все персонажи иностранных мультиков
20 самых старых героев мультфильмов
Кто старше: Микки Маус или Белоснежка?
8 апреля российской анимации исполнилось 106 лет. Именно столько лет назад Владислав Старевич выпустил в удивленный свет своих прекрасных жуков, разыгрывающих нешуточные драмы. Пока эти мумифицированные насекомые празднуют свой день рождения, мы расскажем о других мультероях-долгожителях.
В топ «самых старых» вошли и более древние герои сказок, впервые воплощенные на мультэкране, и аутентичные персонажи раннего «Союзмультфильма» — но только те, у которых нашелся ярко выраженный характер.
Дамбо — 77 лет
Милого летучего слоненка принес трудяга-аист в октябре 1941-го года. С тех пор малыш «с большими ушами» вошел в золотую копилку анимации и стал американским достоянием, а уже в следующем году мы увидим Дамбо вновь — в игровой экранизации с сильно измененным сюжетом, Евой Грин и от Тима Бертона.
Пиноккио — 78 лет
Деревянный мальчик был выточен из чурбачка на экраны 23-го февраля 1940-го года. Спасибо папе Карло за это чудо! Кстати, и в этом мультфильме, и в предыдущем спрятано немало такого, что в современной анимации можно найти только в очень взрослых лентах. А еще Пиноккио регулярно мастерят вновь и вновь: только сейчас сочатся слухи о съемках своих вариантов истории от студии Disney, Гильермо дель Торо и российских «Лицензионных брендов».
Том и Джерри — 78 лет
Да, они действительно такие старые. Пилотный эпизод всемирно известного противостояния кота и мышонка вышел в 1940-м году. С тех пор за Томом и Джерри стоит детство большинства нынешних родителей, и погони даже не думают завершаться — недавно, например, вышла полнометражная лента про них и Вилли Вонку. К сожалению, на самом деле кошки и мышки столько не живут.
Дед Иван — 79 лет
Багз Банни из «Луни Тюнз» — 80 лет
Находчивый самоуверенный кролик впервые появился на выпуклом экране в 1938-м году. И сразу вырвался в лидеры «Луни Тюнз», отметя своих четвероногих коллег на вторые роли. Конечно же, с той феноменальной наглостью, с которой Багз побеждает всех врагов, иначе и быть не могло! Список мультиков с его участием огромен и продолжает пополняться по сей день. В чем дело, Док? Вам что-то не нравится?
Маленький Мук — 80 лет
На самом деле Вильгельм Гауф написал эту сказку аж в 1825-м, но в нарисованную плоскость Мук впервые перекочевал в 1938 году стараниями нашей соотечественницы Ольги Ходатаевой. Приключения маленького мудрого мизантропа сегодня не так часто вспоминают, и даже модных ремейков что-то не наблюдается, но ничего, рано или поздно доберутся. А пока можно вспомнить, с чего все начиналось.
Котофей Котофеич — 81 год
Мы уже говорили, что кошки столько не живут? Самые известные рекордсмены книги Гиннесса заканчивают свой земной путь около 40. Но это совершенно не мешает котам нарисованным, и к данному вопросу мы еще обязательно вернемся. А пока просто посмотрите на остроумного Котофея из советского мультика и великолепную, на наш взгляд, дырку для хвоста в его штанишках.
Заяц Портной — 81 год
Продолжаем вспоминать былых героев черно-белого анимационного фронта. Этот Заяц напортачил в клиентских костюмах в далеком 1937-м году, и кстати, он же (или кто-то из его потомства?) упорно продолжал появляться в мультиках «Союзмульфильма». Вспомните всех этих безымянных находчивых Зайцев из вашего детства!
Даффи Дак из «Луни Тюнз» — 81 год
Американские черные кряквы, конечно, тоже столько не живут. Ну и что! Даффи плевать хотел на все правила, принципы и устои. Вредный, злобный и завистливый, этот селезень был буквально свихнувшимся сумасбродным персонажем. Хотя почему был? Он и сейчас есть. Интересно, Стивен Спилберг выбрал этого героя в качестве «аватара» из-за долгожительства или мерзкого характера?
Белоснежка — 81 год
Девушка, которая разгуливала по лесу на каблучках и в платье, сопровождаемая зверюшками и собственным пением. Девушка, с которой начался полнометражный Disney, а точнее — полнометражная звучащая анимация вообще. Конечно, она гораздо старше — сказочные корни Белоснежки ведут в глубину веков. Но мы чествуем именно мультипликационную красавицу, которая продолжает появляться и радовать зрителей удивительной историей своей смерти. Простите, жизни.
Колобок — 82 года
Опять-таки, сказка про ожившее тесто на порядок старше, но и первый анимационный ком может похвастать солидным возрастом. Наш, отечественный, классический и страшноватый. Эту историю с гибелью главного героя в финале продолжают читать на ночь младенцам, а из образа Колобка рождаются другие удивительные круглые мультяшки — от российских жителей «Колобанги» до улыбчивых «Эмоджи». Кстати, конкретно этот Колобок в мультфильме выжил, простите за спойлер.
Иггя из «Возвращенного солнца» — 82 года
Храбрый герой чукотской сказки вернул людям солнце, за что и был увековечен в народе, легендах и анимации. Иггя — один из первых персонажей «Союзмультфильма» с заметно выраженным характером. Мультфильм про него стал вторым для студии, что тоже вполне себе достижение. В общем, пусть на этого парня можно полюбоваться лишь единожды, Иггя все равно достоин вашего внимания и знания. Настоящий герой.
Дональд Дак из мультфильмов Disney — 84 года
Второй анимационный селезень со скверным характером и возрастом, вызывающим искреннее уважение. Дональд Фонтлерой Дак упрям, вспыльчив и прекрасен. Он — хронический неудачник, потрясающий растяпа, заботливый дядюшка из свежих «Утиных историй» и главный конкурент мышонка, о котором парой пунктов ниже. В том числе и в вопросе количества прожитых лет.
Моряк Попай — 85 лет
А вот этот крепыш вполне мог бы дожить до нынешнего реального возраста, особенно с его склонностью к здоровому питанию. Правда, шпинат вовсе не обладает такими чудотворными свойствами, какие рекламирует старенький мультсериал «Моряк Попай», но это неважно. Главное, что про сильнорукого борца со злодеями продолжают регулярно выпускать новые ленты, и кстати, вы знали, что про него сняли фильм с Робином Уильямсом в главной роли? Теперь знаете.
Лис Рейнеке из «Романа о лисе» — 88 лет
И вновь работа нашего великого кукольного аниматора — Владислава Старевича. «Роман о лисе», он же «Рейнеке-лис», занимает прочное место во всевозможных подборках «легенды анимации», «100 мультиков, которые вы должны посмотреть» и так далее. Главный герой этого чудесного эпоса — хитрец Рейнеке (или Ренар) начал свое шествие по экранам в 1930-м году, сначала молча, а спустя семь лет с озвучкой. Уверены, этот французский средневековый рыжий пройхода еще не раз себя покажет в наилучшем свете.
Микки Маус из мультфильмов Disney — 90 лет
Вы его ждали, и он тут, на четвертом месте нашей большой подборки. В ноябре текущего года Микки Маус будет отмечать свой внушающий трепет юбилей, и это наверняка будет громко, шумно и по-диснеевски красиво. А пока — честь, хвала и почитание этому дедушке всея анимации, Д’Артаньяну от мультфильмов и просто самому известному в мире мышонку, чья тень маячит в каждой работе крупнейшей анимационной студии мира. Кстати, Минни Маус тоже поздравляем, они ровесники.
Мойдодыр — 91 год
Принято считать, что первое появление грозного начальника мочалок на экранах — это 1939 год, позже отреставрированное и переведенное в цвет. Однако это не совсем так. Самым первым анимационным Мойдодыром стал герой ленты Марии Бендерской, снятой в 1927-м году. К сожалению, мультик в свободном доступе не посмотреть, так что на картинке Мойдодыр 1939-го. А также на упаковках вашего стирального порошка, сантехники и с обложек «платиновых коллекций мультфильмов».
Принц Ахмед из «Приключений принца Ахмеда» — 92 года
Вполне себе возраст для арабского принца, между прочим. Правда, все, что мы видим в старом мультфильме — это силуэт героя. От этого происходящее с ним становится еще более завораживающим, магическим и странным. Мультфильмы в подобной технике французы продолжают снимать по сей день, а конкретно эти звучно-зрелищные приключения Ахмеда в далекой стране вдохновили известного аниматора Генри Селика на создание своих мультипликационных шедевров.
Щенок Бонзо — 96 лет
Второе место по устоявшейся традиции занимает пес, про которого у нас мало кто слышал. И очень давно. А ведь когда-то у Бонзо был настоящий «фандом», выражаясь современным языком — открытки и блюдца с изображением смешного щенка сметали моментально, до сих пор коллекционными ценностями числятся. Рисовали про Бонзо и мультфильмы, благодаря которым мы его сейчас и вспоминаем. А прошло ведь без малого сто лет!
Кот Феликс — 99 лет
Вот мы и вернулись к котам. Черно-белый Феликс впервые появился в немой анимации 1919-го года, с тех далеких пор не раз становился героем собственного мультсериала, многочисленных отсылок в культуре и в данный момент смотрит на вас с упаковки одноименного кошачьего корма. Да-да, это именно в честь того Феликса. Черно-белому котейке в следующем году отмечать столетний юбилей, с чем его искренне и поздравляем.
В заключение добавим, что, разумеется, случались мультгерои и еще более ранние. Например, динозавр Герти (1914 год — 104 года), про которую мы рассказывали в подборке мультиков, двигающих прогресс. Однако про нее не было отдельного мультика, только анимационная вставка в фильме. А талантливые японские аниматоры начали свои эксперименты аж в 1917! Но это тема для отдельного обзора.
Долгих вам лет и интересного просмотра!
Еще больше интересного в нашей группе в «Одноклассниках» и ВКонтакте.
Имена персонажей мультфильмов на английском и их перевод
Нет времени? Сохрани в
Имена персонажей нередко имеют подтекст. Не будем пытаться выяснить, какой процент персонажей назван не просто так, но очевидно, что немало. Особенно, когда начнешь разбираться. Оказывается, что простые на первый взгляд имена раскрывают характер. Достаточно раскопать перевод с нужного языка, будь то английский, латынь, греческий или другой язык. В этой статье будут примеры, где имя позаимствовано даже из гавайского языка и суахили.
Вот почему многие так остро воспринимают локализацию. Порой такие лаконичные и в то же время глубокие имена теряют весь шарм и превращаются непонятно во что. Однако есть и удачные кейсы, когда имя персонажа удалось качественно передать. Давайте пройдемся по примерам.
Имена из The Lion King на языке Swahili
Действия происходят в Африке. Регион не уточняется, но можно предположить, что это Восточная Африка, где-то на территории современной Кении или Танзании. Имена львов лишний раз намекает на это, ведь имена многих персонажей — это слова на языке суахили, распространенном в том регионе. Симба на Swahili означает «лев», Рафики означает «друг», Пумба означает «глупый», Нала означает «дар», Муфаса означает «царь», а Сараби означает «мираж»
Уроки английского языка для начинающих
Другие значения имен персонажей Disney
Многие имена Disney не придумал, а взял из оригинальной литературы. Книгам, на базе которых написаны диснеевские сюжеты, может быть по несколько сотен лет. Истории многих диснеевских принцесс написаны не американскими и не британскими авторами, поэтому и говорящие имена «говорят» на другом языке. Так или иначе, они не лишены смысла. Вот несколько ярких примеров:
И таких примеров много. Про имена персонажей Marvel мы делали отдельную статью. Вот тут можно почитать больше про говорящие имена:
Можете написать в комментариях к статье, какие еще киновселенные было бы интересно разобрать. Возможно, DC? Или Star Wars?
Как имена персонажей мультфильмов переводили с английского на русский
За этим всегда забавно наблюдать. В интернетах можно постоянно наблюдать, как ценители киноискусства агрессивно осуждают локализаторов за то, что те испортили название фильма. Мол, было же красивое название Hangover, а вы взяли и сделали какой-то «Мальчишник в Вегасе».
Возмущения понятны, но и мотивы локализаторов тоже ясны. Подробнее об этом мы писали в статье «Неправильные переводы названий фильмов».
Если коротко, то названия меняют с целью максимизации прибыли в прокате. Если маркетологи считают определенное название недостаточно привлекательным для местного рынка, его меняют. С именами героев из мультиков все проще. Здесь никакого коммерческого интереса в большинстве случаев нет. Переводчики остаются один-на-один со своей задачей. Цель — перевести имя так, чтобы не потерялся смысл. Используют разные подходы:
С Пеппой, Губкой Бобом и Дашей-путешественницей разобрались. Давайте еще посмотрим на другие популярные мультфильмы.
Взрослые мультики вроде Гриффинов или South Park продублировали с полным сохранением имен. Впрочем, там и нечего было переводить. Аналогично с Симпсонами, Томом и Джерри и многими другими.
Как имена из мультфильмов переводят с русского на английский
Интересно посмотреть и на обратную сторону. Как персонажи русскоязычных мультфильмов «называются» на английском? Это не частный случай, сходу можно назвать как минимум «Машу и медведя», «Смешариков» и «Фиксиков» — все эти мультики продублированы на разные языки и транслируются по детским телеканалам в разных странах.
У Смешариков даже название на английском уже непривычное — Kikoriki. Окей, пусть это будет расплата за все «Полные расколбасы» и т д. Что там с именами?
В Смешариках применили все пять упомянутых нами до этого методов адаптации имен. Пингвин Pin сохранил свое имя без изменений, Krash — адаптированное, немного измененное имя. Barry — почти дословный перевод (bury — копать). Wally — новое имя, но вполне удачное, ведь на слух можно распознать слово wool (шерсть). Ну а Olga, Rosa и другие — это уже креатив переводчиков в чистом виде.
Название Фиксиков почти не стали трогать — по-английски это Fixies. Да и странно было бы менять название фиксиков, ведь оно и так появилось от английского слова fix (чинить, исправлять).
Вот с именами забавно.
С первыми тремя понятно, а имя собаки постарались перевести без потери смысла. Chew означает «жевать».
Самый популярный за границей мультфильм на русском языке, Маша и Медведь (Masha and the Bear), не имеет замысловатых имен, поэтому и перевести их было не сложно. Машу оставили Машей, а у остальных персонажей по сути имени нет, это просто Bear, Goat и так далее. Имена героев мультфильма Ну погоди! тоже не стали перекручивать. В разных вариантах озвучки их зовут либо Zayats и Volk, либо Hare и Wolf.
Как выучить английский во сне, занимаясь всего 5 минут в день?
Смотрите мультфильмы в оригинале
Говорящие имена из мультфильмов — лишь малая часть из того, что теряется в дубляже. Вы смотрите фильм в переводе и не замечаете, какой пласт смыслов утек мимо. Ведь сравнить не с чем. Кажется, будто так и должно быть. Но на самом деле нет.
Голоса и интонации актеров, их акцент, игра слов, устойчивые выражения, непереводимые шутки — это все формирует атмосферу кинокартины. Вы не потеряете нить повествования, не упустите сюжет, но удовольствие от просмотра недополучите.
Мы понимаем, что многим тяжело смотреть без перевода, и на первых этапах это может ощущаться как работа, а не как отдых. Это нормально, и это лишь этап, который нужно пройти. Вы читаете блог онлайн школы английского языка EnglishDom, и наша задача — мотивировать вас, вдохновлять выучить английский. Учите новые слова, читайте посты на английском, записывайтесь на бесплатный пробный онлайн урок с преподавателем — работайте над своим английским, и тогда вы сможете наконец смотреть любимые фильмы и сериалы на языке оригинала.
Стоит ли включать детям мультфильмы на английском
Да, определенно стоит, и чем раньше, тем лучше. Дети, особенно до пяти лет, особенно восприимчивы к языкам. Когда ребенок смотрит много мультфильмов на английском, то понемногу начинает учить язык из контекста, подобно тому, как учил родной от родителей. Одних мультфильмов мало, чтобы вырастить билингва, но по крайней мере ребенок будет лучше понимать английский на слух и улучшит произношение. Это работает даже на носителей языка. В 2021 году The Guardian писал о том, как американские дети приобретали британский акцент из-за Свинки Пеппы.
Преподавание английского языка детям — тоже отдельная тема. Здесь вы можете почитать подробнее, если интересно.
That’s all for today. Напоследок предлагаем посмотреть одно видео на нашем ютуб канале. Там мы разобрали фрагмент из Frozen.
EnglishDom #вдохновляемвыучить
12 самых ярких мультгероев 2019 года
Те, благодаря кому нам ещё сильнее запомнился ушедший год
Сколько бы мультсериалов и мультфильмов вы ни посмотрели, у вас почти наверняка везде был любимчик. Тот, кто или похож именно на вас больше всего, или напоминает о родном человеке. И это классно, ведь ассоциации могут привести тропу размышлений к самым разным открытиям! Редакция Тлум.Ру с большим трудом (и капелькой субъективности, не отрицаем) выбрала 12 мультгероев прошедшего года, которые нам особенно запомнились.
№ 12: Лука, «Леди Баг и Супер-кот»
Награждается за искреннюю любовь к музыке
Французский мультсериал про подростков-супергероев в прошлом году находился под пристальным вниманием редакции Тлум.Ру. Мы старались первыми рассказать своим читателям (без сильных и страшных спойлеров) о том, что происходило в каждой новой серии. В нашем топ-12 мог бы оказаться и Адриан, но этот выбор стал бы слишком очевидным. Внимание было решено уделить Луке, тем более, что и он может похвастаться красочным превращением в Вайпериона.
№ 11: Уэнздей Аддамс, «Семейка Аддамс»
Награждается за железное спокойствие и уникальное чувство юмора
«Семейка Аддамс» в прошлом году вырвалась из плена игрового кино, чтобы показать свои возможности в полнометражном мультфильме. Чудесная компания искажала реальность, но уже в более детском формате. Уэнздей в мультфильме была центральным персонажем уже хотя бы потому, что на своём примере показала губительное оттягивание решения конфликта поколений. Помогала ей в этом не только новая подруга, но и брат.
Девочка со спокойным голосом, элегантно-экстравагантным гардеробом и любовью к красным шарам доказала — всё можно исправить, было бы желание.
№ 10: Мистер Линк, «Потерянное звено»
Награждается за совершённое путешествие
Мистер Линк, он же Сьюзан, показал зрителям, как смело делать первый шаг. Дело касается совсем не любовных дел, ведь Лайонелу Фросту йети писал с просьбой помочь добраться до родственников. Линк не побоялся и запросил поддержку в мероприятии изначально опасном и трудном. После этого компании пришлось совершить не только занимательное приключение, но и спасать собственные жизни.
Если бы между ними не завязалась крепкая дружба, можно было бы кричать: «Не верим». Линк не только отличный друг в походе, но и знает, что такое манеры.
№ 9: Рейла, «Принц драконов»
Награждается за смелость в отношениях
И снова про первые шаги, но теперь уже не в общем смысле этого слова, а во вполне себе романтическом. В прошлом году вышел третий сезон фэнтезийного мультсериала «Принц драконов», редакция Тлум.Ру осталась им довольна, тем более, что он помог Рейле раскрыться как героине.
Обычно в романтических отношениях первые шаги остаются за парнями (так принято считать, но это не является правдой, на которую стоит опираться), так что Рейла разбила шаблон, первой показав свои чувства к Каллуму. И даже далеко не положительная реакция объекта воздыханий не сбила её с курса, нужно было лишь немного подождать той самой взаимности.
№ 8: Морок, «Сказочный патруль»
Награждается за попытку перехода на светлую сторону
За прошедший год Морок открыл много тайн не только девочкам из Патруля, но и самому себе. К примеру, он понял, что может успешно сотрудничать с добром, и совсем необязательно идти на поводу у зла. Конечно, герою ещё далеко до полного изменения натуры, и не стоит забывать, что он может просто на автомате предать ту же Алёнку (с которой они теперь в шатком состоянии друзей).
Пусть он и начал активно общаться с компанией Патруля, но все тёмные стороны этого персонажа так просто не замазать, не убрать. Тем Морок и интересен зрителям.
№ 7: Джун, «Волшебный парк Джун»
Награждается на нереальную фантазию
Человеческий разум — волшебное место, он как космос, и исследовать его будут ещё долго. Защитные механизмы разума работают непредсказуемым образом, но в детстве мы очень похожи друг на друга, ведь фантазируем по поводу и без. Джун отправилась в вымышленный парк аттракционов, чтобы справиться с травмирующим событием, произошедшем в реальности. Но даже фантазия её постепенно начала разрушаться, ведь разуму нужен отдых.
Джун справилась с тяжёлым периодом в своей жизни и совершенно справедливо заслужила место среди самых ярких мультгероев.
№ 6: Вуди, «История игрушек 4»
Награждается за выбор в пользу себя
Игрушки из франшизы прошли большой путь, и не будем забывать о том, что ножки у них маленькие, так что каждый шаг считается за невероятную победу. Вуди, которого создатели изначально планировали совсем не таким героическим, каким он предстал перед зрителями, так вообще набрался впечатлений на долгие годы вперёд. Его похищали, пытались уничтожить, бросали, отдавали…
В итоге Вуди решил, что жизнь у него одна (о чём стоит почаще вспоминать и нам) и обставил семейную поездку так, что все остались в выигрыше. А главное — он сам.
№ 5: Астрид, «Как приручить дракона 3»
Награждается за здравомыслие и бесстрашие
Викингами были не только мужчины, но и женщины. Астрид, как и её одногодки-друзья, с юных лет обучалась тому, как нужно управляться с драконами, защищать себя и побеждать крылатых чудовищ. Если бы не встреча Иккинга с Беззубиком, никто на острове Олух — в том числе и Астрид — никогда бы не узнал, что с драконами можно дружить и отлично уживаться. Девушка выросла на наших глазах и стала той самой здравомыслящей наездницей огнедышащих, способной поддержать своего возлюбленного в любом, даже самом страшном и возможно смертельно опасном деле.
№ 4: Джаспер, «Клаус»
Награждается на проявленную смекалку и доброе сердце
И хотя «Клаус» одним своим названием говорит о том, кто будет главным героем, не стоит забывать персонажа, без которого эта история не состоялась бы. Неудачник-почтальон Джаспер заключил со своим отцом трудноисполнимое пари, отправился на край света и понял, что жизнь его, если срочно не придумать выход, так и будет проходить под чужим руководством (и похожа на мёрзлый ад).
Джаспер попал в нужное место, когда оказался глубоко в лесу. Он нашёл Клауса, открыл его любовь к созданию игрушек и напомнил, что в несчастном городке куча детей. В общем, Джаспер смог соединить все точки на маршруте своей жизни. Тандем почтальона и лесника никогда ещё не казался более удивительным, как в «Клаусе».
№ 3: Лу, «Эверест»
Награждается за тягу к музыке и сострадание
Мультфильм «Эверест» показал зрителям не только самое невероятное возвращение йети домой, но и безграничные способности обычных подростков. Пока мама и бабушка Лу строят догадки касательно её свободного времени, девочка занимается чем угодно, но точно не страдает бездельем. В её мечтах большие планы. Примерно такие же большие, как и обнаруженный ею йети Эверест.
Лу — удивительная героиня, с ней хочется дружить, у неё хочется учиться и о ней хочется рассказать всем тем, кто ещё не успел посмотреть мультфильм.
№ 2: Иккинг, «Как приручить дракона 3»
Награждается за умение любить и отпускать
И всё же каждый раз тяжело осознавать, что история Иккинга и Беззубика закончилась. Настоящая дружба, за которой зрители наблюдали долгие годы, эволюция персонажей, самой анимации, истории. Иккинг из непутёвого подростка стал настоящим правителем, мужем, отцом, спасителем, научившим окружающих состраданию.
Его история не обошлась без падений, но едва ли кто-то захочет заострять на них внимание. Иккинг — обычный человек с крайне необычной судьбой, и ему будет, что рассказать своим внукам в летней тишине у чуть потрескивающего костра.
№ 1: Эльза, «Холодное сердце 2»
Награждается за успешную разгадку собственной тайны
Начавшая свой путь ещё в первом мультфильме, Эльза решила не останавливаться, пока тайна не перестанет быть тайной. Девушке необходимо выяснить природу своих способностей, открыть все те двери, что надёжно заперли родители и время. Конечно, она упрямствует и старается оградить сестру от опасностей, но Анна не сдаётся и отличается упорством, как и Эльза. Хотелось бы поставить на первое место их двоих — если вам так больше нравится, считайте, что Анна тоже тут.
На этой ноте заканчиваем наш топ-12 и надеемся, что вы смогли найти здесь ваших любимчиков! Подписывайтесь на наш канал в Яндекс.Дзен, чтобы не пропускать самые интересные статьи про мультфильмы.