Текст манижа russian woman

Текст манижа russian woman

Текст песни Русская женщина (Russian Woman) (Russkaya zhenshchina)

Русская женщина (Russian Woman)

Отсылка к повести 1923 года «Алые Паруса» Александра Грина.

1.Сейчас дважды не случится (Seychas dvazhdy ne sluchit·sya)
2.Русская женщина (Russian Woman) (Russkaya zhenshchina)
3.Держи Меня Земля (Derzhi Menya Zemlya)

I edited the lyrics according to the studio recording of the song. There were mistakes and incomprehensible words in the live version. This is the final version of the lyrics. I won’t update the lyrics anymore.

this line doesn’t make sense: «You’re strong enough to bounce against the wall». A human cannot ‘bounce’ against a wall in such context, she doesn’t sing about a ball either. The nearest word with a sensible meaning could be ‘pounce’. So most possible is «You’re strong enough to pounce against the wall»

i’m not 100% on this but it could be referencing how people are strong enough to bounce back from things? because i can’t imagine «you’re strong enough to pounce against the wall» making any sense either

In Russia, people say Russian women can «stop a galloping horse, and walk into a burning house!». Bounce against a wall it is not a Russian woman you refer to, but a ball. The Russian woman could break the wall, or pounce against it, no less!

That was 150 years ago Текст манижа russian woman. regular smile. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-regular smile. картинка Текст манижа russian woman. картинка regular smile. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.( «stop a galloping horse. )

From the rest of the text in Russian it does seem to be a reference to bouncing off the wall like a ball, being strong enough to be able to bounce back in shape after being dealt a blow.

It is a ball bounces against a wall, not a Russian woman. You probably do not get the song and Russian mentality!

However, after listening to this beat it doesn’t sound as ‘bounce’ or ‘pounce’, idk https://youtu.be/pgHGFD17GbU?t=113

Пишите по-русски, Ира, чтобы сомнения в понимании менталитета русских женщин отпали Текст манижа russian woman. regular smile. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-regular smile. картинка Текст манижа russian woman. картинка regular smile. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

Да уж! Неужели всегда необходимо цитировать Некрасова, чтобы описать характер русской женщины? Нельзя ничего более современного использовать? Или кальку с иностранного языка? А ещё есть такое выражение: как об стенку горох 😊 Может, это оно имеется в виду?😁😜

Зачем Некрасова? По-моему, достаточно не выставлять наших женщин дуриндами, которые говорят на суржике вместо родного языка и выдают словесный винегрет вместо мыслей. Может, я избалован общением с особенными русскими женщинами, но у меня типаж «Ой, девачки, чо я вам ща расскажу! Шалишь, парниша» в последнюю очередь ассоциируется с образом, который нужно тащить на конкурс. Скорее это пародия на русских женщин. Так что, Ирина, я бы не искал тайных смыслов в англоязычной вставке. Вставили, шоб було, а англоязычного редактора никто и не искал.

Меня это тоже сильно коробит. Но я тут уже просто моё понимание языка отстаиваю! Никто не удосуживается пойти на страничку оппонента и посмотреть, какой у него/неё родной язык прежде, чем заявлять, что сей оппонент не понимает, о чем говорит. 😄

Текст песни Manizha – Русская женщина (Манижа, RUSSIAN WOMAN, Евровидение 2021)

Поле, поле, поле, я ж мала
Поле, поле, поле, так мала
Как пройти по полю из огня?
Как пройти по полю, если ты одна?
(А-а-а) Ждать мне чьей-то ручечки, ручки?
(А-а-а) А кто подаст мне ручку, девочки?
Испокон веков, с ночи до утра, с ночи-ночи
Ждем мы корабля, ждем мы корабля очень-очень
Ждем мы корабля, ждем мы корабля, ждем мы корабля
А че ждать? Встала и пошла

(Ха-ха) Ха-ха, ха-ха (Ха-ха)
Хэй, хэй
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)

Шо там хорохорится? Ой, красавица
Ждешь своего юнца? Ой, красавица
Тебе уж за 30, алло, где же дети?
Ты в целом красива, но вот, похудеть бы
Надень подлиннее, надень покороче
Росла без отца, делай то, что (Не хочешь)
Ты точно не хочешь? (Не хочешь, а надо)
А, послушайте, правда, мы с вами — не стадо
Вороны, прошу, отвалите-е-е

Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю

Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, а

(Ха-ха) Ха-ха-ха (Ха-ха)
О-о-о
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough (Эй)

Эй, русский женщин (Ха, ха)
Давай, голосуй за меня (Хэй, хэй)
Да, you’re strong enough (Ха, ха), you’re strong enough (Хэй, хэй)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid, don’t be afraid

Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, а

Понравился текст песни?
Оставьте комментарий ниже

Текст манижа russian woman. 0186d80b10fd7cf4d817420dc49b058f. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-0186d80b10fd7cf4d817420dc49b058f. картинка Текст манижа russian woman. картинка 0186d80b10fd7cf4d817420dc49b058f. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

MANIZHA SANGHIN-«Русская женщина» (слова песни)

Поле, поле, поле, я ж мала
Поле, поле, поле, так мала
Как пройти по полю из огня
Как пройти по полю, если ты одна?
А-а-а, ждать мне чьей-то ручечки, ручки?
А-а-а, а кто подаст мне ручку, девочки?
Испокон веков с ночи до утра
С ночи-ночи ждём мы корабля, ждём мы корабля
Очень-очень ждём мы корабля, ждём мы корабля, ждём мы корабля
А чё ждать? Встала и пошла

Хай-ха, хай-ха
Эй, эй
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You′re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You′re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)

Шо там хорохорится? Ой, красавица
Ждешь своего юнца, ой, красавица
Тебе уж за 30, алло, где же дети?
Ты в целом красива, но вот похудеть бы
Надень подлиннее, надень покороче
Росла без отца, делай то, что не хочет
Ты точно не хочешь? (Не хочешь, а надо)
Послушайте, правда, мы с вами не стадо
Вороны, прошу отвалите-е-е

Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю
Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, ночь без отца
Но сломанной family не сломать меня, а

Хай-ха, хай-ха
Эй, эй
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You′re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You′re strong enough (Эй, эй)

Эй, русский женщин, давай, голосуй за меня
Да, you′re strong enough, you′re strong enough
Don′t be afraid (Don′t be afraid)
Don′t be afraid (Don′t be afraid)
Don′t be afraid (Don′t be afraid)
Don′t be afraid, don′t be afraid

Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю
Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, ночь без отца
Но сломанной family не сломать меня, а
Хай-ха, хай-ха
Эй, эй
О-о-о

Русская женщина (Russian Woman) (Russkaya zhenshchina) (перевод на Русский)

Русская Женщина

Какая херня! Стыдобище, убожество, а не песня. Позорище!

Манижа – человек мира, DIY артист и яркая звезда Instagram, автор музыки и исполнительница песен на стыке blue eyed soul и этно, мелодии которых формируются с помощью тихо задетых струн души и инструментальной обработки высокого профессионального качества. Она отражает многообразную природу современной креативной индустрии, исследуя и используя в своем творчестве различные подходы и медиа. Манижа раскрыла себя с помощью простых, но зрелищных самодельных роликов в Instagram, создав новый жанр музыкальных видео-коллажей на 9 квадратов, который обрел последователей по всему миру. В роликах с ритмичным монтажом и мультиэкранным видеорядом также засветилось большое количество медийных личностей. Последние несколько лет Манижа собирала материал по всему миру, сотрудничала с лучшими музыкантами и продюсерами Москвы, Санкт-Петербурга и Лондона и написала более 100 авторских композиций на русском и английском языках.

Yeah, right
О-о-о
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)

I presume «you» here is not a Russian woman?

Source lyrics have been updated. Can you edit your translate?
I changed some lyrics to correct and changed the lyrics orders.

The source lyrics have been updated.

In the first stanza «Очень-очень ждём мы корабля, ждём мы корабля» was changed to «Очень-очень с ночи до утра, ждём мы корабля».

Перевод песни Russian woman, Manizha

Евровидение 2021, Россия

Текст манижа russian woman. russia. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-russia. картинка Текст манижа russian woman. картинка russia. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

Russian woman

Текст манижа russian woman. like normal. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-like normal. картинка Текст манижа russian woman. картинка like normal. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

Текст манижа russian woman. print. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-print. картинка Текст манижа russian woman. картинка print. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина. Текст манижа russian woman. f bigger. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-f bigger. картинка Текст манижа russian woman. картинка f bigger. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина. Текст манижа russian woman. f smaller. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-f smaller. картинка Текст манижа russian woman. картинка f smaller. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

Русская женщина

Поле, поле, поле, я ж мала
Поле, поле, поле, так мала
Как пройти по полю из огня?
Как пройти по полю, если ты одна?
(А-а-а) Ждать мне чьей-то ручечки, ручки?
(А-а-а) А кто подаст мне ручку, девочки?
Испокон веков, с ночи до утра, с ночи-ночи
Ждём мы корабля, ждём мы корабля очень-очень
С ночи до утра, ждём мы корабля, ждём мы корабля
А чё ждать? Встала и пошла

(Ха-ха) Ха-ха, ха-ха (Ха-ха)
Хэй, хэй
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall(Эй, эй)

Шо там хорохорится? Ой, красавица
Ждешь своего юнца? Ой, красавица
Тебе уж за 30, алло, где же дети?
Ты в целом красива, но вот, похудеть бы
Надень подлиннее, надень покороче
Росла без отца, делай то, что (Не хочешь)
Ты точно не хочешь? (Не хочешь, а надо)
Послушайте, правда, мы с вами — не стадо
Вороны, прошу отвалите-е-е

Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю

Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, а

You’re gonna break the wall
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall(Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (Эй)

Эй, Russian woman (Ха, ха)
Don’t be afraid, girl (Хэй, хэй)
Да, you’re strong enough (Ха, ха), you’re strong enough (Хэй, хэй)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid, don’t be afraid

Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, а
(Ха-ха) Ха-хэ
А, а
О-о-о

Поле, поле, поле, я ж мала
Поле, поле, поле, так мала
Как пройти по полю из огня?
Как пройти по полю, если ты одна?
(А-а-а) Ждать мне чьей-то ручечки, ручки?
(А-а-а) А кто подаст мне ручку, девочки?
Испокон веков, с ночи до утра, с ночи-ночи
Ждём мы корабля, ждём мы корабля очень-очень
С ночи до утра, ждём мы корабля, ждём мы корабля
А чё ждать? Встала и пошла

(Ха-ха) Ха-ха, ха-ха (Ха-ха)
Хэй, хэй
Каждой русской женщине необходимо знать: (Ха, ха)
Вы достаточно сильны, чтобы пробить стену (Эй, эй)
Каждой русской женщине необходимо знать: (Ха, ха)
Вы достаточно сильны, чтобы пробить стену (Эй, эй)

Шо там хорохорится? Ой, красавица
Ждешь своего юнца? Ой, красавица
Тебе уж за 30, алло, где же дети?
Ты в целом красива, но вот, похудеть бы
Надень подлиннее, надень покороче
Росла без отца, делай то, что (Не хочешь)
Ты точно не хочешь? (Не хочешь, а надо)
А, послушайте, правда, мы с вами — не стадо
Вороны, прошу отвалите-е-е

Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю

Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной семье не сломать меня, а

Вы сможете пробить стену,
Каждой русской женщине необходимо знать: (Ха, ха)
Вы достаточно сильны, чтобы пробить стену (Эй, эй)
Каждой русской женщине необходимо знать: (Ха, ха)
Вы достаточно сильны, чтобы пробить стену (Эй)

Эй, Русская женщина (Ха, ха)
Не бойся (Хэй, хэй)
Да, ты достаточно сильна (Ха, ха), ты достаточно сильна (хэй)
Не бойся (Не бойся)
Не бойся (Не бойся)
Не бойся (Не бойся)
Не бойся (Не бойся)

Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной семье не сломать меня, а
(Ха-ха) Ха-хэ
А, а
О-о-о

Текст песни «Russian Woman»

Manizha Lyrics

Поле, поле, поле
Я ж мала
Поле, поле, поле
Так мала
Как пройти по полю из огня?
Как пройти по полю, если ты одна?

А-а-а?
Ждать ли чьей-то ручечки, ручки?
А-а-а?
Кто подаст мне ручку, девочки?

Испокон веков
С ночи до утра
С ночи-ночи
Ждем мы корабля
Ждем мы корабля
Очень-очень
С ночи до утра
Ждем мы корабля
Ждем мы корабля

А че ждать?
Встала и пошла

Every Russian woman needs to know
You strong enough
You gonna break the wall
Every Russian woman needs to know
You strong enough
You gonna break the wall

Что там хорохорится?
Ой, красавица?
Ждешь своего юнца?
Ой, красавица

Тебе уж за 30
Ало? Где же дети?
Ты в целом красива
Но вот бы похудеть бы
Надень подлиннее
Надень покороче
Росла без отца
Делай то, что не хочешь

Ты точно не хочешь?
Не хочешь?
А надо
Послушайте, правда
Мы с вами не стадо
Вороны пыщ-пыщ
Прошу отвалите
Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню
А себя я чертовски люблю

Борются, борются
Все по кругу борются
Да не молятся
Сын без отца
Дочь без отца
Но сломанной family
Не сломать меня

You gonna
You gonna
Break the wall

Every Russian woman needs to know
You strong enough
You gonna break the wall
Every Russian woman needs to know
You strong enough
You gonna break the wall

Эй Рашн Вуман
Don’t be afraid, girl
You strong enough
You strong enough

Don’t be afraid
Don’t be afraid
Don’t be afraid
Don’t be afraid
Don’t be afraid
Don’t be afraid
Don’t be afraid
Don’t be afraid

Борются, борются
Все по кругу борются
Да не молятся
Сын без отца
Дочь без отца
Но сломанной family
Не сломать меня

Manizha — Russian Woman

Russian Woman

Поле, поле, поле, я ж мала,
Поле, поле, поле, так мала.
Как пройти по полю из огня?
Как пройти по полю, если ты одна?
(А-а-а) Ждать мне чьей-то ручечки, ручки?
(А-а-а) А кто подаст мне ручку, девочки?
Испокон веков, с ночи до утра, с ночи-ночи,
Ждём мы корабля, ждём мы корабля очень-очень,
Ждём мы корабля, ждём мы корабля, ждём мы корабля.
А чё ждать? Встала и пошла!

[Припев:]
(Ха-ха) Ха-ха, ха-ха (Ха-ха)!
Хэй, хэй!
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to break the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to break the wall (Эй, эй)

Шо там хорохорится? Ой, красавица!
Ждёшь своего юнца? Ой, красавица!
Тебе уж за 30, алло, где же дети?
Ты в целом красива, но вот, похудеть бы.
Надень подлиннее, надень покороче.
Росла без отца, делай то, что (Не хочешь).
Ты точно не хочешь? (Не хочешь, а надо)
А, послушайте, правда, мы с вами — не стадо,
Вороны, прошу, отвалите-е-е!

[Скит:]
Теперь зарубите себе на носу:
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю.

[Бридж:]
Борются, борются,
Все по кругу борются, да не молятся.
Сын без отца, дочь без отца,
Но сломанной family не сломать меня, а.

[Припев:]
(Ха-ха) Ха-ха-ха (Ха-ха)!
О-о-о!
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to break the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough (Эй)

Эй, русский женщин (Ха, ха)!
Давай, голосуй за меня (Хэй, хэй)!
Да, you’re strong enough (Ха, ха), you’re strong enough (Хэй, хэй)
Don’t be afraid [4x]

[Бридж:]
Борются, борются,
Все по кругу борются, да не молятся.
Сын без отца, дочь без отца,
Но сломанной family не сломать меня, а.

Текст манижа russian woman. none 9e7150a9af8f47ba7a59a718910634394921cd5b01a4231db458f4d9572918e3. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-none 9e7150a9af8f47ba7a59a718910634394921cd5b01a4231db458f4d9572918e3. картинка Текст манижа russian woman. картинка none 9e7150a9af8f47ba7a59a718910634394921cd5b01a4231db458f4d9572918e3. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

Поле, поле, поле, я ж мала,

Поле, поле, поле, так мала.

Как пройти по полю из огня?

Как пройти по полю, если ты одна?

(А-а-а) Ждать мне чьей-то ручечки, ручки?

(А-а-а) А кто подаст мне ручку, девочки?

Испокон веков, с ночи до утра, с ночи-ночи,

Ждём мы корабля, ждём мы корабля очень-очень,

Ждём мы корабля, ждём мы корабля, ждём мы корабля.

А чё ждать? Встала и пошла!

(Ха-ха) Ха-ха, ха-ха (Ха-ха)!

Every Russian woman needs to know (Ха, ха)

Каждая русская женщина должна знать: (Ха, ха)

You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)

Ты достаточно сильна, чтобы проломить любую стену. (Эй, эй)

Every Russian woman needs to know (Ха, ха)

Каждая русская женщина должна знать: (Ха, ха)

You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)

Ты достаточно сильна, чтобы проломить любую стену. (Эй, эй)

Текст песни

Поле, поле, поле, я ж мала
Поле, поле, поле, так мала
Как пройти по полю из огня?
Как пройти по полю, если ты одна?
(А-а-а) Ждать мне чьей-то ручечки, ручки?
(А-а-а) А кто подаст мне ручку, девочки?
Испокон веков, с ночи до утра, с ночи-ночи
Ждём мы корабля, ждём мы корабля очень-очень
Ждём мы корабля, ждём мы корабля, ждём мы корабля
А чё ждать? Встала и пошла

(Ха-ха) Ха-ха, ха-ха (Ха-ха)
Хэй, хэй
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to break the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to break the wall (Эй, эй)

Шо там хорохорится? Ой, красавица
Ждёшь своего юнца? Ой, красавица
Тебе уж за 30, алло, где же дети?
Ты в целом красива, но вот, похудеть бы
Надень подлиннее, надень покороче
Росла без отца, делай то, что (Не хочешь)
Ты точно не хочешь? (Не хочешь, а надо)
А, послушайте, правда, мы с вами — не стадо
Вороны, прошу, отвалите-е-е

Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю

Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, а

(Ха-ха) Ха-ха-ха (Ха-ха)
О-о-о
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to break the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough (Эй)

Эй, русский женщин (Ха, ха)
Давай, голосуй за меня (Хэй, хэй)
Да, you’re strong enough (Ха, ха), you’re strong enough (Хэй, хэй)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid, don’t be afraid

Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, а

Текст песни Russian Woman

Перевод песни Russian Woman

[Куплет 1:]
Поле, поле, поле, я ж мала,
Поле, поле, поле, так мала.
Как пройти по полю из огня?
Как пройти по полю, если ты одна?
(А-а-а) Ждать мне чьей-то ручечки, ручки?
(А-а-а) А кто подаст мне ручку, девочки?
Испокон веков, с ночи до утра, с ночи-ночи,
Ждём мы корабля, ждём мы корабля очень-очень,
Ждём мы корабля, ждём мы корабля, ждём мы корабля.
А чё ждать? Встала и пошла!

[Припев:]
(Ха-ха) Ха-ха, ха-ха (Ха-ха)!
Хэй, хэй!
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)

[Куплет 2:]
Шо там хорохорится? Ой, красавица!
Ждёшь своего юнца? Ой, красавица!
Тебе уж за 30, алло, где же дети?
Ты в целом красива, но вот, похудеть бы.
Надень подлиннее, надень покороче.
Росла без отца, делай то, что (Не хочешь).
Ты точно не хочешь? (Не хочешь, а надо)
А, послушайте, правда, мы с вами — не стадо,
Вороны, прошу, отвалите-е-е!

[Скит:]
Теперь зарубите себе на носу:
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю.

[Бридж:]
Борются, борются,
Все по кругу борются, да не молятся.
Сын без отца, дочь без отца,
Но сломанной family не сломать меня, а.

[Припев:]
(Ха-ха) Ха-ха-ха (Ха-ха)!
О-о-о!
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough (Эй)

[Переход:]
Эй, русский женщин (Ха, ха)!
Давай, голосуй за меня (Хэй, хэй)!
Да, you’re strong enough (Ха, ха), you’re strong enough (Хэй, хэй)
Don’t be afraid [4x]

[Бридж:]
Борются, борются,
Все по кругу борются, да не молятся.
Сын без отца, дочь без отца,
Но сломанной family не сломать меня, а.

Русская женщина

[Припев:]
– // –
– // –
Каждая русская женщина должна знать: (Ха, ха)
Ты достаточно сильна, чтобы проломить любую стену. (Эй, эй)
Каждая русская женщина должна знать: (Ха, ха)
Ты достаточно сильна, чтобы проломить любую стену. (Эй, эй)

[Бридж:]
– // –
– // –
– // –
Но сломанной семье не сломать меня, а

[Припев:]
– // –
– // –
Каждая русская женщина должна знать: (Ха, ха)
Ты достаточно сильна, чтобы проломить любую стену. (Эй, эй)
Каждая русская женщина должна знать: (Ха, ха)
Ты достаточно сильна. (Эй)

[Переход:]
– // –
– // –
Да, ты достаточно сильна (Ха, ха), ты достаточно сильна, (Хэй, хэй)
Не бойся (Не бойся)! [4x]

[Бридж:]
– // –
– // –
– // –
Но сломанной семье не сломать меня, а

Полный текст песни Манижи с конкурса Евровидение-2021

Российская певица Манижа прошла в финал конкурса Евровидение-2021 с песней «Лирика русской женщины» (Lyrics of Russian Woman).

Теперь она поборется за звание победителя и выступит в гранд-финале конкурса, который состоится 22 мая.

Свою песню, в отличие от многих предыдущих российских участников Евровидения она исполнила на русском языке.

Полный текст ее песни опубликован на сайте конкурса. Композицию уроженка Душанбе сочинила в соавторстве с Ори Авни и Ори Каплан.

«Лирика русской женщины» (Lyrics of Russian Woman)

Как пройти по полю из огня

Как пройти по полю если ты одна?

Ждать ли чьей-то ручечки, ручки?

Кто подаст мне ручку девочки?

Ждем мы корабля

Ждем мы корабля

Ждем мы корабля

Ждем мы корабля

Every Russian Woman

You’re strong enough to bounce against the wall

Шо там хорохорится?

Ждешь своего юнца? Ой, красавица

Тебе уж за 30 Ало?

Ты в целом красива

Но вот бы похудеть бы

Делай то, что не хочешь

Ты точно не хочешь?

Мы с вами не стадо

Вороны кщ-щ-щ кыщ-щ-щ

Теперь зарубите себе на носу

А себя я чертовски люблю

Все по кругу борются

Но сломанной FAMILY

Не сломать меня

Новости партнеров

Текст манижа russian woman. certificate. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-certificate. картинка Текст манижа russian woman. картинка certificate. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

Текст манижа russian woman. 04d. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-04d. картинка Текст манижа russian woman. картинка 04d. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

Адрес редакции «Маяка»: 188540, г. Сосновый Бор (Ленинградская область), ул. Солнечная, д. 11.
Информационный портал г. Сосновый Бор «Маяк» зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор). Номер свидетельства ЭЛ № ФС 77 — 70778

Использование материалов сайта разрешено только с письменного разрешения редакции или соответствующего правообладателя. Запрещается автоматизированное извлечение информации сайта любыми сервисами без официального разрешения правообладателя.
16+

Текст манижа russian woman. manizha1. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-manizha1. картинка Текст манижа russian woman. картинка manizha1. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

Текст песни российской певицы Манижи «Russian Woman» (Русская женщина), вызвавшей скандал в сети. С данной песней Манижа выиграла выиграла национальный отбор на канале Eurovision Song Contest и попала на третье место в тренды российского ютуба.

Поле, поле, поле, я ж мала
Поле, поле, поле, так мала
Как пройти по полю из огня?
Как пройти по полю, если ты одна?
А-а-а. Ждать мне чьей-то ручечки, ручки?
А-а-а. А кто подаст мне ручку, девочки?
Испокон веков, с ночи до утра, с ночи-ночи
Ждём мы корабля, ждём мы корабля очень-очень
Ждём мы корабля, ждём мы корабля, ждём мы корабля
А чё ждать? Встала и пошла

Шо там хорохорится? Ой, красавица
Ждёшь своего юнца? Ой, красавица
Тебе уж за 30, алло, где же дети?
Ты в целом красива, но вот, похудеть бы
Надень подлиннее, надень покороче
Росла без отца, делай то, что не хочешь
Ты точно не хочешь? Не хочешь, а надо
А, послушайте, правда, мы с вами — не стадо
Вороны, прошу, отвалите-е-е

Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю

Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, а

Ха-ха. Ха-ха, ха-ха. Ха-ха
О-о-о
Every Russian woman needs to know (Ха, ха) (перевод: Каждой русской женщине нужно знать)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй) (перевод: Ты достаточна сильна, чтобы отскочить от стены)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха) (перевод: Каждой русской женщине нужно знать)
You’re strong enough (Эй) (перевод: Ты достаточна сильна)

Эй, русский женщин (Ха, ха)
Давай, голосуй за меня (Хэй, хэй)
Да, you’re strong enough (Ха, ха), you’re strong enough (Хэй, хэй) (перевод: Ты достаточна сильна, ты достаточна сильна)
Don’t be afraid. Don’t be afraid (перевод: Не бойся, не бойся)
Don’t be afraid. Don’t be afraid (перевод: Не бойся, не бойся)
Don’t be afraid. Don’t be afraid (перевод: Не бойся, не бойся)
Don’t be afraid, don’t be afraid (перевод: Не бойся, не бойся)

Поле, поле, поле, я ж мала
Поле, поле, поле, так мала
Как пройти по полю из огня?
Как пройти по полю, если ты одна?
(А-а-а) Ждать мне чьей-то ручечки, ручки?
(А-а-а) А кто подаст мне ручку, девочки?
Испокон веков, с ночи до утра, с ночи-ночи
Ждем мы корабля, ждем мы корабля очень-очень
Ждем мы корабля, ждем мы корабля, ждем мы корабля
А че ждать? Встала и пошла

(Ха-ха) Ха-ха, ха-ха (Ха-ха)
Хэй, хэй
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)

Шо там хорохорится? Ой, красавица
Ждешь своего юнца? Ой, красавица
Тебе уж за 30, алло, где же дети?
Ты в целом красива, но вот, похудеть бы
Надень подлиннее, надень покороче
Росла без отца, делай то, что (Не хочешь)
Ты точно не хочешь? (Не хочешь, а надо)
А, послушайте, правда, мы с вами — не стадо
Вороны, прошу, отвалите-е-е

Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю

Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, а

(Ха-ха) Ха-ха-ха (Ха-ха)
О-о-о
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
Источник teksty-pesenok.ru
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough (Эй)

Эй, русский женщин (Ха, ха)
Давай, голосуй за меня (Хэй, хэй)
Да, you’re strong enough (Ха, ха), you’re strong enough (Хэй, хэй)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid, don’t be afraid

Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, а

🇷🇺 Манижа представит Россию на Евровидении 2021 с песней «Русская женщина»

8 марта 2021 в прямом эфире на Первом канале прошел Национальный отбор участников на Евровидение 2021, которое пройдет в Нидерландах.

Победительницей стала Манижа Далеровна Сангин — российская и таджикская певица, которая и представит Россию на конкурсе Евровидение 2021 года с 18 по 22 мая в Роттердаме с песней «Russian Woman».

Для голосования были заявлены 3 претендента:

Сангин Манижа с песней «Русская женщина»

Текст песни Manizha — Russian Woman

Поле, поле, поле, я ж мала
Поле, поле, поле, так мала
Как пройти по полю из огня
Как пройти по полю, если ты одна?
А-а-а, ждать мне чьей-то ручечки, ручки?
А-а-а, а кто подаст мне ручку, девочки?
Испокон веков с ночи до утра
С ночи-ночи ждём мы корабля, ждём мы корабля
Очень-очень ждём мы корабля, ждём мы корабля, ждём мы корабля
А чё ждать? Встала и пошла
Хай-ха, хай-ха
Эй, эй
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)
Шо там хорохорится? Ой, красавица
Ждешь своего юнца, ой, красавица
Тебе уж за 30, алло, где же дети?
Ты в целом красива, но вот похудеть бы
Надень подлиннее, надень покороче
Росла без отца, делай то, что не хочет
Ты точно не хочешь? (Не хочешь, а надо)
Послушайте, правда, мы с вами не стадо
Вороны, прошу отвалите-е-е
Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю
Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, ночь без отца
Но сломанной family не сломать меня, а
Хай-ха, хай-ха
Эй, эй
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough (Эй, эй)
Эй, русский женщин, давай, голосуй за меня
Да, you’re strong enough, you’re strong enough
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid, don’t be afraid
Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю
Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, ночь без отца
Но сломанной family не сломать меня, а
Хай-ха, хай-ха
Эй, эй
О-о-о

Итоги голосования

Кто такая Манижа

Манижа Далеровна Сангин (урожд. Хамраева; род. 8 июля 1991 года, Душанбе) преуспевает в стольких разных профессиях, что невозможно описать предел ее талантов.

Певица, автор песен, музыкант, режиссер, исполнитель и общественный деятель (посол доброй воли ООН по делам беженцев с 2020 года) — теперь она может добавить статус участницы конкурса песни «Евровидение» в список своих достижений!

Текст манижа russian woman. %D0%9C%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B6%D0%B0 %D0%B2 %D0%98%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B6%D0%B0 %D0%B2 %D0%98%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC. картинка Текст манижа russian woman. картинка %D0%9C%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B6%D0%B0 %D0%B2 %D0%98%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

В 2019 году Манижа выпустила видеоклип на свою песню “Мама”, чтобы помочь привлечь внимание к проблеме насилия в семье.

Она запустила мобильное приложение SILSILA в Google Play и Apple Store, предоставив тревожную кнопку для тех, кто испытал жестокое обращение дома.

Манижа утверждает, что беженцы и мигранты должны иметь возможность пользоваться основными правами и иметь равные возможности для реализации своего потенциала и достижения успеха в жизни.

ООН в России работает с Манижей на мероприятиях, чтобы рассказать о своем собственном опыте и встретиться с женщинами-беженками, чтобы обсудить проблемы, с которыми они сталкиваются.

Manizha в социальных сетях

Официальная страница Manizha в Инстаграм насчитывает более 365000 подписчиков. Канал на Youtube имеет более 90000 подписчиков. В Фейсбук на неё подписано 18000 человек, а в Spotify её слушают 242000 пользователей.

Manizha — RUSSIAN WOMAN

Manizha — RUSSIAN WOMAN — текст песни

Э, э, эй
А, а, а
Хм

Поле, поле, поле, я ж мала
Поле, поле, поле, так мала
Как пройти по полю из огня?
Как пройти по полю, если ты одна?
(А-а-а) Ждать мне чьей-то ручечки, ручки?
(А-а-а) А кто подаст мне ручку, девочки?
Испокон веков, с ночи до утра, с ночи-ночи
Ждём мы корабля, ждём мы корабля очень-очень
С ночи до утра, ждём мы корабля, ждём мы корабля
А чё ждать? Встала и пошла

Ха-ха, хэй-хэй, ха-ха, хэй-хэй
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (Эй, эй)

Что там хорохориться? Ой, красавица
Ждёшь своего юнца? Ой, красавица
Тебе уж за 30, алло, где же дети?
Ты в целом красива, но вот похудеть бы
Надень подлиннее, надень покороче
Росла без отца, делай то, что не хочешь
Ты точно не хочешь? Не хочешь, а надо
Послушайте, правда, мы с вами — не стадо
Вороны, пыщ-пыщ, прошу, отвалите-е-е

Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю

Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, ау

Ха-ха, хэй-хэй
You’re gonna, you’re gonna break the wall (Р-р-р)
О-о-о
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (Эй, эй)

Эй, Russian woman, ха-ха (Ха, ха)
Don’t be afraid, girl (Эй, эй)
You’re strong enough (Ха, ха)
You’re strong enough (О-о-о)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid, don’t be afraid

Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, ау

Popular lyrics

New lyrics

When singing your favorite songs, do you often get confused in words? Or maybe you want to play a song, but you don’t know its full content? Do you often find it difficult to find the lyrics of the songs you like? Did the found platforms give you incorrect content? Or are you one of the big fans of karaoke, but do not always have the opportunity to visit special places?

Our portal is a unique find and your best assistant in this matter. Our platform contains a huge amount of texts for the most popular and in-demand songs. We have developed this site especially for you, for all fans and not only! You no longer have to go out to public places to have a good time! Now you can enjoy singing right from home, and any other convenient and desirable place for you! From now on, you can arrange your karaoke evenings in the most unusual locations, alone with yourself, as well as with your loved ones. There is no more need to suffer, singing the words of your favorite songs at random. Using our platform, you will greatly simplify your life, and you will be able to find multiple lyrics for songs of various genres and times, from the oldest to the latest novelties.

The database of our platform contains a large number of texts of the best and most relevant compositions of all time. On our portal you can find contents of Russian, Kyrgyz, Kazakh, Uzbek, Turkish, foreign, and even Ukrainian songs.
We regularly update our site with qualitatively selected materials, carefully checking the correctness of the content of the published texts.

Our platform is constantly updated, and thanks to its maximum functionality, it is very simple and convenient to use. You can easily find the content of any song you like using the search bar. You can also choose something new from the pre-made categories.

If you encounter any display problems or search problems while using our platform, etc., you can always contact us. A team of our qualified specialists will carefully study your appeal, and will definitely correct all the inconveniences that have arisen as soon as possible.

Текст песни Манижа – Русская женщина (Песня на Евровидение 2021)

Manizha – RUSSIAN WOMAN (Манижа – Русская женщина) — песня, которую представила певица Манижа на конкурсе Евровидение 2021. Манижа заняла 9 место на Евровидении. Читайте слова песни ниже.

Общие данные про песню Manizha – Russian woman

Слова песни Манижа – Русская женщина

Поле, поле, поле, я ж мала
Поле, поле, поле, так мала
Как пройти по полю из огня?
Как пройти по полю, если ты одна?
(А-а-а) Ждать мне чьей-то ручечки, ручки?
(А-а-а) А кто подаст мне ручку, девочки?
Испокон веков, с ночи до утра, с ночи-ночи
Ждём мы корабля, ждём мы корабля очень-очень
С ночи до утра, ждём мы корабля, ждём мы корабля
А чё ждать? Встала и пошла

Every Russian woman needs to know (ха-ха) — Каждая русская женщина обязана знать (Ха, ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (хей-хей) — Ты достаточно сильна, чтобы проломить любую стену (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (ха-ха) — Каждая русская женщина обязана знать (Ха, ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (хей-хей) — Ты достаточно сильна, чтобы проломить любую стену (Эй, эй)

Что там хорохориться? Ой, красавица
Ждёшь своего юнца? Ой, красавица
Тебе уж за 30, алло, где же дети?
Ты в целом красива, но вот похудеть бы
Надень подлиннее, надень покороче
Росла без отца, делай то, что не хочешь
Ты точно не хочешь? Не хочешь, а надо
Послушайте, правда, мы с вами не стадо
Вороны, пыщ-пыщ, прошу, отвалите

Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю

Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, ау

You’re gonna, you’re gonna break the wall (ха-ха)
Р-р (о-о-о)

Every Russian woman needs to know (ха-ха) — Каждая русская женщина обязана знать (Ха, ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (хей-хей) — Ты достаточно сильна, чтобы проломить любую стену (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (ха-ха) — Каждая русская женщина обязана знать (Ха, ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (хей-хей) — Ты достаточно сильна, чтобы проломить любую стену (Эй, эй)

Эй, Russian woman, ха (ха-ха)
Don’t be afraid, girl (хей-хей)
You’re strong enough, uh (ха-ха)
You’re strong enough (о-о-о)
Don’t be afraid (don’t be afraid)
Don’t be afraid (don’t be afraid)
Don’t be afraid (don’t be afraid)
Don’t be afraid, don’t be afraid

Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, ау

Смотреть клип и слушать песню “Русская женщина” с Евровидения

Если Вам нравится песня Манижа – Русская женщина обязательно поделитесь этой страничкой с друзьями.
Интересно узнать Ваше мнение о тексте, смысле и чувствах, которые вызывает эта песня.

Текст песни

[Куплет 1:]
Поле, поле, поле, я ж мала,
Поле, поле, поле, так мала.
Как пройти по полю из огня?
Как пройти по полю, если ты одна?
(А-а-а) Ждать мне чьей-то ручечки, ручки?
(А-а-а) А кто подаст мне ручку, девочки?
Испокон веков, с ночи до утра, с ночи-ночи,
Ждём мы корабля, ждём мы корабля очень-очень,
Ждём мы корабля, ждём мы корабля, ждём мы корабля.
А чё ждать? Встала и пошла!

[Припев:]
(Ха-ха) Ха-ха, ха-ха (Ха-ха)!
Хэй, хэй!
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)

[Куплет 2:]
Шо там хорохорится? Ой, красавица!
Ждёшь своего юнца? Ой, красавица!
Тебе уж за 30, алло, где же дети?
Ты в целом красива, но вот, похудеть бы.
Надень подлиннее, надень покороче.
Росла без отца, делай то, что (Не хочешь).
Ты точно не хочешь? (Не хочешь, а надо)
А, послушайте, правда, мы с вами — не стадо,
Вороны, прошу, отвалите-е-е!

[Скит:]
Теперь зарубите себе на носу:
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю.

[Бридж:]
Борются, борются,
Все по кругу борются, да не молятся.
Сын без отца, дочь без отца,
Но сломанной family не сломать меня, а.

[Припев:]
(Ха-ха) Ха-ха-ха (Ха-ха)!
О-о-о!
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough (Эй)

[Переход:]
Эй, русский женщин (Ха, ха)!
Давай, голосуй за меня (Хэй, хэй)!
Да, you’re strong enough (Ха, ха), you’re strong enough (Хэй, хэй)
Don’t be afraid [4x]

[Бридж:]
Борются, борются,
Все по кругу борются, да не молятся.
Сын без отца, дочь без отца,
Но сломанной family не сломать меня, а.

Перевод на русский

[Припев:]
– // –
– // –
Каждая русская женщина должна знать: (Ха, ха)
Ты достаточно сильна, чтобы проломить любую стену. (Эй, эй)
Каждая русская женщина должна знать: (Ха, ха)
Ты достаточно сильна, чтобы проломить любую стену. (Эй, эй)

[Бридж:]
– // –
– // –
– // –
Но сломанной семье не сломать меня, а

[Припев:]
– // –
– // –
Каждая русская женщина должна знать: (Ха, ха)
Ты достаточно сильна, чтобы проломить любую стену. (Эй, эй)
Каждая русская женщина должна знать: (Ха, ха)
Ты достаточно сильна. (Эй)

[Переход:]
– // –
– // –
Да, ты достаточно сильна (Ха, ха), ты достаточно сильна, (Хэй, хэй)
Не бойся (Не бойся)! [4x]

[Бридж:]
– // –
– // –
– // –
Но сломанной семье не сломать меня, а

[Интро]
Э, э, эй
А, а, а
Хм

[Куплет 1]
Поле, поле, поле, я ж мала
Поле, поле, поле, так мала
Как пройти по полю из огня?
Как пройти по полю, если ты одна?
(А-а-а) Ждать мне чьей-то ручечки, ручки?
(А-а-а) А кто подаст мне ручку, девочки?
Испокон веков, с ночи до утра, с ночи-ночи
Ждём мы корабля, ждём мы корабля очень-очень
С ночи до утра, ждём мы корабля, ждём мы корабля
А чё ждать? Встала и пошла

[Припев]
Ха-ха, хэй-хэй, ха-ха, хэй-хэй
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (Эй, эй)

[Куплет 2]
Что там хорохориться? Ой, красавица
Ждёшь своего юнца? Ой, красавица
Тебе уж за 30, алло, где же дети?
Ты в целом красива, но вот похудеть бы
Надень подлиннее, надень покороче
Росла без отца, делай то, что не хочешь
Ты точно не хочешь? Не хочешь, а надо
Послушайте, правда, мы с вами — не стадо
Вороны, пыщ-пыщ, прошу, отвалите-е-е

[Скит]
Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю

[Бридж]
Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, ау

[Припев]
Ха-ха, хэй-хэй
You’re gonna, you’re gonna break the wall (Р-р-р)
О-о-о
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (Эй, эй)

[Постприпев]
Эй, Russian woman, ха-ха (Ха, ха)
Don’t be afraid, girl (Эй, эй)
You’re strong enough (Ха, ха), you’re strong enough (О-о-о)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid, don’t be afraid

[Бридж]
Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, ау

Поле, поле, поле
Я ж мала
Поле, поле, поле
Так мала
Как пройти по полю из огня?
Как пройти по полю, если ты одна?
А-а-а?
Ждать ли чьей-то ручечки, ручки?
А-а-а?
Кто подаст мне ручку, девочки?
Испокон веков
С ночи до утра
С ночи-ночи
Ждём мы корабля
Ждём мы корабля
Очень-очень
С ночи до утра
Ждём мы корабля
Ждём мы корабля
А что ждать?
Встала и пошла

Every Russian woman needs to know
You strong enough
You gonna break the wall
Every Russian woman needs to know
You strong enough
You gonna break the wall

Что там хорохориться?
Ой, красавица?
Ждёшь своего юнца?
Ой, красавица
Тебе уж за 30
Алло? Где же дети?
Ты в целом красива
Но вот бы похудеть бы
Надень подлиннее
Надень покороче
Росла без отца
Делай то, что не хочешь
Ты точно не хочешь?
Не хочешь?
А надо
Послушайте, правда
Мы с вами не стадо
Вороны пыщ-пыщ
Прошу, отвалите

Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню
А себя я чертовски люблю

Борются, борются
Все по кругу борются
Да не молятся
Сын без отца
Дочь без отца
Но сломанной family
Не сломать меня

You gonna
You gonna
Break the wall

Every Russian woman needs to know
You strong enough
You gonna break the wall
Every Russian woman needs to know
You strong enough
You gonna break the wall

Эй, Рашн Вуман
Don’t be afraid, girl
You strong enough
You strong enough
Don’t be afraid
Don’t be afraid
Don’t be afraid
Don’t be afraid
Don’t be afraid
Don’t be afraid
Don’t be afraid
Don’t be afraid

Борются, борются
Все по кругу борются
Да не молятся
Сын без отца
Дочь без отца
Но сломанной family
Не сломать меня

Текст песни Manizha — RUSSIAN WOMAN

Поле, поле, поле, я ж мала
Поле, поле, поле, так мала
Как пройти по полю из огня?
Как пройти по полю, если ты одна?
(А-а-а) Ждать мне чьей-то ручечки, ручки?
(А-а-а) А кто подаст мне ручку, девочки?
Испокон веков, с ночи до утра, с ночи-ночи
Ждём мы корабля, ждём мы корабля очень-очень
С ночи до утра, ждём мы корабля, ждём мы корабля
А чё ждать? Встала и пошла

(Ха-ха)
(Хей-хей)
(Ха-ха)
(Хей-хей)
Every Russian woman needs to know (Ха-ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (Хей-хей)
Every Russian woman needs to know (Ха-ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (Хей-хей)

Что там хорохорится? Ой, красавица
Ждёшь своего юнца? Ой, красавица
Тебе уж за 30, алло, где же дети?
Ты в целом красива, но вот похудеть бы
Надень подлиннее, надень покороче
Росла без отца, делай то, что не хочешь
Ты точно не хочешь? Не хочешь, а надо
Послушайте, правда, мы с вами не стадо
Вороны, пыщ-пыщ, прошу, отвалите

Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю

Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, ау

(Ха-ха)
(Хей-хей)
You’re gonna, you’re gonna break the wall (Ха-ха)
Р-р (О-о-о)
Every Russian woman needs to know, uh (Ха-ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (Хей-хей)
Every Russian woman needs to know (Ха-ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (Хей-хей)

Эй, Russian woman, ха (Ха-ха)
Don’t be afraid, girl (Хей-хей)
You’re strong enough, uh (Ха-ха)
You’re strong enough (О-о-о)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid, don’t be afraid

Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, ау

Текст манижа russian woman. 1616105661 manizha russian woman. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-1616105661 manizha russian woman. картинка Текст манижа russian woman. картинка 1616105661 manizha russian woman. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

[Куплет 1]
Поле, поле, поле, я ж мала
Поле, поле, поле, так мала
Как пройти по полю из огня?
Как пройти по полю, если ты одна?
(А-а-а) Ждать мне чьей-то ручечки, ручки?
(А-а-а) А кто подаст мне ручку, девочки?
Испокон веков, с ночи до утра, с ночи-ночи
Ждём мы корабля, ждём мы корабля очень-очень
С ночи до утра, ждём мы корабля, ждём мы корабля
А чё ждать? Встала и пошла

[Припев]
Ха-ха, хэй-хэй, ха-ха, хэй-хэй
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (Эй, эй)
[Куплет 2]
Что там хорохориться? Ой, красавица
Ждёшь своего юнца? Ой, красавица
Тебе уж за 30, алло, где же дети?
Ты в целом красива, но вот похудеть бы
Надень подлиннее, надень покороче
Росла без отца, делай то, что не хочешь
Ты точно не хочешь? Не хочешь, а надо
Послушайте, правда, мы с вами — не стадо
Вороны, пыщ-пыщ, прошу, отвалите-е-е

[Скит]
Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю

[Бридж]
Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, ау

[Припев]
Ха-ха, хэй-хэй
You’re gonna, you’re gonna break the wall (Р-р-р)
О-о-о
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (Эй, эй)
[Постприпев]
Эй, Russian woman, ха-ха (Ха, ха)
Don’t be afraid, girl (Эй, эй)
You’re strong enough (Ха, ха), you’re strong enough (О-о-о)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid, don’t be afraid

[Бридж]
Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, ау

Клип песни

Текст манижа russian woman. 04aaccb3c96c69fd2e3990cc99f8916d image. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-04aaccb3c96c69fd2e3990cc99f8916d image. картинка Текст манижа russian woman. картинка 04aaccb3c96c69fd2e3990cc99f8916d image. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

Поле, поле, поле, я ж мала
Поле, поле, поле, так мала
Как пройти по полю из огня?
Как пройти по полю, если ты одна?
(А-а-а) Ждать мне чьей-то ручечки, ручки?
(А-а-а) А кто подаст мне ручку, девочки?
Испокон веков, с ночи до утра, с ночи-ночи
Ждём мы корабля, ждём мы корабля очень-очень
Ждём мы корабля, ждём мы корабля, ждём мы корабля
А чё ждать? Встала и пошла

(Ха-ха) Ха-ха, ха-ха (Ха-ха)
Хэй, хэй
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)

Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю

Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, а

(Ха-ха) Ха-ха-ха (Ха-ха)
О-о-о
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough (Эй)

Эй, русский женщин (Ха, ха)
Давай, голосуй за меня (Хэй, хэй)
Да, you’re strong enough (Ха, ха), you’re strong enough (Хэй, хэй)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid, don’t be afraid

Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, а

Новости шоу бизнеса и музыки NEWSmuz.com

Певица приняла решение немного изменить припев. В строчке «You are strong enough to bounce against the wall» («Ты достаточно сильна, чтобы отскочить от стены») певица поставила слово break («ломать») вместо bounce («отскакивать»).

Ранее Манижа провела первую репетицию конкурсного номера на арене Ahoy в Роттердаме. Во время исполнения песни Russian Woman Манижа сначала появится на сцене в объемном платье, сшитом из лоскутов ткани разных регионов России, а затем в красном рабочем комбинезоне.

Манижа также рассказала, что ее вдохновением для участия в смотре стали израильская артистка, победительница «Евровидения-1998» Дана Интернэшнл и российская группа «Тату», занявшая третье место в 2003 году.

Конкурс «Евровидение» пройдет с 18 по 22 мая в Нидерландах. Манижа выступит в первом полуфинале под номером 3. Состязание в России будет транслировать Первый канал.

Оскорбление русских женщин разглядели в выступлении Манижи. У лингвиста иное мнение

На конкурсную песню Манижи Сангин (Manizha) пожаловались в Следственный комитет (СК). Авторы письма уверены, что певица своим творением пытается оскорбить достоинство русских женщин. Но лингвист так не считает.

Жалоба на творчество

Общественники обратились в Следственный комитет с просьбой проверить текст песни Russian Woman («Русская женщина») певицы Manizha. Авторы заявления считают, что в песне есть «противоправные высказывания», сообщила РИА «Новости» официальный представитель СК Светлана Петренко.

Ранее на песню Manizha пожаловалась редакция «Ветеранских вестей». На сайте появилась длинная статья о том, почему сценический номер Manizha для Евровидения грубо оскорбляет человеческое достоинство русских женщин.

В редакции создали специальную комиссию, которая состояла из доктора юридических наук Игоря Понкина и члена-корреспондента Российской академии образования Виктора Слободчикова. В своем материале авторы подчеркнули, что исполнительница — уроженка таджикского народа, что ведет к «прямому разжиганию межнационального конфликта».

Кроме того, сценический номер «издевательский, оскорбительный, высмеивающий собирательный образ русской женщины». И вообще, появление этой песни, по мнению авторов, направлено на создание унизительного образа русской женщины и появление русофобии.

«Сценический номер акцентирует зрительское внимание на культурно-эстетической сниженности создаваемого образа русской женщины через одежду, лексику, мимику и движения», — говорится в материале.

При этом источник ТАСС в правоохранительных органах сообщил, что нарушений закона в сценическом образе Manizha и ее песне «Русская женщина» не нашли.

Не та песня

Один из членов комиссии «Ветеранских вестей», член-корреспондент Российской академии образования Виктор Слободчиков, по просьбе «360» выделил основные претензии авторов. По его мнению, в этой песне от России «безобразные стихи», которые даже стихами трудно назвать. По мнению Слободчикова, это «полурэповский формат дурного толка». А еще песня «безобразна по стихосложению».

Само оскорбительное словосочетание Russian Woman. Было бы написано грамотно, это одно. А это русская транскрипция. А она воспринимается не как произношение, а как кличка

Слободчиков имел в виду костюм Маnizhа во время выступления. На ней красный комбинезон с надписью: «Рашн WУМАН». Слободчикова возмутило, что эти слова так исковерканы.

Источник фото: YouTube/Eurovision Song Contest/запись выступления Manizha

Также Слободчикова возмутила музыка, которая «даже не в современной российской традиции». Композиция Manizha, по мнению автора жалобы, не вписывается в представления о поп-музыке. Слободчиков обратил внимание, что песня для Евровидения должна быть от России, а не от одной певицы.

Также Слободчикову не понравился, помимо самой песни, танец Manizha. Он отметил, что ее «фигура к русской женщине имеет мало отношения».

Там голосовать будут за страну. И страны будут голосовать. Если бы это был просто междусобойчик без национальности, гражданственности — пусть соревнуются сколько угодно. С эстетической точки зрения это не песня. Это такое телодвижение со звуковым и речевым сопровождением. Там смысла нет

На вопрос «360», какой должен быть образ страны на Евровидении, Слободчиков ответил: «Много образов. Ну уж точно не этот».

Ничего оскорбительного

Российский лингвист, профессор Высшей школы экономики и РГГУ Максим Кронгауз в беседе с «360» сказал, что у авторов жалобы в Следственный комитет неправильно сформулирована жалоба. В тексте они просто заявили, что песня «Русская женщина» оскорбительная и унизительная. Но это не аргументы, которые нужно рассматривать.

Я просто не понимаю, как можно оскорбить русскую женщину по признаку национальности. Здесь нужны слова, образы. Без этого разговор бессмысленный. Перед моими глазами текст, я не вижу ничего оскорбительного

Кронгауз, как лингвист, не увидел в тексте песни фраз, которые можно счесть оскорбительными. В его представлении композиция не является унизительной по отношению к русским женщинам.

Специально искать какие-то неоднозначные моменты в песне Кронгауз не стал, отметив, что это неблагодарная задача, а помогать авторам жалобы он не хочет.

По мнению собеседника «360», Маnizhа говорит о доле русской женщины и обсуждает какие-то стереотипы, связанные с русской женщиной. Она создает образ русской женщины в социальном контексте. Конечно, этот контекст не всегда приятен, но мы знаем, что судьба русской женщины не всегда легка. По мнению Кронгауза, это особый взгляд на русскую женщину и относиться нему надо как к творчеству конкретной певицы.

Манижа Сангин ранее столкнулась с травлей из-за отбора на Евровидение. В том числе пользователям почему-то не нравилось, что она родом из Таджикистана. Дескать, Manizha недостаточно русская, а ее песня оскорбительная.

В любом случае певица проигнорирована поданную против себя жалобу в Следственный комитет.

«Че ждать? Встала и пошла!» О чем поет Manizha в песне «Russian woman»

Восьмого марта 2021 года российский (и не только) интернет забурлил — люди стали обсуждать смысл песни Manizha «Russian woman». С этой композицией на музыкальном конкурсе «Евровидение-2021» Россию представляет певица таджикского происхождения из Санкт-Петербурга Манижа Сангин, за которую проголосовало большинство зрителей в прямом эфире Первого канала. Равнодушных оказалось мало — на певицу обрушились с одной стороны поток обожания, с другой — ненависти. Разберёмся, чем её песня так зацепила людей, какова её идея.

Кто такая Manizha

Прежде чем разбирать смысл песни, стоит взглянуть, как позиционирует себя певица. Зрители, незнакомые с её творчеством, голосовали, опираясь в том числе на яркую визуальную составляющую. Поклонникам же Манижи хорошо известно её кредо, которое сыграло при выборе большую роль.

Манижа — певица таджикского происхождения. По её собственным словам, она выросла в среде, где «женщинам вообще ничего нельзя, тем более заниматься творчеством», но вопреки социальному давлению стала певицей. Больше всех в этом её поддерживала бабушка, которой она и посвятила победу в отборе.

У певицы внушительный послужной список: она работала с артистами разной величины (в их числе Escom, «Ассаи», «Би-2», Семён Слепаков, Лана Дель Рей), её песни крутились на радио (выступала под псевдонимом «Ру. Кола»), она жила и выступала в Европе. Манижа представляла разные образы. Особое значение для нее имеют образы матери и дочери.

Певица активно поддерживает женщин разных национальностей в борьбе за равноправие, выступает против домашнего насилия, участвует в проектах различных благотворительных фондов, представляет Россию по вопросам беженцев в ООН. Настоящий человек мира.

О чем песня «Russian woman»

Её песня «Russian woman» — это настоящая музыкальная эклектика, в которой очень чётко прослеживается линия сильной и независимой женщины. Нарочито сумбурный текст (частично на русском и частично на английском, перевод с которого не затруднит владеющих хотя бы азами языка), заигрывание с азиатским акцентом, броские костюмы певицы и бэк-вокалистов с многонациональным колоритом, этнические мотивы в современном энергичном бите создают свой необычный антураж.

Символично, что песня написана (и исполнена ровно через год) 8 марта — в день который исторически означает солидарность женщин по всему миру в борьбе за равные права с мужчинами и эмансипацию.

В первом куплете певица представляет героиню в слабой позиции: говорит, что она мала, не может пройти по «полю из огня», ждёт, что ей кто-то поможет, ждёт корабля с будущим возлюбленным. Но русской женщине (под этим образом, конечно, подразумеваются вообще все женщины России и мира) не нужно ждать.

«Чего ждать? Встала и пошла!» — призывает героиня, снимая стилизованный под этнику наряд. Русская женщина без чьей-либо помощи способна проломить любую стену — об этом поётся в припеве.

Во втором куплете певица иронизирует над противоречивыми стереотипами, которые довлеют над женщиной. Не нужно молча принимать ярлыки, навешанные обществом («Мы с вами не стадо»). Обвинять никого тоже не стоит — нужно просто любить себя и слушать внутренний голос («Я вас не виню, а себя я чертовски люблю»).

Перевод английской речи в конце гласит: «Ты достаточно сильна, не бойся!». Заключительные слова песни снова о социальном давлении, об осуждении со стороны тех, кто не без греха («борются, да не молются»). На том, чтобы семья была крепка, а женщина «знала своё место», стоят часто мужчины, которые сами не в состоянии сохранить семью и поддержать своих детей.

Последние новости

Текст манижа russian woman. pingin. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-pingin. картинка Текст манижа russian woman. картинка pingin. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

Ужас, оскорбительно для русской женщины

Кто захотел оскорбиться, оскорбился. 😏

Просто невнятный набор слов и букв. Жуткий бред, сразу возникабт мысли о вменяемости автора

Да она крутая
Посыл хорош для всех Россиян и мира.

Какие же зашоренные люди, кошмар.
Все их оскорбляет, все нужно запретить…

Сколько бы лет не прожила в России эта таджикская девушка «певица»ей никогда не понять душу, силу русской женщины. Да! Стыдно должно быть им! Отправляют на конкурс девушку, которая понятия не имеет кто такая русская женщина. Текст песни никакого отношения не имеет к русской женщине. Мы русские женщины, я считаю оскарблены такой песней. Эта песня никаким боком и рядом не стоит с русской женщиной. Скорее всего это про таджикскую женщину, но никак не про русскую. Я ПРОТИВ ЭТОЙ ПЕСНИ, ЕЕ НАДО ВООБЩЕ ЗАПРЕТИТЬ.

выучи сначала русский язык — безграмотность…

Песня так себе, хоть может и несёт в себе какой-то глубокий смысл, но звучит как набор слов. Хотя для Евровидения песня выбрана в точку. Там любят подобное. Да и пора начинать на русском уже петь. Он тоже международный язык.

Это я про клиент 1983Я.
А Манижа мне очень нравится! Да, песня необычная, но уж точно никакого неуважения в ней нет. И она имеет право говорить о русской женщине, потому что в этой стране не только русские по национальности, но и куча других народов живёт и они также русские, хоть и могут иметь иную национальность. Ненавижу тупых фашистов, мозгов у них нет, видимо, изначально.

Они россияне, но не русские, не надо путать. Когда слушаешь песню, слов, кроме встала и пошла, молятся не понять. Читать текст ее песни тяжело из- за повторения всех фраз дважды. ЗАЧЕМ! Тексты песен должны писать поэты- песенники, а не

Чисто из-за национальности? А вы своих слышали песни и вам не позорно?

СУПЕР. ничего оскорбительного! правда и только правда!

Ааа,так и знал,что долбоящерам нравится..)))

Манижа невероятная! Новая Земфира! Обожаю

В песне — горькая правда, увы. Поэтому такую реакцию и вызывает. Женская независимость и феминизм глупы также, как и восточный патриархат. У женщины и мужчины есть свои роли и обязанности, когда уже начнут на это смотреть трезво, не унижая друг друга?

Вы правы, женская независимость от кого? У женщин и мужчин в нормальных семьях всегда партнерские и равноправные отношения. Во всем мире есть одинокие женщины, неполные семьи, но это не доля только русских женщин. Это песня — гимн феминисток, она за антилюбовь. Эта песня пропаганда трансгендерного равенства под флагом ЛГБТ. К сожалению из-за борьбы феминисток за права женщин мир скатился до такого вопящего о себе явления как ЛГБТ.

Речь идёт о прошлых временах, какое тогда было равноправие.

Вы где увидели ЛГБТ?

Замечательно, что есть женщины, которые это осознают и принимают.

Сначала Приходько,теперь Манижа. Где нормальная душевная музыка и текст? Остались за бортом отборочной комиссии Первого канала.

Кто Манижу решил отправил на Евровидение, текст песни читали, исполнение видели. Народ России за нее не голосовал и не голосует. Прямое оскорбление Русского народа. Позорище.

Вы сравнили потрясающую повесть «Куприна» с этим…, в котором и смысла-то не разобрать. Трактуй, как хочешь. «Русская женщина» поет на изувеченном ломаном русском.

Сборище сатанинское, что ещё от них ждать…

позор россии ни текста ни музыки

Так она о силе и поет. Имеющий уши да услышит.

Нормальная песня. Только такие на Евровидении и побеждают.

С композициями на стихи Пушкина, Лермонтова или Байрона там еще никто не выигрывал 🙂

Мерзость. Ты в целом красива, но вот похудеть бы….. Борются, но не молятся… What. Руки прочь!

Мне песня понравилась, все в ней правда!

Не песня, а бредовые вопли как такое может нравиться?!

Бред сумасшедшего, а не песня. И причём тут русские женщины. Больше подходит для других

Эта песня банальное поддакивание современным трендам феминизма третьей волны.
Странно слышать такую песню в стране, где у женщин прав больше, чем у мужчин.

Обязанностей у женщин больше, чем у мужчин!! Намного больше
И ответственности

Шум из ничего. Никогда не замечала, что у кого-то больше прав… А проблемы касаются больше беженцев, коренные русские женщины не варятся в собственном соку. Мне понравилась энергетика номера, но все же проблемы относительно российских женщин высосаны из пальца.

Это не рабочая одежда, а тюремная.
Это выступление чуть глубже, чем думают многие

Я очень растроена. Кто мог допустить такое? Это заговор, для того что бы совсем опозорить русских. Это надсмешка. Она еще займет первое место, ей дадут,что бы потом продолжать позорить песней русских женщин. Плакать хочется….

А у русских женщин жизнь была лучше. Они имели право голоса и были равноправными с мужчинами? Не смешите…

Бред. Кто голосовал?

Первый канал, очередной скандал с голосованием! У нас короткая память! «Голос дети» — по числу голосов выигрывает дочь Алсу. Тогда скандал замяли. Под руководством Эрнста уже давно творятся странные чудеса на Первом канале. Может причина в этом?

Да никто там не голосовал. Просто Эрнст ее за гонорар поставил и все. Это же понятно было сразу.

И приврала
«По её собственным словам, она выросла в среде, где «женщинам вообще ничего нельзя, тем более заниматься творчеством», но вопреки социальному давлению стала певицей»
ЭТО ЖЕ БРЕД!

В кои-то веки мне жаль, что социальное давление не помогло.

Точно! не помогло)))

Песня — ни уму, ни сердцу. Ценность текста и исполнения нулевая. А вот визуальный ряд вполне себе. Почему бы ей просто молча по сцене не попрыгать?

Это песец, товарищи
Гнать в шею и манишку эту и первый канал.
По ходу при голосовании опять повторилась история как с дочерью алсу

Эрнст Всемогущий уже давно подмял под себя государственный канал. Вот и творит в своем тридесятом царстве что хочет.

Полный бред!! Просто оскорбление русских женщин.

Моя семнадцатилетняя дочь сказала, — что это за галиматья? Кто это выбрал?

Не песня-Бредятина сотого уровня…Почитал по эту «которая думает что поёт»,она же из самой последней подпевки,С кем она там работала??Стояла сзади и рот открывала??

Песня отвратительная, певица неадекватная, позор тому, кто её решил отправить на Евровидение!

Какое отношение к русским женщинам имеет эта овца с полотенцем на голове? Пусть лучше поет свои » песни» на своей исторической родине!

Она так и не научилась думать по-русски. Напоминает текст песни чукчи на осле…

Какие у нас были замечательные поэты, композиторы. Какие песни мы слушали. Каждую новую песню слушали затаив дыхание. Запоминали слова и сами пели. А это разве песня.? Ха ха эй шо и это песня? Не унижайте Россию и Русскую женщину. А если Манижа хочет петь то пусть сочиняет про свою маму, бабушку. У её предков богатая история была. И пусть поёт где хочет тогда, а к России она вообще отношения не имеет никакого.

Откуда это Пугало? Ею только людей пугать. А не про Русских женщин петь.

Столько прекрасных молодых ребят и девочек с удивительными голосами, красивых, обаятельных, талантливых участвуют в программе « Голос». Каждый второй из них мог бы представлять Россию на Евровидении. Ну, почему же им не дают дорогу? Почему вот такое вместо них выпускают? Просто насмешка над Россией.

Боже, куда катится этот мир
… Остановите планету, я сойду!

Очередная игра в «демократию».Над верой глумятся, навязывают нам «культурные ценности»,от которых воротит.Теперь добрались до русской женщины. Это не телевидение, это отстой.

Очередная дурь. Уберите эту песню и не позорьтесь. Первый канал сам должен это сделать. Чем быстрее, тем лучше.

Может я что- то не понимаю!Это не о русской женщине!Ей не надо стену рушить,ей просто можно взглянуть сердито!Может эта девушка о своём народе поёт/если это песня/.Так пусть вытупает от своей страны!Мы русские женщины весёлые, частушками как и репом стену пробуравим.Сколько можно скорби!Уже Пора»ВСТАВАЙ СТРАНА ОГРОМНАЯ…..»Неужели мало самородков?,профессионалов?Да спойте на русском, трану защитите!Даже я смогла бы спеть!

Откуда ее Первый канал выкопал? Ну ты даёшь Эрнст?

Эй, русский женщин, давай- эти слова напоминают базарную лексику на рынках, очень тонко нам дали понять, что мы базарные бабы.Около миллиарда человек посмотрит Евровидение и увидят « новый образ русской женщины «. Я ничего не вижу, кроме публичного оскорбления России и ее прекрасных дам. Обидно, что 1 канал этого не видит.

Обидно. Почему еще надо было ноги задирать при исполнении песни. показывать какие то пендали ногой, что это было? Это безкультурие. Не танца, ни песни, ни слов красивых. Это очередная унизительная санкция к России.

Полное позорище. Мало того, что это полный бред и несвязуха бессмысленная, так ещё и деваха эта в какой-то то ли рабочей робе, то ли в комбезе американского заключённого. Какую стену мы должны ломать? И что это за обращение — Эй, русский женщин. Это, пардон, к кому и от кого. Совсем берега потеряли!

Слова и смысл песни предназначены для европублики.Угнетенная русская женщина плюёт на семью, считает её пережитком прошлого, в общем в духе евроценностей.Встала и пошла.Им понравится.

Нельзя ради Евровидения так унижать русских женщин. Первый канал ТВ! Почему такое допустили? Нет больше к вам уважения. Продались ради конкурса. А нам теперь такой позор очередной.

Противно слушать и смотреть.

Русские женщины — я, моя мама, мои бабушки и прабабушки. Я молюсь и они молились, жили, трудились, растили детей. Но ни одна не поддержала бы слов этой дурацкой песни. Ни одна не сказала бы, что себя «…чертовски люблю…»

А что плохого в том, чтобы чертовски любить себя?)

Я смотрела отбор песен для евровидения — уже был кошмар, выбирать было не из кого. Из огромного количества талантливых исполнителей и замечательных песен почему-то для международного конкурса выбрали эти номера. Значит такие руководители этого отбора. Антон Беляев не исполнил, а прострадал свою скучную песню. 2 Маши хорошо пели, но не интересно преподнесли свой номер, да и смысл песни не для двух девушек, а для девушки и парня. А Манижа вообще чушь молола.

Люди, вы с ума сошли? С каких это пор любить себя, ставить себя на первое место, самостоятельно строить свою жизнь и перестать молиться на Великие Штаны — это позор и преступление для женщины. Какая же дремучая страна у нас…

Солидарна с вами

это днище ….. если подобное представляет эту страну — из нее пора валить…

Песня хорошая, со смыслом, с актуальным посылом. Исполнительница классная. Желаю ей удачи и достойно представить нашу страну на конкурсе, а недоброжелатели были, есть и будут всегда.

Это чудовищно, нет ни смысла, ни посыла, не дай Бог такого представителя нашей Родины на конкурсе, позорище…далее и не о чем говорить

Это не недоброжелатели — это недоумеумённые милые женщины вытирающие безтактный грубый плевок в их адрес.

Это оскорбление русских женщин. Почитайте Некрасова, как он воспел нас.

Какое то чудо-юдо, к русским не имеющее отношения, да ещё и на английском.. Представитель России.. Вот и созданая на сегодня реальность.. Думаю, ни американцев, ни немцев, ни англичан, ни французов не увидим в кокошниках, поющих по русски или литовски.

Вот любопытный народ. «Она же из другой страны — ей не понять». А разве её слова не правда?
Если ей не знакома культура из истоков, то можно сложить мнение точно такое же из стереотипов, которые, нужно подметить, берутся не из воздуха!

А мне нравится. Смело и ярко

Пыталась понять текст песни, не получилось. Не вижу смысла в ней ни какого. Если бы можно было снять эту кандидатуру с конкурса, то надо бы это сделать. Пусть вообще ни кого не будет, чем это. Как-то пережили бы, не такой-уж это важный конкурс. А министерство культуры могло- бы обратить на это внимание, а то ведь открестились ооо всего.

Это не эклектика, а бред. Даже в наши времена ЮрКиссов и ВлаДимиров, когда песни пишут как будто пациенты психиатрички, вот это «встала и пошла» и прочее… Кто автор, кто его лечит, где его таблетки?

Люди,опомнитесь!Это что за хрень? Без содрогания читать нельзя,не тот,что слушать.Открытый вызов всему человеческому И ведь основная масса молодежи поддерживает этот отстой. Упустили два поколения молодых людей.Бросили на растерзание фальши Куда мы идем?.Полный маразм в агрессивной форме.Образование вначале угробили,затем пустили на самотек И все это осознанно.Не пора ли задуматься:кому это надо?

Ужасная песня! Да ещё вставляет слова с ужасным оскорбительным акцентом, она же не на базаре. Кто она такая? Простая беженка с Таджикистана. Всего лишь.

Для е……. конкурса, е………я песенка. Вполне прокатит

Какая чушь! А слова-то, а смысл где? Эта песня пёстрого попугая! Вы что там, на 1 канале? Россию! Русскую женщину так опустить. Феминизм. Эта песня не о нас. Ужас какой текст!
Вы что шелухой покрылись, не можете отличить зёрна от плевел? Какой культуре учите молодёжь? Умаразум какой-то! Мы не Америка, в дурдом не хотим, а нам навязчиво предлагают.

На каком основании всякая лгбтешная нЕрусь присваивает себе право говорить от имени русских женщин и России?

Отличная композиция. Про современных,самодостаточных и работающих русских женщин. Не про тех,кто только суп умеет варить. Думаю, зрелым и умным мужчинам тоже понравилось.

Я современная, самодостаточная и работающая русская женщина. Но это бред меня оскорбляет, как такое позорище может нравиться, кому?!

Прочитал текст песни. Ничего не понял, складывается мнение, что это набор случайных слов ни о чем. В.В. Маяковский на ее фоне смотрится как Пушкин.

Сумбурно, каша.
Благие намерения, но не получилось. Кто избрал, по какому критерию. Зрители 1 канала, слушатели радио? Не надо представлять народ быдлом, как с Алсу. Ощющение, что в России нет исполнителей с красивыми голосамии и нет песен понятных и сильных песен. Почему из участников выброшены победители конкурсов «Голос»? Руководители, организаторы — отстой.

Явный провал. Хорошие места на Евровидении занимали только российские исполнители.

Я с бодуна лучше пою. Все стараются объяснить смысл песни… А песню не надо пояснять. Она должна на душу ложиться.

Песня — апофеоз наркотического угара паразитирующей артистической тусовки, возомнившей себя «элитой».

Последняя строчка «песни»: «О_о, О_о, о_О, о_О (шок: сильное удивление, переходящее в шок)

С трудом вспомнил синоним слову «пошло»,это бескультурно,не воспитанно,отвратительно,и почему это русская женщина и сразу «шо» или «чё»?Ужас фрик-песня для фрик-шоу

Мало коренных народностей и талантов среди них в России?Зачем Россию представляет человек даже не родившийся в России?где ее корни?не может она представлять быт и душу России.

Прослушала только из-за шума по её выступлению. Это просто набор слов. Смысла нет. Я русская женщина, но мне такая песня не нужна.

Яркая и талантливая певица, хочется видеть и слышать её почаще. А вот текст песни откровенно слабый, отчасти глупый, отчасти заимствование у западных певцов. Хочется пожелать Маниже встретить автора уровня песни Арлекино, а бездарных товарищей, которые рвутся на Евровидение представлять Россию, попросить не позорить и без того израненную российскую культуру.

От текста песни испытал шок. Я не желаю, чтобы мою страну на международном конкурсе официально (!) представляла эта исполнительница. Наверное, ей очень много пришлось пережить, если в итоге её душа настолько озлобилась и выродилась в подобное «смелое произведение».

С таким фуфлом есть все шансы на победу — в Евровидении давно уже лидируют не таланты, а фрики…

Юрий, чего ты сюда Навального лепишь? Из его поклонников? Чем хуже о России — тем лучше для ее врагов?

По нынешним временам наиболее правильным будет отправить на Евровидение «Мурку» в исполнении группы парламентариев.

Пусть эта «певица» проваливает туда, откуда её принесло в Россию. Не ей с её аульской колокольни судить о русских женщинах. Пусть для начала поднимется до такого уровня. Типичное озлобленное тявканье южной «гостьи», вылезшей из своего дремучего средневековья и пытающейся облить своим содержимым тех, до чьего уровня ей в жизни не дорасти.

Ну и дикий народ пишет комментарии! Манижа, спасибо за правду!
долой лицемерие неучей!

Завывайте вместе с ней, где ни будь в лесу. Кто она такая, обливать пошлыми словами умных, талантливых, обворожительно красивых русских женщин. Русские женщины — гордость и достоинство нашей нации.

И ЭТО НАЗЫВАЕТСЯ ПЕСНЕЙ- НАДРЫВНОЕ ВЫКРИКИВАНИЕ СЛОВ, НИ ГОЛОСА, НИ ТАЛАНТА, ЭТО ПРОСТО ПОЗОРИЩЕ, С ПОДТЕКСТТОМ НАСМЕШКИ НА РУССКУЮ ЖЕНЩИНУ. ЗАПРЕТИТЬ И ТОЧКА

Ей надо ехать на историческую родину. Если не уважаешь нацию тебя приютившую и не знаешь истинных законов русских, а еще и занимаешься глумлением, уезжай навсегда. Земля русская вздохнет от шлака, который нашу родину захламил. Пошла вон.

Сплошная хренотень, какая-то «белиберда» человека, который не в ладах со своей головой. Невнятный и примитивный пасквиль, а не песня о русской женщине. В целом текст воспринимается как насмешка. Какая необходимость на Евровидение от России выставлять таджикскую певицу спеть на английском языке? Оказывается, и автор песни она. Такое впечатление, что познания её о России на уровне бульварных изданий забугорных «доброжелателей». На международных форумах исполнение песен на иностранном языке от имени России считаю неуважением к русской культуре и культуре народов России. Исполнение этой песни — будет ещё один плевок нам от «цивилизованного Запада с его непреходящими ценностями». чего нельзя допустить.

Пусть едет от Таджикистана. Это не про нас. Похоже…1-й канал «захватили таджики» и поклонники Алсу, ещё одной «русской» женщины»…

Это не текст, а бред сивой кобылы и искать смысла не приходится. Авторы этого опуса из Израиля, может на иврите или идиш это и нормально, но в переводе на русский-белая горячка.

Молодец, девчонка! Взбаламутила болото.

Очень актуально. Молодец! Правду сказала.

Очень актуально. Молодец! Правду сказала.

Это происки байдена

Метлу бросила… Встала и пошла. Робу сними хоть….

Ёее мое меня мама ругала в 1970 году, когда я The Beatles слушал.
За это наверное бы прибила)

Это не песня,это акустическое барахло. Типичное какафоническое выделение и причём здесь Россия? Пусть сама от себя представляет свой анализ кому захочет,а на Россию брызгать не надо.

Кто захотел оскорбиться, оскорбился. Меня это не оскорбляет. Может быть всем оскорбившимся пора раскрыть глаза на правду? Она поет о том, что женщина сильная, а вы видите только негатив, потому что этот негатив и установки у вас в голове. Знаю десятки примеров, когда женщина тянет на себе дом, работу, детей, супруга, своих и его родителей, но у нее нет понимания этого, у нее в голове четкая установка, что без семьи и мужа она никто. Мы все смеемся с ситуации, когда родственники начинают задалбывать — «Ого, тебе уже 20! А детки когда?» И редко кто спросит в чём женщина хочет реализоваться, лишь бы мужа хорошего нашла. 😑
Может пора что-то менять в своей голове, тогда и песен таких не будет?

Абсолютно с вами согласна. И именно так эту песню восприняли женщины во всем мире, многие пишут, что это модно сказать не только про русскую женщину, они узнают себя. Так что все образы этой песни, аллегории в мире были поняты именно так как и было задумано

Полностью с Вами согласна

Дребедень,бессмысленный набор слов.Ни для ума,ни для сердца.Полное отсутствие вкуса.Михаил.

А мне понравилась суть, которую она хочет донести.
Другое дело, что на международный конкурс с таким выступлением ехать — это как выносить сор из избы.

Какая гадость! Отрытый нацизм и фашизм к русским…следующая будет негритянка петь про русских алкашей и низкую демографию что только негритянская расса первая, а русские второго сорта скот а не люди..

Песня очень оскорбляет только стадных и ворон. Ощущение что идёт спланированная травля. Кто то сказал «Ату!» и понеслось.

Какая-то чушь, как она сама запомнила эту галиматью?

Это вообще-то не конкурс культуры))))

Вставлю и я… Мне кажется, когда авторы сочиняли эту песню, они вообще не думали о смысле данного произведения, тем более о русской женщине! Набор слов, набор нот. Ну, если нам больше нечего направить на Евровидение, давайте отправим Манижу, которая ну правда вообще ничем не блещет. В общем демонстрация плохого вкуса во всем.

Показатель современного общества. Было бы смешно если бы не было так грустно

Интересно, что она курила или пила во время написания, текста. Надо переименовать — «нерусская женщина». Какой дебилизм, и это убожество пропустили в эфир. Позорище! Пушкин, Лермонтов и пр. отдыхают.

Суть песни ясна и прозрачна, она про Россию-матушку, а не в прямом смысле про женщину. Россия-матушка, ждала рученьку, ждала корабля — ожидала поддержки. Но поддержки — нет (от Евросоюза). Поэтому она все сделает сама, одна, она — мать, поэтому и сын и дочь без отца, а сломанной семье (Евросоюз разваливаемся сам) не сломать меня. Россия идет по полю из огня — одна. России говорят: «Делай то, что не хочешь. Не хочешь, а надо. Послушайте, правда, мы с вами не стадо» — Россия не будет делать так, как ей говорят, мы не стадо.
«Вороны, прошу отвалите-е-е Я вас не виню, а себя я чертовски люблю» — Живите, как хотите, а нас не троньте.
«Борются, борются Все по кругу борются, да не молятся» — Все борются, воюют, но совсем забыли о духовных понятиях и ценностях…

Смелая, молодец, все- правда…

Чтобы тут не писали, Манижа олицетворяет собой современную женщину России. Это яркий собирательный образ, таджикских женщин сейчас в России много, много женщин разных национальностей, и на это не надо закрывать глаза. И трудно по-своему всем женщинам, матерям-одиночкам, без отцовской поддержки выходящим в самостоятельную жизнь, тем, на кого возлагают большие надежды, и тем, от кого ждут только кухни, церкви и детей. Текст действительно сумбурный на первый взгляд, но почитайте отзовы иностранцев — все всё прекрасно поняли, и большинство в восторге. Я считаю, что такое яркое выступление ни в коей мере не унижает ни Россию, ни образ русской женщины, и давно пора признать, что благодаря бессилию и отсутствию ответственности у русских/европейских/ да всяких мужчин, скоро… Каждый пусть додумает для себя.

Самобытное, свежее выступление. Есть вызывающая самоуверенность, но слышно чистосердечное отношение к людям, поэтому совсем неоскорбительно (кстати, один из синонимов слова «пошлый»- будничный). Россия-МАТУШКА привечает и прирастает новыми сынами и дочерьми искренними и верными ( история это подтверждает). Больно за грубые высказывания людей, объятых массовым неприятием, гордостью за отсутствие чуткости сердца и разума. Мне приятно, что эта молодая певица живет со мной в одном городе- любимом Питере. Русская женщина прекрасна своим известным миролюбием и долготерпением, и отсюда неотъемлемые семейные ценности. А вот намёк на кичливость неприличен, и, действительно, оскорбителен.

Полный бред, вполне в духе Евровидения. Никакого отношения к нормальной русской женщине не имеет. Возможно к россиянке таджикского или иного национального происхождения? Ну, тогда встала и пошла, только назовись иначе. Не надо петь обо мне, пой о себе.
Уникальный бред.

Полный бред и кошмар. Психиатры плачут…

Подписываюсь под каждым Вашим словом.

Песня Манижи мне очень понравилась.

Судя по нашей попсе в России наблюдается всеобщая деградация и Манижа вполне соответствует этому. Короче, какая страна, такая и представительница.

У РФ нет ни флага, ни гимна, на евровидении страну представляют украинцы, таджики, кто угодно, но только не русские. Что происходит?

Раньше только мужиков русских обсерали.наконец поняли что это бабы во всём виноваты.

Молодец! Хотя текст можно было ещё жёстче написать. Все, кто оскарбился этой песней, 100% живут без собственного мнения. Сильные и независимые, прошедшие в жизни сквозь немалое количество дерьма и идущие с поднятой головой — поняли и оценили! Браво, нелегко было решится с такой идеей на весь мир прогреметь.

Обидно. Унизили и растоптали. Что происходит? Где российские певцы? Позор Первому каналу и продюсеру!

Бедняжка. Ох, какая нехорошая Манижа. Ай-яй. Унизила бедную Милочку. Ещё в суд подай за оскорбление чести и достоинства.

А Екатерина Вторая русская или россиянка? Вы хоть раз слышали, чтобы её называли россиянкой? А Николай Второй русский или россиянин? И остальные иже сними Александры, Николаи, Павлы и т.п.
Чего вы тут развели все расизм? Манижа выросла в России. Кем она ещё должна быть? Её посыл в первую очередь о проблеме человеческих отношений. И вы все — самое яркое подтверждение актуальности её слов: готовы из-за ничего с потрохами сожрать.
Разве наши женщины не сидят и не ждут у моря погоды, пока к ним граф Грэй на алых парусах приплывёт? Да ещё с толстым кошельком, с дворцом на Рублёвке и будет содержать её всю оставшуюся жизнь? Разве у нас не суют свой нос в чужой огород со своими эпитетами и советами: тебе надо худеть, ты должна до 25 лет родить ребёнка, ты не то на себя надела — это тебе не идёт? Должна, должна, должна… Кому должна?
А то, что сплошь и рядом растят детей без отцов — это нормально? Разучились любить, забыли, что такое семейные ценности. Полная духовная деградация!
Суть призыва в том, что под лежачий камень вода не течёт. И для того, чтобы добиться в жизни успеха, нужно не ждать, а встряхнуться, ПРОСНУТЬСЯ, и идти. Идти вперёд к своей мечте, назло таким ка вы, которые то и дело вставляют палки в колёса, говорят, что это тебе не надо, ты не сможешь, ТЫ НЕ РУССКАЯ!
Простите, а кто у нас русский? Познакомьте хоть с одним человеком, у кого в родословной одни русские. Ради интереса вы, кто мнит себя чистокровным русским, пойдите и сделайте анализ крови на то, сколько в ней понамешено кровей разных народов. Чем вы лучше Гитлера, если не даёте чувствовать себя человеку тем, кем он себя представляет в стране, которая вынужденно заменила ему родину?
Это не в стихах Манижи бред, а в ваших сердцах катастрофа.
А стихи Манижи, кстати, номинированы в числе пятерых конкурсантов на лучший текст песни!

Песня на Евровидение 2021 от России

Текст манижа russian woman. manizha russian woman. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-manizha russian woman. картинка Текст манижа russian woman. картинка manizha russian woman. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

Manizha – Russian woman – песня, которая поедет на Евровидение в 2021 году от России. Ранее группа Little Big отказалась от участия в Евровидении. Претендентами на участие в конкурсе были Антон Беляев и группа Therr Maitz, певица Manizha и дуэт #2Маши.

Манижа споёт о русском феминизме на Евровидении. Russian Woman — это «песня о трансформации самоощущения женщины

В тексте говорится о правах женщины выбирать свою внешность, рожать или не рожать, устанавливать личные границы. Песню Манижа написала сама.

Russian woman Текст песни

Поле, поле, поле, я ж мала
Поле, поле, поле, так мала
Как пройти по полю из огня?
Как пройти по полю, если ты одна?
(А-а-а) Ждать мне чьей-то ручечки, ручки?
(А-а-а) А кто подаст мне ручку, девочки?
Испокон веков, с ночи до утра, с ночи-ночи
Ждём мы корабля, ждём мы корабля очень-очень
Ждём мы корабля, ждём мы корабля, ждём мы корабля
А чо ждать? Встала и пошла!

[Припев]
(Ха-ха) Ха-ха ха-ха (Ха-ха)
Хэй, хэй
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)

Шо там хорохорится? Ой, красавица!
Ждёшь своего юнца? Ой, красавица
Тебе уж за 30, алло, где же дети?
Ты в целом красива, но вот похудеть бы
Надень подлиннее, надень покороче
Росла без отца, делай то, что (не хочешь)
Ты точно не хочешь? (не хочешь, а надо)
А, послушайте, правда! Мы с вами — не стадо
Вороны, прошу, отвалитее-е

Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю

Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, а

[Припев]
(Ха-ха) Ха-ха-ха (Ха-ха)
О-о-о
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough (Эй)

Эй, русский женщин (Ха, ха)
Давай, голосуй за меня (Хэй, хэй)
Да, you’re strong enough (Ха, ха), you’re strong enough (Хэй, хэй)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid, don’t be afraid

Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, а

Клип Манижа Russian woman

О чем поет Manizha для «Евровидения»?

Разбираем с экспертами песню «Russian Woman»

Manizha представит в этом году Россию на «Евровидении». Российская певица таджикского происхождения выиграла национальный отбор на международный конкурс с песней «Russian Woman», исполненной от лица русской (или российской?) женщины, идущей против стереотипов к своей цели. Подробнее об участнице — в материале «Реального времени».

Из Душанбе — в Москву, из попсы — в индепендент

Сама Манижа Сангин объясняет, что «Russian Woman» — это «песня о трансформации самоощущения женщины за последние несколько столетий в России. Российская женщина прошла удивительный путь от крестьянской избы до права избирать и быть избранной (одной из первых в мире), от фабричных цехов до полетов в космос. Она никогда не боялась противостоять стереотипам и брать ответственность на себя».

Манижа Сангин родилась в Душанбе в 1994-м, во время гражданской войны в Таджикистане, переехала с семьей в Москву. В музыкальном мире она известна с начала нулевых, когда ее голос зазвучал на конкурсах и фестивалях.

При этом вся карьера Манижи — это переплетение различных образов. Она пела под псевдонимом «Ру. Кола», ее песни крутились на «Русском радио», в начале нулевых она присоединилась к проекту «Ассаи», жила в Лондоне, работала с композитором Андреем Самсоновым над саундтреком к фильму «Танец дели» и разогревала Лану Дель Рей. В итоге Манижа избавилась от контрактов и начала развивать карьеру в другом направлении.

Она выпустила Instagram-альбом Manuscript. Запустила флешмоб #травмакрасоты. Сотрудничала с благотворительными фондами и снималась в социальной рекламе. В последние годы у нее выходят композиции, посвященные этнической идентификации и абьюзу. К примеру, снятый в Грузии клип «Мама» говорит о домашнем насилии (в феврале 2019-го Манижа выпустила бесплатное мобильное приложение «Silsila», это тревожная кнопка, и предлагает список ближайших кризисных центров и убежищ, в которых можно укрыться). К слову, в 2019 году журнал Forbes оценил ее заработки в 56 млн рублей (выручка — 36 млн рублей).

В поисках самоидентификации

— Это продолжение других социальных проектов Манижи, текстов и смыслов, которые она пытается доносить, — размышляет на тему песни певицы Марья Леонтьева, социолог, участник фольклорного ансамбля «Духов день». — Ближайший текст, который я погуглила, — «Недославянка», он говорит о попытке выстроить свою идентичность на границе русского и таджикского: «Крылья прячу по привычке, Я недославянка, я недотаджичка, Живу по Корану в стенах церкви. Един Бог, и грани его бесконечны. Я, вроде бы пела, что из другого теста. Но мне неизвестно мое место». Мне кажется, это продолжение размышлений на ту же тему. Тема борьбы женщин за свои права, за право голоса, за свое место сейчас, к счастью, все чаще звучит, и меня это радует.

При этом Леонтьева, как знаток русского фольклора указывает, что у нее есть вопросы к отсылкам к народной культуре. Как удачный пример она обозначает Тину Кузнецову, одинаково хорошо понимающую и джаз, и хип-хоп, и фолк: «Они у Тины являются внутренне усвоенными и выглядят органично ей самой. А здесь я вижу культурную отсылку, но я ей не очень верю. Думаю, это будет заметно не многим».

Текст манижа russian woman. 1fa65ee3e6fe66f0. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-1fa65ee3e6fe66f0. картинка Текст манижа russian woman. картинка 1fa65ee3e6fe66f0. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.— Мне Манижа как певица не очень интересна, — говорит Дмитрий Опарин, научный сотрудник Института социальной политики. — Но мне действительно кажется это социально важным, что Россию представляет певица с миграционной историей, певица таджикского происхождения. Это важно для образа России как страны в том числе и мигрантов, как страны азиатских культур и разных опытов и судеб людей. Я не все понял, что она пела в клипе.

Как считает Опарин, «Russian Woman» — это не этническая категория, а скорее категория, которая говорит о биографии и опыте певицы, опыте ее лирической героини, которой она сопереживает, образ, которой она выстраивает.

Китч и самоирония — наше орудие

По мнению Симона, текст песни ироничен, потому что «славянка, русская — слишком эксклюзивные категории. Она высмеивает именно эту эксклюзивность, как мне кажется».

Кстати, журнал «Новое литературное обозрение» опубликовал статью Симона «Репрезентации мигрантов в клипах российских независимых артистов: три стратегии конструирования аутентичности», в которой разбирается и клип «Недославянка».

— Манижа всегда поднимает важные социальные проблемы, и песня на «Евровидение» — не исключение, — размышляет Гузель Юсупова, доцент и ведущий научный сотрудник СЗИУ РАНХиГС. — Она, как всегда, многослойна, но в основном это песня, ставящая под сомнение гендерные стереотипы о правильной женщине. И то, что Манижа, традиционно воспринимаемая как голос женской миграции из Средней Азии (в прямом и переносном смыслах) поет от лица русской (а значит, в нашем понимании — славянской) женщины — тоже акт постановки стереотипов под сомнение. Это призыв к диалогу о том, насколько исполнитель — раб своего привычного образа, и о том, что такое русская женщина сегодня — всегда ли она славянка?

Юсупова указывает, что певица хочет понять: есть ли разница в опыте женщин разных рас. Ведь похудеть и родить детей к 30 — это «стандарты» для всех. Кроме того, сам фьюжн современной поп-музыки и русского фольклора, русского и английского языков как бы намекает на то, что любые границы можно легко пересечь, породив новый, потенциально объединяющий опыт.

Показательно, что песня вызвала яростные споры, и это понятно: нет, к сожалению, более горячих тем в России, чем права женщин, национальных меньшинств и многообразия. Манижа Сангин — символ этих явлений.

Manizha — Woman

Слушать Manizha — Woman

Слушайте Woman — Manizha на Яндекс.Музыке

Текст Manizha — Woman

Pretty women wonder where my secret lies.
I’m not cute or built to suit a fashion model’s size
But when I start to tell them,
They think I’m telling lies.
I say,
It’s in the reach of my arms,
It’s in the arch of my back,

The span of my hips,
The stride of my step,
The curl of my lips.
I’m a woman

The span of my hips,
The stride of my step,
The curl of my lips.
I’m a woman

Phenomenally.
Phenomenal woman,
That’s me.

Тело ты мне главный друг
И верный враг.
Сотни трещин прячет каждая из нас.
Сквозь трещины я в теле женщины,
Которой не жаль.
Мне себя не жаль.
Да, я не ваш идеал,
Но кто вам его показал?

The sun of my smile,
The ride of my breasts,
The grace of my style.
I’m a woman

The sun of my smile,
The ride of my breasts,
The grace of my style.
I’m a woman

Phenomenally.
Phenomenal woman,
That’s me.

Now you understand
Just why my head’s not bowed.
I do not shout or jump about
Or have to talk real loud.
When you see me passing,
It ought to make you proud.
I say..

The bend of my hair,
the palm of my hand,
The need for my care.
‘Cause I’m a woman

Phenomenally.
Phenomenal woman,
That’s me.

I am woman
I am woman
I am woman

And you are woman
You’re sexy woman
Incredible woman

You’re hot damn woman
You’re beautiful woman

Новое в блогах

Текст песни – Манижа «Русская женщина» («Russian woman»)

Поле, поле, поле, я ж мала
Поле, поле, поле, так мала
Как пройти по полю из огня?
Как пройти по полю, если ты одна?

А-а-а, ждать мне чьей-то ручечки, ручки?
А-а-а, а кто подаст мне ручку, девочки?

Испокон веков с ночи до утра
С ночи-ночи ждём мы корабля, ждём мы корабля
Очень-очень ждём мы корабля, ждём мы корабля, ждём мы корабля
А чё ждать? Встала и пошла

Хай-ха, хай-ха
Эй, эй

Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)

Шо там хорохорится? Ой, красавица
Ждешь своего юнца, ой, красавица
Тебе уж за 30, алло, где же дети?
Ты в целом красива, но вот похудеть бы

Надень подлиннее, надень покороче
Росла без отца, делай то, что не хочет
Ты точно не хочешь? (Не хочешь, а надо)
Послушайте, правда, мы с вами не стадо

Вороны, прошу отвалите-е-е
Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю

Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, а

Хай-ха, хай-ха
Эй, эй

И с этим бредом Россию представляет на Евровидении певица Манижа. Ну, каково евровидение, таковы и певицы.

Manizha — Русская женщина

Русская женщина

Поле, поле, поле, я ж мала
Поле, поле, поле, так мала
Как пройти по полю из огня?
Как пройти по полю, если ты одна?
(А-а-а), Ждать мне чьей-то ручечки, ручки?
(А-а-а), А кто подаст мне ручку, девочки?
Испокон веков с ночи до утра
С ночи-ночи ждём мы корабля, ждём мы корабля
Очень-очень с ночи до утра, ждём мы корабля, ждём мы корабля
А чё ждать? Встала и пошла

(Хай-ха), Ха-ха, ха-ха, (Хай-ха)
Эй, эй
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (Эй, эй)

Что там хорохорится? Ой, красавица
Ждёшь своего юнца? Ой, красавица
Тебе уж за 30, алло, где же дети?
Ты в целом красива, но вот похудеть бы
Надень подлиннее, надень покороче
Росла без отца, делай то, что (Не хочешь)
Ты точно не хочешь? (Не хочешь, а надо)
Послушайте, правда, мы с вами не — стадо
Вороны, пыщ-пыщ, прошу отвалите-е-е

Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю

Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, аy

(Хай-ха), Ха-ха-ха, (хай-ха)
О-о-о
You’re gonna, you’re gonna break the wall (Р-р-р)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (Эй, эй)

Эй, Russian woman (Ха, ха)
Don’t be afraid, girl, (Ха, ха)
You’re strong enough (Ха, ха), you’re strong enough (О-о-о)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid, don’t be afraid

Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, аy

Русская женщина (Russian Woman) (Russkaya zhenshchina) (перевод на Английский)

Russian Woman

I was trying to make a translation with all the references covered, and the goofy nature of the language used in the original song reflected. I’m open to further modifications of this translation. You can leave your concrete suggestions on how to make it sound even more informal, or your questions about references, in the comments below.

>Buy why wait?
But?

Thanks for noticing the typo. Corrected ✅

Просите за глупый вопрос
Are you serious?

Извините? не поняла?

Может у вас черновик высвечивается? 😬
А так я попыталась наилучшим образом передать смысл, который я понимаю в строчках. Не под чужим же переводом мне своё «правильное» понимание текста пытаться навязать.
Можете поконкретней сказать, что не так? К сожалению, я все ещё вас не очень понимаю.

Светит незнакомая звезда
Я вас тоже не понимаю. Может, разница в возрасте?

Я вижу, что вы нажали кнопку «Спасибо» в 1:15, хотя я опубликовала перевод только в 3:09. Возможно, у вас отображается ещё черновой, «недопереведённый» вариант. (Честно говоря, я не знала вообще, что черновики могут быть видны другим пользователям.)

Не должны быть видны. Может, Вы случайно нажали «Save and publish»?

Я вижу, что вы выставили свой перевод в 16:09, а я ответила в 16:34. Давайте оставим все это в покое. Следите за кнопочками и удачи вам 🙂

Эту песню очень сложно перевести, но у вас это получилось! Спасибо за то, что взялись за неё. Качественная работа.

For non-Russian speakers who want to understand the song, this is the best translation.

Мелочи, которые я бы исправила:

Спасибо. Сделала несколько изменений. Yet не стала убирать, т.к без него можно интерпретировать как будто дети уже существующие. Вообще, когда по-английски хотят упрекнуть в отсутствии детей, на самом деле не говорят ни так, ни эдак, а «when are you gonna have kids?». Но мне очень хотелось оставить буквальный перевод, поэтому добавила yet, дабы было понятно, что её спрашивают, почему ЕЩЁ детей не завела.

Manizha — Russian Woman текст и клип песни

Текст манижа russian woman. manizha russian woman tekst i klip pesni. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-manizha russian woman tekst i klip pesni. картинка Текст манижа russian woman. картинка manizha russian woman tekst i klip pesni. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

Manizha — Russian Woman

Посмотреть клип песни Manizha — Russian Woman можно на этой странице, очень многим он понравился и сама песня тоже, большинство пересматривают этот клип по несколько раз, поэтому предлагаем посмотреть ещё раз клип этой песни и написать ниже свой комментарий о нем. А если вы хотите выучить все слова песни Manizha — Russian Woman, то после видео будет опубликован полный текст песни. Чтобы не забыть слова этой песни рекомендуем сделать репост этой песни к себе на страницу в любую социальную сеть. Приятного просмотра!

Исполнитель: Манижа Хамраева
Название песни: Russian Woman
Год выхода: 2021

Текст песни Manizha — Russian Woman

Поле, поле, поле, я ж мала
Поле, поле, поле, так мала
Как пройти по полю из огня?
Как пройти по полю, если ты одна?
(А-а-а) Ждать мне чьей-то ручечки, ручки?
(А-а-а) А кто подаст мне ручку, девочки?
Испокон веков, с ночи до утра, с ночи-ночи
Ждём мы корабля, ждём мы корабля очень-очень
Ждём мы корабля, ждём мы корабля, ждём мы корабля
А чё ждать? Встала и пошла

(Ха-ха) Ха-ха, ха-ха (Ха-ха)
Хэй, хэй
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)

Шо там хорохорится? Ой, красавица
Ждешь своего юнца? Ой, красавица
Тебе уж за 30, алло, где же дети?
Ты в целом красива, но вот, похудеть бы
Надень подлиннее, надень покороче
Росла без отца, делай то, что (Не хочешь)
Ты точно не хочешь? (Не хочешь, а надо)
А, послушайте, правда, мы с вами — не стадо
Вороны, прошу отвалите-е-е

Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю

Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, а

(Ха-ха) Ха-ха-ха (Ха-ха)
О-о-о
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough (Эй)

Эй, русский женщин (Ха, ха)
Давай, голосуй за меня (Хэй, хэй)
Да, you’re strong enough (Ха, ха), you’re strong enough (Хэй, хэй)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid, don’t be afraid

Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, а
(Ха-ха) Ха-хэ
А, а
О-о-о

Текст манижа russian woman. 76bd768049d2ad582112d6c621b600ef. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-76bd768049d2ad582112d6c621b600ef. картинка Текст манижа russian woman. картинка 76bd768049d2ad582112d6c621b600ef. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

Поле, поле, поле, я ж мала
Поле, поле, поле, так мала
Как пройти по полю из огня?
Как пройти по полю, если ты одна?
(А-а-а), Ждать мне чьей-то ручечки, ручки?
(А-а-а), А кто подаст мне ручку, девочки?
Испокон веков с ночи до утра
С ночи-ночи ждём мы корабля, ждём мы корабля
Очень-очень с ночи до утра, ждём мы корабля, ждём мы корабля
А чё ждать? Встала и пошла

(Хай-ха), Ха-ха, ха-ха, (Хай-ха)
Эй, эй
Каждая русская женщина должна знать (Ха, ха)
Ты достаточно сильна, ты сломаешь стену (Эй, эй)
Каждая русская женщина должна знать (Ха, ха)
Ты достаточно сильна, ты сломаешь стену (Эй, эй)

Что там хорохорится? Ой, красавица
Ждёшь своего юнца? Ой, красавица
Тебе уж за 30, алло, где же дети?
Ты в целом красива, но вот похудеть бы
Надень подлиннее, надень покороче
Росла без отца, делай то, что (Не хочешь)
Ты точно не хочешь? (Не хочешь, а надо)
Послушайте, правда, мы с вами не стадо
Вороны, пыщ-пыщ, прошу отвалите

Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю

Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанная семья не сломать меня, аy

(Хай-ха), Ха-ха-ха, (хай-ха)
О-о-о
Ты сломаешь, ты сломаешь стену (Р-р-р)
Каждая русская женщина должна знать (Ха, ха)
Ты достаточно сильна, ты сломаешь стену (Эй, эй)
Каждая русская женщина должна знать (Ха, ха)
Ты достаточно сильна, ты сломаешь стену (Эй, эй)

Эй, русская женщина (Ха, ха)
Не бойся, девочка
Ты достаточно сильна (Ха, ха), ты достаточно сильна (О-о-о)
Не бойся (не бойся)
Не бойся (не бойся)
Не бойся (не бойся)
Не бойся, не бойся

Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанная семья не сломать меня

Манижа — Русская женщина (Евровидение 2021)

[Куплет 1]
Поле, поле, поле, я ж мала
Поле, поле, поле, так мала
Как пройти по полю из огня?
Как пройти по полю, если ты одна?
(А-а-а) Ждать мне чьей-то ручечки, ручки?
(А-а-а) А кто подаст мне ручку, девочки?
Испокон веков, с ночи до утра, с ночи-ночи
Ждём мы корабля, ждём мы корабля очень-очень
Ждём мы корабля, ждём мы корабля, ждём мы корабля
А чё ждать? Встала и пошла

[Припев]
(Ха-ха) Ха-ха, ха-ха (Ха-ха)
Хэй, хэй
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)

[Куплет 2]
Шо там хорохорится? Ой, красавица
Ждёшь своего юнца? Ой, красавица
Тебе уж за 30, алло, где же дети?
Ты в целом красива, но вот, похудеть бы
Надень подлиннее, надень покороче
Росла без отца, делай то, что (Не хочешь)
Ты точно не хочешь? (Не хочешь, а надо)
А, послушайте, правда, мы с вами — не стадо
Вороны, прошу, отвалите-е-е

[Скит]
Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю

[Бридж]
Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, а

[Припев]
(Ха-ха) Ха-ха-ха (Ха-ха)
О-о-о
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough (Эй)

[Постприпев]
Эй, русский женщин (Ха, ха)
Давай, голосуй за меня (Хэй, хэй)
Да, you’re strong enough (Ха, ха), you’re strong enough (Хэй, хэй)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid, don’t be afraid

[Бридж]
Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, а

Мне не нравится 0

ПОДЕЛИТЕСЬ С ДРУЗЬЯМИ

Другие тексты песен этого автора:

Популярные тексты песен

Лучшие тексты песен

Наверняка вы не раз напевали себе любимые песни, или быть может даже публично выступали? Вам всегда хотелось исполнить музыкальные композиции, но из за незнания содержания вы испытываете трудности? А может вы входите в большое число любителей караоке? Или вам часто хочется петь, но не всегда имеется возможность вырваться в специальные заведения?
В таком случае — не беда! Наш портал под названием Тексты песен разработан специально для таких больших любителей как вы! Для вашего удобства мы собрали огромную подборку данных, включающую в себя текста и переводы самых популярных и востребованных песен. Вам больше не придётся выезжать куда либо или дожидаться, пока все ваши друзья соберутся вместе! Отныне вы можете устроить для себя музыкальный вечер самостоятельно и на дому! Вы больше не будете мучиться, наугад напевая свои любимые композиции, не зная точных слов или их значения. Теперь вы с лёгкостью сможете выучить множество треков, точно зная, как и о чем они поются. Наша база данных достигает значительно объемных масштабов и хранит в себе более тысячи текстов самых лучших и актуальных на все времена композиций. На нашем сайте вы сможете найти содержание и переводы кыргызских, казахских, русских и узбекских песен самых известных, а также начинающих талантливых исполнителей. Мы с большим усердием подбираем для вас материал, и тщательно проверяем правильность содержания публикуемых текстов. Мы регулярно обновляем нашу базу данных текстами самых свежих треков, и внимательно следим за всеми выпускаемыми новинками. Мы разработали нашу платформу максимально функциональной, и сделали её в то же время очень простой и удобной в использовании. Благодаря таким особенностям, вы с лёгкостью сможете найти текстовое содержание и перевод любой понравившейся вам песни посредством использования поисковой строки. Вы также можете подобрать что нибудь новенькое среди предварительно заготовленных категорий. Мы стараемся удовлетворять все ваши запросы и оперативно устранять все проблемы, возникающие в процессе взаимодействия с нашим сайтом. Если вы вдруг не сумели найти текст или перевод необходимой вам композиции, или у вас появились какие либо неполадки во время пользования нашей платформой, вы всегда можете обратиться к нам. Наша команда опытных и высококвалифицированных специалистов тщательно изучит ваше обращение и в кратчайшие сроки исправит все неудобства.
Отныне петь и понимать значение любимых песен гораздо проще. Оставайтесь вместе с нами и получите неограниченный и бесплатный доступ к обширному сборнику текстов многочисленных песен самых популярных и талантливых исполнителей! Присоединяйтесь к нам и делитесь нашей платформой с друзьями и близкими! Проводите вечера в весёлой и уютной обстановке, и наслаждайтесь прекрасной атмосферой, наполненной радостью, музыкой и весельем!

[Куплет 1]
Поле, поле, поле, я ж мала
Поле, поле, поле, так мала
Как пройти по полю из огня?
Как пройти по полю, если ты одна?
(А-а-а) Ждать мне чьей-то ручечки, ручки?
(А-а-а) А кто подаст мне ручку, девочки?
Испокон веков, с ночи до утра, с ночи-ночи
Ждём мы корабля, ждём мы корабля очень-очень
Ждём мы корабля, ждём мы корабля, ждём мы корабля
А чё ждать? Встала и пошла

[Припев]
(Ха-ха) Ха-ха, ха-ха (Ха-ха)
Хэй, хэй
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)

[Куплет 2]
Шо там хорохорится? Ой, красавица
Ждёшь своего юнца? Ой, красавица
Тебе уж за 30, алло, где же дети?
Ты в целом красива, но вот, похудеть бы
Надень подлиннее, надень покороче
Росла без отца, делай то, что (Не хочешь)
Ты точно не хочешь? (Не хочешь, а надо)
А, послушайте, правда, мы с вами — не стадо
Вороны, прошу, отвалите-е-е

[Скит]
Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю

[Бридж]
Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, а

[Припев]
(Ха-ха) Ха-ха-ха (Ха-ха)
О-о-о
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough (Эй)

[Постприпев]
Эй, русский женщин (Ха, ха)
Давай, голосуй за меня (Хэй, хэй)
Да, you’re strong enough (Ха, ха), you’re strong enough (Хэй, хэй)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid, don’t be afraid

[Аутро]
Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, а
(Ха-ха) Ха-хэ
А, а
О-о-о

Смотреть видеоклип Русская Женщина Manizha

Текст песни / Караоке: Russian woman

[Интро]
Э, э, эй
А, а, а
Хм

[Куплет 1]
Поле, поле, поле, я ж мала
Поле, поле, поле, так мала
Как пройти по полю из огня?
Как пройти по полю, если ты одна?
(А-а-а) Ждать мне чьей-то ручечки, ручки?
(А-а-а) А кто подаст мне ручку, девочки?
Испокон веков, с ночи до утра, с ночи-ночи
Ждём мы корабля, ждём мы корабля очень-очень
С ночи до утра, ждём мы корабля, ждём мы корабля
А чё ждать? Встала и пошла

[Припев]
Ха-ха, хэй-хэй, ха-ха, хэй-хэй
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (Эй, эй)

[Куплет 2]
Что там хорохориться? Ой, красавица
Ждёшь своего юнца? Ой, красавица
Тебе уж за 30, алло, где же дети?
Ты в целом красива, но вот похудеть бы
Надень подлиннее, надень покороче
Росла без отца, делай то, что не хочешь
Ты точно не хочешь? Не хочешь, а надо
Послушайте, правда, мы с вами — не стадо
Вороны, пыщ-пыщ, прошу, отвалите-е-е

[Скит]
Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю

[Бридж]
Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, ау

[Припев]
Ха-ха, хэй-хэй
You’re gonna, you’re gonna break the wall (Р-р-р)
О-о-о
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (Эй, эй)

[Постприпев]
Эй, Russian woman, ха-ха (Ха, ха)
Don’t be afraid, girl (Эй, эй)
You’re strong enough (Ха, ха), you’re strong enough (О-о-о)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid, don’t be afraid

[Бридж]
Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, ау

Manizha (Манижа) — Не верь не бойся (Russian Woman)(Русская женщина)

Manizha (Манижа) — Не верь не бойся (Russian Woman) (Русская женщина) — текст песни

[Куплет 1]
Поле, поле, поле, я ж мала
Поле, поле, поле, так мала
Как пройти по полю из огня?
Как пройти по полю, если ты одна?
(А-а-а) Ждать мне чьей-то ручечки, ручки?
(А-а-а) А кто подаст мне ручку, девочки?
Испокон веков, с ночи до утра, с ночи-ночи
Ждём мы корабля, ждём мы корабля очень-очень
С ночи до утра, ждём мы корабля, ждём мы корабля
А чё ждать? Встала и пошла

[Припев]
(Ха-ха)
(Хей-хей)
(Ха-ха)
(Хей-хей)
Every Russian woman needs to know (Ха-ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (Хей-хей)
Every Russian woman needs to know (Ха-ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (Хей-хей)

[Куплет 2]
Что там хорохорится? Ой, красавица
Ждёшь своего юнца? Ой, красавица
Тебе уж за 30, алло, где же дети?
Ты в целом красива, но вот похудеть бы
Надень подлиннее, надень покороче
Росла без отца, делай то, что не хочешь
Ты точно не хочешь? Не хочешь, а надо
Послушайте, правда, мы с вами не стадо
Вороны, пыщ-пыщ, прошу, отвалите

[Скит]
Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю

[Бридж]
Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, ау

[Припев]
(Ха-ха)
(Хей-хей)
You’re gonna, you’re gonna break the wall (Ха-ха)
Р-р (О-о-о)
Every Russian woman needs to know, uh (Ха-ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (Хей-хей)
Every Russian woman needs to know (Ха-ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (Хей-хей)

[Постприпев]
Эй, Russian woman, ха (Ха-ха)
Don’t be afraid, girl (Хей-хей)
You’re strong enough, uh (Ха-ха)
You’re strong enough (О-о-о)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid, don’t be afraid

[Бридж]
Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, ау

Popular lyrics

New lyrics

When singing your favorite songs, do you often get confused in words? Or maybe you want to play a song, but you don’t know its full content? Do you often find it difficult to find the lyrics of the songs you like? Did the found platforms give you incorrect content? Or are you one of the big fans of karaoke, but do not always have the opportunity to visit special places?

Our portal is a unique find and your best assistant in this matter. Our platform contains a huge amount of texts for the most popular and in-demand songs. We have developed this site especially for you, for all fans and not only! You no longer have to go out to public places to have a good time! Now you can enjoy singing right from home, and any other convenient and desirable place for you! From now on, you can arrange your karaoke evenings in the most unusual locations, alone with yourself, as well as with your loved ones. There is no more need to suffer, singing the words of your favorite songs at random. Using our platform, you will greatly simplify your life, and you will be able to find multiple lyrics for songs of various genres and times, from the oldest to the latest novelties.

The database of our platform contains a large number of texts of the best and most relevant compositions of all time. On our portal you can find contents of Russian, Kyrgyz, Kazakh, Uzbek, Turkish, foreign, and even Ukrainian songs.
We regularly update our site with qualitatively selected materials, carefully checking the correctness of the content of the published texts.

Our platform is constantly updated, and thanks to its maximum functionality, it is very simple and convenient to use. You can easily find the content of any song you like using the search bar. You can also choose something new from the pre-made categories.

If you encounter any display problems or search problems while using our platform, etc., you can always contact us. A team of our qualified specialists will carefully study your appeal, and will definitely correct all the inconveniences that have arisen as soon as possible.

Манижа. Russian Woman. Анатомия одной песни

Манижа | Russian Woman. Анатомия одной песни


В полном разгаре страда деревенская.
Доля ты! — русская долюшка женская!
Вряд ли труднее сыскать.

Не мудрено, что ты вянешь до времени,
Всевыносящего русского племени
Многострадальная мать!

/ Николай Некрасов, 1862 /


Наизусть помню всё это стихотворение. Полностью. С ним когда-то побеждал на конкурсах чтецов. Лет за 10 до рождения Манижи. Близко и знакомо.

Тема русской женщины в русской поэзии имеет давние традиции. И не высасывалась, как сегодня, из пальца. Некрасов, которого весьма почитали и ценили Александр Блок и Николай Гумилёв, был здесь едва ли не первым. Ах, да… Фёдор Тютчев в 1848 г. написал стихотворение “Русской женщине”.

Так что же угнетает сегодняшнюю русскую женщину? Да так, что за неё заступается именно Манижа, а не кто иной. Та самая Манижа, что поёт в другой своей песне (2019) : «Я недославянка, я недотаджичка». Та самая, у которой сердце болит и просто разрывается от горя и несправедливости.

Публичный путь к известности был примерно таким: Instagram, Ледовый дворец в Петербурге, “Гоголь-центр” в Москве, “Вечерний Ургант”, Юрий Дудь, “Крокус Сити Холл”…

Давайте сразу договоримся: вопросы национальности, возможностей лоббирования Манижи, её связей, истоки проекта Manizha — всё это мы оставим за скобками. Кому интересно — ищите, читайте, анализируйте. Тем более, что (с её слов) в ней течёт кровь 30 национальностей. Мы на такие мелочи размениваться не станем. Ибо они нас отвлекут от главного.

В большом YouTube-интервью Ксении Гордеевой (по линии Meduza) Манижа отдельно выделила то, что её поддержала в условиях “токсичной среды” именно Ксения Собчак. Выделила это особо.

Интересовать нас будет не сама Манижа (в переводе означает “Нежная”), не её личность, не израильские музыканты, авторы музыки (Ори Авни и Ори Каплан), а песня и только песня. Причём слова вкупе со сценографией. Музыку даже не трогаем.

Участие в “Евровидении” для неё — это возможность послать свой месседж на русском языке. Это слова Манижи.

Что же там за месседж, за послание? Текст нашинкован. Зашифрован. Упакован в сочный бит. Потому многие эксперты и не поняли. Или сделали вид, что не поняли.

Так надо было взять текст, взять ролик. И спокойно по кадрам всё разобрать. Предварительно изучив творчество Манижи. Оно не такое уж неподъёмное.

Песня, по признанию Манижи, дописывалась наспех. Участвовать предложил “Первый канал”. Он же дал ей два дня на подготовку перед национальным отбором 8 марта. Сравнил тексты. Они не изменились.

8 марта 2020 г. первый вариант песни был написан. 8 марта 2021 г. Манижа исполняла новый вариант на национальном отборе. И 8 марта какого-то года из 1920-х её прабабушка сбросила свою паранджу. Как знак освобождения таджикской женщины от многовекового гнёта. Эту символическую связь времён Манижа особо подчёркивает.

Но давайте ближе к делу. К самой песне.

Начинается она с увертюры-предисловия. Как и положено в былинах. И прямо как в русских народных сказках. В некотором царстве, в некотором государстве. Правда, песня лимитирована, 3 минуты, особо не разбежишься. Потому приходится штрих-пунктирно: дикое поле, посреди которого маленькая Манижа. И загадочный Летучий корабль. Которого мы все ждём. Как знак спасения.

Почему вдруг у меня именно Летучий корабль? Откройте русскую народную сказку. Не мультфильм Гарри Бардина по ней, а саму сказку. Почитайте. Что там в финале?

Какой замечательный и символичный конец. Он будет закольцован в финале песни, но не стоит торопиться. Всё по порядку.

Перейдём от поэзии сказки к прозе жизни. Пойдём прямо по самой песне. Вместе с Манижей, смело сбросившей, как и когда-то её прабабушка, ненавистную паранджу — узнаваемый образ бабы на чайнике. Видимо русскость понимается Манижей именно так.

Пойдём не спеша. Торопиться некуда. Нам бы хоть разобраться. Тут ведь целая социальная программа изложена. Не просто так.

1. «Тебе уже за тридцать, алло, где же дети?» — Да, проблема, что и говорить, актуальная. Именно для нашей многострадальной России? Разумеется, нет. Но беда-беда. В июле этого года, в день рождения самого Джона Рокфеллера, Маниже исполнится ровно 30. Так что это и личное.

2. «Ты в целом красива, но вот похудеть бы». — Это проблема из проблем. И не поспоришь. Реально. И опять — если бы в России была самая тяжёлая. Так нет же. Но народу близка. Ему ведь подбросишь узнаваемых проблем, подкормишь обещаниями, и он уже весь твой. В деталях разбираться точно не станет. Не до того ему.

3. «Надень подлиннее, надень покороче». — Проблема просто вековечная. «С жиру бесится». Да, наш народ злой, но меткий.

4. «Росла без отца, делай то, что не хочешь». — Круг сужается. Безотцовщина. Браки и разводы. Тяжёлая доля. Врагу не пожелаешь. И личная трагедия в семье Манижи. 10 лет не общалась с отцом. Только сейчас свет забрезжил. Это боль. Без шуток.

5. «Ты точно не хочешь? Не хочешь, а надо». — Надо. Какое жестокое слово. Ведь и в самом деле всё сама, всё на себе. Спасибо тебе, Манижа. Хоть кто-то замолвил словечко. За русскую женщину.

6. «Послушайте, правда, мы с вами не стадо». — Ну, это унисекс в чистом виде. Политикой сразу так запахло, что дезодорант не поможет. Но мы этот тонкий момент обойдём. Он банальный и отнюдь не главный.

7. «Теперь зарубите себе на носу: Я вас не виню, а себя я чертовски люблю». — В каждой шутке есть доля шутки. Кто же сомневался? Любить надо себя. Сильно. Одну себя и только себя. Это девиз нашего времени. Практически в любой стране. Иначе — просто не выживешь. В сегодняшнем волчьем мире. Мире, насквозь продажном. По вине мужчин.

И тут Манижа абсолютна искренна. Слушал её интервью. И не одно. Да, любит исключительно себя. Не голодная. Не отверженная. Не угнетённая. Но в борьбе за мир и равноправие, против угнетения и бесправия, за угнетённые народы, за угнетённых женщин, вообще за всё угнетённое против всех угнетателей. Ибо именно это и даёт ей возможность любить себя ещё глубже и ещё щедрее. Даёт ей силы бороться дальше. За правду. За свободу.

Здесь нужно пояснить мотивацию. Поймите, уясните, граждане, простую вещь. Вы все избалованы и ленивы. Все. Чтобы пробить вашу толстую кожу безразличия, нужен протест. Только протест может заставить вас слушать и хоть немного обращать внимание на исполнителя. Другого пути сейчас нет. И Манижа это верно усекла.

Угнетение. Сразу вспоминается история французского шансона. Того самого, настоящего. 1880-е годы. Франция. Легендарный поэт и комедиант Аристид Брюан. Протест против парижской уличной бедноты, революционный пафос, ненависть к буржуазии. Его фирменный стиль: чёрное пальто, поверх которого повязан длинный красный шарф.

Какой цвет любимый у Манижи? Правильно: красный. Вот её чистосердечное признание за месяц до финала конкурса: “Самый красивый цвет. Цвет революции. Цвет жизни. Цвет победы. Цвет любви”.

Но светоч для неё не француз Аристид Брюан, а американка Нина Симон. Жрица соула, непримиримый борец за права афроамериканцев, сподвижница Мартина Лютера Кинга. У нас в России, похоже, всё так же запущено. Если верить революционному пафосу Манижи. А не верить трудно. Такая настойчивая и убедительная. Убеждённая в своей правоте. И считающая, что вправе говорить на весь мир от имени русской женщины.

8. Посыл на английском: «Ты достаточно сильна, чтобы сломать стену». — Правильно, кому же ещё идти в бой, идти на баррикады? Ясное дело. Мужики вон все попрятались видать.

И вот он тщательно зашифрованный припев, повторяемый в песне дважды:

Борются, борются,
Все по кругу борются, да не молятся.
Сын без отца, дочь без отца.
Но сломанной family не сломать меня.

Борются, да не молятся… Да, это сильно. Вера. Исключительно вера. Только она и может спасти Манижу. Только она и может спасти сломанную Россию. Видимо именно это Манижа и исповедует. Как же так: самый главный посыл критики не услышали и не разобрали? Ведь на русском. Прямым текстом.

Но ежели всё упирается в веру, возникает простой вопрос: а какого вероисповедания та самая Russian Woman? Не собирательный образ, а конкретная исполнительница. Неужели православная? Потрясающе.

Если верить официальным данным, православными в России себя считает свыше 75% населения. Интересный момент. Так от имени кого с высокой трибуны «Евровидения» на весь мир выступает Манижа? От имени большинства или же меньшинства? И тогда конкретно какого?

Весьма щекотливые вопросы. Но ведь сама песня и личность Манижи (главного действующего лица и исполнителя проекта Manizha) к ним и подводят. Увы. Но мы обещали на это не размениваться.

Да, чуть не забыл. Основная точка. Апофеоз. Продуманный финальный аккорд. Подчёркнут чётким жестом Манижи в красном — распрямлённая рука с повёрнутым от себя сжатым кулаком.

Этого не было на национальном отборе. Там она просто разворачивалась к залу спиной. Добавили потом.

Кто помнит этот жест? Правильно. Рот Фронт («Красный фронт»). Интернациональное приветствие рабочих Германии с конца XIX века. В 1930-х годах в Испании времён гражданской войны этот узнаваемый жест уже стал символом борьбы с фашизмом. Это был и жест узников нацистских концлагерей во время Второй мировой войны. И вместе с жестом финальные отчеканенные слова Манижи: «We are the change». Это ведь как-никак слоган борцов за гражданские права в США?

Как не вспомнить здесь и нашего Виктора Цоя: «Перемен!»

Перемен! — требуют наши сердца.
Перемен! — требуют наши глаза.
В нашем смехе и в наших слезах,
И в пульсации вен: «Перемен!
Мы ждём перемен!»

Этой памятной песне исполняется 35 лет. Но разница с Манижей в том, что он тогда в середине 1980-х, незадолго до её рождения, декларировал желание перемен. Она же называет себя их носителем. Не меньше. А финал уже изложила в самом начале своей сказки-манифеста. И мы его помним. Царю не повезло…

Вот так. Но «Евровидение» вне политики. Мы это хорошо знаем. За это наказывают. Не допускают. Но если завуалировать, разумеется, они и не догадаются. Куда им до нас с Манижей. Тем более, что Россия вроде как сама эту сказку отобрала и послала на «Евровидение».

Вы смотрели оценки профессионального жюри с разбивкой по странам? Не поленился изучить в записи телетрансляции.

Вот список тех, кто помещал Россию в Топ-5:

1. Азербайджан – 12 баллов
2. Молдова, Португалия, Франция – 10 баллов
3. Словения, Нидерланды – 8 баллов
4. Израиль, Бельгия – 7 баллов
5. Кипр – 6 баллов.

Интересная компания. Будем считать, что именно они глубже остальных разобрались в месседже Манижи.

Но зачем всё так сложно наворочено, скажете вы? Для западного зрителя?

Верхний слой для него аккуратно выстроен. Русский текст подавался титрами в переводе на английский. Набор вроде бы понятных обывателю простых фраз. А глубинный слой, политический, без контекста не разобрать. Он нужен для самой России. Для послевкусия. После конкурса.

«Евровидение» было лишь возможностью публикации манифеста Манижи. Занятое место не так было важно. Изначально. Манифест создан. Манифест пошёл в массы. Дело сделано. Манижа довольна.

Так что всё это: продуманный троллинг, провокация или же искренний посыл женской русской души? Время, как говорится, покажет.

Будем теперь её слушать. Слушать и тихо завидовать. А что нам ещё остаётся.

=== Russian Woman. Текст песни

Увековечим здесь текст резонансной песни от России на «Евровидении 2021». Правда, внешне это даже на текст не очень тянет. Набор полуслов. Но мы же теперь вместе с вами разобрались. Шедевр на века. Не иначе.

Текст песни выдвинули на специальный конкурс Eurostory Best Lyrics Award. Как и в основном финале первое место заняла Италия. Второе присудили именно Russian Woman. На третьем — Нидерланды.

RUSSIAN WOMAN — РУССКАЯ ЖЕНЩИНА
Автор текста: Манижа Сангин, 2021.

Поле, поле, поле, я ж мала.
Поле, поле, поле, так мала.
Как пройти по полю из огня?
Как пройти по полю, если ты одна?

Ждать мне чьей-то ручечки, ручки?
Ну а кто подаст мне ручку, девочки?

Испокон веков, с ночи до утра, с ночи-ночи
Ждём мы корабля, ждём мы корабля очень-очень.
С ночи до утра ждём мы корабля, ждём мы корабля.
А чё ждать? Встала и пошла.


Every Russian woman needs to know
You’re strong enough, you’re gonna break the wall


Что там хорохорится? Ой, красавица,
Ждёшь своего юнца? Ой, красавица,

Тебе уж за тридцать, алло, где же дети?
Ты в целом красива, но вот похудеть бы.
Надень подлиннее, надень покороче.
Росла без отца, делай то, что не хочешь.
Ты точно не хочешь? Не хочешь, а надо.
Послушайте, правда, мы с вами не стадо.
Вороны, прошу, отвалите.

Теперь зарубите себе на носу:
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю!


Борются, борются,
Все по кругу борются, да не молятся.
Сын без отца, дочь без отца.
Но сломанной family не сломать меня.


You’re gonna, you’re gonna break the wall
Every Russian woman needs to know


Эй, Russian woman,
Don’t be afraid, girl
You’re strong enough,
You’re strong enough
Don’t be afraid
Don’t be afraid.


Борются, борются,
Все по кругу борются, да не молятся.
Сын без отца, дочь без отца.
Но сломанной family не сломать меня.

We are the change!

=== Мнения тех, кто недопонял шедевра

Ох, уж эти критики и продюсеры. Как же слабо они разбираются в материале. А ещё профи. Но послушаем, что говорят.


Музыкальный продюсер Евгений Фридлянд:

Я бы разговор о Маниже разделил на две части. Первая часть — о том, как была освещена подготовительная история и рассказы о ней. Она молодец, девушка подготовленная. На все обвинения и упреки (какое право таджичка имеет петь про русскую женщину и т. д.) она нашла правильные слова, мысли, выступив в свою защиту. Она неглупая девушка.

Вторая часть касается её выступления. Мы все видели её номер на отборочном туре. Почти в том же виде он был исполнен и на самом «Евровидении» — за исключением находки с платьем и видеостеной, на которой транслировались поющие женщины. Скажу, что сама песня как мне активно не нравилась, так не нравится до сих пор. Как я не понимал её смысл, так и не понимаю. Для меня это загадка, что она хотела сказать, как бы она ни объясняла это в своих интервью.

На мой взгляд, если и будет какое-то достойное место, то оно будет потому, что западные СМИ преподнесут её саму и выступление как некий протест. Сейчас такой тренд смешивать Россию с грязью. И её преподнесут как женщину, которая протестует против того, что происходит в России. Вот если эту тему раскачают, тогда могут дать высокое место. А если не будут трогать, то и само исполнение, и само произведение, и номер ниже среднего.

Я фрагментами смотрел выступления других участников. Там есть гораздо более сильные исполнители и гораздо более интересные произведения. На фоне выступлений Мальты или Литвы номер Манижи просто никакой. В десятке она будет, но в пятёрку не войдёт.


Музыкальный критик, журналист Артемий Троицкий:

Я смотрел первый полуфинал «Евровидения», буду смотреть второй и, конечно, финал. Наша младшая дочь Лидия как раз вошла в «евровизионный возраст» (то есть ей скоро будет 11 лет), и эти вещи её интересуют и ей нравятся. Деваться нам с женой некуда, сидим теперь ночами и смотрим репортажи из Роттердама.

Сама песня не произвела на меня большого впечатления ни в музыкальном плане, ни в визуальном. Я считаю, что на фоне того, что мы увидели в других номерах, номер «Русская женщина» был решён довольно скучно. Хотя он с претензиями — с мульти-экраном, на котором возникали и иконы, и большой сводный хор женщин. Мне показалось, что фантазии в этом было мало. Всё было прямолинейно и не очень динамично.

Думаю, что шансов на высокое место у Манижи немного. Главное, что ей может помочь, — это, как ни странно, тот хейтерский скандал, который разразился вокруг нее в России. На Западе нашу страну считают довольно одиозной. Россию в Европе и в остальном мире, как поется в песне группы Erasure, сегодня «любят ненавидеть».

Есть у меня агенты не только в балтийских, но и в скандинавских странах. В общем, в Европе сейчас, когда представляют Манижу, обязательно говорят о том, что это гонимая российская артистка, которую на родине атаковали всяческие антифеминисты, гомофобы и великодержавные националисты. И эта девушка смело противостоит всем этим архаичным наскокам.


Композитор, продюсер Виктор Дробыш:

На мой взгляд, всё-таки это музыкальный конкурс. Мне кажется, надо подумать хорошая это песня или нет, будет у неё жизнь, даже вне конкурса. Я не понимаю, песня это или не песня.

А это я даже песней назвать не могу. Я не знаю, критикую я или нет, по-моему, это какое-то недоразумение. Но на вкус и цвет. может быть, «Евровидение», действительно, стало площадкой для политических лозунгов, ещё для чего-то.

Те, кто запомнились нам, и кого мы обычно приводим в пример, начиная с Аббы, они обычно отличились и запомнились тем, что они спели. Обычно это песня, вот была хорошая песня, она запомнилась. А все эти разговоры пройдут.

(А-а-а) Ждать мне чьей-то ручечки, ручки?
(А-а-а) А кто подаст мне ручку, девочки?
Испокон веков, с ночи до утра, с ночи-ночи
Ждём мы корабля, ждём мы корабля очень-очень
Ждём мы корабля, ждём мы корабля, ждём мы корабля
А чё ждать? Встала и пошла

(Ха-ха) Ха-ха, ха-ха (Ха-ха)
Хэй, хэй
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)

Шо там хорохорится? Ой, красавица
Ждёшь своего юнца? Ой, красавица
Тебе уж за 30, алло, где же дети?
Ты в целом красива, но вот, похудеть бы
Надень подлиннее, надень покороче
Росла без отца, делай то, что (Не хочешь)
Ты точно не хочешь? (Не хочешь, а надо)
А, послушайте, правда, мы с вами — не стадо
Вороны, прошу, отвалите-е-е

Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю

Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, а

(Ха-ха) Ха-ха-ха (Ха-ха)
О-о-о
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough (Эй)
toptekst.ru
Эй, русский женщин (Ха, ха)
Давай, голосуй за меня (Хэй, хэй)
Да, you’re strong enough (Ха, ха), you’re strong enough (Хэй, хэй)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid, don’t be afraid

Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, а

Победителем национального зрительского голосования стала Manizha (Манижа) с песней Russian Woman (Русская Женщина). Она будет представлять Россию на музыкальном конкурсе «Евровидение 2021», который должен состояться в мае 2021 года в Роттердаме.

Paroles de « Русская женщина (Russian Woman) (Russkaya zhenshchina) »

Русская женщина (Russian Woman)

Отсылка к повести 1923 года «Алые Паруса» Александра Грина.

1.Сейчас дважды не случится (Seychas dvazhdy ne sluchit·sya)
2.Русская женщина (Russian Woman) (Russkaya zhenshchina)
3.Держи Меня Земля (Derzhi Menya Zemlya)

I edited the lyrics according to the studio recording of the song. There were mistakes and incomprehensible words in the live version. This is the final version of the lyrics. I won’t update the lyrics anymore.

this line doesn’t make sense: «You’re strong enough to bounce against the wall». A human cannot ‘bounce’ against a wall in such context, she doesn’t sing about a ball either. The nearest word with a sensible meaning could be ‘pounce’. So most possible is «You’re strong enough to pounce against the wall»

i’m not 100% on this but it could be referencing how people are strong enough to bounce back from things? because i can’t imagine «you’re strong enough to pounce against the wall» making any sense either

In Russia, people say Russian women can «stop a galloping horse, and walk into a burning house!». Bounce against a wall it is not a Russian woman you refer to, but a ball. The Russian woman could break the wall, or pounce against it, no less!

That was 150 years ago Текст манижа russian woman. regular smile. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-regular smile. картинка Текст манижа russian woman. картинка regular smile. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.( «stop a galloping horse. )

From the rest of the text in Russian it does seem to be a reference to bouncing off the wall like a ball, being strong enough to be able to bounce back in shape after being dealt a blow.

It is a ball bounces against a wall, not a Russian woman. You probably do not get the song and Russian mentality!

However, after listening to this beat it doesn’t sound as ‘bounce’ or ‘pounce’, idk https://youtu.be/pgHGFD17GbU?t=113

Пишите по-русски, Ира, чтобы сомнения в понимании менталитета русских женщин отпали Текст манижа russian woman. regular smile. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-regular smile. картинка Текст манижа russian woman. картинка regular smile. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

Да уж! Неужели всегда необходимо цитировать Некрасова, чтобы описать характер русской женщины? Нельзя ничего более современного использовать? Или кальку с иностранного языка? А ещё есть такое выражение: как об стенку горох 😊 Может, это оно имеется в виду?😁😜

Зачем Некрасова? По-моему, достаточно не выставлять наших женщин дуриндами, которые говорят на суржике вместо родного языка и выдают словесный винегрет вместо мыслей. Может, я избалован общением с особенными русскими женщинами, но у меня типаж «Ой, девачки, чо я вам ща расскажу! Шалишь, парниша» в последнюю очередь ассоциируется с образом, который нужно тащить на конкурс. Скорее это пародия на русских женщин. Так что, Ирина, я бы не искал тайных смыслов в англоязычной вставке. Вставили, шоб було, а англоязычного редактора никто и не искал.

Меня это тоже сильно коробит. Но я тут уже просто моё понимание языка отстаиваю! Никто не удосуживается пойти на страничку оппонента и посмотреть, какой у него/неё родной язык прежде, чем заявлять, что сей оппонент не понимает, о чем говорит. 😄

Таджичка пожалела, что проснулась в России: русские ответили Маниже ёмкой фразой

Певица Манижа, которая прославилась после выступления на конкурсе “Евровидение 2021” высказалась в своём Instagram о ситуации на Украине.

Представительница России на конкурсе «Евровидение 2021» и уроженка Таджикистана певица Манижа высказалась в своём Instagram о ситуации на Украине.

Это то утро, когда ты жалеешь о том, что проснулся. Не понимаешь, куда идти, кому помочь. Сижу на углу кровати и плачу. Плачу потому, что это не мой выбор, — написала Манижа.

Певица заявила, что в её семье тоже есть украинцы, назвала действия российских властей агрессией, которую проявили против воли обоих народов.

Закончи карьеру. Сделай добро миру, — прокомментировали в соцсетях.

Напомним, что Манижа отправилась на «Евровидение 2021» с песней под названием Russian Woman, текст которой вызвал у русских откровенное недоумение.

Как ранее сообщал «Царьград», «Союз православных женщин» написал открытое письмо, в котором настаивает, что ехать кандидатке на Евровидение нельзя, так как текст песни оскорбляет русскую женщину. Оскорбительный текст не должен ассоциироваться с Россией.

Уважаемые читатели Царьграда!

Если вам есть чем поделиться с редакцией Царьград Санкт-Петербург, присылайте свои наблюдения, вопросы и новости на нашу страничку в «Вконтакте» или на электронную почту spb@Tsargrad.TV

А также присоединяйтесь к нам в «Яндекс.Дзен».

Русская женщина от Манижи — We Can Do It!

Российская певица Манижа Сангин (Manizha), уроженка Таджикистана, представляла Россию на Евровидении 2021. Ее заводное исполнение песни «Russian Woman» — Русская женщина, смысл которой в движении против стереотипов, покорила многих слушателей. В результате чего, выиграв национальный отбор, певица отправилась в Роттердам.

Текст песни Русская женщина

Песня начинается робко и неуверенно. Героиня представлена слабой и нерешительной особой. Одетая в традиционный этнический наряд, она говорит о себе, как о маленькой девочке, которой в жизни обязательно нужен сильный проводник, рыцарь или, на худой конец, капитан корабля.

И почти сразу же голос певицы набирает силу. В нем начинают прослеживаться стальные нотки. Будто недоумевая от собственной слабости, героиня восклицает: «Зачем ждать? Ну-ка, встала и пошла!»

В выступлении Манижи весьма символичным в этот момент является избавление от юбок в стиле «баба на чайнике». Решительным жестом певица сбрасывает этнику, вернее просто выходит из нее. И остается в ярком красном костюме, не ограничивающем движений, полета мыслей и возможностей женщины.

На заметку! Общий облик Манижи в этом выступлении (и платок, завязанный узлом спереди, и комбинезон) очень похож на образ женщины с американского плаката времен 2-й Мировой войны, который в 1980-х стал активно использоваться в феминистических движениях. Слоган это плаката заверял: «We Can Do It!» — «Мы сможем сделать это!»

Текст манижа russian woman. Fotoram.io 1. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-Fotoram.io 1. картинка Текст манижа russian woman. картинка Fotoram.io 1. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

После этого слова песни становятся более решительными, где-то даже чуть хулиганскими. Смесь стилей, ритмов и языков исполнения делает песню такой же многогранной, как и русские женщины.

Долой стереотипы!

Второй куплет построен на самых распространенных стереотипах и требованиях, предъявляемых к женщинам:

И снова певица, подытоживая все пропетое, резюмирует: Мы не стадо! И отвалите все несогласные!

В песне Русская женщина смысл заключается в следующей строчке: Я вас не виню, а себя люблю чертовски. Не нужно тратить свое время на обвинения и требования, нужно просто жить, любя себя, в гармонии со своим внутренним миром.

Проехавшись последним куплетом по бездуховности («не молются…») и семейным проблемам, в результате которых дети остаются без отцов, Манижа оптимистично заканчивает очень правильными словами на английском языке. Смысл этих слов в песне Манижи Russian Woman звучит, как призыв, как манифест ко всем женщинам мира. Ты сильная! Ты самодостаточная! Ничего не бойся!

Текст манижа russian woman. Fotoram.io 1. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-Fotoram.io 1. картинка Текст манижа russian woman. картинка Fotoram.io 1. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

Русская женщина: смысл песни Манижи

Сама певица объяснила суть своей песни следующим образом. За несколько последних столетий мы наблюдаем трансформацию женского самоощущения. Русская женщина прошла невероятный путь от «коня на скаку» и «в горящую избу» до, например, права избирать и, что немаловажно, быть избранной. Женщины сидят за штурвалами самолетов и летают в космос.

Манижа никогда не боялась бороться со стереотипами и брать на себя ответственность за свою жизнь. В своей песне певица в очередной раз поставила под сомнение мнения о «правильности» женщины. И тот факт, что Манижа, женщина из Средней Азии, поет от имени всех русских женщин – разрушает стереотипы еще больше.

Интересно! Клип на песню Russian Woman стал одним из самых популярных видео на YouTube, собрав более семнадцати миллионов просмотров.

Композиционный коллаж из различных культур – восточной и южной, совмещение этнических мотивов и английских вставок. Все это делает песню многоликой и многогранной, каковой и является женщина. Кому как не Маниже, человеку мультикультурному, говорящему на трех языках, петь такую песню?

Волны хейта

В то время, как поклонники певицы активно поддерживают ее, с другой стороны «баррикад» на Манижу обрушилось море негатива.

Многие их хейтеров, не раскусив истинный смысл песни Русская женщина (Russian Woman), зацепились глазом лишь за то, что песню о русской женщине поет девушка совсем неславянской внешности. Некоторые увидели в словах песни глумление над традиционными славянскими ценностями и оскорбление русских женщин. А кто-то просто обозвал это музыкальное творение очередным феминистическим бредом.

На все претензии Манижа оптимистично заявляет: Это все самоирония. Так что прочь стереотипы! Женщина имеет право выглядеть так, как ей хочется. Рожать детей тогда, когда ей хочется, или вовсе не рожать. Все эти решения, которые идут в разрез с общепринятыми нормами и традициями, вовсе не делаю женщину «неправильной» или ущербной.

Интересно! Валентина Матвиенко, спикер СФ, известная своим трепетным отношением к нравственным и культурным ценностям, жестко раскритиковала текст песни Манижи. Она даже поручила разобраться, как такой «бред» мог победить в национальном отборе.

Но находятся те, кому слова и смысл песни Русская женщина не только пришлись по душе, но и показались весьма глубокими и имеющими большое значение. Так, песня была номинирована на специальную премию Евровидения. Это премия за лучший текст песни Eurostory Best Lyrics Award. Организаторы премии признательны певице, показавшей протест всех женщин мира против насильственных стереотипов, закладываемых чуть ли не с рождения.

Спикер Совета Федерации Валентина Матвиенко подвергла критике текст песни «Русская женщина&quot

Спикер Совета Федерации Валентина Матвиенко подвергла критике текст песни «Русская женщина», которую певица Манижа представит на «Евровидении», и поручила запросить информацию о процедуре выбора участника и песни.

«Запросите у «Первого канала», как проходит процедура голосования (за песню, которую представит Россия на конкурсе), странно все как-то проходит», — дала поручение Матвиенко сенатору Елене Афанасьевой.

Your browser does not support the video tag.

«Надо подумать, чтобы сменить название песни, это хулиганство, какая-то недалекость, — отметила сенатор. — Причем тут русские женщины?».

Она предложила использовать в песне слово «недозрелая», а не русская.

Текст песни – Манижа «Русская женщина» («Russian woman»)

Поле, поле, поле, я ж мала
Поле, поле, поле, так мала
Как пройти по полю из огня?
Как пройти по полю, если ты одна?

А-а-а, ждать мне чьей-то ручечки, ручки?
А-а-а, а кто подаст мне ручку, девочки?

Испокон веков с ночи до утра
С ночи-ночи ждём мы корабля, ждём мы корабля
Очень-очень ждём мы корабля, ждём мы корабля, ждём мы корабля
А чё ждать? Встала и пошла

Хай-ха, хай-ха
Эй, эй

Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)

Шо там хорохорится? Ой, красавица
Ждешь своего юнца, ой, красавица
Тебе уж за 30, алло, где же дети?
Ты в целом красива, но вот похудеть бы

Надень подлиннее, надень покороче
Росла без отца, делай то, что не хочет
Ты точно не хочешь? (Не хочешь, а надо)
Послушайте, правда, мы с вами не стадо

Вороны, прошу отвалите-е-е
Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю

Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, а

Хай-ха, хай-ха
Эй, эй

Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough (Эй, эй)

Эй, русский женщин, давай, голосуй за меня
Да, you’re strong enough, you’re strong enough
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid, don’t be afraid

Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю

Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся

Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, а

MANIZHA RUSSIAN WOMAN текст песни, слова песни RUSSIAN WOMAN MANIZHA

[Куплет 1]
Поле, поле, поле, я ж мала
Поле, поле, поле, так мала
Как пройти по полю из огня?
Как пройти по полю, если ты одна?
(А-а-а) Ждать мне чьей-то ручечки, ручки?
(А-а-а) А кто подаст мне ручку, девочки?
Испокон веков, с ночи до утра, с ночи-ночи
Ждём мы корабля, ждём мы корабля очень-очень
С ночи до утра, ждём мы корабля, ждём мы корабля
А чё ждать? Встала и пошла

[Припев]
(Ха-ха, хэй-хэй, ха-ха, хэй-хэй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (Эй, эй)

[Куплет 2]
Что там хорохориться? Ой, красавица
Ждёшь своего юнца? Ой, красавица
Тебе уж за 30, алло, где же дети?
Ты в целом красива, но вот похудеть бы
Надень подлиннее, надень покороче
Росла без отца, делай то, что не хочешь
Ты точно не хочешь? Не хочешь, а надо
Послушайте, правда, мы с вами — не стадо
Вороны, пыщ-пыщ, прошу, отвалите-е-е

[Скит]
Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю

[Бридж]
Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, ау

[Припев]
(Ха-ха, хэй-хэй)
You’re gonna, you’re gonna break the wall
Р-р-р. (О-о-о)
Every Russian woman needs to know, ха (Ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (Эй, эй)

[Постприпев]
Эй, Russian the woman, эх (Ха, ха)
Don’t be afraid, girl (Эй, эй)
You’re strong enough (Ха, ха), you’re strong enough (О-о-о)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid, don’t be afraid

[Бридж]
Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, ау

Русская женщина (Russian Woman) (Russkaya zhenshchina) lyrics

Русская женщина (Russian Woman)

Отсылка к повести 1923 года «Алые Паруса» Александра Грина.

1.Сейчас дважды не случится (Seychas dvazhdy ne sluchit·sya)
2.Русская женщина (Russian Woman) (Russkaya zhenshchina)
3.Держи Меня Земля (Derzhi Menya Zemlya)

I edited the lyrics according to the studio recording of the song. There were mistakes and incomprehensible words in the live version. This is the final version of the lyrics. I won’t update the lyrics anymore.

this line doesn’t make sense: «You’re strong enough to bounce against the wall». A human cannot ‘bounce’ against a wall in such context, she doesn’t sing about a ball either. The nearest word with a sensible meaning could be ‘pounce’. So most possible is «You’re strong enough to pounce against the wall»

i’m not 100% on this but it could be referencing how people are strong enough to bounce back from things? because i can’t imagine «you’re strong enough to pounce against the wall» making any sense either

In Russia, people say Russian women can «stop a galloping horse, and walk into a burning house!». Bounce against a wall it is not a Russian woman you refer to, but a ball. The Russian woman could break the wall, or pounce against it, no less!

That was 150 years ago Текст манижа russian woman. regular smile. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-regular smile. картинка Текст манижа russian woman. картинка regular smile. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.( «stop a galloping horse. )

From the rest of the text in Russian it does seem to be a reference to bouncing off the wall like a ball, being strong enough to be able to bounce back in shape after being dealt a blow.

It is a ball bounces against a wall, not a Russian woman. You probably do not get the song and Russian mentality!

However, after listening to this beat it doesn’t sound as ‘bounce’ or ‘pounce’, idk https://youtu.be/pgHGFD17GbU?t=113

Пишите по-русски, Ира, чтобы сомнения в понимании менталитета русских женщин отпали Текст манижа russian woman. regular smile. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-regular smile. картинка Текст манижа russian woman. картинка regular smile. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

Да уж! Неужели всегда необходимо цитировать Некрасова, чтобы описать характер русской женщины? Нельзя ничего более современного использовать? Или кальку с иностранного языка? А ещё есть такое выражение: как об стенку горох 😊 Может, это оно имеется в виду?😁😜

Зачем Некрасова? По-моему, достаточно не выставлять наших женщин дуриндами, которые говорят на суржике вместо родного языка и выдают словесный винегрет вместо мыслей. Может, я избалован общением с особенными русскими женщинами, но у меня типаж «Ой, девачки, чо я вам ща расскажу! Шалишь, парниша» в последнюю очередь ассоциируется с образом, который нужно тащить на конкурс. Скорее это пародия на русских женщин. Так что, Ирина, я бы не искал тайных смыслов в англоязычной вставке. Вставили, шоб було, а англоязычного редактора никто и не искал.

Меня это тоже сильно коробит. Но я тут уже просто моё понимание языка отстаиваю! Никто не удосуживается пойти на страничку оппонента и посмотреть, какой у него/неё родной язык прежде, чем заявлять, что сей оппонент не понимает, о чем говорит. 😄

Текст манижа russian woman. poster. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-poster. картинка Текст манижа russian woman. картинка poster. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

Скачать

Э, э, эй
А, а, а
Хм

Поле, поле, поле, я ж мала
Поле, поле, поле, так мала
Как пройти по полю из огня?
Как пройти по полю, если ты одна?
(А-а-а) Ждать мне чьей-то ручечки, ручки?
(А-а-а) А кто подаст мне ручку, девочки?
Испокон веков, с ночи до утра, с ночи-ночи
Ждём мы корабля, ждём мы корабля очень-очень
С ночи до утра, ждём мы корабля, ждём мы корабля
А чё ждать? Встала и пошла

Ха-ха, хэй-хэй, ха-ха, хэй-хэй
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (Эй, эй)

Что там хорохориться? Ой, красавица
Ждёшь своего юнца? Ой, красавица
Тебе уж за 30, алло, где же дети?
Ты в целом красива, но вот похудеть бы
Надень подлиннее, надень покороче
Росла без отца, делай то, что не хочешь
Ты точно не хочешь? Не хочешь, а надо
Послушайте, правда, мы с вами — не стадо
Вороны, пыщ-пыщ, прошу, отвалите-е-е

Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю

Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, ау

Ха-ха, хэй-хэй
You’re gonna, you’re gonna break the wall (Р-р-р)
О-о-о
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (Эй, эй)
[Постприпев]
Эй, Russian woman, ха-ха (Ха, ха)
Don’t be afraid, girl (Эй, эй)
You’re strong enough (Ха, ха), you’re strong enough (О-о-о)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid, don’t be afraid

Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, ау

Эй, Манижа.

Есть женщины в русских селеньях
С спокойною важностью лиц,
С красивою силой в движеньях,
С походкой, со взглядом цариц,—

Их разве слепой не заметит,
А зрячий о них говорит:
«Пройдет — словно солнце осветит!
Посмотрит — рублем подарит!»

Идут они той же дорогой,
Какой весь народ наш идет,
Но грязь обстановки убогой
К ним словно не липнет. Цветет

Красавица, миру на диво,
Румяна, стройна, высока,
Во всякой одежде красива,
Ко всякой работе ловка.

И голод и холод выносит,
Всегда терпелива, ровна.
Я видывал, как она косит:
Что взмах — то готова копна!

Платок у ней на ухо сбился,
Того гляди косы падут.
Какой-то парнек изловчился
И кверху подбросил их, шут!

Тяжелые русые косы
Упали на смуглую грудь,
Покрыли ей ноженьки босы,
Мешают крестьянке взглянуть.

Она отвела их руками,
На парня сердито глядит.
Лицо величаво, как в раме,
Смущеньем и гневом горит.

По будням не любит безделья.
Зато вам ее не узнать,
Как сгонит улыбка веселья
С лица трудовую печать.

Такого сердечного смеха,
И песни, и пляски такой
За деньги не купишь. «Утеха!»
Твердят мужики меж собой.

В игре ее конный не словит,
В беде — не сробеет,— спасет;
Коня на скаку остановит,
В горящую избу войдет!

Красивые, ровные зубы,
Что крупные перлы, у ней,
Но строго румяные губы
Хранят их красу от людей —

Она улыбается редко.
Ей некогда лясы точить,
У ней не решится соседка
Ухвата, горшка попросить;

Не жалок ей нищий убогий —
Вольно ж без работы гулять!
Лежит на ней дельности строгой
И внутренней силы печать.

В ней ясно и крепко сознанье,
Что все их спасенье в труде,
И труд ей несет воздаянье:
Семейство не бьется в нужде,

Всегда у них теплая хата,
Хлеб выпечен, вкусен квасок,
Здоровы и сыты ребята,
На праздник есть лишний кусок.

Поле, поле, поле, я ж мала
Поле, поле, поле, так мала
Как пройти по полю из огня?
Как пройти по полю, если ты одна?

А-а-а, ждать мне чьей-то ручечки, ручки?
А-а-а, а кто подаст мне ручку, девочки?

Испокон веков с ночи до утра
С ночи-ночи ждём мы корабля, ждём мы корабля
Очень-очень ждём мы корабля, ждём мы корабля, ждём мы корабля
А чё ждать? Встала и пошла

Хай-ха, хай-ха
Эй, эй

Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)

Шо там хорохорится? Ой, красавица
Ждешь своего юнца, ой, красавица
Тебе уж за 30, алло, где же дети?
Ты в целом красива, но вот похудеть бы

Надень подлиннее, надень покороче
Росла без отца, делай то, что не хочет
Ты точно не хочешь? (Не хочешь, а надо)
Послушайте, правда, мы с вами не стадо

Вороны, прошу отвалите-е-е
Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю

Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, а

Хай-ха, хай-ха
Эй, эй

Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough (Эй, эй)

Эй, русский женщин, давай, голосуй за меня

Да, you’re strong enough, you’re strong enough
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid, don’t be afraid

Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю

Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся

Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, а

Хай-ха, хай-ха
Эй, эй
О-о-о

«Поздравляю, Манижа!
Это только добавит кругозора
и придаст ощущение полета.
Желаю, чтобы все
задуманное именно тобой – сложилось»

Алина Пязок, продюсер, режиссер клипов Little Big

«Поздравляю тебя! Уау! Ура! Еее!»

«Аааа, ура, поздравляю!»

Светлана Устинова, актриса

«Ура, ура, ура! Мы голосовали!»

Кристиан Костов, серебряный призер «Помойка 2017»

Самира Мустафаева, гимнастка

— Надо ещё бороду отпустить, тогда совсем будет норм.

— И зачем же она лезет в такую грязь.

— Ничего бездарнее в своей жизни не слышала.

— Странно, что такая песня могла пройти на конкурс.

— На какой ПОМОЙКЕ Эрнст её нашёл»..

— Пелагея никогда на этот тухлый винегрет не поедет.

.. утро,
начиналось,
как,
всегда,

утомившись,
падала,
звезда,

нА,
серебряную,
вязь,
восток,

в
розовом,
тумане,
города,-

если,
бЫ,
через,
мгновенье,
нЕ …
Война …

.. Мама
рассказывала,
что
немцы
ходили
по
дворам
и
на
ломаном
русском
языке
говорили:

— Русский матка, яйко, молоко дай.

. СынЪ. Отца. Фёдора. встретившего Войну подЪ. БрестомЪ.

«Русская женщина» оказалась слишком сложной для Евровидения. Критики — о выборе Manizha

Вечером 8 марта россияне выбирали артиста, который представит страну на Евровидении вместо отказавшейся группы Little Big. Победила в голосовании российско-таджикская певица Манижа Сангин с песней Russian Woman («Русская женщина» — перевод). Номер назвали слабым, а сама исполнительница, по мнению зрителей, может не попасть в общий настрой конкурса.

Манижа Сангин, известная как Manizha, представит Россию на Евровидении-2021 — такое решение приняли телезрители, голосовавшие за одного из трех номинантов отборочного этапа. Manizha набрала 39,7% и обошла дуэт «2Маши» и группу Therr Maitz.

Планировалось, что на конкурс отправится коллектив Little Big, выбранный еще в прошлом году. Но музыканты совместно с Первым каналом решили, что будет лучше отправить других участников, потому что Little Big будет объективно сложно «переплюнуть» собственный хит Uno. Исполнители беспокоились, что их новую песню будут сравнивать не с выступлениями других участников, а с их же прошлогодним феноменально успешным как в России, так и в мире номером.

Слабая «Русская женщина»

Песня, с которой Манижа победила на отборочном этапе, называется «Русская женщина» и, по объяснению самой певицы, говорит о том, что россиянки прошли «удивительный путь от крестьянской избы до права избирать и быть избранной (одними из первых в мире), от фабричных цехов до полетов в космос. Они никогда не боялись противостоять стереотипам и брать ответственность на себя».

Однако многие музыкальные критики и фанаты конкурса номер не оценили. Интернет переполнили негативные комментарии в адрес исполнительницы и ее песни, на это обратил внимание и музыкальный критик Евгений Бабичев. Он отметил в разговоре с «360», что под видео отбора очень много дизлайков — значительно больше, чем лайков, а некоторые комментаторы и вовсе просят заменить исполнительницу, «пока не поздно».

«Меня откровенно пугает, с какой скоростью на форумах и в социальных сетях раскручивается тема о целесообразности уроженки Таджикистана представлять Россию на Евровидении», — добавил Бабичев.

Какой результат нас ожидает, если мы в своей стране не поддерживаем собственного исполнителя? Какого результата тогда мы ожидаем от европейского слушателя и зрителя?

«Русская женщина» будет первой за долгое время песней, которую на Евровидении исполнят на русском языке, есть в композиции и вставки на английском. Однако Евгений Бабичев считает, что использование национального языка может сыграть против российской исполнительницы.

«Я не сторонник песен на русском языке на Евровидении: это лишает нас шанса донести свой месседж и смысл песни до европейского зрителя. Никто не побежит сразу переводить, что же имела в виду певица Manizha», — уверен он.

Шансы Manizha

Музыкальный критик, член Экспертного совета по культуре Молодежного парламента при Госдуме Павел Рудченко отметил, что сама песня Russian Woman довольно слабая, а Manizha не показала в ней своих мощных вокальных данных.

«Мелодия совершенно не запоминается, а текст не цепляет. Скандинавские ритмы, встречающиеся в аранжировке, национальные восточные инструменты, присутствующие в мелодии, несомненно, придали определенный колорит, но песню не спасли», — объяснил он.

Однако российский журналист, музыкальный критик и телеведущий Илья Легостаев с этим не согласен. Он уверен, что телезрители выбрали самую харизматичную исполнительницу из всех представленных — с самыми интересными треком, имиджем и сценической подачей.

То, что от России приезжает девушка, непохожая на модель в том смысле, который в это слово вкладывают глянцевые журналы, девушка с такой яркой восточной внешностью, с таким полуистеричным отношением к музыке, — это всегда очень трогает людей. Они видят смешение культур, а именно смешение культур и есть Евровидение

Евгений Бабичев отметил, что композиция звучит сыровато, как совмещенные демоверсии двух разных песен. Рудченко добавил, что обилие различных мотивов, смесь фольклорного звучания с «русской тематикой» только создали впечатление, «что в номер попытались намешать все, что только можно».

«Наверное, если бы у команды Manizha было больше времени, они могли бы внести правки, которые позволили бы песне звучать более цельно», — заключил Бабичев.

Тем не менее Илья Легостаев уверен, что оценивать на Евровидении будут не только саму песню, но и целый ряд параметров: концертный номер, место в программе, как исполнительница будет держаться на сцене, как она выступит и, конечно, сам трек.

«В композиции есть разные культуры: и хип-хоп, и фолк, и яркая подача, и нестандартный вокал… Мне кажется, что все это соберется вместе и вкупе с хорошим выступлением и интересно поставленным номером может принести достаточное количество баллов», — заключил критик.

Легостаев отметил, что пока массовый российский зритель еще мало знаком с Manizha, она имеет очень хороший шанс стать «новым мейнстримом». Тем более что молодая исполнительница уже имеет богатый сценический опыт, она пробовала разные жанры, участвовала в коллаборациях с известными артистами и до сих пор не имеет контрактов с лейблами. По мнению Евгения Бабичева, это значит, что на певицу нет давления — она пишет и поет то, что хочет, и делает это искренне.

Манижа (Manizha) – Русская Женщина (Russian Woman)

Русская Женщина (Russian Woman) Lyrics

Текст песни «Русская Женщина»

Куплет 1
Поле, поле, поле, я ж мала
Поле, поле, поле, так мала
Как пройти по полю из огня?
Как пройти по полю, если ты одна?
(А-а-а) Ждать мне чьей-то ручечки, ручки?
(А-а-а) А кто подаст мне ручку, девочки?
Испокон веков, с ночи до утра, с ночи-ночи
Ждём мы корабля, ждём мы корабля очень-очень
Ждём мы корабля, ждём мы корабля, ждём мы корабля
А чё ждать? Встала и пошла

Припев
(Ха-ха) Ха-ха, ха-ха (Ха-ха)
Хэй, хэй
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)

Куплет 2
Шо там хорохорится? Ой, красавица
Ждёшь своего юнца? Ой, красавица
Тебе уж за 30, алло, где же дети?
Ты в целом красива, но вот, похудеть бы
Надень подлиннее, надень покороче
Росла без отца, делай то, что (Не хочешь)
Ты точно не хочешь? (Не хочешь, а надо)
А, послушайте, правда, мы с вами — не стадо
Вороны, прошу, отвалите-е-е

Скит
Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю

Бридж
Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, а

Припев
(Ха-ха) Ха-ха-ха (Ха-ха)
О-о-о
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough (Эй)

Постприпев
Эй, русский женщин (Ха, ха)
Давай, голосуй за меня (Хэй, хэй)
Да, you’re strong enough (Ха, ха), you’re strong enough (Хэй, хэй)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid, don’t be afraid

Бридж
Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, а

Манижа изменила текст песни Russian Woman

Текст манижа russian woman. sunmag maria tagina. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-sunmag maria tagina. картинка Текст манижа russian woman. картинка sunmag maria tagina. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

Мария Тагина,
журналист и новостник

Несколько месяцев певица подвергается жесткой травле из-за своей песни, которую она написала для конкурса «Евровидение». По мнению некоторых пользователей Сети, артистка из Таджикистана выбрала слишком противоречивую композицию, которая унижает российских женщин. Сама Манижа считает, что ее трек о трансформации самоощущения женщины:

«Это песня о трансформации самоощущения женщины за последние несколько столетий в России. Российская женщина прошла удивительный путь от крестьянской избы до права избирать и быть избранной, от фабричных цехов до полетов в космос, она никогда не боялась противостоять стереотипам и брать ответственность на себя».

В Роттердаме, где пройдет Евровидение в этом году, уже состоялись первые репетиции. Стало известно, что Манижа немного исправила первоначальную версию своей песни, изменив некоторые строки:

«Я несколько изменила песню, когда записывала ее до релиза. Я решила, что мы не отскакиваем (bounce) от стены, мы тут, чтобы сломать (break) стену».

Также были раскрыты подробности сценического образа представительницы из России. Манижа предстанет в огромном платье из множества лоскутков ткани из разных регионов страны. К середине номера артистка останется в красном комбинезоне, в котором она проходила национальный отбор.

Напомним, конкурс «Евровидение» пройдет с 18 по 22 мая в Роттердаме. Манижа выступит в первом полуфинале под номером 3.

Русская женщина (Russian Woman) (Russkaya zhenshchina) текст

Русская женщина (Russian Woman)

Отсылка к повести 1923 года «Алые Паруса» Александра Грина.

1.Сейчас дважды не случится (Seychas dvazhdy ne sluchit·sya)
2.Русская женщина (Russian Woman) (Russkaya zhenshchina)
3.Держи Меня Земля (Derzhi Menya Zemlya)

I edited the lyrics according to the studio recording of the song. There were mistakes and incomprehensible words in the live version. This is the final version of the lyrics. I won’t update the lyrics anymore.

this line doesn’t make sense: «You’re strong enough to bounce against the wall». A human cannot ‘bounce’ against a wall in such context, she doesn’t sing about a ball either. The nearest word with a sensible meaning could be ‘pounce’. So most possible is «You’re strong enough to pounce against the wall»

i’m not 100% on this but it could be referencing how people are strong enough to bounce back from things? because i can’t imagine «you’re strong enough to pounce against the wall» making any sense either

In Russia, people say Russian women can «stop a galloping horse, and walk into a burning house!». Bounce against a wall it is not a Russian woman you refer to, but a ball. The Russian woman could break the wall, or pounce against it, no less!

That was 150 years ago Текст манижа russian woman. regular smile. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-regular smile. картинка Текст манижа russian woman. картинка regular smile. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.( «stop a galloping horse. )

From the rest of the text in Russian it does seem to be a reference to bouncing off the wall like a ball, being strong enough to be able to bounce back in shape after being dealt a blow.

It is a ball bounces against a wall, not a Russian woman. You probably do not get the song and Russian mentality!

However, after listening to this beat it doesn’t sound as ‘bounce’ or ‘pounce’, idk https://youtu.be/pgHGFD17GbU?t=113

Пишите по-русски, Ира, чтобы сомнения в понимании менталитета русских женщин отпали Текст манижа russian woman. regular smile. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-regular smile. картинка Текст манижа russian woman. картинка regular smile. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

Да уж! Неужели всегда необходимо цитировать Некрасова, чтобы описать характер русской женщины? Нельзя ничего более современного использовать? Или кальку с иностранного языка? А ещё есть такое выражение: как об стенку горох 😊 Может, это оно имеется в виду?😁😜

Зачем Некрасова? По-моему, достаточно не выставлять наших женщин дуриндами, которые говорят на суржике вместо родного языка и выдают словесный винегрет вместо мыслей. Может, я избалован общением с особенными русскими женщинами, но у меня типаж «Ой, девачки, чо я вам ща расскажу! Шалишь, парниша» в последнюю очередь ассоциируется с образом, который нужно тащить на конкурс. Скорее это пародия на русских женщин. Так что, Ирина, я бы не искал тайных смыслов в англоязычной вставке. Вставили, шоб було, а англоязычного редактора никто и не искал.

Меня это тоже сильно коробит. Но я тут уже просто моё понимание языка отстаиваю! Никто не удосуживается пойти на страничку оппонента и посмотреть, какой у него/неё родной язык прежде, чем заявлять, что сей оппонент не понимает, о чем говорит. 😄

Russian Woman — это про силу, а не национальность: 4 жизненных урока певицы Манижи

«Я родилась в мусульманской семье, где быть певицей — постыдное дело».

Текст манижа russian woman. 2020 01 29 12.43.14 e1580291026428. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-2020 01 29 12.43.14 e1580291026428. картинка Текст манижа russian woman. картинка 2020 01 29 12.43.14 e1580291026428. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

Текст манижа russian woman. manizha 1. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-manizha 1. картинка Текст манижа russian woman. картинка manizha 1. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

С 18 по 22 мая в Роттердаме пройдёт музыкальный фестиваль «Евровидение-2021». От России выступит певица Манижа с песней Russian Woman. Ещё до конкурса Манижу критиковали за текст песни, оскорбляли и даже угрожали ей. Но несмотря на травлю, она готовится выступить на сцене главного песенного конкурса. Рассказываем, как Манижа вдохновляет не только своими песнями, но и жизнью.

You’re strong enough, you’re gonna break the wall*

* «Ты достаточно сильная, ты пробьёшь стену» (цитата из песни Russian Woman)

Манижа боролась за место в жизни буквально с рождения. 8 июля 1991 года врачи уговаривали её мать отключить девочку от аппарата жизнеобеспечения — новорождённая впала в кому. Медики утверждали, что она не будет здоровой. Но женщина отказалась. А позже и сама Манижа опровергла прогнозы врачей. Во многом, по её словам, благодаря силе духа матери.

Манижа с детства интересовалась музыкой, в этом её особенно поддержала бабушка. Она считала, что внучка непременно должна стать певицей. Бабушка Манижи сдавала жильё в Таджикистане, а деньги от аренды запечатывала в конверт и отправляла в Москву с подписью «На занятия моей девочке». А вот отец переживал за выбор дочери и выступал против её музыкальной карьеры.

«Я родилась в мусульманской семье, где в принципе не принято, чтобы женщина что-то делала, а быть певицей — вообще постыдное дело»

Манижа в интервью PEOPLETALK

Когда Маниже исполнилось 15 лет, её заметили продюсеры и промоутеры. Она вспоминала, как её начали переделывать под «стандарты» сцены — перекрасили волосы, заменили её рукодельные костюмы на более гламурные и подобрали новый репертуар. Тогда же ей придумали псевдоним Ру.Кола, потому что настоящее имя Манижи казалось «слишком мусульманским».

Манижа признавалась, что жизнь в тот период была хорошей: она стала известной певицей, ездила в туры, выступала на корпоративах. Но всё же это была не она. В 17 лет Манижа отказалась от Ру.Колы ради свободы в творчестве.

Первый самостоятельный концерт провалился. Манижа выступала в третьесортных клубах, ночевала в машине подруги без денег, еды и надежд на то, что музыкальная карьера восстановится. Ей предлагали новые контракты, но либо проекты оказывались провальными, либо из Манижи хотели слепить новую Ру.Колу.

Тогда Манижа сделала своей концертной площадкой инстаграм*. В 2013 году она одна из первых нашла интересное применение видеозаписям в приложении: девушка записывала 15-секундные каверы и видеоколлажи. Постепенно каверы уступили место собственным композициям Манижи.

Всего за два месяца аудитория её профиля выросла до десяти тысяч человек. Манижа наконец могла быть собой и петь о том, что ей важно. Со временем она начала давать первые концерты. Один из них посетил её отец. После выступления он сказал дочери, что сильно ошибался и Маниже действительно стоит заниматься музыкой.

Сильные женщины были и есть рядом с нами

В интервью Манижа часто рассказывает о влиянии трёх женщин семьи на её творчество и мировоззрение.

Её прабабушка была одной из первых женщин в Средней Азии, которая сняла паранджу и сказала, что будет работать. Из-за этого у неё отобрали детей. Манижа рассказывала, что её прабабушка долго возвращала себе детей, но в конце концов ей это удалось. При этом она стала тем человеком, которым хотела: самостоятельной женщиной со своей карьерой.

Бабушка Манижи, по словам певицы, ближе всего ей по духу и характеру. Она уехала учиться в Душанбе, мечтая стать психологом. Но вскоре ей сообщили, что она выходит замуж. Своей избранницей её сделал Тоджи Усман — известный восточный писатель, влиятельный человек, которому семья просто не могла отказать. Бабушка Манижи думала, что ей придётся отказаться от своих амбиций и её жизнь закончилась. Но Тоджи Усман оказался современным и открытым человеком. Бабушка певицы всегда занималась тем, чем хотела: училась, путешествовала, работала и носила современную одежду.

«Она меня своим образом мысли и поведением учила быть свободной, а до этого — выучила мою маму. От бабушки у нас свободное отношение к вопросу выбора, к вопросам тела, к вопросам веры»

Манижа в интервью «Медузе» (издание признано иностранным агентом)

Разговаривая об успехах в музыке, Манижа всегда упоминает маму — Наджибу Усманову. Когда семья только переехала в Москву, жизнь пришлось начинать сначала. В Таджикистане Наджиба работала дизайнером одежды, а в Москве мыла полы в подъездах и продавала футболки в переходах, чтобы в одиночку прокормить семью: дочь, сына и ещё троих детей своего брата.

Манижа вспоминала, что в Душанбе её маму считали невероятно красивой и талантливой женщиной. Из-за почти круглосуточной работы у Наджибы развилась болезнь витилиго — пигментные пятна на коже. На неё смотрели на улице, обсуждали, но Наджиба всегда говорила дочери, что знает, ради чего всё это. Она занималась карьерой Манижи, устраивала ей встречи со спонсорами, поддерживала дочь. То, что жизнь всех братьев и сестёр устроилась, Манижа считает заслугой мамы и её силы духа.

Будьте готовы бороться за свою точку зрения

8 марта 2021 года Манижа выступила на отборочных для «Евровидения» с песней Russian Woman. По итогам голосования её выбрали представительницей России на музыкальном конкурсе.

После отборочного концерта Манижа столкнулась с травлей и угрозами. Её оскорбляли за внешность и национальность, ругали текст песни и даже желали смерти. Певица рассказала, что получила сообщение от матери двоих детей, которая написала, что будет молиться, чтобы самолёт Манижи разбился по пути в Роттердам, где состоится конкурс. Другие пользователи угрожали, что певица больше не сможет жить в стране, если споёт «такое о России».

«В первые дни я постоянно задавала себе вопрос: не может же быть так много в мире зла? Я просто морально испугалась, всё происходящее было ужасно несправедливо. Ведь несправедливо желать смерти людям, унижать? Я смотрела профили людей, которые писали мне эти слова: среди них — многодетные мамы, взрослые мужчины, отцы дочек. Меня не покидали мысли о том, что они потом транслируют своим детям. С одной стороны, да, это не моё дело, но ведь очевидно, что каждое наше действие порождает следующее. Значит, так же каждое наше действие внутри семьи влияет на следующее поколение»

Манижа в интервью Vogue

Манижа была настолько подавлена, что даже собиралась отказаться от выступления на «Евровидении». Но поддержка от знаменитостей и единомышленников помогли ей изменить решение. Девушка даже записала шуточный ролик, где остроумно ответила критику и оскорбления.

По словам певицы, она осознала, что не может позволить себе расклеиться. Для неё этот конкурс — способ показать свой творческий путь. А это, в свою очередь, может помочь другим людям поверить в себя.

«„Евровидение“ — это невероятная возможность выйти на огромную сцену, ведь ни один конкурс не собирает такое количество людей у экранов. Я хочу посвятить эти три минуты идеям, целям, которые у меня были до конкурса и будут после, хочу, чтобы о них услышало больше людей в России и в мире».

Манижа в интервью Vogue

О человеке надо судить по делам

В текстах Манижа размышляет на серьёзные темы: место женщины в обществе, национальная идентичность, проблема домашнего насилия. Но позиция Манижи выходит далеко за пределы её песен.

Манижа запустила в своём инстаграме* флешмоб #травмакрасоты. Она выложила свою фотографию без ретуши, чтобы развенчать мифы об идеалах красоты, особенно для знаменитостей. А на концерте на крыше Chateau de Fantomas в Москве Манижа прямо на сцене смыла макияж, предложив зрителям последовать её примеру. В 2019 году Манижа присоединилась к проекту-манифесту косметической компании Dove #ПокажитеНас за разнообразие женских образов в медиа и рекламе.

Манижа запустила социальную рекламу против домашнего насилия. Со своей командой она сделала мобильное приложение Silsila: жертвы домашнего насилия могут быстро позвать на помощь, а также узнать о ближайших кризисных центрах. А в песне «Мама» Манижа привела статистику, которая отражает масштабы проблемы домашнего насилия в России.

С 2019 года она поддерживает Управление верховного комиссара ООН по делам беженцев. В декабре 2020 года Манижу назначили первым в России послом доброй воли ООН по делам беженцев. Она поддерживает благотворительные фонды «Антон тут рядом», «Подари жизнь», «Дети-бабочки».

«Вот всё создано из любви. И должно создаваться в любви. И все кризисы преодолимы во имя любви. Невозможное возможно, когда ты влюблён в жизнь и влюблён в себя. Поверьте, это делает счастливым не только вас, но и тех людей, которые на вас смотрят».

Поле, поле, поле, я ж мала
Поле, поле, поле, так мала
Как пройти по полю из огня?
Как пройти по полю, если ты одна?
(А-а-а) Ждать мне чьей-то ручечки, ручки?
(А-а-а) А кто подаст мне ручку, девочки?
Испокон веков, с ночи до утра, с ночи-ночи
Ждём мы корабля, ждём мы корабля очень-очень
Ждём мы корабля, ждём мы корабля, ждём мы корабля
А чё ждать? Встала и пошла

(Ха-ха) Ха-ха, ха-ха (Ха-ха)
Хэй, хэй
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)

Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю

Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, а

(Ха-ха) Ха-ха-ха (Ха-ха)
О-о-о
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough (Эй)

Эй, русский женщин (Ха, ха)
Давай, голосуй за меня (Хэй, хэй)
Да, you’re strong enough (Ха, ха), you’re strong enough (Хэй, хэй)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid, don’t be afraid

Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, а

Минусовка «Manizha – Russian Woman».

ИсполнительManizha
НазваниеRussian Woman

Найти похожие трекиСвойства файла02:57, 6,76 Мб. Частота записи: 44 kHz. Битрейт: 320 kbps.Тип записиоригинал + бэкДата добавления8 Мая 2021 г.Тематика песни, теги

Доступно только зарегистированным пользователям.

Сказали «Cпасибо» (4) :

Поле, поле, поле, я ж мала,
Поле, поле, поле, так мала.
Как пройти по полю из огня?
Как пройти по полю, если ты одна?
(А-а-а) Ждать мне чьей-то ручечки, ручки?
(А-а-а) А кто подаст мне ручку, девочки?
Испокон веков, с ночи до утра, с ночи-ночи,
Ждём мы корабля, ждём мы корабля очень-очень,
Ждём мы корабля, ждём мы корабля, ждём мы корабля.
А чё ждать? Встала и пошла!

[Припев:]
(Ха-ха) Ха-ха, ха-ха (Ха-ха)!
Хэй, хэй!
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)

[Куплет 2:]
Шо там хорохорится? Ой, красавица!
Ждёшь своего юнца? Ой, красавица!
Тебе уж за 30, алло, где же дети?
Ты в целом красива, но вот, похудеть бы.
Надень подлиннее, надень покороче.
Росла без отца, делай то, что (Не хочешь).
Ты точно не хочешь? (Не хочешь, а надо)
А, послушайте, правда, мы с вами — не стадо,
Вороны, прошу, отвалите-е-е!

[Скит:]
Теперь зарубите себе на носу:
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю.

[Бридж:]
Борются, борются,
Все по кругу борются, да не молятся.
Сын без отца, дочь без отца,
Но сломанной family не сломать меня, а.

[Припев:]
(Ха-ха) Ха-ха-ха (Ха-ха)!
О-о-о!
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough (Эй)

[Переход:]
Эй, русский женщин (Ха, ха)!
Давай, голосуй за меня (Хэй, хэй)!
Да, you’re strong enough (Ха, ха), you’re strong enough (Хэй, хэй)
Don’t be afraid [4x]

[Бридж:]
Борются, борются,
Все по кругу борются, да не молятся.
Сын без отца, дочь без отца,
Но сломанной family не сломать меня, а.

Fields, fields, fields
I’m so small
Fields, fields, fields
I’m too small
How do you cross a field through the fire?
How do you cross the field when you’re alone?

Heeeey?
Should I wait for a helpful hand?
What?
Who will reach out for me, girls?

For ages now
From night till dawn
From the deepest of the night
We are waiting for a ship
A sailing ship
Waiting very much
From night till dawn
Waiting for a ship
Waiting for a ship
But what’s the wait?
Stand up, let’s go!

Every Russian woman
needs to know
You strong enough to bounce against the wall

What’s the rattling about?
Hey, beauty!
Are you waiting for your prince?
Hey, beauty!

You’re 30!
Hello? Where are your kids?
You are cute overall
But should lose some weight
Wear something longer
Wear something shorter
Oh you grew up without a father?
You should do what you don’t want to

You sure you don’t want to?
Don’t want to?
You SHOULD!

Listen up, really!
We’re not a flock
Hey, crows, shoo!
Leave me alone (give me a break)
Now learn it by heart:
I don’t blame you for one bit
But I just love myself more

They just fight, always fight
Go round and round to just fight
But never pray
Boy without a father
Girl with no dad
But this broken family
Can’t break me

О чем поет Manizha для «Евровидения»?

Разбираем с экспертами песню «Russian Woman»

Manizha представит в этом году Россию на «Евровидении». Российская певица таджикского происхождения выиграла национальный отбор на международный конкурс с песней «Russian Woman», исполненной от лица русской (или российской?) женщины, идущей против стереотипов к своей цели. Подробнее об участнице — в материале «Реального времени».

Из Душанбе — в Москву, из попсы — в индепендент

Сама Манижа Сангин объясняет, что «Russian Woman» — это «песня о трансформации самоощущения женщины за последние несколько столетий в России. Российская женщина прошла удивительный путь от крестьянской избы до права избирать и быть избранной (одной из первых в мире), от фабричных цехов до полетов в космос. Она никогда не боялась противостоять стереотипам и брать ответственность на себя».

Манижа Сангин родилась в Душанбе в 1994-м, во время гражданской войны в Таджикистане, переехала с семьей в Москву. В музыкальном мире она известна с начала нулевых, когда ее голос зазвучал на конкурсах и фестивалях.

При этом вся карьера Манижи — это переплетение различных образов. Она пела под псевдонимом «Ру. Кола», ее песни крутились на «Русском радио», в начале нулевых она присоединилась к проекту «Ассаи», жила в Лондоне, работала с композитором Андреем Самсоновым над саундтреком к фильму «Танец дели» и разогревала Лану Дель Рей. В итоге Манижа избавилась от контрактов и начала развивать карьеру в другом направлении.

Она выпустила Instagram-альбом Manuscript. Запустила флешмоб #травмакрасоты. Сотрудничала с благотворительными фондами и снималась в социальной рекламе. В последние годы у нее выходят композиции, посвященные этнической идентификации и абьюзу. К примеру, снятый в Грузии клип «Мама» говорит о домашнем насилии (в феврале 2019-го Манижа выпустила бесплатное мобильное приложение «Silsila», это тревожная кнопка, и предлагает список ближайших кризисных центров и убежищ, в которых можно укрыться). К слову, в 2019 году журнал Forbes оценил ее заработки в 56 млн рублей (выручка — 36 млн рублей).

В поисках самоидентификации

— Это продолжение других социальных проектов Манижи, текстов и смыслов, которые она пытается доносить, — размышляет на тему песни певицы Марья Леонтьева, социолог, участник фольклорного ансамбля «Духов день». — Ближайший текст, который я погуглила, — «Недославянка», он говорит о попытке выстроить свою идентичность на границе русского и таджикского: «Крылья прячу по привычке, Я недославянка, я недотаджичка, Живу по Корану в стенах церкви. Един Бог, и грани его бесконечны. Я, вроде бы пела, что из другого теста. Но мне неизвестно мое место». Мне кажется, это продолжение размышлений на ту же тему. Тема борьбы женщин за свои права, за право голоса, за свое место сейчас, к счастью, все чаще звучит, и меня это радует.

При этом Леонтьева, как знаток русского фольклора указывает, что у нее есть вопросы к отсылкам к народной культуре. Как удачный пример она обозначает Тину Кузнецову, одинаково хорошо понимающую и джаз, и хип-хоп, и фолк: «Они у Тины являются внутренне усвоенными и выглядят органично ей самой. А здесь я вижу культурную отсылку, но я ей не очень верю. Думаю, это будет заметно не многим».

Текст манижа russian woman. 1fa65ee3e6fe66f0. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-1fa65ee3e6fe66f0. картинка Текст манижа russian woman. картинка 1fa65ee3e6fe66f0. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.— Мне Манижа как певица не очень интересна, — говорит Дмитрий Опарин, научный сотрудник Института социальной политики. — Но мне действительно кажется это социально важным, что Россию представляет певица с миграционной историей, певица таджикского происхождения. Это важно для образа России как страны в том числе и мигрантов, как страны азиатских культур и разных опытов и судеб людей. Я не все понял, что она пела в клипе.

Как считает Опарин, «Russian Woman» — это не этническая категория, а скорее категория, которая говорит о биографии и опыте певицы, опыте ее лирической героини, которой она сопереживает, образ, которой она выстраивает.

Китч и самоирония — наше орудие

По мнению Симона, текст песни ироничен, потому что «славянка, русская — слишком эксклюзивные категории. Она высмеивает именно эту эксклюзивность, как мне кажется».

Кстати, журнал «Новое литературное обозрение» опубликовал статью Симона «Репрезентации мигрантов в клипах российских независимых артистов: три стратегии конструирования аутентичности», в которой разбирается и клип «Недославянка».

— Манижа всегда поднимает важные социальные проблемы, и песня на «Евровидение» — не исключение, — размышляет Гузель Юсупова, доцент и ведущий научный сотрудник СЗИУ РАНХиГС. — Она, как всегда, многослойна, но в основном это песня, ставящая под сомнение гендерные стереотипы о правильной женщине. И то, что Манижа, традиционно воспринимаемая как голос женской миграции из Средней Азии (в прямом и переносном смыслах) поет от лица русской (а значит, в нашем понимании — славянской) женщины — тоже акт постановки стереотипов под сомнение. Это призыв к диалогу о том, насколько исполнитель — раб своего привычного образа, и о том, что такое русская женщина сегодня — всегда ли она славянка?

Юсупова указывает, что певица хочет понять: есть ли разница в опыте женщин разных рас. Ведь похудеть и родить детей к 30 — это «стандарты» для всех. Кроме того, сам фьюжн современной поп-музыки и русского фольклора, русского и английского языков как бы намекает на то, что любые границы можно легко пересечь, породив новый, потенциально объединяющий опыт.

Показательно, что песня вызвала яростные споры, и это понятно: нет, к сожалению, более горячих тем в России, чем права женщин, национальных меньшинств и многообразия. Манижа Сангин — символ этих явлений.

Текст на „Русская женщина (Russian Woman) (Russkaya zhenshchina)“

Русская женщина (Russian Woman)

Отсылка к повести 1923 года «Алые Паруса» Александра Грина.


Текст песни «Manizha – Russian Woman»
Текст манижа russian woman. zoom 32. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-zoom 32. картинка Текст манижа russian woman. картинка zoom 32. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина. Текст манижа russian woman. zoom32. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-zoom32. картинка Текст манижа russian woman. картинка zoom32. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.Текст манижа russian woman. zoom 32. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-zoom 32. картинка Текст манижа russian woman. картинка zoom 32. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина. Текст манижа russian woman. zoom32. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-zoom32. картинка Текст манижа russian woman. картинка zoom32. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.
1.Сейчас дважды не случится (Seychas dvazhdy ne sluchit·sya)
2.Русская женщина (Russian Woman) (Russkaya zhenshchina)
3.Держи Меня Земля (Derzhi Menya Zemlya)

I edited the lyrics according to the studio recording of the song. There were mistakes and incomprehensible words in the live version. This is the final version of the lyrics. I won’t update the lyrics anymore.

this line doesn’t make sense: «You’re strong enough to bounce against the wall». A human cannot ‘bounce’ against a wall in such context, she doesn’t sing about a ball either. The nearest word with a sensible meaning could be ‘pounce’. So most possible is «You’re strong enough to pounce against the wall»

i’m not 100% on this but it could be referencing how people are strong enough to bounce back from things? because i can’t imagine «you’re strong enough to pounce against the wall» making any sense either

In Russia, people say Russian women can «stop a galloping horse, and walk into a burning house!». Bounce against a wall it is not a Russian woman you refer to, but a ball. The Russian woman could break the wall, or pounce against it, no less!

That was 150 years ago Текст манижа russian woman. regular smile. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-regular smile. картинка Текст манижа russian woman. картинка regular smile. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.( «stop a galloping horse. )

From the rest of the text in Russian it does seem to be a reference to bouncing off the wall like a ball, being strong enough to be able to bounce back in shape after being dealt a blow.

It is a ball bounces against a wall, not a Russian woman. You probably do not get the song and Russian mentality!

However, after listening to this beat it doesn’t sound as ‘bounce’ or ‘pounce’, idk https://youtu.be/pgHGFD17GbU?t=113

Пишите по-русски, Ира, чтобы сомнения в понимании менталитета русских женщин отпали Текст манижа russian woman. regular smile. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-regular smile. картинка Текст манижа russian woman. картинка regular smile. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

Да уж! Неужели всегда необходимо цитировать Некрасова, чтобы описать характер русской женщины? Нельзя ничего более современного использовать? Или кальку с иностранного языка? А ещё есть такое выражение: как об стенку горох 😊 Может, это оно имеется в виду?😁😜

Зачем Некрасова? По-моему, достаточно не выставлять наших женщин дуриндами, которые говорят на суржике вместо родного языка и выдают словесный винегрет вместо мыслей. Может, я избалован общением с особенными русскими женщинами, но у меня типаж «Ой, девачки, чо я вам ща расскажу! Шалишь, парниша» в последнюю очередь ассоциируется с образом, который нужно тащить на конкурс. Скорее это пародия на русских женщин. Так что, Ирина, я бы не искал тайных смыслов в англоязычной вставке. Вставили, шоб було, а англоязычного редактора никто и не искал.

Меня это тоже сильно коробит. Но я тут уже просто моё понимание языка отстаиваю! Никто не удосуживается пойти на страничку оппонента и посмотреть, какой у него/неё родной язык прежде, чем заявлять, что сей оппонент не понимает, о чем говорит. 😄

Текст песни Манижи Russian Woman для Евровидения номинировали на премию Eurostory Award

Всего номинантов — пять.

Текст манижа russian woman. photo 2020 10 05 11.19.17. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-photo 2020 10 05 11.19.17. картинка Текст манижа russian woman. картинка photo 2020 10 05 11.19.17. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

Текст манижа russian woman. manizha220. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-manizha220. картинка Текст манижа russian woman. картинка manizha220. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

Текст песни Russian Woman, с которой Манижа представит Россию на Евровидении, номинировали на премию Eurostory Award — она вручается за лучший текст композиции среди всех участников. Об этом РИА Новости рассказывает со ссылкой на организаторов премии.

Всего номинантов — пять. Это песни исполнителей из Болгарии (Growing up is getting old), Италии (Zitti e buoni), Нидерландов (Birth of a new age), Бельгии (The wrong place) и России.

«Чтобы подчеркнуть искусство написания текстов песен, в пятый раз организовывается конкурс Eurostory Best Lyrics Award. Награда вручается за лучший текст песни на Евровидение текущего года».

В 2019 году награду получила Италия, до этого премия также вручалась Франции и Украине. Победителя определяет народное голосование и профессиональное жюри, состоящее из 75 журналистов, авторов песен и бывших участников Евровидения.

На днях Манижа объяснила смысл своей песни в интервью. По словам певицы, главный посыл композиции — прочь стереотипы, которые сопровождают женщин на протяжении всей жизни.

«В эту песню я вложила те слова, которые очень часто слышала и слышу. Я знаю, что очень многие женщины эти слова тоже слышали с детства. Те установки, которые мы потом с трудом из себя вытаскиваем. Когда мы с трудом себя убеждаем в том, что имеем право на свой собственный выбор. Ты имеешь право надеть то, что ты хочешь. Ты имеешь право весить столько, сколько ты хочешь. Ты имеешь право быть замужем или не быть».

22 мая на арене Ahoy в Роттердаме завершился песенный конкурс Евровидение-2021. У меня была возможность увидеть все этапы конкурса и на официальном ютьюб-канале, и на других ресурсах. Я несколько раз пытался смотреть, но мне не интересно. Наверное, старею. А вот Пелагею я готов слушать часами, как она, поистине, российская певица, основательница и солистка группы «Пелагея», исполняет русские народные песни, романсы, авторские сочинения, этнические, например, испанские, португальские, грузинские, узбекские, татарские, украинские и других народов песни.

Манижа. Пресса довольно агрессивно представляла её в качестве русской женщины. Но имя-то вовсе не входит в перечень русских имён. Пресса убеждала, что она хорошая певица, а потому имеет миллионы просмотров. Вот дикость-то современности. О качестве кинофильмов в век безумного поклонения доллару и золотому тельцу, то есть теперь, судят по суммам собранных денег от просмотров. О качестве пения – по количеству лайков. А ставить лайки можно научить и кошку, и собаку, и попугая, и ворону. А обезьяны в этом деле соображают быстрее человека. Вот как низко опускает себя человек и те, кто пытается им управлять.

Кто же такая Манижа и в чём её заслуги перед русским миром?

Как говорил грибоедовский герой, мы с нею вместе не служили. Потому обращаюсь к Википедии

Обращаю внимания в приведённом тексте на два положения.

Первое. Амбассадор – что за зверь такой? Знаю, что в Париже, в Лондоне, Дублине, на Бродвее в Нью-Йорке так называются популярные театры. В немецком лексиконе вычитал, что так в Италии называли лодочников, которые не только лодкой управляли, но и пели песни, это те же гондольеры.
Амбассадор (англ. Ambassador Bridge) — это висячий мост через реку Детройт в Северной Америке.
Помним, что латинское слово АМБА указывает на двойную функцию. Смотрим в словаре Владимира Даля.
АМБА ж. лат. двойня, двойчатка, двоечка, двоюха, двоица; || выход двух нумеров кряду в лото или в лотерею; || два выигрыша сряду или рядком на карте. Толковый словарь живого великорусского языка

А Википедия указывает, что амбассадор бренда (амбассадор марки) – это человек, нанятый организацией или компанией, чтобы представлять бренд в позитивном свете. Век живи – век учись. На мой взгляд, женщине быть амбассадором… В этом есть что-то агрессивное, женщине не к лицу. Как это может быть связано с благотворительным фондом «Подари жизнь»?

Одно очень характерное высказывание Манижи:

Информагентства сообщали о популярности Манижи на Евровидении-2021, якобы её выступление стало самым популярным среди всех участников этого года.

Манижа — российская певица родом из Таджикистана — выступает на Евровидении с песней «Russian Woman». С ней она вышла в финал, который состоится сегодня вечером. Всего в заключительном этапе выступят представители 26 стран. Это сообщение РИА «Новости»

Пару раз прослушав эту песню, я мало что понял. Нашёл в сети полный текст с переводами.

Перевод песни Manizha — Russian Woman

Поле, поле, поле, я ж мала
——
Поле, поле, поле, так мала
——
Как пройти по полю из огня?
——
Как пройти по полю, если ты одна?
——
А-а-а, ждать мне чьей-то ручечки, ручки?
——
А-а-а, а кто подаст мне ручку, девочки?
——
Испокон веков, с ночи до утра, с ночи-ночи
——
Ждём мы корабля, ждём мы корабля очень-очень
——
Ждём мы корабля, ждём мы корабля, ждём мы корабля
——
А чё ждать? Встала и пошла
——

(Ха-ха) Ха-ха, ха-ха (Ха-ха)
——
Хэй, хэй
——
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
Каждая русская женщина обязана знать (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)
Ты достаточно сильна, чтобы проломить любую стену (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
Каждая русская женщина обязана знать (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)
Ты достаточно сильна, чтобы проломить любую стену (Эй, эй)

Шо там хорохорится? Ой, красавица
——
Ждешь своего юнца? Ой, красавица
——
Тебе уж за 30, алло, где же дети?
——
Ты в целом красива, но вот, похудеть бы
——
Надень подлиннее, надень покороче
——
Росла без отца, делай то, что не хочешь
——
Ты точно не хочешь? (Не хочешь, а надо)
——
Послушайте, правда, мы с вами — не стадо
——
Вороны, прошу отвалите-е-е
——

Теперь зарубите себе на носу
——
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю
——

Борются, борются
——
Все по кругу борются, да не молятся
——
Сын без отца, ночь без отца
——
Но сломанной family не сломать меня, а
Но сломанной семье не сломать меня, а

Хай-ха, хай-ха (Ха, ха)
——
Хэй, хэй, о-о-о
——
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
Каждая русская женщина обязана знать (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)
Ты достаточно сильна, чтобы проломить любую стену (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
Каждая русская женщина обязана знать (Ха, ха)
You’re strong enough (Эй)
Ты достаточно сильна, чтобы проломить любую стену (Эй, эй)

Эй, русский женщин (Ха, ха)
——
Давай, голосуй за меня (Хэй, хэй)
——
Да, you’re strong enough, you’re strong enough
Да, ты достаточно сильна, достаточно сильна
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Не бойся (не бойся)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Не бойся (не бойся)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Не бойся (не бойся)
Don’t be afraid, don’t be afraid
Не бойся не бойся

Борются, борются
——
Все по кругу борются, да не молятся
——
Сын без отца, ночь без отца
——
Но сломанной family не сломать меня, а
family — семья
Хай-ха, хай-хэ

По-моему, это деградация. Полная деградация. И я рад, что этот британский проект против России и русского мира зрители не поддержали.

Почему проект Манижи британский и антирусский? Судите сами, пользуюсь сведениями из Википедии и открытых источников.
Некоторое время Манижа жила и работала за пределами России, в частности, в Лондоне. Познакомилась с человеком, который предложил ей участие в международном певческом шоу в формате Cirque du Soleil с вокалистами (Солнечного цирка). Но проект не реализовался.

После в Лондоне сотрудничала с саунд-продюсером Майком Спенсером, но контракт не согласилась подписывать.

Занималась вокалом в госпел-школе в Лондоне и Нью-Йорке, то есть проверенные, входящие в список лучших. Такую школу даром не проходят. Как Йельский университет в США — Yale University — является одним из наиболее известных и престижных и готовит будущих президентов многих стран мира, так и эти служат глобальным делам. Манижу не только заметили, творчески подготовили, но и вели.

В 2012 году Манижа вместе с Андреем Самсоновым (Laska Omnia) участвовала в создании саундтрека к фильму Ивана Вырыпаева «Танец Дели».

В 2013 году Манижа записала совместные песни с Самсоновым для его проекта Laska Omnia. В составе проекта выступала в Ледовом дворце в Санкт-Петербурге на разогреве у американской певицы Ланы Дель Рэй.

Записала несколько работ в сотрудничестве с музыкантом Escome. Один из совместных треков — «Wake Up» — попал в микс диджея Леонида Руденко, который он сыграл на Олимпийских играх в Сочи.

В 2016 и 2017 годах была номинирована на премию журнала «Собака.ru» «ТОП 50. Самые знаменитые люди Петербурга» и в 2017 победила в категории «Музыка».

В марте 2018 присоединилась к проекту французского музыкального сервиса Deezer «Deezer Next» 2018 (глобальная программа, созданная, чтобы открывать новые таланты по всему миру, — наряду с Джорджей Смит (СК), Льюисом Капальди (СК) и другими независимыми артистами).

Весной 2018 стала членом жюри проекта «Музыка в метро» в Москве.

В 2020 году совместно с Шурой Би-2 записала трек «Паганини в метро», вошедший в outside проект группы «Би-2» «Нечётный воин 4. Часть 1».

В марте 2021 года по результатам зрительского голосования прошла отбор на музыкальный конкурс «Евровидение».

Клип на песню «Russian woman» стал самым просматриваемым видео на сайте конкурса среди всех клипов-участников.

Текст песни «Russian Woman» номинирован голландским журналом «Eurostory» на премию «Eurostory Best Lyrics Awards».

Представляющая Россию певица Manizha заняла девятое место на «Евровидении-2021».

Манижа изменила текст песни Russian Woman и стала фаворитом «Евровидения»

Текст манижа russian woman. . Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-. картинка Текст манижа russian woman. картинка . Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

ФОТО : Валерий Шарифулин/ТАСС

Певица Манижа после первой проведенной в Роттердаме репетиции на сцене «Евровидения-2021» стала фаворитом музыкального соревнования, следует из данных посвященного мероприятию портала Wiwibloggs. При этом девушка изменила текст песни. Вместо «Youʼre strong enough to bounce against the wall» (Ты достаточно сильна, чтобы отскочить от стены) она споет «Youʼre strong enough, youʼre gonna break the wall» (Ты достаточно сильна, ты сможешь сломать стену).

«Я несколько изменила песню, когда записывала ее до релиза. Я решила, что мы не отскакиваем (по-английски bounce) от стены, мы тут, чтобы сломать (по-английски break) стену», – передает ТАСС слова певицы.

Текст манижа russian woman. f8d6639d1b2f41bce53aeaa389bc3f2f04c9eea32bbd94277e8a2723b386c58e. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-f8d6639d1b2f41bce53aeaa389bc3f2f04c9eea32bbd94277e8a2723b386c58e. картинка Текст манижа russian woman. картинка f8d6639d1b2f41bce53aeaa389bc3f2f04c9eea32bbd94277e8a2723b386c58e. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

Подпевать Маниже на фоновом экране будут женщины разного возраста и разных народов России, среди которых певица Татьяна Буланова, актрисы Чулпан Хаматова и Александра Бортич, учредитель благотворительного фонда помощи детям «Вера» Нюта Федермессер и другие.

Манижа также рассказала, что ее вдохновляют песня «Diva» победительницы «Евровидения-1998», израильтянки Даны Интернэшнл, и занявшая третье место в 2003 году группа «Тату».

«Viva la diva, Viva Victoria, Cleopatra», – напела исполнительница слова любимой песни.

Ролики с первых репетиций были опубликованы и, по опросам портала Wiwibloggs, репетиция Манижи стала лучшей. Ей отдали свои голоса 36,5% проголосовавших. Второй стала литовская группа The Roop, у которой 22,4% голосов. На третьей строчке расположилась представительница Ирландии Лесли Рой с 15,8% голосов.

«Евровидение» пройдет с 18 по 22 мая в Нидерландах. В 2020 году международный конкурс отменили из-за пандемии коронавируса. Манижа – российская певица родом из Таджикистана – выступит в первом полуфинале под номером 3.

Ранее исполнительница хитов Umbrella, Diamonds и многих других Рианна порадовала поклонников пикантным снимком. Певица разместила в своем аккаунте в Instagram фотографии, на которых она позирует в вязаном мини-платье, где можно разглядеть ее пышные формы.

Певица Manizha изменила текст скандальной песни для «Евровидения»

Представительница России на конкурсе «Евровидение» Manizha (Манижа Сангин) провела первую репетицию в Нидерландах и ответила на вопросы журналистов на пресс-конференции. Видео с ее выступлением опубликовано на YouTube-канале конкурса.

На пресс-конференции Manizha призналась, что «несколько изменила» текст скандальной конкурсной песни Russian Woman («Русская женщина»). Строчку на английском языке Youʼre strong enough to bounce against the wall» («Ты достаточно сильна, чтобы отскочить от стены») она изменила на Youʼre strong enough, youʼre gonna break the wall («Ты достаточно сильна, ты сможешь сломать стену»), передает ТАСС.

Текст манижа russian woman. top7 5fb30d6c5eb5486e21e1762460717b45. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-top7 5fb30d6c5eb5486e21e1762460717b45. картинка Текст манижа russian woman. картинка top7 5fb30d6c5eb5486e21e1762460717b45. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

Текст манижа russian woman. top7 2d6c9b8b460fcd5f912d4da3bf1ff35f. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-top7 2d6c9b8b460fcd5f912d4da3bf1ff35f. картинка Текст манижа russian woman. картинка top7 2d6c9b8b460fcd5f912d4da3bf1ff35f. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

На кадрах, снятых на репетиции, видно, что сначала певица появляется на сцене в огромном платье, сшитом из лоскутов ткани из разных регионов России. Manizha утверждает, что лоскутки национальных костюмов ей прислали женщины со всей страны. Исполнительница продолжит выступление в красном рабочем комбинезоне, символизирующем усердный труд россиянок.

Вместе с ней на сцену выйдут четверо бэк-вокалистов, а на фоновом экране появятся женщины разного возраста — представительницы народов России и знаменитости: Чулпан Хаматова, Александра Бортич и Татьяна Буланова. Их видеоролики в финале номера складываются в слова Russian Woman.

Конкурс «Евровидение» пройдет с 18 по 22 мая в Роттердаме. Manizha выступит в первом полуфинале под номером три. Состязание в России будет транслировать Первый канал.

Песня Manizha прошла национальный отбор на «Евровидение», одержав победу в зрительском голосовании в прямом эфире Первого канала 8 марта. Помимо нее, на участие в музыкальном конкурсе претендовали группа Therr Maitz и дуэт #2Маши.

После национального отбора музыканты и политики стали подвергать композицию Russian Woman критике. Певец и продюсер Леонид Агутин назвал песню стыдной. Проверку композиции начал Следственный комитет России после жалобы редакции газеты «Ветеранские вести». Авторы заявления считают, что песня оскорбляет достоинство русских женщин, а также национальное согласие в стране.

Российская певица Алла Пугачева в эфире шоу «Музыкалити» поддержала Manizha.

Текст манижа russian woman. no image. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-no image. картинка Текст манижа russian woman. картинка no image. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

Э, э, эй
А, а, а
Хм

Поле, поле, поле, я ж мала
Поле, поле, поле, так мала
Как пройти по полю из огня?
Как пройти по полю, если ты одна?
(А-а-а) Ждать мне чьей-то ручечки, ручки?
(А-а-а) А кто подаст мне ручку, девочки?
Испокон веков, с ночи до утра, с ночи-ночи
Ждём мы корабля, ждём мы корабля очень-очень
С ночи до утра, ждём мы корабля, ждём мы корабля
А чё ждать? Встала и пошла

Ха-ха, хэй-хэй, ха-ха, хэй-хэй
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (Эй, эй)

Что там хорохориться? Ой, красавица
Ждёшь своего юнца? Ой, красавица
Тебе уж за 30, алло, где же дети?
Ты в целом красива, но вот похудеть бы
Надень подлиннее, надень покороче
Росла без отца, делай то, что не хочешь
Ты точно не хочешь? Не хочешь, а надо
Послушайте, правда, мы с вами — не стадо
Вороны, пыщ-пыщ, прошу, отвалите-е-е

Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю

Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, ау

Ха-ха, хэй-хэй
You’re gonna, you’re gonna break the wall (Р-р-р)
О-о-о
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (Эй, эй)
[Постприпев]
Эй, Russian woman, ха-ха (Ха, ха)
Don’t be afraid, girl (Эй, эй)
You’re strong enough (Ха, ха), you’re strong enough (О-о-о)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid, don’t be afraid

Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, ау

Кто автор песни Russia Woman, чем известна песня, какой текст песни?

Автор песни Russia Woman?

Кто и когда написал песню Russia Woman?

Кто исполняет песню Russia Woman?

Чем известна песня Russia Woman?

Как стала популярной в сети песня Russia Woman?

Какой текст у песни Russia Woman?

Текст манижа russian woman. 323874 42. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-323874 42. картинка Текст манижа russian woman. картинка 323874 42. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

Видел я сингл Manizha с песней Russia Woman, который она презентовала на 8 Марта 2021 года и объявила, что собирается выступить с этой песней на международном конкурсе «Евровидение-2021», который пройдет в мае 2021 года в Роттердаме.

За последние 20 лет, это будет первая песня, исполняемая на «Евровидение» на русском языке. Посмотрим, есть ли у неё шанс на победу. Во всяком случае, мне бы этого очень хотелось.

Слова этой песни «Russia Woman», Manizha Аминова написала сама, еще в прошлом году. А музыку к песне она сочиняла в соавторстве с Ори Авни и Ори Каплан.

Текст песни «Russia Woman», переписывать не стану. Так как это не приветствуется правилами проекта «Большой вопрос». За то размещаю это видеоклип песни Russia Woman, в исполнении Manizha. И если кому «припекло», то слова песни смогут записать самостоятельно.

Тем более, что молодежь этого уже давно не делает, они сейчас слова песен учат прямо повторяя их при просмотре клипа.

Текст манижа russian woman. 49c9a3c9969045aea28e6872b5f42af3. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-49c9a3c9969045aea28e6872b5f42af3. картинка Текст манижа russian woman. картинка 49c9a3c9969045aea28e6872b5f42af3. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

Есть конечно в репертуаре Manizha, композиции и получше, причем даже на английском языке.

Евровидение-2021. Песня России от Манижи: слушать + текст

Конкурс песни Евровидение-2021 пройдет в голландском Роттердаме.

📅 18 мая – первый полуфинал.

📅 20 мая – второй полуфинал.

Россия примет участие в первом полуфинале. От нашей страны выступит певица Манижа с песней Russian Woman. Трек будет исполнен на русском языке с небольшими фрагментами на английском. На Евровидении текст на русском прозвучит впервые за 12 лет.

Манижа написала песню в марте за год до отбора на Евровидение-2020. На тот турнир должна была поехать группа Little Big, но Евровидение не состоялось из-за пандемии коронавируса, а на следующий конкурс группа ехать отказалась.

Песня была представлена 8 марта 2021 года, победив в смс-голосовании с 39,7% голосов.

Видео песни Манижа – Russian Woman:

Текст песни Манижа – Russian Woman:

Поле, поле, поле, я ж мала
Поле, поле, поле, так мала
Как пройти по полю из огня?
Как пройти по полю, если ты одна?
(А-а-а) Ждать мне чьей-то ручечки, ручки?
(А-а-а) А кто подаст мне ручку, девочки?
Испокон веков, с ночи до утра, с ночи-ночи
Ждем мы корабля, ждем мы корабля очень-очень
С ночи до утра, ждем мы корабля, ждем мы корабля
А че ждать? Встала и пошла

Every Russian woman needs to know (ха-ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (хей-хей)
Every Russian woman needs to know (ха-ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (хей-хей)

Что там хорохориться? Ой, красавица
Ждешь своего юнца? Ой, красавица
Тебе уж за 30, алло, где же дети?
Ты в целом красива, но вот похудеть бы
Надень подлиннее, надень покороче
Росла без отца, делай то, что не хочешь
Ты точно не хочешь? Не хочешь, а надо
Послушайте, правда, мы с вами не стадо
Вороны, пыщ-пыщ, прошу, отвалите

Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю

Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, ау

You’re gonna, you’re gonna break the wall (ха-ха)
Р-р (о-о-о)
Every Russian woman needs to know, uh (ха-ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (хей-хей)
Every Russian woman needs to know (ха-ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (хей-хей)

Эй, Russian woman, ха (ха-ха)
Don’t be afraid, girl (хей-хей)
You’re strong enough, uh (ха-ха)
You’re strong enough (о-о-о)
Don’t be afraid (don’t be afraid)
Don’t be afraid (don’t be afraid)
Don’t be afraid (don’t be afraid)
Don’t be afraid, don’t be afraid

Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, ау

Поле поле поле я ж мала
Поле поле поле так мала
Как пройти по полю из огня
Как пройти по полю если ты одна
(А а а) Ждать мне чьей то ручечки ручки
(А а а) А кто подаст мне ручку девочки
Испокон веков с ночи до утра с ночи ночи
Ждём мы кораб*я ждём мы кораб*я очень очень
С ночи до утра ждём мы кораб*я ждём мы кораб*я
А чё ждать Встала и пошла

Ха ха хэй хэй ха ха хэй хэй
Every Russian woman needs to know (Ха ха)
Youre strong enough youre gonna break the wall (Эй эй)
Every Russian woman needs to know (Ха ха)
Youre strong enough youre gonna break the wall (Эй эй)

Что там хорохориться Ой красавица
Ждёшь своего юнца Ой красавица
Тебе уж за 30 алло где же дети
Ты в целом красива но вот похудеть бы
Надень подлиннее надень покороче
Росла без отца делай то что не хочешь
Ты точно не хочешь Не хочешь а надо
Послушайте правда мы с вами не стадо
Вороны пыщ пыщ прошу отвалите е е

«Это кони-люди какие-то и вообще какой-то бред». Матвиенко раскритиковала текст песни Манижи для «Евровидения»

Спикер Совета Федерации Валентина Матвиенко раскритиковала текст песни Russian Woman («Русская женщина»), с которой певица Манижа будет представлять Россию на «Евровидении» в 2021 году, сообщает «Интерфакс»

Матвиенко отреагировала на выступление сенатора Елены Афанасьевой, которая заявила, что выбор Манижи удивил «многих россиян», а само «Евровидение» превратилось в конкурс «для людей с необычной внешностью и некими пристрастиями». «Смысл в песне отсутствует, набор фраз незрелой тридцатилетней девушки с какими-то личными нерешенными проблемами, которая сама не знает, что хочет. Но, извините меня, при чем здесь русские женщины? Манера исполнения, какие-то афроамериканские танцы, костюм, похожий на костюм американского заключенного. Агрессивность, некоторая бессмысленность, негативный образ русской семьи», — сказала Афанасьева на заседании Совета Федерации.

«Кто не знаком с текстом этой песни, рекомендую. Это кони-люди какие-то и вообще какой-то бред. Я вообще не понимаю, что это такое. О чем это?» — заявила в ответ Матвиенко. Она поручила Афанасьевой запросить у Первого канала информацию о том, «как проходит процедура голосования» для выбора представителя на «Евровидение». «Как-то все очень странно, мягко говоря», — заключила спикер Совфеда.

Что еще известно:

Первый канал готов предоставить сенаторам все нужные данные, сообщает «Подъем». В пресс-службе канала сказали изданию, что песню выбирали с помощью зрительского голосования, за которым наблюдала компания Ernst&Young: она подтвердила, что ход голосования и подсчет голосов соответствовал регламенту отбора на конкурс.

Что важно знать:

Уроженка Таджикистана Манижа представит Россию на «Евровидении» в мае, конкурс состоится в Роттердаме. Сама певица рассказывала, что Russian Woman — это «песня о трансформации самоощущения женщины за последние несколько столетий в России». Новость о ее выборе от этой страны вызвала множество ксенофобских и гомофобных комментариев. Манижа ответила хейтерам ироничным роликом.

В середине марта Следственный комитет (СК) сообщил о получении жалобы на песню Russian Woman. Некие общественники заявили ведомству, что в ее тексте есть противоправные высказывания. До этого проект «Ветеранские вести» просил главу СК возбудить уголовное дело о возбуждении ненависти из-за номера Манижи для «Евровидения». По мнению издания, созданный певицей образ русской женщины «оказывает оскорбительное и унижающее воздействие на значительную часть российской публики», а ее выступлением «провоцируется конфликтная ситуация между представителями русского и таджикского народа».

Следить за событиями удобно в нашем новостном телеграм-канале. Присоединяйтесь

Манижа объяснила, зачем поменяла текст песни Russian Woman для Евровидения

» _id=»60968a706a02430012467aaf» name=»968896659913.023.jpeg» height=»666″ src=»https://static.life.ru/publications/2021/4/8/968896659913.023-900x.jpeg» loading=»lazy»/>

Певица Манижа. Фото © ТАСС / Елизавета Клементьева

Ранее артистка провела первую репетицию конкурсного номера на арене Ahoy в Роттердаме.

Певица Манижа, представляющая Россию на Евровидении в 2021 году, ещё до релиза частично поменяла текст песни Russian Woman, с которой собирается покорять сцену в Роттердаме. Об этом артистка сообщила журналистам на первой пресс-конференции в Нидерландах. Как отметили репортёры, в первоначальной версии была строчка You’re strong enough to bounce against the wall, но последние слова заменили фразой break the wall.

«Я несколько изменила песню, когда записывала её до релиза. Я решила, что мы не отскакиваем (по-английски bounce. — Прим. Лайфа) от стены, мы тут, чтобы сломать (по-английски break. — Прим. Лайфа) стену», — пояснила певица.

Пугачёва впервые высказалась о песне Манижи для Евровидения

Ранее Лайф писал, что Манижа провела первую репетицию перед Евровидением на сцене в Роттердаме. На выступлении артистка предстанет в объёмном костюме, сшитом из лоскутов ткани, присланных из разных регионов России, а затем, судя по всему, выйдет из него в красном комбинезоне. Помогать Маниже будут четверо бэк-вокалистов, а на фоновом большом экране появятся женщины разного возраста и разных народов РФ. В финале номера видеоролики сложатся в слова Russian Woman.

Напомним, конкурс пройдёт с 18 по 22 мая, а Манижа будет выступать в первом полуфинале под номером три.

Агутин объяснил своё резкое высказывание про песню Манижи для Евровидения

Добавим, что выбор Манижи в качестве представительницы России на Евровидении пришёлся по душе далеко не всем. Так, певица не понравилась Владимиру Жириновскому, Юрию Лозе, Виталию Милонову и критику Сергею Соседову. После отбора артистка столкнулась с масштабной травлей в Сети. На неё даже пожаловались в СКР. В то же время холодный приём в России не мешает клипу Russian Woman быть в топе на официальном ютуб-канале Евровидения.

Manizha’s “Russian Woman” lyrics recount the history of Russian women overcoming hardship, gender stereotypes and war

This Russkaya zhenshchina is on fire! Manizha won Russia’s Eurovision 2021 selection on International Women’s Day with her song “Russian Woman”, an empowering anthem recounting the journey of women in Russia.

Scroll down for “Russian Woman” lyrics

Russia in Eurovision 2021: Manizha “Russian Woman”

Manizha was born in Dushanbe, Tajikistan. After the Tajik Civil War, the family relocated to Moscow. She first dipped her toe in the music business back in 2009. Performing under the name Ru.Kola. She showed great promise with tracks like “Neglect”.

In 2018, she became the first Russian artist to be given the “Deezer Next” treatment. Deezer is a French-based music streaming service and their “Next” initiative highlights the music of select artists from around the globe through increased exposure in playlists. Her current and unique sound combines soul with traditional and electric flair. Despite all the mixing and matching, in a 2018 interview with wiwibloggs, she told us her music is “super simple, music from my heart, that’s all”. She also said it honours “realness” — making her a woman of our own heart.

What do the “Russian Woman” lyrics mean?

Manizha says that “Russian Woman” covers the journey of the Russian woman over the past few hundred years. Women in Russia have gone through a lot and that’s all visible through the song’s lyrics. Manizha tells TASS that:

“The song is about the transformation of the identity of women in the last few centuries in Russia. She walked the unbelievable road from the izba [a traditional Slavic countryside dwelling] to the right to vote and be voted on (as one of the first in the world), from the factory halls to the voyages into space. She was never afraid to stand against stereotypes and take the responsibility herself.”

The song starts with a woman standing in a field. Until 1861, all Russian women worked as “serfs”, a form of slavery, on fields owned by the Russian Emperor. In fact, most women still worked in the fields until the industrial revolution properly came to Russia in the 1920s. They often suffered from hunger and illnesses due to poor working conditions.

In Russian, the word for “field” and “battlefield” are synonymous. War has also played a huge role in the life of the Russian women of the 20th century. During both WWI and WWII, many families broke apart due to the husband or father dying on the front. Often, Russian women only knew their husband or father had died when the ship or train carrying their regiment came back without them.

Some Russian Eurovision fans have also interpreted the line “We are waiting for a ship” to be a cross-reference to the classic Russian fairytale Scarlet Sails. In that story, a young woman waits for a ship with a prince to pick her up. In the song, Manizha sings about waiting for a ship and then standing up and leaving. In Russian, this can also mean “to get out of your bed” after a night’s sleep, realising dreams are fiction.

A newer generation of Russian women also has to deal with new problems, which Manizha discusses quite extensively in the song. In a male-centric society, Russian women still face daily discrimination about the way they dress and for their personal life choices. One of the biggest societal expectations in modern-day Russia is the ideal of a woman being extremely thin, married young, not too sexy, but not too boring either.

“Russian Woman” sees Manizha questioning society’s expectations towards women: “You’re already past 30/ Hello? Where are the children?”, “You are nice-looking overall/ But you should lose some weight”.

Logically, a lot of women do not want others to decide their life. Manizha sings for them too. In the short time between the second verse and the bridge, she speaks against those who want to dictate her life: “Now, you should bear in mind/ I don’t blame you/ But I love myself damn hard”.

In the bridge, using singing from Russian folk styles, Manizha comes back to the story of the destruction of war as well as other conflicts with men in Russia. But she tells Russian women that they are powerful, whether they work on the field, in the factories or in the offices. She sings that a broken family won’t break them and that they are strong enough to break any wall. There’s also references to the family: “Son without father, daughter without father, but a broken family, does not break me”

Russian Woman lyrics – Manizha (Russia ESC 2021)

Lyrics and music: Manizha, Ori Kaplan, and Ori Avni

Russian text

English translation

Поле поле поле
Я ж мала
Поле поле поле
Так мала
Как пройти по полю из огня
Как пройти по полю если ты одна?
А-а-а?
Ждать ли чьей-то ручечки, ручки?
А-а-а?
Кто подаст мне ручку девочки?
Из покон веков
С ночи до утра
С ночи-ночи
Ждем мы корабля
Ждем мы корабля
Очень очень
С ночи до утра
Ждем мы корабля
Ждем бы корабля
А что ждать?
Встала и пошла.
Every Russian Woman
Needs to know
You’re strong enough, you’re gonna break the wall
Шо там хорохорится?
Ой, красавица?
Ждешь своего юнца?
Ой, красавица
Тебе уж за 30
Ало? Где же дети?
Ты в целом красива
Но вот бы похудеть бы
Надень подлиннее
Надень покороче
Росла без отца
Делай то, что не хочешь
Ты точно не хочешь?
Не хочешь?
А надо.
Послушайте, правда.
Мы с вами не стадо
Вороны пщ-щ-щ пыщ-щ-щ
Отвалите
Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню
А себя я чертовски люблю
Борются, борются
Все по кругу борются
Да не молятся
Сын без отца
Дочь без отца
Но сломанной Family
Не сломать меня
You gonna
You gonna break the wall
Every Russian Woman
Needs to know
You’re strong enough, you’re gonna break the wall
Every Russian Woman
Needs to know
You’re strong enough, you’re gonna break the wall
Hey, Russian woman
Don’t be afraid, girl
You’re strong enough
You’re strong enough
Don’t be afraid
Don’t be afraid
Don’t be afraid
Don’t be afraid
Борются, борются
Все по кругу борются
Да не молятся
Сын без отца
Дочь без отца
Но сломанной Family
Не сломать меняField, field, field
I’m so small
Field, field, field
I’m too small
How to cross a field though the fire?
How to cross the field if you’re alone?
Heeeey?
Should I wait for somebody’s little hand?
Whaaat?
Who will give me their helpful hand, girls?
For ages now
From night till dawn
From the deepest of the night
We are waiting for a ship
We are waiting for a ship
Very very much
From night till dawn
We are waiting for a ship
We are waiting for a ship
Very very much
But what’s the wait?
Stand up, go ahead!
Aha, aha!
Every Russian woman
Needs to know
You’re strong enough to bounce against the wall
What’s the showing off for?
Oh, what a beauty you are!
Are you waiting for your young fella?
Oh, what a beauty you are!
You’re over 30 already!
Hello? Where are your kids?
You are quite fine overall
But losing weight would do you good
Wear it a bit longer
Wear it a bit shorter
Grew up without a father?
Do what you don’t want to!
Are you sure you don’t want it?
Don’t want it?
You should!
Listen up, really!
We ain’t a herd
Hey, crows, shoo!
Leave me alone
Now learn it by heart:
I don’t blame you
But damn do I love myself
They fight, always fight
Everyone around is fighting
But they never pray
Son without a father
Daughter with no father
But this broken family
Can’t break me
Every Russian Woman
Needs to know
You’re strong enough, you’re gonna break the wall
Every Russian Woman
Needs to know
You’re strong enough, you’re gonna break the wall
Hey, Russian woman
Don’t be afraid, girl
You’re strong enough
You’re strong enough
Don’t be afraid
Don’t be afraid
Don’t be afraid
Don’t be afraid
They fight, always fight
Everyone around is fighting
But they never pray
Son without a father
Daughter with no father
But this broken family
Can’t break me

What do you think of “Russian Woman”? Will Manizha make it to the final? Tell us in the comment section below.

Additional reporting by Luis and Dayana.

СК проверит трек Манижи Russian Woman на оскорбление достоинства женщин. Общественникам не зашли текст и номер

Текст манижа russian woman. fb tanya2 6. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-fb tanya2 6. картинка Текст манижа russian woman. картинка fb tanya2 6. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

Следственный комитет получил обращение проверить песню Russian Woman участницы «Евровидения-2021» от России — Манижи. К главе СК обратилась редакция издания «Ветеранские вести», которая посчитала текст и сценический номер для конкурса оскорбляющими достоинство русских женщин.

В четверг, 18 марта, появилась информация о проверке трека Russian Woman, представленного певицей Манижей для конкурса «Евровидение» 2021 года. Жалоба поступила от редакции издания «Ветеранские вести», которая сочла текст песни и сценический номер оскорбляющими достоинство и нарушающими национальное согласие в России. В ответ на обращение официальный представитель СК заявил о рассмотрении претензии согласно закону.

В Следственный комитет поступило обращение общественной организации с просьбой проверить слова из песни певицы Манижи на возможные противоправные высказывания. Обращение будет рассмотрено в установленном законом порядке, — цитирует РИА «Новости».

Ранее, 8 марта, зрители Первого канала путём голосования выбрали российскую певицу таджикского происхождения Манижу в качестве представителя России на «Евровидении-2021». После объявления победительницы по Сети пронеслась волна хейта, в которой комментаторы критиковали творчество и происхождение артистки. Но 16-го числа Манижа ответила недовольным, выпустив видео с псевдорасследованием о самой себе.

Впрочем, после жалобы от «Ветеранских вестей» некоторые пользователи платформы встали на защиту Манижи.

Нужно проверить СК и «Ветеранские вести» на оскорбление здравого смысла.

Пусть лучше проверят отдел полиции в районе Метрогородок, где на стендах висит информация о том, что мы славно выстояли в «СталЕнградской битве».

Песню, которая буквально посвящена проблемам в жизни женщин, проверяют на оскорбление женщин. Что?

Вместе с предстоящей проверкой СК комментаторы обратили внимание на сторисы обладателя статуэтки «Грэмми» — казахстанского музыканта Иманбека Зейкенова. В коротких видео диджей рассказал о любимой «Приоре», и фанаты поняли, что селеба — свой человек.

А звезда киноиндустрии Эллиот Пейдж, по мнению хейтеров, переборщил с простотой. Ведь фото для журнала Time после каминг-аута выдали в актёре типичного школьника с дешёвой причёской.

Letra de Русская женщина (Russian Woman) (Russkaya zhenshchina)

Русская женщина (Russian Woman)

Отсылка к повести 1923 года «Алые Паруса» Александра Грина.

1.Сейчас дважды не случится (Seychas dvazhdy ne sluchit·sya)
2.Русская женщина (Russian Woman) (Russkaya zhenshchina)
3.Держи Меня Земля (Derzhi Menya Zemlya)

I edited the lyrics according to the studio recording of the song. There were mistakes and incomprehensible words in the live version. This is the final version of the lyrics. I won’t update the lyrics anymore.

this line doesn’t make sense: «You’re strong enough to bounce against the wall». A human cannot ‘bounce’ against a wall in such context, she doesn’t sing about a ball either. The nearest word with a sensible meaning could be ‘pounce’. So most possible is «You’re strong enough to pounce against the wall»

i’m not 100% on this but it could be referencing how people are strong enough to bounce back from things? because i can’t imagine «you’re strong enough to pounce against the wall» making any sense either

In Russia, people say Russian women can «stop a galloping horse, and walk into a burning house!». Bounce against a wall it is not a Russian woman you refer to, but a ball. The Russian woman could break the wall, or pounce against it, no less!

That was 150 years ago Текст манижа russian woman. regular smile. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-regular smile. картинка Текст манижа russian woman. картинка regular smile. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.( «stop a galloping horse. )

From the rest of the text in Russian it does seem to be a reference to bouncing off the wall like a ball, being strong enough to be able to bounce back in shape after being dealt a blow.

It is a ball bounces against a wall, not a Russian woman. You probably do not get the song and Russian mentality!

However, after listening to this beat it doesn’t sound as ‘bounce’ or ‘pounce’, idk https://youtu.be/pgHGFD17GbU?t=113

Пишите по-русски, Ира, чтобы сомнения в понимании менталитета русских женщин отпали Текст манижа russian woman. regular smile. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-regular smile. картинка Текст манижа russian woman. картинка regular smile. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

Да уж! Неужели всегда необходимо цитировать Некрасова, чтобы описать характер русской женщины? Нельзя ничего более современного использовать? Или кальку с иностранного языка? А ещё есть такое выражение: как об стенку горох 😊 Может, это оно имеется в виду?😁😜

Зачем Некрасова? По-моему, достаточно не выставлять наших женщин дуриндами, которые говорят на суржике вместо родного языка и выдают словесный винегрет вместо мыслей. Может, я избалован общением с особенными русскими женщинами, но у меня типаж «Ой, девачки, чо я вам ща расскажу! Шалишь, парниша» в последнюю очередь ассоциируется с образом, который нужно тащить на конкурс. Скорее это пародия на русских женщин. Так что, Ирина, я бы не искал тайных смыслов в англоязычной вставке. Вставили, шоб було, а англоязычного редактора никто и не искал.

Меня это тоже сильно коробит. Но я тут уже просто моё понимание языка отстаиваю! Никто не удосуживается пойти на страничку оппонента и посмотреть, какой у него/неё родной язык прежде, чем заявлять, что сей оппонент не понимает, о чем говорит. 😄

Манижа объяснила, зачем поменяла строчку в песне Russian Woman

Приятно, что за номером Манижи очень внимательно следили журналисты в зрительном зале. Настолько внимательно, что даже заметили изменение в тексте ее песни «Русская женщина». О чем и спросили ее чуть позже, на пресс-конференции.

То есть певица добавила в текст еще больше энергетики и веры в себя и своих слушателей.

Любопытно, на что обратили внимание в ходе репетиции сотрудники оргкомитета и пресс-службы «Евровидения».

Во-первых, на то, что ее «постановка включала гигантское скользящее платье, графический фон с изображением сотен русских женщин и пиротехнику в виде огромных струй пламени!» А еще на то, что «Манижа является послом ООН по делам беженцев… а вслед за ней на репетицию вышел представитель Швеции Туссе, который как раз и прибыл в эту страну когда-то в качестве ребенка-беженца из Конго-Киншасы…»

Да, на «Евровидении»-2021 мелочей не бывает: организаторы и европейские журналисты обращают внимание буквально на все…

låttexter av Русская женщина (Russian Woman) (Russkaya zhenshchina)

Русская женщина (Russian Woman)

Отсылка к повести 1923 года «Алые Паруса» Александра Грина.

1.Сейчас дважды не случится (Seychas dvazhdy ne sluchit·sya)
2.Русская женщина (Russian Woman) (Russkaya zhenshchina)
3.Держи Меня Земля (Derzhi Menya Zemlya)

I edited the lyrics according to the studio recording of the song. There were mistakes and incomprehensible words in the live version. This is the final version of the lyrics. I won’t update the lyrics anymore.

this line doesn’t make sense: «You’re strong enough to bounce against the wall». A human cannot ‘bounce’ against a wall in such context, she doesn’t sing about a ball either. The nearest word with a sensible meaning could be ‘pounce’. So most possible is «You’re strong enough to pounce against the wall»

i’m not 100% on this but it could be referencing how people are strong enough to bounce back from things? because i can’t imagine «you’re strong enough to pounce against the wall» making any sense either

In Russia, people say Russian women can «stop a galloping horse, and walk into a burning house!». Bounce against a wall it is not a Russian woman you refer to, but a ball. The Russian woman could break the wall, or pounce against it, no less!

That was 150 years ago Текст манижа russian woman. regular smile. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-regular smile. картинка Текст манижа russian woman. картинка regular smile. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.( «stop a galloping horse. )

From the rest of the text in Russian it does seem to be a reference to bouncing off the wall like a ball, being strong enough to be able to bounce back in shape after being dealt a blow.

It is a ball bounces against a wall, not a Russian woman. You probably do not get the song and Russian mentality!

However, after listening to this beat it doesn’t sound as ‘bounce’ or ‘pounce’, idk https://youtu.be/pgHGFD17GbU?t=113

Пишите по-русски, Ира, чтобы сомнения в понимании менталитета русских женщин отпали Текст манижа russian woman. regular smile. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-regular smile. картинка Текст манижа russian woman. картинка regular smile. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

Да уж! Неужели всегда необходимо цитировать Некрасова, чтобы описать характер русской женщины? Нельзя ничего более современного использовать? Или кальку с иностранного языка? А ещё есть такое выражение: как об стенку горох 😊 Может, это оно имеется в виду?😁😜

Зачем Некрасова? По-моему, достаточно не выставлять наших женщин дуриндами, которые говорят на суржике вместо родного языка и выдают словесный винегрет вместо мыслей. Может, я избалован общением с особенными русскими женщинами, но у меня типаж «Ой, девачки, чо я вам ща расскажу! Шалишь, парниша» в последнюю очередь ассоциируется с образом, который нужно тащить на конкурс. Скорее это пародия на русских женщин. Так что, Ирина, я бы не искал тайных смыслов в англоязычной вставке. Вставили, шоб було, а англоязычного редактора никто и не искал.

Меня это тоже сильно коробит. Но я тут уже просто моё понимание языка отстаиваю! Никто не удосуживается пойти на страничку оппонента и посмотреть, какой у него/неё родной язык прежде, чем заявлять, что сей оппонент не понимает, о чем говорит. 😄

Манижа изменила текст в песне «Russian Woman» для «Евровидения 2021»

29-летняя Манижа Сангин, выступающая под псевдонимом MANIZHA, в этом году представит Россию на «Евровидении». Певица исполнит песню «Russian woman» в Роттердаме на конкурсе, который пройдет с 18 по 22 мая.

Вот уже несколько дней Манижа регулярно делится подробностями подготовки к шоу, показывая закулисье в сторис [censored]. По словам певицы, она вместе со своей командой каждые два дня сдает тест на коронавирус, а весь персонал тщательно следит за соблюдением норм безопасности в период пандемии.

На днях Манижа приняла участие в очередной пресс-конференции, где подробнее рассказала о грядущем выступлении. Так, она ответила на вопросы о своих сценических костюмах.

Артистка появится в огромном платье, сшитом из лоскутов. Все они были тщательно собраны из разных регионов страны. Позже она сменит на наряд на знакомый всем оранжево-красный комбинезон: «Я не хотела быть слишком красивой на сцене».

Также Манижа объяснила, почему незадолго до выступления сменила несколько строк в песне. Например, во фразе «You’re strong enough to bounce against the wall» («Вы достаточно сильны, чтобы отскакивать от стены») артистка заменила окончание на «break the wall» («ломать стену»).

По словам Манижы, русские женщины могут разрушать любые стены благодаря своей силе и упорству:

«Я решила, что нет, мы не «отскакиваем» от стен, мы здесь для того, чтобы ломать их!»

Отметим, что Манижа выступит в Нидерландах 18 мая в первом полуфинале. На следующий день состоится второй полуфинал, а имя победителя «Евровидения 2021» объявят 20 мая.

Манижа – Russian Woman

[Куплет 1:] Поле, поле, поле, я ж мала, Поле, поле, поле, так мала. Как пройти по полю из огня? Как пройти по полю, если ты одна? (А-а-а) Ждать мне чьей-то ручечки, ручки? (А-а-а) А кто подаст мне ручку, девочки? Испокон веков, с ночи до утра, с ночи-ночи, Ждём мы корабля, ждём мы корабля очень-очень, Ждём мы корабля, ждём мы корабля, ждём мы корабля. А чё ждать? Встала и пошла! [Припев:] (Ха-ха) Ха-ха, ха-ха (Ха-ха)! Хэй, хэй! Every Russian woman needs to know (Ха, ха) You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй) Every Russian woman needs to know (Ха, ха) You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй) [Куплет 2:] Шо там хорохорится? Ой, красавица! Ждёшь своего юнца? Ой, красавица! Тебе уж за 30, алло, где же дети? Ты в целом красива, но вот, похудеть бы. Надень подлиннее, надень покороче. Росла без отца, делай то, что (Не хочешь). Ты точно не хочешь? (Не хочешь, а надо) А, послушайте, правда, мы с вами — не стадо, Вороны, прошу, отвалите-е-е! [Скит:]

Теперь зарубите себе на носу: Я вас не виню, а себя я чертовски люблю. [Бридж:] Борются, борются, Все по кругу борются, да не молятся. Сын без отца, дочь без отца, Но сломанной family не сломать меня, а. [Припев:] (Ха-ха) Ха-ха-ха (Ха-ха)! О-о-о! Every Russian woman needs to know (Ха, ха) You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй) Every Russian woman needs to know (Ха, ха) You’re strong enough (Эй) [Переход:] Эй, русский женщин (Ха, ха)! Давай, голосуй за меня (Хэй, хэй)! Да, you’re strong enough (Ха, ха), you’re strong enough (Хэй, хэй) Don’t be afraid [4x] [Бридж:] Борются, борются, Все по кругу борются, да не молятся. Сын без отца, дочь без отца, Но сломанной family не сломать меня, а. [Аутро:] (Ха-ха) Ха-хэ, А, а, О-о-о!

Текст манижа russian woman. mqdefault. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-mqdefault. картинка Текст манижа russian woman. картинка mqdefault. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

Текст манижа russian woman. mqdefault. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-mqdefault. картинка Текст манижа russian woman. картинка mqdefault. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

Текст манижа russian woman. mqdefault. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-mqdefault. картинка Текст манижа russian woman. картинка mqdefault. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

Текст манижа russian woman. mqdefault. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-mqdefault. картинка Текст манижа russian woman. картинка mqdefault. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

Текст манижа russian woman. mqdefault. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-mqdefault. картинка Текст манижа russian woman. картинка mqdefault. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

Э, э, эй
А, а, а
ХмПоле, поле, поле, я ж мала
Поле, поле, поле, так мала
Как пройти по полю из огня?
Как пройти по полю, если ты одна?
(А-а-а) Ждать мне чьей-то ручечки, ручки?
(А-а-а) А кто подаст мне ручку, девочки?
Испокон веков, с ночи до утра, с ночи-ночи
Ждём мы корабля, ждём мы корабля очень-очень
С ночи до утра, ждём мы корабля, ждём мы корабля
А чё ждать? Встала и пошла

Ха-ха, хэй-хэй, ха-ха, хэй-хэй
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (Эй, эй)

Что там хорохориться? Ой, красавица
Ждёшь своего юнца? Ой, красавица
Тебе уж за 30, алло, где же дети?
Ты в целом красива, но вот похудеть бы
Надень подлиннее, надень покороче
Росла без отца, делай то, что не хочешь
Ты точно не хочешь? Не хочешь, а надо
Послушайте, правда, мы с вами — не стадо
Вороны, пыщ-пыщ, прошу, отвалите-е-е

Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю

Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, ау

Ха-ха, хэй-хэй
You’re gonna, you’re gonna break the wall (Р-р-р)
О-о-о
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (Эй, эй)

Эй, Russian woman, ха-ха (Ха, ха)
Don’t be afraid, girl (Эй, эй)
You’re strong enough (Ха, ха)
You’re strong enough (О-о-о)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid, don’t be afraid

Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, ау

Manizha — VANYA

Слушать Manizha — VANYA

Слушайте VANYA — Manizha на Яндекс.Музыке

Текст Manizha — VANYA

Vanya, you’ve lost your money
You’ve lost your wife
You’ve lost your job
But you still alive

Vanya, Vanya
Don’t be sad, Vanya
Even if sometimes life is a bitch

But you cannot ditch

What you thinking
Overthinking
Хватит думать, Ваня
К черту деньги
Don’t be angry
Make it happen, Vanya
It’s your body
Слушай, Ваня
When Manizha’s knocking
When you crying
When you sorrow
It’s amnesia talking
With you
Hey-hey, with you

Слушай, Ваня
And follow this rules

I’m an exception
To your misconception
Born to myself
I see no one’s direction
I write my shizz
I don’t play with no playas
Get in my crib
Better study your manners
My contraception
Is people like you
Thirsty and hungry
I know what to do
Bringing it back to планета Земля

Ман духтарчаи осмони замин
My dictionary will never run thin
I started running this shit
Small
Now I am rapping this song
Trilingual
My native soul is spiritual
When I express myself
I give it all
I give it all
I give it all
I give it, I give it, I give it all

When I was born I was johhny bobosh
Never expect me to cook for you osh
Борщ картошка селедка котлеты
(Fuck)… patriarchy
Я совсем не про это
Слушай, оставь здесь свои тра-ля-ля
Задача на завтра

You know, Vanya
The only one thing you need to know
Cuz the truth
Truth is your сила

Truth is your сила…

Поле, поле, поле, я ж мала
Поле, поле, поле, так мала
Как пройти по полю из огня?
Как пройти по полю, если ты одна?
(А-а-а) Ждать мне чьей-то ручечки, ручки?
(А-а-а) А кто подаст мне ручку, девочки?
Испокон веков, с ночи до утра, с ночи-ночи
Ждём мы корабля, ждём мы корабля очень-очень
С ночи до утра, ждём мы корабля, ждём мы корабля
А чё ждать? Встала и пошла

(Ха-ха)
(Хей-хей)
(Ха-ха)
(Хей-хей)
Every Russian woman needs to know (Ха-ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (Хей-хей)
Every Russian woman needs to know (Ха-ха)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (Хей-хей)

Что там хорохорится? Ой, красавица
Ждёшь своего юнца? Ой, красавица
Тебе уж за тридцать, алло, где же дети?
Ты в целом красива, но вот похудеть бы
Надень подлиннее, надень покороче
Росла без отца, делай то, что не хочешь
Ты точно не хочешь? Не хочешь, а надо
Послушайте, правда, мы с вами не стадо
Вороны, пыщ-пыщ, прошу, отвалите

Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю

Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, ау

Унижение в стиле Манижи. Жертвы по всей России

Манижа вновь гремит на первых полосах, и снова не из-за творчества. Теперь нас уверяют, что именно эта певица должна стать лицом фестиваля казачьей песни. Потому что она. разделяет традиционные ценности и стремится поддерживать миссию «Александровской крепости». Разберёмся предметно.

О протестах казачьего сообщества, напомнившего, как Манижа топтала традиционные ценности на Евровидении, Царьград уже рассказывал. Однако «Вольное дело» Дерипаски критика не тронула. Там заявили, что артистка утверждена и отменять её выступление не станут. Мол, она настолько традиционная, что протесты критиков «вольных» не волнуют. После такого ответа глава Лиги безопасного интернета Екатерина Мизулина писала в личном телеграм-канале:

Отличный фестиваль традиционной казачьей культуры «Александровская крепость» кто-то крепко решил испортить, пригласив на него русофобку Манижу. Загадочная логика: проводить хорошее патриотическое мероприятие, но позвать на него токсичный для патриотов элемент. Неудивительно, что это вызвало отрицательную реакцию в обществе.

Отдельно Мизулина напомнила, что «Манижа опозорила всех российских женщин на конкурсе Евровидение», а также «последовательно продвигает нетрадиционные ценности и ЛГБТ» и выступает против спецоперации России на Украине. Всё это правда, и факты можно найти в публичных высказываниях артистки.

А сейчас, например, Манижа проводит большую кампанию по борьбе как раз с традиционными ценностями на Северном Кавказе. В своём «обращении к женщинам Северного Кавказа» она пишет:

Кстати, когда стало ясно, что большинство в России далеки от позиции Манижи, ей пришлось корректировать свои посты в соцсетях о спецоперации. Видимо, очень хотелось сохранить заработок в нашей стране. К тому же начал действовать закон о фейках.

LyricsRUSSIAN WOMAN

Manizha

Хм Поле, поле, поле, я ж мала Поле, поле, поле, так мала Как пройти по полю из огня? Как пройти по полю, если ты одна? (А-а-а) Ждать мне чьей-то ручечки, ручки? (А-а-а) А кто подаст мне ручку, девочки? Испокон веков, с ночи до утра, с ночи-ночи Ждём мы корабля, ждём мы корабля очень-очень С ночи до утра, ждём мы корабля, ждём мы корабля А чё ждать? Встала и пошла (Ха-ха) (Хей-хей) (Ха-ха) (Хей-хей) Every Russian woman needs to know (ха-ха) You′re strong enough, you’re gonna break the wall (хей-хей) Every Russian woman needs to know (ха-ха) You′re strong enough, you’re gonna break the wall (хей-хей) Что там хорохорится? Ой, красавица Ждёшь своего юнца? Ой, красавица Тебе уж за 30, алло, где же дети? Ты в целом красива, но вот похудеть бы Надень подлиннее, надень покороче Росла без отца — делай то, что не хочешь Ты точно не хочешь? Не хочешь, а надо Послушайте, правда, мы с вами не стадо Вороны, пыщ-пыщ, прошу, отвалите Теперь зарубите себе на носу Я вас не виню, а себя я чертовски люблю Борются, борются Все по кругу борются, да не молятся Сын без отца, дочь без отца Но сломанной family не сломать меня, ау (Ха-ха) (Хей-хей) You’re gonna, you′re gonna break the wall (ха-ха) Р-р (о-о-о) Every Russian woman needs to know, uh (ха-ха) You′re strong enough, you’re gonna break the wall (хей-хей) Every Russian woman needs to know (ха-ха) You′re strong enough, you’re gonna break the wall (хей-хей) Эй, Russian woman, ха (ха-ха) Don′t be afraid, girl (хей-хей) You’re strong enough, uh (ха-ха) You′re strong enough (о-о-о) Don’t be afraid (don’t be afraid) Don′t be afraid (don′t be afraid) Don’t be afraid (don′t be afraid) Don’t be afraid, don′t be afraid Борются, борются Все по кругу борются, да не молятся Сын без отца, дочь без отца Но сломанной family не сломать меня, ау А, а Э, э (А, а) О-о-о

Writer(s): Ori Kaplan, Ori Avni, Manizha Sanghin

Манижа не едет на «Евровидение»? Эксперты доказали, что песня «Russian Woman» оскорбляет достоинство русской женщины

Эксперты вынесли комплексное заключение по песне «Russian Woman», которую певица Манижа исполнит на «Евровидении-2021».

После проведения полного исследования специалисты пришли к выводу, что композиция намеренно издевательски и оскорбительно высмеивает образ российской женщины.

Данный номер направлен на формирование у зарубежного зрителя уничижительно-негативного, культурно-сниженного образа представителей российской нации, а в отношении русских слушателей – на унижение человеческого достоинства россиян.

По мнению экспертов, текст песенного сопровождения совершенно бессвязный, стилистически сниженный, «рваный», не обладает какой-либо значимой культурной ценностью.

Отрывок из песни «Russian Woman»:

«Шо там хорохорится? Ой, красавица

Ждешь своего юнца? Ой, красавица

Тебе уж за 30, алло, где же дети?

Ты в целом красива, но вот, похудеть бы

Надень подлиннее, надень покороче

Росла без отца, делай то, что не хочешь

Ты точно не хочешь? (Не хочешь, а надо)

Послушайте, правда, мы с вами – не стадо

Вороны, прошу отвалите-е-е…

Борются, борются.

Все по кругу борются, да не молятся.

Сын без отца, дочь без отца.

Но сломанной family не сломать меня…».

Выяснилось, что данное творение написано его создателями с полным пониманием того, что с помощью данного текста и номера осуществляется формирование дисфорически-пейоративного, крайне уничижительного образа русских женщин.

Текст манижа russian woman. 162112357 186042603074275 8733525725811708648 n 1. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-162112357 186042603074275 8733525725811708648 n 1. картинка Текст манижа russian woman. картинка 162112357 186042603074275 8733525725811708648 n 1. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

РЕЛИЗ ПЕСНИ «РУССКАЯ ЖЕНЩИНА». СЛУШАЙТЕ В ВКОНТАКТЕ И НА ВСЕХ ЦИФРОВЫХ ПЛОЩАДКАХ.

Это была сложная неделя, с одной стороны полная противоречий, сложностей, но с другой стороны – большой человеческой любви, которую вы мне дали, и я покажу ее всему миру. Спасибо всем, кто оказывает поддержку и слышит меня. Я вас люблю.

Общественность недоумевает и задаётся вопросом: неужели Россия всё равно отправит Манижу, чтобы она опозорила россиян?

А как вы считаете, нужно ли отправлять Манижу с этой песней на “Евровидение”? Пишите своё мнение в комментариях.

RUSSIAN WOMAN

Текст

Поле, поле, поле
Я ж мала
Поле, поле, поле
Так мала
Как пройти по полю из огня?
Как пройти по полю, если ты одна?
А-а-а?
Ждать ли чьей-то ручечки, ручки?
А-а-а?
Кто подаст мне ручку, девочки?
Испокон веков
С ночи до утра
С ночи-ночи
Ждём мы корабля
Ждём мы корабля
Очень-очень
С ночи до утра
Ждём мы корабля
Ждём мы корабля
А что ждать?
Встала и пошла

Every Russian woman needs to know
You strong enough
You gonna break the wall
Every Russian woman needs to know
You strong enough
You gonna break the wall

Что там хорохориться?
Ой, красавица?
Ждёшь своего юнца?
Ой, красавица
Тебе уж за 30
Алло? Где же дети?
Ты в целом красива
Но вот бы похудеть бы
Надень подлиннее
Надень покороче
Росла без отца
Делай то, что не хочешь
Ты точно не хочешь?
Не хочешь?
А надо
Послушайте, правда
Мы с вами не стадо
Вороны пыщ-пыщ
Прошу, отвалите

Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню
А себя я чертовски люблю

Борются, борются
Все по кругу борются
Да не молятся
Сын без отца
Дочь без отца
Но сломанной family
Не сломать меня

You gonna
You gonna
Break the wall

Every Russian woman needs to know
You strong enough
You gonna break the wall
Every Russian woman needs to know
You strong enough
You gonna break the wall

Эй, Рашн Вуман
Don’t be afraid, girl
You strong enough
You strong enough
Don’t be afraid
Don’t be afraid
Don’t be afraid
Don’t be afraid
Don’t be afraid
Don’t be afraid
Don’t be afraid
Don’t be afraid

Борются, борются
Все по кругу борются
Да не молятся
Сын без отца
Дочь без отца
Но сломанной family
Не сломать меня

Manizha изменила текст в песне «Russian Woman» для Евровидения 2021

Текст манижа russian woman. 24177 l. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-24177 l. картинка Текст манижа russian woman. картинка 24177 l. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

29-летняя Манижа Сангин, выступающая под псевдонимом MANIZHA, в этом году представит Россию на «Евровидении». Певица исполнит песню «Russian woman» в Роттердаме на конкурсе, который пройдет с 18 по 22 мая.

Артистка появится в огромном платье, сшитом из лоскутов. Все они были тщательно собраны из разных регионов страны. Позже она сменит на наряд на знакомый всем оранжево-красный комбинезон:
«Я не хотела быть слишком красивой на сцене».

Также Манижа объяснила, почему незадолго до выступления сменила несколько строк в песне. Например, во фразе «You’re strong enough to bounce against the wall» («Вы достаточно сильны, чтобы отскакивать от стены») артистка заменила окончание на «break the wall» («ломать стену»).

По словам Манижы, русские женщины могут разрушать любые стены благодаря своей силе и упорству:
«Я решила, что нет, мы не «отскакиваем» от стен, мы здесь для того, чтобы ломать их!»

Отметим, что Манижа выступит в Нидерландах 18 мая в первом полуфинале. На следующий день состоится второй полуфинал, а имя победителя «Евровидения 2021» объявят 20 мая.

Манижа рассказала об изменении текста конкурсной песни для «Евровидения»

Текст манижа russian woman. download 0. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-download 0. картинка Текст манижа russian woman. картинка download 0. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

Участница песенного конкурса «Евровидение» Манижа, представляющая Россию, изменила текст своей конкурсной песни Russian Woman («Русская женщина»). Об этом певица рассказала в субботу, 8 мая, в ходе первой конференции «Евровидения». Трансляция велась в онлайн-пресс-центре конкурса.

Так, в песне Russian Woman поменялись слова: вместо You’re strong enough to bounce against the wall («Мы достаточно сильные, чтобы отскакивать от стены») теперь звучит: You’re strong enough to break the wall («Мы достаточно сильные, чтобы сломать стену»).

Текст манижа russian woman. RIAN 5765561.HR .ru. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-RIAN 5765561.HR .ru. картинка Текст манижа russian woman. картинка RIAN 5765561.HR .ru. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

«Я несколько изменила песню, когда записывала ее до релиза. Я решила, что мы не отскакиваем от стены, мы тут, чтобы сломать стену», — рассказала Манижа.

По словам артистки, на участие в конкурсе ее вдохновили примеры израильской певицы Даны Интернэншл, одержавшей победу на «Евровидении-1998», и российской группы «Тату», получившей бронзу в 2003 году.

Ранее в этот же день Манижа провела первую репетицию конкурсного номера на арене Ahoy в Роттердаме. Певица во время своего выступления появилась на сцене в объемном костюме, сшитом из лоскутов ткани, присланных из разных регионов России. Также вместе с Манижей на сцену вышли четверо бэк-вокалистов. На большом фоновом экране показывали женщин разного возраста и разных народов России. Их видеоролики в финале номера складываются в слова Russian Woman.

16 апреля стало известно, что песню Манижи Russian Woman номинировали на премию Eurostory Award за лучший текст конкурса.

3 апреля сообщалось, что клип Манижи на песню Russian Woman лидирует на официальном YouTube-канале конкурса среди клипов других участников этого года. По словам певицы, ее песня посвящена трансформации самоощущения женщины в России в течение нескольких столетий.

О том, что именно Манижа будет представлять Россию на песенном конкурсе, стало известно 8 марта: за нее проголосовало большинство зрителей в ходе отбора.

Сами-то местные? Манижа поедет на «Евровидение» с песней про сильных русских женщин. За что ее возненавидели россияне?

Текст манижа russian woman. detail d86024b7c63d4d05a2f5ae3d6b83dfbf. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-detail d86024b7c63d4d05a2f5ae3d6b83dfbf. картинка Текст манижа russian woman. картинка detail d86024b7c63d4d05a2f5ae3d6b83dfbf. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

Россияне выбрали российско-таджикскую певицу Манижу Сангин (Manizha) в качестве участницы международного вокального состязания «Евровидение». Она выступит на конкурсе с композицией Russian Woman («Русская женщина»). Решение вызвало бурю негодования: в Instagram Манижи появились многочисленные комментарии с требованиями отказаться от выступления на конкурсе, российские интернет-пользователи массово обругали песню исполнительницы, пообещали, что она не пройдет дальше полуфинала «Евровидения», а также выразили возмущение тем, что страну на музыкальном соревновании будет представлять уроженка Таджикистана. На певицу посыпались угрозы и оскорбления, выбор россиян также раскритиковали некоторые СМИ и даже политики. За что возненавидели Манижу — в материале «Ленты.ру».

Национальный отбор участника «Евровидения» — первый за девять лет — состоялся на Первом канале вечером 8 марта. С Манижей соревновались группа Therr Maitz и дуэт «2Маши», при этом 29-летняя Сангин единственная из претендентов выступила с песней на русском языке. По итогам голосования артистка получила 39,7 процента голосов, оторвавшись от «2Маши» всего на четыре процента. Коллектив Therr Maitz набрал 24,6 процента голосов, общую сумму которых Первый канал не раскрыл.

После объявления победительницы нацотбора в Instagram-аккаунте Первого канала поднялась волна негодования: под постом о том, что Манижа представит Россию на «Евровидении-2021», интернет-пользователи принялись обвинять организаторов конкурса в продажности, утверждая, что результаты голосования были куплены.

Первый канал профи в голосовании зрителей🔥 можно спросить у Алсу😂😂😂😂 и ее дочки

Критики посчитали, что их сограждане попросту не могли выбрать в качестве представителя России уроженку Таджикистана с «тупой» песней, которую также окрестили «каким-то стремным полурэпом». Пользователи предрекли стране провал на конкурсе, предположив, что Манижа не попадет в финал «Евровидения». Некоторые призвали канал в дальнейшем отказаться от проведения национальных отборов, а также потребовали, чтобы на «Евровидение-2021» отправили группу Little Big, несмотря на то, что она отказалась участвовать в национальном отборе, чтобы дать дорогу новым исполнителям.

Текст манижа russian woman. preview 3ca23eb68eb7316b31402f818e12b87c. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-preview 3ca23eb68eb7316b31402f818e12b87c. картинка Текст манижа russian woman. картинка preview 3ca23eb68eb7316b31402f818e12b87c. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

Еще больше хейтеров собралось в Instagram-аккаунте самой Манижи, где от артистки массово потребовали отказаться от участия в «Евровидении». Там ее в основном ругали и оскорбляли за национальность, внешний вид и содержание песни — текст «Русской женщины» назвали «унизительным» и «оскорбительным» «издевательством над женщинами России», а саму исполнительницу — русофобкой и «дворничихой с полотенцем на голове», которая «выставляет русских посмешищем». «Нерусская женщина представляет Россию, еще и с таким названием песни», — возмутился один из комментаторов.

Песня ужасная, меня, как Русскую Женщину, оскорбляет эта песня и ее представление на международном конкурсе. Эту песню я не выбирала и миллионы других Русских Женщин тоже!

Оба поста суммарно собрали уже более десятка тысяч комментариев, большинство из которых — негативные, и их количество продолжает расти. Многие хейтеры также отметились в комментариях к новостным заметкам и статьям федеральных СМИ о том, что Манижа отправится на «Евровидение».

Текст манижа russian woman. top7 56ba18915246e770a0f9881241fa6adf. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-top7 56ba18915246e770a0f9881241fa6adf. картинка Текст манижа russian woman. картинка top7 56ba18915246e770a0f9881241fa6adf. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

Текст манижа russian woman. top7 ec5292473c89ffa86b1755892cd90a72. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-top7 ec5292473c89ffa86b1755892cd90a72. картинка Текст манижа russian woman. картинка top7 ec5292473c89ffa86b1755892cd90a72. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

Чуть меньшая волна негодования по поводу выбора россиян поднялась в Twitter (возможно, сказалось замедление работы соцсети Роскомнадзором). Там, к примеру, заявили, что Манижа по национальности — еврейка, и раскритиковали ее за борьбу за права мигрантов. Однако куда больше в соцсети появилось твитов в поддержку артистки, а также шуток по поводу того, что россияне на самом деле должны были отправить на «Евровидение» Феликса Дзержинского или Александра Невского.

На сайте Change.org появились сразу несколько петиций с требованием запретить Маниже представлять Россию на «Евровидении». Впрочем, подписей под этими обращениями набралось немного. Под последним Instagram-постом артистки, в котором она радуется победе в национальном отборе, большинство комментариев оказались положительными: многие подписчики пожелали ей удачи на международном конкурсе и выразили слова поддержки. 10 марта клип на песню Манижи появился на официальном YouTube-канале «Евровидения», подписчики которого — как русскоязычные, так и представители других стран — расхвалили композицию и ее исполнение.

За Манижу также вступились в таджикской диаспоре — как заявил изданию «Подъем» бывший председатель Союза таджикистанцев России Абдулло Давлатов, артистка, выросшая в Москве, имеет полное право называть себя россиянкой. Он отметил, что родители Манижи — «чисто советские люди».

Сейчас у таджиков имидж такой, что кто-то ехидничает, издевается. Может, зависть у людей, что вот таджичка — и смогла выиграть такой конкурс. Как говорится, собака лает — караван идет

Текст манижа russian woman. preview 78eca25ef57aeb5e141cc4dc4b82b754. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-preview 78eca25ef57aeb5e141cc4dc4b82b754. картинка Текст манижа russian woman. картинка preview 78eca25ef57aeb5e141cc4dc4b82b754. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

Фото: Валерий Шарифулин / ТАСС

Участие Манижи в «Евровидении» также раскритиковал лидер ЛДПР Владимир Жириновский, которого возмутила фраза из песни артистки: «Сын без отца, дочь без отца». «Не уверен, что это хорошо для поднятия авторитета русской женщины и вообще России», — заявил политик. Не понравился выбор зрителей Первого канала и певцу Юрию Лозе, посчитавшему, что на конкурс «в очередной раз поедет от России то, что никому здесь в России не надо».

Композиция Russian Woman посвящена, как можно догадаться из названия, судьбе женщины в России. Один из куплетов, например, звучит словно причитания родственников в адрес незамужней и бездетной лирической героини — будто бы по мотивам классического выражения «часики-то тикают».

Тебе уж за 30, алло, где же дети?
Ты в целом красива, но вот похудеть бы.
Надень подлиннее, надень покороче!
Росла без отца, делай то, что не хочешь

Песня оказалась крайне богата на виды вокала: в ней присутствует бридж с мотивами русских народных песен («Все по кругу борются, да не молятся. // Сын без отца, дочь без отца, // Но сломанной family не сломать меня!»), а также припев на английском языке, в котором прославляется сила русской женщины. Часть композиции Манижа исполняет речитативом, пару строчек и вовсе не поет, а проговаривает («Теперь зарубите себе на носу: // Я вас не виню, а себя я чертовски люблю!»), а еще одну произносит с шутливым акцентом («Эй, русский женщин, давай, голосуй за меня!»). Песня длится чуть дольше трех минут.

Композиция на русском языке прозвучит на «Евровидении» впервые за 12 лет — последней участницей конкурса, спевшей на русском (а также на украинском), стала заслуженная артистка Украины Анастасия Приходько. Она выступила на вокальном состязании в 2009 году с песней «Мамо». В 2012 году музыкальный коллектив «Бурановские бабушки» исполнил на «Евровидении» композицию на удмуртском и английском языках Party for Everybody, заняв второе место.

Сама Манижа заявила, что Russian Woman — песня о трансформации самоощущения женщины за последние несколько столетий в России. Свое желание выступить на «Евровидении» артистка объяснила тем, что хочет поговорить с миром о том, что для нее действительно важно.

Я таджичка, но Россия приняла и вырастила меня. Я хотела бы, чтобы мир увидел нашу страну такой, какой ее знаю я

Текст манижа russian woman. preview 64bd2a13540c0d5500eaf4ef838759b8. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-preview 64bd2a13540c0d5500eaf4ef838759b8. картинка Текст манижа russian woman. картинка preview 64bd2a13540c0d5500eaf4ef838759b8. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

Манижа Сангин родилась в 1991 году в Душанбе, Таджикистан. Ее семья переехала в Россию, когда ей было два с половиной года, — из-за гражданской войны, разгоревшейся на родине. Она начала петь еще в возрасте 15 лет под псевдонимом РуКола. Это был продюсерский проект, в котором Манижа проработала до 17 лет, после чего решила заниматься музыкальной карьерой самостоятельно (помогала певице в этом ее мать, ставшая ее продюсером). В дискографии Манижи — два студийных альбома, Manuscript (2017 год) и ЯIAM (2018-й), а также вышедшая в 2019-м мини-пластинка Womanizha. В 2020-м она стала исполнительницей русской версии песни Loyal Brave True («На путь воина встаю») для диснеевского фильма «Мулан».

Артистка также известна активной общественной деятельностью — в 2019 году она запустила приложение Silsila для жертв домашнего насилия, выпустила клип «Мама» о тирании в семье. Помимо этого Манижа высказывалась в защиту сестер Хачатурян и поддерживала ЛГБТ-сообщество, а в декабре 2020-го певицу назначили Послом доброй воли агентства ООН по делам беженцев. Также она является амбассадором фонда «Подари жизнь».

Текст манижа russian woman. top7 d56c408ffcf9059e1f4c3451b8531e2c. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-top7 d56c408ffcf9059e1f4c3451b8531e2c. картинка Текст манижа russian woman. картинка top7 d56c408ffcf9059e1f4c3451b8531e2c. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

Текст манижа russian woman. top7 8a312ce70beae65e582e820d16879baa. Текст манижа russian woman фото. Текст манижа russian woman-top7 8a312ce70beae65e582e820d16879baa. картинка Текст манижа russian woman. картинка top7 8a312ce70beae65e582e820d16879baa. Отсылка к повести 1923 года "Алые Паруса" Александра Грина.

Не было, наверное, еще ни одного «Евровидения», на котором россияне единодушно поддержали бы представителя своей страны — что вполне естественно, поскольку музыкальные вкусы у всех разные, и даже Little Big в свое время получили немало критики; та, впрочем, звучала громко лишь до тех пор, пока клип на песню Uno не побил все рекорды международного конкурса. Поток хейта в адрес Манижи, однако, от этой истории отличен — он, очевидно, вышел более массовым, а еще куда больше говорит о самих критикующих, нежели о певице или ее творчестве. При этом вполне поддается логическому объяснению и резкая реакция зрителей федеральных каналов, которая едва ли идет вразрез с основной риторикой, которую эти же каналы ежедневно используют уже годами.

Есть у этой истории и приятная сторона — как ни крути, Манижу с ее феминистской песней выбрали (пусть и из совсем небольшого числа претендентов) сами россияне — да еще и в Международный женский день. Благодаря им на крупном европейском конкурсе страну представит артистка, выступающая за ценности, которые почему-то до сих пор многие называют западными. И пускай хоть за рубежом образ России будет инклюзивным — лучше уж там, чем вообще нигде.

Певица Manizha изменила текст своей песни для «Евровидения»

Певица Манижа провела в Роттердаме первую репетицию выступления на конкурсе «Евровидении-2021» и рассказала о том, как изменила свою песню Russian Woman.

Певица Манижа, которая в этом году будет представлять Россию на конкурсе «Евровидение», внесла изменения в свою песню Russian Woman. Об этом она рассказала на первой пресс-конференции, которая прошла в онлайн-формате.

Добавим, что в выходные состоялась первая репетиция номера Манижи на сцене арены Ahoy в Роттердаме. Сообщается, что сначала Манижа появляется на сцене в объемном платье, которое состоит из многочисленных лоскутов ткани, а затем остается в рабочем комбинезоне красного цвета.

Вместе с певицей на сцене будут находиться четверо бэк-вокалистов

Также во время номера будет демонстрироваться видеоряд, где женщины из разных российских городов, а также медийные личности, будут подпевать артистке.

Напомним, решение отправить Манижу на «Евровидение» приняли зрители Первого канала, которые проголосовали за нее в ходе прямого эфира. Также за право представлять Россию на конкурсе боролись Антон Беляев и группа «2Маши».

Большая часть россиян и музыкальных экспертов не одобрила кандидатуру Манижи, также многим не понравилась песня, которую назвали неинтересной.

Русская женщина (Russian Woman) (Russkaya zhenshchina) (English translation)

Russian Woman

I was trying to make a translation with all the references covered, and the goofy nature of the language used in the original song reflected. I’m open to further modifications of this translation. You can leave your concrete suggestions on how to make it sound even more informal, or your questions about references, in the comments below.

>Buy why wait?
But?

Thanks for noticing the typo. Corrected ✅

Просите за глупый вопрос
Are you serious?

Извините? не поняла?

Может у вас черновик высвечивается? 😬
А так я попыталась наилучшим образом передать смысл, который я понимаю в строчках. Не под чужим же переводом мне своё «правильное» понимание текста пытаться навязать.
Можете поконкретней сказать, что не так? К сожалению, я все ещё вас не очень понимаю.

Светит незнакомая звезда
Я вас тоже не понимаю. Может, разница в возрасте?

Я вижу, что вы нажали кнопку «Спасибо» в 1:15, хотя я опубликовала перевод только в 3:09. Возможно, у вас отображается ещё черновой, «недопереведённый» вариант. (Честно говоря, я не знала вообще, что черновики могут быть видны другим пользователям.)

Не должны быть видны. Может, Вы случайно нажали «Save and publish»?

Я вижу, что вы выставили свой перевод в 16:09, а я ответила в 16:34. Давайте оставим все это в покое. Следите за кнопочками и удачи вам 🙂

Эту песню очень сложно перевести, но у вас это получилось! Спасибо за то, что взялись за неё. Качественная работа.

For non-Russian speakers who want to understand the song, this is the best translation.

Мелочи, которые я бы исправила:

Спасибо. Сделала несколько изменений. Yet не стала убирать, т.к без него можно интерпретировать как будто дети уже существующие. Вообще, когда по-английски хотят упрекнуть в отсутствии детей, на самом деле не говорят ни так, ни эдак, а «when are you gonna have kids?». Но мне очень хотелось оставить буквальный перевод, поэтому добавила yet, дабы было понятно, что её спрашивают, почему ЕЩЁ детей не завела.

Текст песни / Караоке: Русская Женщина

[Куплет 1]
Поле, поле, поле, я ж мала
Поле, поле, поле, так мала
Как пройти по полю из огня?
Как пройти по полю, если ты одна?
(А-а-а) Ждать мне чьей-то ручечки, ручки?
(А-а-а) А кто подаст мне ручку, девочки?
Испокон веков, с ночи до утра, с ночи-ночи
Ждём мы корабля, ждём мы корабля очень-очень
Ждём мы корабля, ждём мы корабля, ждём мы корабля
А чё ждать? Встала и пошла

[Припев]
(Ха-ха) Ха-ха, ха-ха (Ха-ха)
Хэй, хэй
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)

[Куплет 2]
Шо там хорохорится? Ой, красавица
Ждёшь своего юнца? Ой, красавица
Тебе уж за 30, алло, где же дети?
Ты в целом красива, но вот, похудеть бы
Надень подлиннее, надень покороче
Росла без отца, делай то, что (Не хочешь)
Ты точно не хочешь? (Не хочешь, а надо)
А, послушайте, правда, мы с вами — не стадо
Вороны, прошу, отвалите-е-е

[Скит]
Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю

[Бридж]
Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, а

[Припев]
(Ха-ха) Ха-ха-ха (Ха-ха)
О-о-о
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough to bounce against the wall (Эй, эй)
Every Russian woman needs to know (Ха, ха)
You’re strong enough (Эй)

[Постприпев]
Эй, русский женщин (Ха, ха)
Давай, голосуй за меня (Хэй, хэй)
Да, you’re strong enough (Ха, ха), you’re strong enough (Хэй, хэй)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid (Don’t be afraid)
Don’t be afraid, don’t be afraid

[Бридж]
Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной family не сломать меня, а

Манижа на «Евровидении»: «За что Эрнст ненавидит русских женщин?»

Победа на российском национальном отборе на «Евровидение» певицы Манижи, судя по реакции соцсетей и комментариям в СМИ, вызвала негативные эмоции у жителей России. Мелодия у песни Russian Women прослеживается с трудом, а текст и сценический образ исполнительницы откровенно оскорбляют наших женщин. Однако ещё больше вопросов к тем, кто в Международный женский день выпустил все это в эфир федерального канала.

8 марта на Первом канале прошёл российский отбор на «Евровидение». Почти все участники, которые могли собрать более-менее значительное число голосов внутри России и достойно выступить уже на самом конкурсе в голландском Роттердаме, по тем или иным причинам «снялись с пробега». В итоге право поехать в Нидерланды с более чем сомнительными номерами оспаривали группы Therr Maitz и «#2Маши», а также певица Манижа.

В итоге успех праздновала как раз Манижа. 29-летняя уроженка Таджикистана Манижа Сангин (Хамраева), с трёх лет проживающая в Москве, выступила с номером под названием «Русская женщина». Она добилась определённой известности исключительно благодаря интернету, её песни никогда не звучали ни по радио, ни, тем более, по телевидению. Свои песни она пишет преимущественно сама, но на сей раз в роли соавторов выступили израильтяне Ори Авни и Ори Каплан.

Основная часть песни звучит по-русски, только припев — по-английски. Пожалуй, наличие русского языка в российской песне на «Евровидении» можно считать единственной «ложкой мёда в бочке дёгтя». Притом, что русский является самым распространённым языком в странах-участницах конкурса (на английском, немецком и французском говорит на порядок меньше), он не звучал со сцены аж с 2009 года. Так что в некотором смысле это было исправлением несправедливости…

Однако далее начинается такое, что даже слово «пошлятина» кажется слишком мягким. В клипе молодая женщина восточной внешности нацепила на голову что-то наподобие платка, в мехах и с огромными бусами на шее. Потом она же едет в грязном тренировочном костюме, после чего превращается в воительницу из голливудских фильмов. В концертном варианте она предстала в непонятном платке на голове и расстёгнутом красном костюме. Всё это сопровождается стилизацией якобы под русские народные песни, сопровождаемые пьяными женскими криками.

Текст в песне следующий:

Надень подлиннее, надень покороче
Росла без отца, делай то, что не хочешь
Ты точно не хочешь? (Не хочешь, а надо)
Послушайте, правда, мы с вами — не стадо

В конце песни и вовсе звучит призыв, который иначе как хамским не назовёшь:

Эй, русский женщин! (Ха, ха)
Давай, голосуй за меня! (Хэй, хэй).

Интересно было бы послушать саму г-жу Сангин, что же она хотела этим сказать. При первом просмотре это выглядит как оскорбление русских женщин. У посмотревшего видео иностранца сложится впечатление, что русская женщина ходит исключительно в мехах или тренировочном костюме, кричит в подвыпившем состоянии. Её можно поманить пальцем, и она немедленно пойдёт к тому, у кого тугой кошелёк, и отдастся ему по первому желанию.

Вполне может быть, что Манижа пыталась высмеять стереотипы. Не исключено, что её в целом заинтересовал вопрос насилия над женщинами. Допустим, она хотела показать, наоборот, ту грубость, с которой отдельные русские хамы обращаются к таджикским уборщицам. Или же она просто хотела сделать продукт, к которому положительно отнеслась бы европейская политкорректная публика, для которой толерантность к мигрантам и борьба с сексизмом — превыше всего…

Зададимся простым вопросом. Какая реакция была бы в Таджикистане, если бы русская певица представила таджичку в подобном виде? Вспомним, насколько сильно таджикам не понравился пародийный образ Ровшана и Джамшуда из «Нашей Раши». Показ передачи в Таджикистане немедленно запретили… Здесь же всё выглядит куда обиднее для русских женщин… Впрочем, пенять только на таджикские корни Манижи было бы неправильно. Дело не только в них, и не столько в них.

Посмотрим, чем отметилась Манижа до отбора на «Евровидение». Она стала послом доброй воли ООН по делам беженцев, записала клип «Недославянка. Недотаджичка». Ей действительно могло быть тяжело, ибо среди русских она своей могла и не стать. Но и таджичкой её не назвать — в Таджикистане она почти не жила, русский язык для неё явно родной и привычный. Так что она в полной мере не впитала ни русский, ни таджикский культурный код, везде оставшись чужой…

«Когда я начинаю защищать права геев и мигрантов в нашей стране, я сталкиваюсь с непониманием», — заявила она как-то в интервью.

Едва ли настоящий житель Таджикистана, трепетно относящийся к традиционным ценностям, мог бы произнести такое… Она могла бы соединить лучшее, что есть в русской и таджикской культуре, записать фолк-рок композицию. Но она пошла иным путём…

Таким образом, перед нами предстаёт как раз образ, модный на современном Западе. Манижа — продукт европейского леволиберального влияния, которое отрицательно относится к любой традиционной культуре. То, что сама она таджичка, живущая с детства в Москве, могло подтолкнуть её к принятию подчёркнуто безнациональной идеологии вместо гармоничного соединения двух родных ей культур.

Но ладно Манижа… В конце концов, её творчество имеет право на существование. Весь вопрос в том, что такой номер не может представлять Россию на международном конкурсе, который смотрит миллиард человек во всём мире. Возможно, с российской публикой она объяснится, признает, что никого оскорблять не собиралась. Но объяснить остальной Европе, что русские женщины не такие, уже не удастся. Здесь всё надо сказать в течение трёх минут, пока идёт песня. Без права на повтор и расшифровку мыслей.

Главный вопрос здесь к тем, кто отправил её на «Евровидение». Кто допустил такой номер к отбору на Первом канале? Представители оргкомитета не понимали, как это скажется на образе России? У них что, нет матерей, жён и дочерей? Или они все такие, как показала Манижа? Может быть, желание понравиться жюри, которое неравнодушно к мигрантам, геям и иным меньшинствам, перевесило патриотизм и даже обычный здравый смысл?

В любом случае, это ставит вопрос ребром. Если на «Евровидении» котируется такое — значит, от участия в нём надо отказаться. Там уже была «бородатая женщина» из Австрии, трансгендер из Израиля… Та же Венгрия решила покинуть конкурс, потому что сочла его пропагандой извращённых представлений о жизни. К тому же Россию там неоднократно засуживали. Наконец, данный конкурс давно уже не зажигает звёзды, так что уже и подобной пользы от него нет.

Пока не поздно, от участия в «Евровидении» надо отказаться, чтобы не усиливать негативный образ России в глазах Европы. И провести служебную проверку в отношении тех, кто допустил такой отбор. Подобный номер является самой настоящей диверсией против России, которое демонстрируют по одному из её главных телеканалов. С учётом слов журналиста Владимира Познера о «неправильном» православном выборе России, вопросов к руководству канала становится ещё больше.

И в заключение — мнение народа о выборе Манижи. Подробнее с ним можно ознакомиться, например, на одном из таких форумов. Орфографию авторов сохраняем…

…Первый канал рехнулся всем составом! Вот «ЭТО» они хотят отправить?!

Первый канал, я была о вас лучшего мнения. Кто вам вообще доверил отбор? Откуда вы взяли этих с позволения сказать артистов? Страна, ты их знаешь? Ответь, страна!

Победила пародия на русскую женщину — в костюме дорожного рабочего и нелепом головном уборе.

На 8 марта, типа выбрали, Манижу с песней Русская женщина. Какая то таджичка позорит русскую женщину. За что так Эрнст ненавидит русских женщин.

Евровидение — это фрик шоу и туда надо посылать фриков… но даму из таджикистана с песнюшкой «русская женщина» это уже перебор. Я понимаю, что она 25 лет живёт в Москве, но не понимаю какое отношение к русской женщине имеют эти горловые, степные напевы? Может лучше песню как нибудь по другому назвать?

…Эта песня оскорбляет женщин. уберите это чудо ряженное со словом рашн woman.

Ни за кого. Это полный провал, ни одного достойного кандидата. Но Манижа — это отдельный разговор. Весь мир будет думать, что русская женщина- наглая, колхозная и ущербная.

Таких песен как русская женщина я никогда не слушал. Это полное дно.

Источники:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *