно повлияла на историю кино. Образы из нее можно встретить всюду, куда забрели художники и постановщики из команды Ходоровски: и в «Звездных войнах», и в «Чужом», и в «Пятом элементе», и в «Бегущем по лезвию», и вообще повсюду, где Голливуд открывает для себя возможности визуальных богатств. Следующий неслучившийся постановщик «Дюны» Ридли Скотт был ей уже в каком-то смысле напрямую ударен — в его «Чужом» 1979 года художником-постановщиком был тот самый Ханс Рудольф Гигер, что до этого два года рисовал образы «Дюны» для Ходоровски. В инопланетных ксеноморфах нельзя не узнать уменьшенную версию дюнных песчаных червей.
Тем более что и мир уже был готов к «Дюне». В 1974 году, когда Ходоровски мечтал о своей «Дюне», меняющей мир, к самой идее космического кинопутешествия в Голливуде относились с опаской. Но в 1977 году появились «Звездные войны» — фантазия Джорджа Лукаса, в которой тоже не обошлось без влияния Герберта, ведь именно «Дюна» доказала, что далекое будущее становится понятнее и ближе через старые идеи, мифы, богов и героев. Экранизация «Дюны» была делом времени. Права на фильм летали от продюсера к продюсеру, словно мячик для пинг-понга, и в итоге оказались у эксцентричного итальянского магната Дино де Лаурентиса и тот почти сразу позвонил Ридли Скотту. Скотт получил сценарий от самого Герберта 175 страниц длиной и 50 миллионов бюджета, три раза переписал сценарий, вписав в него напоследок сцену инцеста между Полом Атрейдесом и его матерью, и, не выдержав напряжения, семь месяцев спустя сбежал с проекта, который с самого начала ему не очень-то нравился.
«Дюна», у которой не получилось
Ридли Скотт сбежал, а мечты о «Дюне» как о гигантском, поражающем сознание блокбастере остались. И тогда дочь Дино де Лаурентиса, Раффаэлла, предложила доверить экранизацию темной лошадке, режиссеру фильма «Человек-слон», растрогавшего ее до слез, Дэвиду Линчу. Линч ни о какой «Дюне» до этого и не слышал, но идея разыскать сюрреалистичного молодого режиссера, чтобы впрыснуть новую кровь увядающим сай-фай-проектам, пришла не только де Лаурентисам — в то же время Джордж Лукас предложил Линчу снять третью часть «Звездных войн»: «Возвращение джедая». Но режиссера привлекла вселенная, которую можно было придумать с чистого листа, возможность запустить свой собственный мир в свободное плавание.
Сам Линч называл свою картину «полным провалом» и жаловался на то, что его не подпустили к финальному монтажу. Странный монтаж был, вероятно, следствием безумного 135-страничного сценария, а сама съемочная площадка — игрушкой для Раффаэллы, которая позволяла Линчу делать все, что ему в голову взбредет, прекрасно понимая, что ничего из этого в фильм не войдет. Не помогло и то, что единственным фанатом собственно книги на площадке был играющий главную роль Кайл Маклахлен.
Линча раздражала философская и, главное, религиозная начинка «Дюны», то есть все главное в романе. Он читал его как историю о других мирах, отдаленно похожих на наш. Вместо космооперы он создал визуальное путешествие в стимпанковский мир с узнаваемыми чертами утонувших империй. А вот что Дэвид Линч разделял с Дэвидом Гербертом, так это недоверие к технологиям. Его «Дюна» — один большой чертог разума с образами из Габсбургской Испании или царской России, красная комната исторических сюжетов.
В общем, в прокате фильм Линча провалился и из 40 миллионов бюджета смог вернуть только 30. Фильм считается неудачей и самим Линчем, и его поклонниками. В сюжете невозможно разобраться, не читая книгу, а читая книгу, невозможно не возмущаться ее странной трактовкой. Но пусть сам Линч предпочитает фильм никогда не вспоминать, со временем и у него появились поклонники: именно за визуальное богатство, за молодого Кайла Маклахлена, который здесь выглядит совершенно инопланетно, или за почти голого Стинга в роли Фейд-Рауты, мерзкого племянничка барона Харконнена.
Справедливости ради надо добавить, что еще одна «Дюна» случилась в виде мини-сериала на канале Sci-Fi в 2000-2003 годах. И ее уже нельзя объявить совсем провальной: несколько ограниченная в средствах (очень сильно ограниченная), она зато точно следует оригиналу, и для фанатов такая визуализация «Дюны» была лучше, чем ничего.
Дэвид Линч и Фрэнк Герберт
«Дюна», которую мы заслужили
И все же «Дюна» — слишком большой роман, без всякой натяжки одна из главных книг ХХ века, чтобы ограничиваться сделанной за копейки сериальной экранизацией. В умелых руках этот сложный и продуманный мир может превратиться во франшизу длиной в десятилетия. Это то, что нужно студиям, а нам, простым зрителям, нужны сложные истории, которые не сводились бы к закону голливудских блокбастеров «человек в трико спасает мир». Так что новая экранизация «Дюны» — это тоже в каком-то роде история про мессию, явился Дени Вильнев и все спасает. Про Вильнева уже по прошлым сай-фай-экранизациям, «Прибытию» и «Бегущему по лезвию 2049» было понятно, что он умеет снимать фантастические миры, не увлекаясь антуражем, помещая в лаконичный контекст чистое мерцание идей. И еще — он фантастически работает с актерами и сам неоднократно говорил, что они главная сила его фильмов. А актеру, чтобы раскрыться в фильме, надо чувствовать его реальность — и потому Вильнев отказывается от зеленых экранов в пользу настоящего сеттинга и снимает планету Каладан во фьордах Норвегии, а Арракис — в песках Саудовской Аравии.
Успех новой «Дюны» тоже начинается с кастинга. Прямо удивительно, как Вильневу удалось собрать столько звезд, чтобы каждый казался на своем месте: Оскар Айзек, Джейсон Момоа, Зендея, Стеллан Скарсгард, Джош Бролин, Хавьер Бардем. И конечно, главный успех, Тимоти Шаламе в роли Пола Атрейдеса. Шаламе одновременно выглядит и очень юным — на момент начала событий его герою должно быть 15 лет, — и очень искушенным: даже без спойлеров он не так-то прост с самого начала своей истории, мы-то помним, что он предвидит будущее и свою несомненную великую в нем роль.
Но самое важное, пожалуй, что Вильнев — давний фанат саги. Он первый режиссер, получивший в руки действительно желанную историю, для которой «Дюна» стала не ловушкой, как Арракис для Атрейдесов, а желанным источником вечного спайса. Уже по некоторым деталям трейлера очевидно, насколько внимательно Вильнев изучил и сам роман, и его прошлые экранизации. Например, он использует музыку Pink Floyd, которую видел саундтреком своей картины Алехандро Ходоровски, или пригласил на роль Преподобной матери ордена Бене Гессерит Шарлотту Рэмплинг, актрису, которую Алехандро Ходоровски мечтал видеть в роли леди Джессики.
Еще один сильный, но явно очень точный ход Вильнева — не сделать барона Харконнена толстяком-педофилом, как в романе, а подчеркнуть его злой изворотливый ум, пригласив на эту роль Стеллана Скарсгарда. Еще несколько изменений тоже кажутся вполне деликатными: роль матери героя у Вильнева будет расширена, а главного эколога планеты Арракис Льет Кайнз (по Вязникову — Лиет Кинес) сыграет чернокожая женщина, Шэрон Дункан-Брустер. Он там фигура одновременно обаятельная и трагическая, по мнению самого Герберта, одна из центральных в романе (спойлеры!), так что почему бы дополнительно не подчеркнуть инаковость и трагизм ее фигуры.
В общем, источник Вильнев явно чувствует, и зрители трейлера находят повод ругать только костюмы — хотелось бы надеяться, что они и останутся единственной проблемой фильма, если, конечно, лаконичный футуризм этих доспехов для вас проблема. Но за то, чтобы его «Дюна» продолжала существовать, голосовать придется в буквальном смысле рублем: Вильнев разделил фильм на две, как он утверждает, самостоятельные части, и производство второй начнется только в случае успеха первой. Уже по трейлеру кажется, что все у него получится, и философская начинка не отвлекает от того, какой мир «Дюны» все-таки увлекательный: фремены с синими глазами, пляшущие пески, армии наемников, постоянные драки, силовые щиты и боевые искусства. Другие планеты, с которыми можно вдоволь поиграться. И конечно, песчаные черви.
Дюна. Разбор первой книги цикла
Советы от Дитрума и Лофта
Начало есть время, когда следует позаботиться о том, чтобы все было отмерено и уравновешено. Это знает каждая сестра Бене Гессерит. Итак, приступая к изучению жизни Муад’Диба, прежде всего правильно представьте время его: рожден в пятьдесят седьмой год правления Падишах-Императора Шаддама IV. И с особым вниманием отнеситесь к его месту в пространстве: планете Арракис. Пусть не смутит вас то, что родился он на Каладане и первые пятнадцать лет своей жизни провел на этой планете: Арракис, часто называемой также Дюной, – вот место Муад’Диба, вовеки.
Из учебника «Жизнь Муад’Диба» принцессы Ирулан
Привет. Сегодня в рамках книжных советов на GoHa.Ru мы продолжаем говорить о Дюне. В первом, вводном, выпуске мы поговорили об истории создания Дюны, о Фрэнке Герберте, о самой вселенной и в общих чертах пробежались по основной фактологии и терминологии. Также вскользь рассмотрели сопутствующие проекты, как литературные, так и из области кинематографа и игр.
Вы можете ознакомиться с введением во вселенную Дюны по ссылке:
Начало — это время самой тщательной заботы о том, чтобы соблюсти хрупкое, но верное равновесие.
Фрэнк Герберт. Дюна
В преддверии выхода нового фильма по Дюне от Дени Вильнёва, мне все чаще стали попадаться обсуждения как прошлых экранизаций, так и книжного цикла. И сложно не заметить, что книги вызывают у читателей весьма противоречивые эмоции. Точнее первая книга, потому как именно с ней большинство и знакомо.
При этом довольно редко можно встретить какое-то спокойное, усредненное мнение, обычно человек либо пишет что-то в духе “лучшая фантастика”, “шедевр”, “книга на все времена”, либо нечто вроде “жутко переоцененная книга”, “тягомотина”, “как вы это вообще читаете?”.
И поскольку вводную часть по вселенной мы разобрали в прошлом выпуске, а с сюжетом первой книги знакомы в той или иной степени, наверное, почти все, то я решил посвятить эту статью разбору сложившихся стереотипных мнений о Дюне. Плюсов и минусов, которые чаще всего приписывают произведению. Повторюсь, сегодня мы будем говорить именно о первой книге цикла.
И давайте для лучшего понимания сначала соберем эти мнения вместе.
Хвалят книгу, как правило, за детальный мир, интересных и хорошо выписанных персонажей, проработку вопросов климатологии, религии, философии и политики. Эпичность повествования и интересную историю.
Ругают же за затянутый сюжет, много ненужных рассуждений и отступлений. Тягучий темп в начале и галопирование повествования ближе к финалу, пафосный язык, впадание в крайности при выписывании персонажей и, наконец, логические ошибки.
И если с плюсами все относительно понятно, то минусы оказались не столь очевидными и о них я и хочу сегодня с вами поговорить.
Ссылка на оригинал: http://www.sinanvural.com/seksek/inien/tvd/tvd2.htm
Ссылка на перевод: https://fantlab.ru/article72
Итак, давайте по пунктам:
Темп повествования и излишняя пафосность.
Когда я читал Дюну, то именно чрезмерная пафосность и неестественный драматизм вызывали у меня самое сильное отторжение.
В некоторых местах, казалось бы, очевидные выводы преподносятся как откровение.
– От школ того времени сохранились две: Бене Гессерит и Гильдия Космогации. Гильдия, по нашим сведениям, занимается в основном чистой математикой. Бене Гессерит интересует нечто другое…
– Политика, – утвердительно сказал Пауль.
– Кул вахад! – воскликнула изумленная старуха, бросив жесткий взгляд на Джессику.
– Я не говорила ему этого, Преподобная!
Преподобная Мать снова повернулась к Паулю.
– Ты сумел понять это по очень немногим косвенным данным… – проворчала она.
В других используется прием из голливудских фильмов не первого эшелона, когда на простой вопрос дают чрезмерно развернутый ответ. При этом читатель получает всю нужную информацию, но такой способ подачи является неестественным и может вызвать раздражение.
Но самое большое раздражение вызывает именно чрезмерно вычурный местами язык. И вот что говорит нам по этому поводу сам Фрэнк Герберт:
Интервью взял: Вильямс МакНелли (ВМ)
Интервьюируемый: Фрэнк Герберт (ФГ)
ФГ: Ну, это была первая книга, в которой я действительно начал тщательно применять идею построения внутреннего ритма произведения…
ФГ: Да, стихотворение, развивающее определенный фиксированный ритм. И вот, меняя выбор слов, их расположение, можно изменить ритм, замедлить его или ускорить. В прозе тоже есть аналогичный метод. Его легко оправдать, вот есть такое предложение такой длины, теперь меняем клаузы (грам. термин, минимальное предложение — прим. В. Чихарина)
ВМ: Понятно, изменение структуры предложения.
ФГ: Изменение структуры предложения … все это управляет темпом, управляет восприятием текста… управляет… читаешь ли вслух или про себя… я прочитываю текст вслух, потому что уверен, что все написанное было задолго до этого высказано вслух и мне кажется, что подсознательно мы все еще воспринимаем написанный текст как произнесенный.
ВМ: Вот что мне нужно будет сделать на моих уроках… прочитать классу отрывки из «Дюны» вслух… Я делал это… Я всегда применяю такой прием когда я преподаю Джойса, Йетса или Элиота… Я читаю лучшие отрывки вслух.
ФГ: Итак, я делал это намеренно, чтобы контролировать темп устной речи, я делал это изменяя предложения, порядок слов, выбирая, какие слова поставить — длинные, растянутые или же короткие, рубленные.
ФГ: Англо-Саксонские, как противоположность латыни.
ФГ: Я контролировал темп, поэтому в моей книге намеренно существует несколько ритмов: один растянутый, длинный ритм… а к концу книги он вычурный, намеренно вычурный. Я сделал это сознательно. И, что интересно, мало кто это заметил.
Прочитав эти слова, я сверился с английским оригиналом. И должен сказать, что часть наигранной пафосности отпала сама, как привнесенная переводом, а часть стала восприниматься совершенно иначе. В любом случае, я понял почему некоторые слова находятся на своих местах. Почему Фрэнк Герберт построил текст именно так, а не иначе. И почему эту книгу все же лучше читать в оригинале.
Следующей крупной претензией является чрезмерно упрощенное разделение на добро и зло. При первом, поверхностном прочтении складывается ощущение неестественности и наигранности происходящего. Благородным, храбрым, умным, Атрейдесам противопоставляются хитрые, злобные и жадные Харконенны.
Полярность и гротескность настолько бросаются в глаза, что происходящее переходит в комичность, что вкупе с уже упомянутой вычурностью повествования делают “отказ от неверия” невероятно сложным.
Казалось бы, куда же больше? Но нет.
Вдобавок ко всему сказанному, гипертрофированными полярными качествами обладает и окружение герцога и барона.
И как бы не старался сам Фрэнк Герберт оправдывать подобный подход художественной необходимостью, принять его аргументы до конца я никак не могу.
Единственным относительно достойным аргументом в поддержку Фрэнка Герберта я могу назвать каноничность такого подхода в фантастике на момент написания произведения. Но об этом мы более подробно поговорим ближе к концу статьи.
И эти ошибки я могу разделить на две группы. Те, которые имеют сюжетное объяснение и те, которые я никак не могу оправдать.
Первые я хотел бы рассмотреть еще и потому, что они довольно часто встречаются в аргументации людей ругающих Дюну. Ну а детального разбора вторых требуют справедливость и объективность.
Считается, что Император слишком просто передал Дюну Атрейдесам, забрав ее у Харконеннов. На самом деле, эта история вполне объяснена и является дипломатической победой дома Атрейдесов.
При этом надо отметить, что Дюна была квази-ленным владением Харконненов в течение почти столетия, а Атрейдесам планета переходит в полный лен согласно договорам в Ландсрааде и КООАМ.
Мы уже частично ответили на этот вопрос. Дюна передается в ленное управление по договору империи и Ландсраада и является по факту одним из инструментов, ограничивающих власть императора.
Если это игры между Ландсраадом и Империей, то почему контроль не у космической гильдии?
Потому что получив контроль над спайсом, Гильдия получила бы еще более безграничную власть и допустить такое не могли ни Император, ни Ландсраад.
Кроме всего прочего, этого не хочет и сама гильдия, потому что ее навигаторы предвидят в таком решении собственный крах. Это связано с их способностями, вызванными постоянным употреблением спайса.
Брешь в имперском кондиционировании. Почему оно считалось таким непробиваемым, если для его преодоления оказалось достаточно использовать такой банальный прием, как шантаж через любимого человека?
Как Юэ так легко отключил щит? Почему охранял только один солдат?
Почему зная что есть предатель, отключение щита вообще стало возможным?
Слабая роль Юэ. Без него случилось бы то же самое. Харконнены победили просто грубой силой.
Сложности с отвлекающим покушением на Пола и ненужность подозрений леди Джессики.
Юэ мог сделать то же самое в любое время. Зачем было ждать, а не нападать сразу в момент прилета Атрейдесов на Арракис.
У Доктора Юэ не было шанса самому подобраться к барону. Питер де Врийе не подпустил бы его близко. Но плененный герцог несомненно оказался бы лицом к лицу с бароном, который, безусловно, захочет насладиться своим триумфом.
Планы внутри планов, внутри планов. (с)
Почему император уничтожает Атрейдесов руками Харконненов, а не продолжает играть на их взаимной вражде? Ведь это кажется более логичным. Разделяй и властвуй!
Дело в том, что герцог и дом Атрейдесов вообще стали приобретать непозволительно большое влияние и поуплярность среди домов Ландсраада. Если бы император позволил этому продолжаться, сама его власть могла оказаться под вопросом.
Также следует учесть непопулярность и некоторую маргинальность барона Харконнена. Складываем два плюс два и получаем ответ.
Руками относительно безобидного барона император устраняет прямого конкурента.
Кроме всего прочего, введение ограничений на лазеры позволило Фрэнку Герберту сделать акцент на холодном оружии, более подходящем для феодальной атмосферы.
Потому что оно отбивается щитом. Пушки, к слову, использовались не против щитов, а чтоб завалить пещеры. Здесь провала в логике повествования нет.
Почему Туфир Хават, такой преданный и правильный, соглашается работать на Харконненов? Почему барон верит ему? Особенно учитывая явные проколы Туфира, приведшие к гибели герцога.
Дело в том, что Туфир все еще являлся одним из лучших ментатов империи, а барон потерял Питера де Врие. При этом попав в плен и согласившись работать на барона, Туфир Хават затеял внутреннюю игру и хотел добраться и до императора, и до барона, используя для этого Фейд Рауту.
Почему барон держит капитаном охраны наркомана?
В книге это объясняется желанием барона контролировать его, однако полностью игнорируется факт возможности контроля извне. Это кажется прямой ошибкой, однако следует учесть, что контроль своего окружения через пороки является одним из основных методов барона. Понимая и принимая низменную натуру своих подчиненных, он просто старался быть тем, кто всегда предложит большую цену.
Развязка. Победа Пола и сопутствующая стая роялей в кустах.
Великая буря. Как так получилось, что все оказались в нужном месте в нужное время.
Кроме того, не забываем о влиянии гильдии, которая и спровоцировала всеобщее сборище на Арракисе после угрозы со стороны Пола. Причем под угрозой МуадДиба часто понимают только угрозу уничтожения спайса как такового, но опускают тот факт, что Пол своими способностями закрыл будущее для навигаторов гильдии, поставив под угрозу саму возможность межзвездных путешествий.
И самое главное, Пол видел все происходящее буквально сразу после пробуждения, когда принял воду жизни. Все было просчитано и предопределено.
Если Фримены так легко побеждали легендарных сардукаров, то почему Харконнены столько лет угнетали их?
По тексту книги, потери Харконненов были два к одному, но судя по всему, соотношение должно было быть гораздо больше. Возможно, дело в неправильном подсчете. Но военное превосходство фрименов настолько очевидно, что вопрос все же остается открытым. Возможно, дело в разобщенности фрименов и в их ареале обитания, который слабо пересекался с патрулями Харконненов.
Отсутствие планов нутри планов внутри планов, которыми так кичится Дюна.
И действительно, по ходу повествования нам неоднократно упоминаются некие политические игры, которых не видно в самом романе.
Но если читать внимательно, то планы проступают.
Если опустить тот факт, что многие интриги и их последствия раскрываются и становятся понятными в последующих произведениях цикла, многое объяснено и в приложениях, которые идут уже с первой книгой.
Но самым значимым политическим игроком выступает все же орден Бене Джессерит. А одним из самых ярких примеров, пожалуй, является миссионерия протектива.
Почему всемогущий орден Бене Джессерит допустил рождение мальчика у герцога Лето и леди Джессики, ведь они шли к этому генетическому звену в течении многих столетий?
Дело в том, что по словам самой леди Джессики, она сама не в состоянии дать ответ на этот вопрос. Она знала, что должна родить девочку и собиралась это сделать, но, как признали в итоге и сестры ордена, в их расчеты вкралась непредвиденная переменная. Здесь можно предположить непосредственное вмешательство Квисац Хадераха, пришедшего на поколение раньше.
И на этом, пожалуй, хватит о минусах. Я думаю, мне не удалось в полной мере ответить на все вопросы и развеять все претензии, но большинство получило вполне логичное объяснение и могу вас заверить, последующие книги отвечают на еще большее количество вопросов, потому что практически лишены детских болезней, которые то тут, то там проступают в первой книге серии. Хотя справедливости ради, новых вопросов они ставят не меньше.
Но прежде чем завершить статью, я хотел бы обратить ваше внимание еще на несколько важных моментов.
Фрэнк Герберт пошел совершенно иной дорогой. Технология в Дюне имеет второстепенную роль. Да, нам даются термины, но без намека на объяснение принципов работы.
Вместо попытки объяснить необъяснимое и создания искусственных рамок, Герберт сосредоточился на литературной составляющей, лингвистическом анализе и подробном описании поднятых в книге проблем. Никто ни до него, ни после не подходил так плотно к изучению и описанию проблем климатологии в художественной литературе.
Его религиозные аллюзии и отсылки, могут служить и служат предметом детального изучения, на базе анализа философского содержания книг цикла пишутся диссертации и выпускаются отдельные книги.
Но несмотря на все это, Дюну любят в первую очередь не за проработанную научно-фантастическую составляющую, климатические, религиозные или политические темы, а скорее за атмосферу и невероятно проработанную вселенную.
За то, что Фрэнк Герберт сумел создать мир, который перевернул фантастику с ног на голову, причесал ее и вывел из разряда полудетских, приключенческих книг в высшую лигу литературы.
И пусть я повторяюсь, но поверьте мне, дальнейшие книги цикла в литературном плане сильнее первой. Но при этом, уступают ей в эпичности и атмосферности.
Но почему-то я всегда вспоминаю его с особой теплотой и благодарностью. Ведь если бы не он, то не было бы и всего остального цикла.



























