I corrupted the good male lead

I corrupted the good male lead

I Corrupted The Good Male Protagonist / Я развратила хорошенького главного героя-мужчину

I corrupted the good male lead. 7565. I corrupted the good male lead фото. I corrupted the good male lead-7565. картинка I corrupted the good male lead. картинка 7565. Год выпуска: 2019

I corrupted the good male lead. main 62d2be4779f98. I corrupted the good male lead фото. I corrupted the good male lead-main 62d2be4779f98. картинка I corrupted the good male lead. картинка main 62d2be4779f98. Год выпуска: 2019

Год выпуска: 2019

Количество глав: 147

Выпуск: завершён

Альтернативное название: 선량한 남자 주인공을 타락시켰다

Альтернативное название: ICTGMP

Альтернативное название: I Corrupted the Good Male Lead

Я была другом главного героя, страдающая неизлечимой болезнью.

Я хотела много играть и наслаждаться своей короткой жизнью перед смертью, но хороший главный герой-мужчина всё время мешает мне.

Это было отвратительно, поэтому я попыталась уговорить его встать на путь зла. Так вот, он вдруг превратился в злодея. Разве это моя вина.

Переводчик evelinushka

Источник

Манхва Я развратила главного героя | I Corrupted the Good Male Protagonist | Solryangham namja juingomgeul tarakssikyottta

I corrupted the good male lead. 053. I corrupted the good male lead фото. I corrupted the good male lead-053. картинка I corrupted the good male lead. картинка 053. Год выпуска: 2019

Пользовательские оценки

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Ожидание ответа от сервера

Информация о манге

Томов: 1, выпуск продолжается

Издательство: Kakao (Daum Kakao)

Задавайте вопросы, обсуждайте героя, конкретные детали

Интересные факты

В этой манге еще нет ни одной главы.

Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Ожидание ответа от сервера

Thirty-six strategies for a beloved husband

36 стратегий расчётливого доктора и её любимого мужа

Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Ожидание ответа от сервера

The Duchess’ 50 Tea Recipes

50 рецептов чая от герцогини

Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Ожидание ответа от сервера

Adelaide

Аделаида

Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Ожидание ответа от сервера

IRIS — Lady with a Smartphone

Айрис — леди со смартфоном

Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Ожидание ответа от сервера

Vampire Academy

Академия вампиров

Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Ожидание ответа от сервера

Crimson Priestess

Алая жрица

Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Ожидание ответа от сервера

The Archbishop is Searching for a Marriage Partner

Архиепископ в поисках брачного партнёра

Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Ожидание ответа от сервера

The Villainess’s 18 Year Old Attack Story

Атака 18-летней злодейки

Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Ожидание ответа от сервера

The Insignificant Ducal Household’s Gangster Baby

Бандитка из герцогской семьи

Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Ожидание ответа от сервера

Pure White Elisabeth

Белоснежная Элизабет

Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Ожидание ответа от сервера

Beware of the Villainess!

Берегись этой чертовки!

Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Ожидание ответа от сервера

The Daughter of the Albert House Wishes for Ruin

Благородная дочь дома Альберт желает низвержения.

Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Ожидание ответа от сервера

The Baby Land Lord Is Retiring

Богатая малышка уходит в отставку

Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Источник

Готовый перевод I Corrupted The Good Male Protagonist / Я развратила хорошенького главного героя-мужчину: Глава 15: Мой герой – несравненный! ч.2

— Согласна. Я тоже не думаю, что это так, Эш. Лорд Магнус не из тех, кто использует магию ради такого.

Конечно, молодые Леди не сомневались в Аделе.

— Это так. Лорд Магнус отличается от других дворян.

— Но мне тоже показалось странным, что Леди Синклер так легко победила.

Да, вот сейчас начинается настоящее шоу.

Линетт храбро подняла руку.

— Леди Синклер. Хотите сразиться со мной?

Она нравится мне всё больше и больше. Я охотно согласилась.

Мы сразились. Линетт выглядела озадаченной, её лицо покраснело.

Молодые Леди выглядели так, словно тоже не понимали, что только что произошло. Я подавила смех и кое-что предложила Линетт.

— Линетт, хочешь попробовать сразиться с Эшем, просто так?

Я нарочно использовала дружелюбный тон и назвала Эша по имени.

Эш неохотно схватил Линетт за руку, смотря на меня так, словно хотел разорвать на части.

На Линетт было платье с открытыми ключицами, поэтому она прикрывала грудь одной рукой.

Но результатом стала победа Линетт.

— Что? Линетт победила!

Эш не смог скрыть смущения. Конечно, он думал, что на мне было наложено заклятие, но всё было не так.

Магия подействовала в тот момент, когда Эш взял меня за руку. И теперь я обладала силой Эша.

Это было своего рода заклинание, которое не могло действовать без физического контакта и отнимало физические способности противника.

Так как такая магия требует довольно сложной техники, никто, кроме Эша, не догадался бы, что Адель, который официально не изучал магию, сделал бы это.

Тем не менее Адель никогда официально не показывал магию перед другими людьми, и поэтому не все знали степень его способностей.

Они знали только, что Адель Магнус был гением, талантливым в магии.

— Неверю! Эш, сразись со мной!

Когда Юные Леди, наблюдавшие за происходящим сзади, подбежали к нам, сверкая глазами, Эш оттолкнул одну из них.

Должно быть, он попытался использовать всю свою силу, но Леди даже не пошевелилась.

Эш на мгновение растерялся, но вскоре подошёл ко мне со страшным выражением лица.

— Ты! Что ты со мной сделала?!

— Ты хочешь ударить меня?

Я ожидала его удара, но внезапно передо мной встала Линетт.

— Нет! Мы все здесь будем свидетелями этого. Ты ведь не будешь груб с этой прекрасной Леди, Эш?

Линетт, могу я теперь называть тебя сестрой?

— Моя Леди Анастасия страдает хронической болезнью. Ты должен быть с ней повежливей!

Но когда я стала твоей Анастасией?

По какой-то причине Эш не бросился на Линетт, раскрыв свою натуру. Вместо этого он пригрозил резким голосом, который, казалось, подавлял весь его гнев:

— Убирайся с дороги. Мне нужно с ней поговорить.

— Я тебя не боюсь. Ты слабее меня! – крикнула Линетт.

Ты слабее меня! Слабее меня! Меня.

Эти слова эхом разлетелись по залу.

А потом Адель тебя выгонит?

Эш ушёл, ругаясь. Он вовсе не был джентльменом.

Линетт потянула меня за собой, в то время как другие молодые Леди с тревогой и удивлением смотрели на спину Эша.

— Скорее садись, Анастасия. Ты устанешь, если будешь долго стоять.

Она не выглядит удивлённой, как все остальные. Линетт, похоже, знает о грязном характере Эша. Кто она?

Линетт закрыла лицо руками, когда я одарила её своей лучшей улыбкой.

— Ох, как ослепительно!

Что она делает? Она начинает выглядеть всё более и более необычно. И ещё она очень красивая. Кстати, она что, второстепенный персонаж? Но я не помню имени Линетт из книги. Это что, прозвище?

Линетт кашлянула, когда я уставилась на неё.

Когда Эш ушёл, люди разошлись и снова начали болтать между собой.

Несколько молодых Леди подошли к нам и игривым голосом стали дразнить Линетт.

— Леди Линетт, не слишком ли вы близки с Леди Синклер?

— Другие могут подумать, что у вас на уме что-то другое.

— Ну, тут уж ничего не поделаешь. Леди Линетт теряет рассудок только тогда, когда видит красивых людей.

Не успела я опомниться, как барышни уже расселись вокруг меня. Они смотрели мне в лицо, сверкая глазами.

Нет, я знаю, что я хорошенькая, но я смущаюсь, когда получаю столько внимания…

— Ну, вообще-то Леди Синклер очень красива.

— Когда я впервые увидела вас, мне показалось, что я вижу Богиню.

— Совершенно верно. Теперь, когда я смотрю на это, внешность Эша на самом деле не так уж и важна. Когда он стоял рядом с Леди Синклер, Эш выглядел как обычный человек.

Эш так хорошо ладил с Юными Леди, поэтому я немного удивлена тем, что слышу.

Я прислушивалась к каждому слову. И я кое-что поняла.

Красивая женщина с чёрными волосами, которая теряет рассудок, когда видит красивых людей.

Человек такого положения, что даже Эш не может относиться к ней небрежно.

Даже я слышу страх в своём вопросе, но Линетт, которая не обращала на это внимания, лишь застенчиво приложила руку к щеке. Её слезящиеся глаза, которые смотрели вперёд в оцепенении, и толстые губы придавали ей странный вид.

— Боже, ты наконец-то заинтересовалась мной? Моё полное имя – Линеттия Блисс.

Сейчас было не время радоваться тому, что я победила Эша.

— Боже! Анастасия закашлялась! Как может кто-то быть таким красивым, когда он кашляет. Это так прекрасно, что я хочу услышать это ещё. Нет, не так. Я дам тебе воды! А теперь не стесняйся и приоткрой губы. Я буду медленно поить тебя.

Линетт улыбнулась и подняла бокал. Потом она приложила его к моим губам.

Я схожу с ума! Эта сестра-злодейка!

Дочь Герцога Блисса, племянника Императора.

Она предпочитала красивых людей независимо от пола и имела желание коллекционировать их.

К тому времени, когда роман только начинался, Линетт сильно интересовалась Ольгой.

Несмотря на то, что Линетт нравились великолепные красавицы, не говоря уже о её вкусах, Ольга была милой, поэтому она быстро привлекла её внимание.

Однако Ольга, такая чистая и гордая, обманула ожидания Линетт.

Однажды Линетт подарила Ольге очень дорогое платье, чтобы она была рядом с ней.

Ольга, которая сама шила себе одежду, была сильно обременена этим подарком и пыталась вернуть его, но ей намекнули, что это очень грубо.

Ольга после долгих раздумий отдала платье больной горничной.

Она любезно велела ей продать его и приготовиться к лечению, но горничная была шокирована, увидев бриллианты на платье. Горничная исчезла с платьем и больше не вернулась.

Когда Линетт узнала о случившемся, она затаила обиду. Между ними начались трения, и Линетт попыталась накормить Ольгу ядом, чтобы превратить её в овощ, она даже попыталась содрать кожу с её лица.

Она была ещё страшнее, потому что она предпочитала действовать сама, прямолинейно, а не делать трюки за спиной Ольги.

— Всё в порядке. Я и сама могу её выпить.

Мне удалось отказаться. Линетт обхватила мою жалко дрожащую руку.

— Но, Анастасия, у тебя же руки трясутся.

Если ты выйдешь из себя, то потеряешь из виду всё. Вот что только что случилось с Эшем. Он чуть ли не пытался вырвать мне глаза живьём, потому что хотел узнать правду.

— Ты испугалась, да? Эш на самом деле очень нервный человек. Он чувствителен, и если кто-то не склонится перед ним, он почувствует отвращение и отомстит. Всё-таки Эш любит хорошеньких девушек, но у Анастасии есть и холодная сторона. Верно?

Во рту у меня пересохло. Линетт поймала меня взглядом своих сверкающих фиолетовых глаз.

— Или он ревнует тебя к Лорду Магнусу?

Я была удивлена, услышав вдруг об Аделе. Линетт обворожительно улыбнулась.

Она одарила меня улыбкой. Это была леденящая душу улыбка. Я тупо уставилась на стакан воды, который протянула мне Линетт, прикидывая вероятность того, что я засну и никогда больше не проснусь, если выпью эту воду.

В это время какая-то дама покачала головой.

— Боже, что случилось?

Меня мучает жажда, и я не могу больше терпеть. Будь что будет. Я залпом выпила воду. Линетт радостно наблюдала за мной.

Тем временем дамы обменивались друг с другом историями.

— Эш кое-что оставил. Похоже, это какая-то картина или портрет.

Эк! Я вскочила, чувствуя, как вода, которую я только что выпила, вытекает из моего носа.

Я быстро схватила портрет. Я наклонила своё тело в другую сторону, чтобы Линетт не могла его увидеть, но, к сожалению, Леди, сидящая рядом со мной, увидела мой рисунок.

— Мне кажется, я только что увидела нечто удивительное, – пробормотала она с подозрительным выражением лица.

Конечно, все проявляли любопытство. Меня прошиб холодный пот.

Я не хотела признавать, что мои навыки рисования были ужасными, но реакция Эша была настолько очевидной, что я не могла не принять её. Я не хочу, чтобы мой образ был разрушен!

— Ну, у меня вдруг начало расплываться в глазах. Думаю, я приду в себя после того, как я увижу лицо Леди Синклер!

Оставаться здесь дольше было опасно. Я сказала так тихо, как только могла:

— Я возвращаюсь. Я сильно устала. Увидимся в следующий раз.

Все сразу же забеспокоились обо мне.

— Тогда вам следует поспешить домой и отдохнуть.

— Я прекрасно провела сегодня время, Леди Синклер. Кстати, мы можем называть друг друга по имени при следующей встрече? Я хочу быть ближе к тебе.

Сестра-злодейка была напористой, но остальные дамы были более вежливы.

— Ну конечно! – поспешно ответила я.

Чувствуя себя виноватой, я встала. Я шла к карете с портретом в руках и почувствовала, что кто-то идёт за мной, когда вышла на дорожку.

Повернув голову, я увиделв элегантную и сексуальную красавицу с чёрными волосами.

В чёрном платье Линеттия Блисс выглядела как Королева.

Линетт, в туфлях на высоком каблуке, тихо подошла и встала передо мной.

— Я хочу тебе кое-что подарить. Анастасия, возьми это.

Я посмотрела на предмет, который протянула мне сестра-злодейка. Он был украшен бриллиантами и аметистами.

— Это моя брошь. Это знак моего желания дружить с тобой.

Я умру, если приму её, и умру, если откажусь!

Если я приму её, то меня будут преследовать чуть позже, а если я откажусь, то понесу ужасное возмездие.

Источник

I Corrupted The Good Male Protagonist

I possessed the friend of the male protagonist who suffers from an incurable disease.
I just wanted to play a lot and enjoy my short life before I die, but the good male protagonist keeps interrupting me.
It was sickening so I tried to coax him into the path of evil… Well, he suddenly turned into a villain. Is this my fault….

“Three years into Qin Yu’s marriage, his wife and in-laws all hated him.On a fateful day, he found out that his wife was cheating on him, and she chased him out of their house.Just as Qin Yu was compl.

Author:Taibai And A Q.

Having lived a normal life all his life and died without being able to fulfill his desire and when he’s given a task by a god, watch how he takes the protagonists girls while making it hard for the he.

As the International underground business owner, She had picked up a son at a hotel ?

Pregnant With CEO’s Baby Jeanne was only 18 years old when her stepmother and step sister framed her and caused her to lose everything. She was thrown out of the house by her father for trying to res.

“Don’t touch there, it’s dirty…” Su Yanyun flushes. The man smiles slightly and wipes the mud stains on her feet.“My baby, it’s not dirty.”Overnight, Young Master Yi changes from being a clean freak w.

Twenty years ago, the Gu family’s eldest daughter, Gu Wan, went missing without any news on her whereabouts. The Gu family was left with only the youngest daughter, Gu Chu, so they doted on her. Twent.

Ace Carter Greyson, her husband of five long years forcefully divorced her on the night of their fifth wedding anniversary. Reason? Simply because she can’t bear him a child.Phoenix begged him to stay.

# ROYALTY # DECISIVE KILLING # 1V1 #LITTLE WOLF # PRETENDTOBEAFOOL #BIGSHOTIn her previous life, Lu Qingqiao was a legend in the business world. But she was deceived, slandered, and died tragically, w.

Mo Rao was born into a family of military doctors. Her parents had risked their lives to save Fu Ying’s grandmother, so the latter forced Fu Ying to take Mo Rao in as his wife. Mo Rao always knew that.

Author:Sweet Sago Pud.

Источник

Готовый перевод I Corrupted The Good Male Protagonist / Я развратила хорошенького главного героя-мужчину: Глава 26: Мой герой такой милый! ч.7

Как только охранник увидел Графский герб на карете, он открыл ворота и, как обычно, подождал, пока я вьеду. Проезжая по саду, я мучительно размышляла о том, как мне убедить Герцога.

Фридрих Магнус не был слабаком. Конечно, я не была уверена, что смогу выиграть у него спор.

Карета остановилась, и дверца открылась. Я широко улыбнулась Аделю, который уже ждал меня.

— Адель, я хочу увидеть твою спальню.

— Анастасия, ты же ещё даже не вышла из кареты, – ответил Адель, подавляя улыбку из-за моего полного отсутствия надлежащих приветствий.

— Ты ведь уже врывался в мою спальню. Я думаю, что у меня тоже есть на это право, – настаивала я, не смущаясь.

Но Адель, похоже, уже понял, что я задумала.

Взяв Аделя за руку, я вышла из кареты и поднялась наверх. Ольга также посещала спальню Аделя в романе.

Ольга сказала, что это была очень опрятная и чистая комната. Это была чистая и опрятная комната без всякой грязи.

Я последовала за Аделем к двери его спальни.

Адель мгновение смотрел на меня, затем открыл дверь. Я заглянула в комнату, прежде чем войти.

В этот момент я поняла, что описание Ольги сильно приуменьшено.

Что это за место? Это стерилизационный кабинет?

— Ух, здесь очень. аккуратно?

Спальня Аделя была такой чистой, что я начала подозревать, что это было место, где жил пациент-мизофоб.

Всё было белым, на нигде не было даже пылинки.

Одеяла были без складок, подушки выглядели новыми и были аккуратно разложены, ваза на полке была соответствующим образом повёрнута к солнечному свету, и даже книги были расставлены в алфавитном порядке на книжной полке.

Кроме того, на чистой белой занавеске тоже не было складок, и на подоконнике не было частиц, похожих на пыль.

На кожаном диване не было и следа того, что на нём кто-то сидел, а пол был настолько отполирован, что буквально сверкал.

Чувствуя любопытство, я провела пальцем по какой-то мебели.

После того, как я увидела, что на моём пальце ничего нет, я подула на него, чтобы увидеть пыль в воздухе, но там тоже ничего не было.

Услышав ответ Аделя, я повернулась к столу и столу. Ручки, бутылочки с чернилами и стаканчики для воды были идеально расставлены по типу и размеру.

— Когда я вижу, что всё выстроено в ряд, у меня возникает желание уничтожить… А-А-АРГХ.

Когда я тихо пробормотала это и повернула голову, я вдруг увидела что-то ужасное на стене и закричала.

— Боже мой! Зачем ты повесил мой рисунок на стену?!

Мне показалось, что у меня остановилось сердце!

Единственным недостатком в этой спальне был этот рисунок. Я взглянула на Аделя, который всё ещё смотрел на меня.

Во мне проснулась озорная натура. Я взяла одну из книг, аккуратно разложенных на полке, и перевернула её, пока Адель смотрел на меня.

— Адель, тебе не нравится, что я это делаю, да?

— Меня это устраивает, – невозмутимо ответил Адель.

Я знаю, что на самом деле ты не помешан на чистоте, но ты предпочитаешь чистую окружающую среду, верно?

На этот раз я взбила его идеально застеленную кровать, слегка приподняв простыню. Я также перепутала подушки. Пока я занималась этим, я также переместила вазу в затенённое место и оставила наполовину открытым ящик стола.

— А как насчёт этого?

— А что, что-то не так?

Я мысленно застонала. Я не знала, то ли Адель просто терпел меня, то ли ему действительно было всё равно.

— Анастасия, я угощу тебя чёрным чаем.

По предложению Аделя я перестала дурачиться и села за стол. Вскоре служанка принесла хлеб, печенье, масло и джем.

Я взглянула на рисунок, висящий на стене, намазывая маслом булочку, а Адель наливал чёрный чай.

Мне правда захотелось снять её и выбросить как можно скорее. Я знаю, что сама нарисовала её, но это уже слишком…

Я выпрямилась, отвлёкшись, и ударилась локтём о стол, отчего булочка упала. Булочка, намазанная маслом, ударилась о стол и упала на пол. Я попеременно переводила взгляд с булочки, которая упала намазанной маслом стороной вниз, на Аделя.

И почему я сейчас начала заикаться?!

Я смущённо объяснилась, но Адель лишь натянуто улыбнулся.

— Я сейчас же всё уберу!

Я в панике вскочила со стула, но это было ошибкой. Ложка, которая ненадёжно висела на краю стола, была сбита мною. На мгновение воцарилась тишина.

К счастью, как раз вовремя раздался стук в дверь. Я подумала, что это горничная, но вошедшим был Герцог, и он нахмурился.

— Анастасия, как бы ты не была близка с Аделем, войти в его спальню.

— Герцог! Я скучала по тебе!

Я с энтузиазмом приветствовала Герцога. Когда я вошла в спальню Аделя, я ожидала, что он будет ворчать, но он пришёл слишком рано.

Когда Герцог увидел разгромленную спальню, с булочкой и ложкой на полу, он без колебаний обернулся.

На самом деле ситуация была слишком весёлой и полезной для мальчика и девочки-подростка, которые находились вместе в спальне.

Кроме того, угрюмое выражение лица Аделя доказывало, что преступником была я.

— Я только что вспомнил, что у меня есть кое-какие срочные дела, так что я должен идти.

Я потянула Герцога за руку. Он разразился нервным смехом.

— Тебе весело. Похоже, вы помирились.

Я резко подняла голову.

— Я должна спросить тебя кое о чём, Герцог. Почему Аделю запрещено выходить на улицу, когда я была той, кто вернулся, ничего не сказав в тот день?

— Конечно, ты ушла, потому что мой сын сделал что-то не так, – ответил Герцог, как будто это было самой очевидной вещью.

Я немедленно опровергла его предположение.

— Тогда расскажи мне, что произошло.

Он спокойно посмотрел на меня сверху вниз. Адель попытался меня успокоить.

— Ты не обязана защищать меня, Анастасия. Это была моя вина.

Я взглянула на Аделя. Адель находился под наблюдением Герцога, который, должно быть, связал Аделя десятками других способов, которых я не знала.

Если Герцог Фридрих считал своего сына опасным, у него должны были быть свои причины и оправдания для того, чтобы верить в это.

Адель постепенно высвобождал чувства, которые он подавлял всю свою жизнь из-за Герцога.

И я была той, кто сказал Аделю, что это нормально – больше не быть хорошим человеком.

— Если ты хочешь, я брошу вызов воле моего отца, откажусь от доброты и притворства, которым я научился, и буду с тобой искреннен.

Я не хотела, чтобы Адель всю оставшуюся жизнь использовал фальшивую личность, но я также не хотела, чтобы их отношения разрушились. Если я была причиной, то это было ещё одной причиной для меня вмешаться.

Герцог отказался слушать Аделя, а Адель уже давно махнул рукой на своего отца. Однако у меня может быть очень маленький шанс.

— Я слышала, как Герцог разговаривал с Аделем в тот день.

Я откровенно призналась. Адель, который приближался ко мне, остановился.

— Мне жаль. Я не хотела подслушивать, но в тот день я искала Аделя и заблудилась.

Проницательные голубые глаза Герцога сфокусировались на мне. Он понял и принял мои слова без дальнейших объяснений.

Герцог начал медленно говорить.

— Похоже, ты многому научилась, подслушав наш разговор. Если тебе что-нибудь понадобится, скажи мне. Я сомневаюсь, что ты бы использовала этот предлог, чтобы угрожать мне, но я выполню всё, что ты попросишь.

— Зачем мне тебе угрожать? Я собиралась попросить тебя довериться мне лишь один раз. Неприятности, о которых беспокоится Герцог, никогда не произойдут. Я позабочусь об этом. Так что не мог бы ты быть немного добрее к Аделю?

Было неясно, насколько убедительными будут мои слова, но я взмолилась. Герцог прижал руку ко лбу.

— Твоё предложение не очень убедительно, так что. Если ты слышала наш разговор в то время, ты должна знать, что нынешний Адель – подделка. Даже если так, ты собираешься остаться рядом с ним?

— Я хочу получить разрешение от Герцога. Я хочу, чтобы Адель был искреннен со мной. Неужели ты не можешь хотя бы дать нам шанс?

— Я не могу этого допустить. Ты всё ещё не знаешь, насколько опасен этот ребёнок.

Естественно, мне было отказано. Даже если бы противником был кто-то, кому он доверял, Герцог ответил бы так же.

— Я не собираюсь критиковать политику Герцога в области образования, но я думаю, что было бы лучше, если бы рядом был хотя бы один человек, которому Адель мог бы довериться. И велика вероятность, что я умру до того, как проведу церемонию совершеннолетия. Мои губы со временем будут запечатаны естественным образом, так что разве это не нормально?

Я намеренно использовала свою ограниченную продолжительность жизни, чтобы спровоцировать Герцога.

— Используй меня, чтобы проверить его. Ты давным-давно решил, что Адель опасен. Ты сможешь увидеть, всё ещё ли он не в состоянии контролировать себя.

— Ты говоришь какие-то жестокие вещи. Я не собираюсь использовать тебя таким образом.

У меня защемило сердце. Это не было ложью, что этот человек действительно думал обо мне как о своей собственной дочери.

Я заговорила, чувствуя искреннее сожаление:

— Я знаю. Герцог заботится обо мне. Но рассмотрим другой случай. Что, если что-то внезапно случится с Герцогом, или как насчёт ситуации, когда ты находишься далеко от Аделя, а предохранительное устройство не работает должным образом?

Я не могла догадаться, какими методами кто-то вроде Герцога, у которого было много денег, удерживал Аделя на поводке. И он, вероятно, уже рассматривал последнее средство, чтобы контролировать Аделя.

Герцог не стал этого отрицать.

— Всегда есть последнее средство.

— Я предполагала, что Герцог сделает что-то подобное, – с горечью пробормотала я.

Герцог наклонился и погладил меня по голове.

— Я не могу вести с тобой переговоры по этому поводу. Но большое тебе спасибо, Анастасия. Я действительно очень волновался, когда увидел, как ты с Аделем сближаетесь. Временами Аделю казалось, что ты действительно ему нравишься, поэтому я планировал заставить его дистанцироваться от тебя, но если ты всё ещё благосклонна к нему.

Его более мягкий тон вселил в меня надежду. На этот раз я говорила искренне.

Почему у меня такое чувство, что они забыли, что Адель всё это время слушал их?

Источник

I Corrupted the Good Male Lead

I corrupted the good male lead. i corrupted the good male lead read manga 15009. I corrupted the good male lead фото. I corrupted the good male lead-i corrupted the good male lead read manga 15009. картинка I corrupted the good male lead. картинка i corrupted the good male lead read manga 15009. Год выпуска: 2019

Rating
Alternative
Author(s)
Artist(s)
Genre(s)
Release
Status

I Corrupted the Good Male Lead

Read manga I Corrupted the Good Male Lead free

I possessed the friend of the male protagonist who suffers from an incurable disease.

I just wanted to play a lot and enjoy my short life before I die, but the good male protagonist keeps interrupting me.

It was sickening so I tried to coax him into the path of evil… Well, he suddenly turned into a villain. Is this my fault….?

Read the latest I Corrupted the Good Male Lead manga, manhwa I Corrupted the Good Male Lead, manhua I Corrupted the Good Male Lead comics instantly!

Read hot manga I Corrupted the Good Male Lead manga free.

We thank you for reading the free online on x2manga. We wish you will have a happy and comfortable moment when traveling with us. We will try to update the latest and fastest manga to send to readers.

Neither the picture nor the content belongs to me. They are uploaded here, not for any bad purpose but for entertainment only.

If you find any errors ( broken links, non-standard content, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible.

Источник

Готовый перевод I Corrupted The Good Male Protagonist / Я развратила хорошенького главного героя-мужчину: Глава 17: Мой герой – несравненный! ч.4

— Потому что это противоречит здравому смыслу?

Мне было интересно, действительно ли мужчина передо мной – Адель. Я задала вопрос с натянутостью в голосе:

— Позволь задать тебе вопрос. Ты хоть понимаешь, что говоришь?

Адель так яростно говорил это, вероятно, потому, что он чувствовал себя виноватым. Он не смирился с тем, что ему не нужно меня жалеть.

Я расслабилась и посмотрела на Аделя.

— Адель, ты не должен винить себя. Это не твоя вина, что я заболела. Мне просто суждено было стать такой. Так что не говори того, чего не имеешь в виду.

Адель с недовольным видом закрыл рот. Я пыталась убедить его.

— Мне нравится быть с тобой. Мне весело, даже если мы вообще ничего не делаем. Но если ты будешьпродолжать винить себя, я не знаю, что мне делать. Я для тебя обуза?

— Похоже, ты ставишь мои чувства на первое место, важнее твоей жизни.

Почему-то он говорил немного саркастично.

— Не знаю. Честно говоря, все, кого я когда-либо встречал, просили меня о чём-то большом или маленьком. У меня было предвзятое мнение, что я поступлю правильно. Конечно, так всё и было, но… с тобой всё по-другому. Я не знаю, о чём ты думаешь.

В такие моменты я немного злюсь на Герцога. Адель был одержим желанием быть хорошим ребёнком в любое время и в любой ситуации.

— Всё, чего я хочу, это чтобы ты веселился со мной.

Адель был настроен скептически, поэтому я заверила его:

— Я тебя не понимаю. Если ты используешь меня, то, возможно, сможешь прожить счастливую жизнь. Естественно действовать эгоистично, потому что от этого зависит твоя жизнь. Ты беспокоишься о процессе? Не волнуйся, я позабочусь об этом.

Эй! Послушай меня, идиот!

— Ты идиот! Ты думаешь, я сойду с ума, позволив тебе испачкать руки в крови из-за меня?! Я никогда этого не допущу!

Я не смогла удержаться и схватила Аделя за воротник.

— Если ты ещё раз скажешь что-то такое, я запрещу тебе приезжать сюда. Ты меня понял?

Я почувствовала, что флорист смотрит на нас издалека, но проигнорировала это. Я уставилась на Аделя смертельным взглядом.

Какой упрямый парень. Я отпустила его воротник и проворчала:

— Неужели ты думаешь, что я попрошу тебя сделать что-то подобное, чтобы мне стало лучше?

Адель не отвечал, поэтому я прищурилась, смотря на него:

— Будь честен со мной. Ты беспокоишься обо мне?

— Ты хочешь, чтобы я прожила долго?

Ах, он снова выглядит мило.

Должно быть, я действительно сошла с ума.

— Адель, ты можешь опустить голову?

Адель послушал меня, хотя всего несколько секунд назад он жаловался.

Я встала на цыпочки и поцеловала Аделя в щёку. В момент поцелуя был тихий «чмокающий» звук.

Да, этот ублюдок был там.

— Не знаю, как насчёт остальных, но я уверен, что наследник Маркиза умрёт раньше тебя.

Адель снова сказал что-то жёстокое, возможно, решив, что так мне будет легче. Я отшутилась:

— Тогда на это стоит посмотреть.

Я планировала уйти, прежде чем привлечь к себе больше внимания, но Адель осторожно обнял меня.

Адель слабо улыбнулся, когда я посмотрела на него, задаваясь вопросом, хочет ли он ещё что-то сказать.

— Может быть, ты пожалеешь об этом.

Он не дал мне возможности ответить.

— Но я буду добр к тебе, так что не ненавидь меня слишком сильно.

Глаза Аделя тускло блеснули. На этот раз мне не показалось.

Неловкое время подходило к концу. Если бы я знала, что это произойдёт, я бы не схватила его за воротник.

Это было потому, что Адель всегда беспокоился обо мне, но, похоже, он чрезмерно реагировал на то, что мог сделать хорошо.

Я заколебалась и посмотрела на Аделя. Что Адель думает обо мне? Смертельно больной друг? Не думаю, что всё так просто.

Адель заботливо ухаживал за мной.

Конечно, Адель добр ко всем, но я чувствую, что он относится ко мне по-другому. По какой-то причине я поймала себя на том, что с нетерпением жду его, и неосознанно начинаю ревновать.

Это моя ошибка? Неужели я слишком зациклена на себе?!

Я последовала примеру Аделя, и каким-то образом мы прибыли в резиденцию Графа, не отдавая себе в этом отчёта. Он остановился и тихо заговорил.

— Анастасия, ты можешь прийти к Герцогу завтра? Мой отец сказал, что хочет сделать тебе подарок.

Я положила подарок, который получила в прошлый раз, в сейф, потому что я не могу пить чай из такой драгоценной вещи, она слишком дорога для меня.

— Я заеду за тобой, если не возражаешь.

Адель очаровательно улыбнулся. Ах! Его улыбка ослепляет! Я вижу нимб вокруг его головы! Наверное, именно так чувствовала себя Линетт!

Я быстро кивнула, и Адель попрощался со мной.

— Тогда, пожалуйста, отдохни.

Это было простым прощанием. Я слышала, что некоторые аристократы даже целуют руку Леди.

Если подумать, реакция Аделя была довольно слабой, когда я поцеловала его в щёку. Он просто широко раскрыл глаза, как будто был удивлён, и всё.

Неужели я единственная, кто пострадал.

Войдя в дом в мрачном настроении, я увидела садовника, который украшал цветы, которые я заказала.

— Ирина, как ты думаешь, что Адель думает обо мне? – спросила я Ирину, переодеваясь в более удобную одежду и жуя шоколад.

— Близкий друг женского пола?

Я закашлялась, подавившись шоколадом.

Ирина была бессердечной.

— Думаю, Лорд Магнус питает к тебе особое уважение. Но трудно сделать вывод, так как он очень добр ко всем.

Это было неопровержимо. Я проглотила слёзы и сунула шоколад в рот.

На следующий день мы с Аделем отправились в резиденцию Герцога Магнуса. Удивительно, но Герцог вышел и ждал нас. Как только я увидела Герцога, я не смогла скрыть своего смущения.

— Добро пожаловать, Анастасия.

— Это нормально, что ты такой крутой?! – выкрикнула я, сама того не сознавая.

Герцог с улыбкой ответил:

— Отныне мне следует почаще носить очки.

В самом деле, я могу понять, почему Герцог так уверен в своей внешности. Моё сердце бешено колотилось. Я чувствовала, как жар приливает к моему лицу. Ах, кажется, у меня сейчас пойдёт кровь из носа.

— Интересно, когда Адель вырастет, он будет таким же замечательным. Жаль, что я не смогу увидеть Аделя взрослым…

Адель точно будет красивым, даже когда станет дедушкой. Это же очевидно!

Герцог внезапно закрыл рот. Лицо Аделя тоже застыло, так что я была озадачена.

— Что с вами обоими не так?

Неужели я совершила ошибку? Я просто немного помечтала вслух.

Подождите-ка, я только что снова сказала это вслух? Неужели я только что говорила о несбыточной мечте неизлечимо больного пациента?

— Ох, пожалуйста, не обращай внимания на то, что я только что сказала.

Я поспешила исправиться.

Но ни Герцог, ни Адель не двинулись с места. Они что, окоченели? Я попятилась назад.

Может, мне просто пойти домой?

Я поспешно огляделась, и тут Адель вдруг вздохнул.

— Отец, Анастасия смущена.

Герцог прижал ладонь ко лбу и закрыл глаза.

Я пошла за Герцогом в очень большую комнату. Там был ряд чего-то, что, казалось, было коллекцией платьев со всего мира.

Моя семья никогда не была бедной, но мне было трудно поверить в то, что я вижу сейчас, хотя они считаются одними из десяти самых богатых людей.

Сто? Двести? Может быть, дело не только в этом…

Даже если бы я вынула всю одежду из своего шкафа, их было бы меньше. Голос Герцога пробудил мой охваченный паникой дух.

— Я слышал, что скоро начнутся встречи для молодых аристократов, которые ещё не дебютировали. Я приготовил для тебя кое-какую одежду.

— Я купил магазин, так что не знаю.

Герцог говорил так, словно купил мороженое.

Платья были выставлены на моё обозрение.

Они были разделены по цвету, дизайну, длине рукавов и юбок, и количество пар украшений, таких как бриллианты, рубины, перидоты и аметисты, было огромным.

— Ну, я не сказал всего. Я не говорил, что купил всего один магазин.

Ты кто такой? Может быть, я твоя давно потерянная биологическая дочь?

— Тебе ещё нужно выбрать аксессуары, поняла?

Герцог был наглым и высокомерным. Я в шоке.

— У тебя есть деньги, чтобы купить целую страну, но, пожалуйста, пойми. Мне не нужно всё это!

Лицо Герцога внезапно потемнело.

Как и ожидалось, он имел в виду мои слова, сказанные чуть раньше. Я нарочно легкомысленно ответила:

— Не потому ли, что это редкая болезнь?

— Я всё ещё не хочу принимать это как причину. Когда я ходил вокруг в поисках лекарства, мы с Уоллом нашли всевозможные лекарства от неизлечимых болезней. Но не от твоего. За исключением нового лекарства, которое я нашёл.

Угх. От одной мысли об этой штуке меня уже тошнит.

— Ты говоришь о той, в которой плавают зелёные штуки, верно?

Я была в состоянии повышенной готовности.

— Я не могу ожидать от него ничего, кроме замедления прогрессирования болезни.

— Это звучит здорово.

— Нет. Если ты узнаешь, из чего оно сделано…

Я поспешно перебила Герцога:

— Ах, я не хочу этого знать. Адель уже предупредил меня об этом, так что не стоит!

Герцог улыбнулся, когда я перебила его. Он нежно погладил меня по голове.

— Тогда давай прекратим болтать и ты примеришь платья. Габриэль тебе поможет.

— Только не говори мне, что я должна примерить их все? – проворчала я. Я должна это признать. Я действительно чувствовала себя комфортно с Герцогом.

Он обращался со мной без колебаний и мог сделать так, чтобы я не чувствовала себя неудобно или обременительно. Он действительно чувствовал себя моим крёстным отцом.

— Будет лучше, если ты выберешь что-нибудь лёгкое. На светских встречах нужно много передвигаться. Ну что ж, тогда мы вас пока оставим.

Когда красивые отец и сын ушли, в комнате остались горничная и женщина с элегантной аурой. Женщина поздоровалась со мной.

Источник

I Corrupted the Good Male Lead

I corrupted the good male lead. i corrupted the good male lead read manga 15009. I corrupted the good male lead фото. I corrupted the good male lead-i corrupted the good male lead read manga 15009. картинка I corrupted the good male lead. картинка i corrupted the good male lead read manga 15009. Год выпуска: 2019

Rating
Alternative
Author(s)
Artist(s)
Genre(s)
Release
Status

I Corrupted the Good Male Lead

Read manga I Corrupted the Good Male Lead free

I possessed the friend of the male protagonist who suffers from an incurable disease.

I just wanted to play a lot and enjoy my short life before I die, but the good male protagonist keeps interrupting me.

It was sickening so I tried to coax him into the path of evil… Well, he suddenly turned into a villain. Is this my fault….?

Read the latest I Corrupted the Good Male Lead manga, manhwa I Corrupted the Good Male Lead, manhua I Corrupted the Good Male Lead comics instantly!

Read hot manga I Corrupted the Good Male Lead manga free.

We thank you for reading the free online on x2manga. We wish you will have a happy and comfortable moment when traveling with us. We will try to update the latest and fastest manga to send to readers.

Neither the picture nor the content belongs to me. They are uploaded here, not for any bad purpose but for entertainment only.

If you find any errors ( broken links, non-standard content, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible.

Источник

Готовый перевод I Corrupted The Good Male Protagonist / Я развратила хорошенького главного героя-мужчину: Глава 1: Флаг смерти с самого начала. ч.1

Сегодня утром было шумно. ну, как и обычно.

— А-а-а-а! Мисс, опять кровь!

— Ирина, тебе не надоело каждый раз удивляться?

Я вытерла кровь вокруг рта и попыталась встать, но ноги меня не слушались. Я не могла заставить себя встать, так что вместо этого я села на край моей кровати.

Белое одеяло было всё в крови, которой меня только что вырвало.

Угх, голова кружится. У меня всё время кружится голова.

— Похоже, время между тем, как вас рвёт кровью, становится короче.

Ирина вытерла мне рот полотенцем, смоченным в тёплой воде. Меня рвёт кровью каждые десять дней, но, похоже, она умрёт раньше меня из-за того, что слишком много плачет.

— Я в порядке, – успокоила я Ирину.

Ирина вдруг очень громко закричала в ответ:

— Ирина, не кричи. В голове звенит.

Ирина поспешно извинилась.

Ирина умело вымыла мне лицо, но пижама и руки всё ещё были в крови. Я вздохнула.

— Я должна принять ванну.

— Сначала вам нужно принять лекарство.

— Оно всё равно не действует.

Я попыталась улизнуть от неё, но Ирина тут же встала у меня на пути.

— Но оно помогает уменьшить боль.

Ирина положила полотенце и поставила передо мной лекарство и воду. Я укоризненно посмотрела на горькое лекарство.

Мне всё равно было суждено умереть, но я чувствую, что умру ещё раньше, если буду есть это чёртово порошковое лекарство, пока не лопнет мой желудок. Я очень хорошо знала будущее своего тела.

Месяц назад я стала Анастасией Синклер, одной из героинь романа, который мне нравился.

Анастасия, чьё имя буквально означает «воскресение», была неизлечимо больна.

Анастасия уже была мертва, когда начались события из романа, и она лишь изредка появлялась в воспоминаниях главного героя-мужчины.

Одно только воспоминание об этом имени вызывает у меня головную боль, но Анастасия и главный герой-мужчина Адель были довольно близки.

А в день похорон Анастасии, Адель впервые встречает главную героиню.

Соединить мужчину и женщину между собой через чью-то смерть… Это неправильно во многих отношениях.

Но Анастасия была красавицей, которая могла заставить любого человека замереть на месте или уставиться на неё, когда они встречали её на улице.

Нежные глаза, похожие на луну, вишнёвые губы, нежный голос, похожий на щебет соловья, и развевающиеся волосы, похожие на звёздный свет.

Моё первое впечатление, когда я увидела её (меня), было то, что любой, кто увидит её, упадёт в обморок и у него из носа потечёт кровь.

Ну, это если отбросить тот факт, что если я выйду на улицу больше чем на час, то сама упаду в обморок.

С тех пор как я стала Анастасией, я стала довольно самовлюблённой.

Да, ну и что, если я скоро умру! По крайней мере, я умру красивой!

Нет, это больше, чем просто красота. Когда я вырасту, я не думаю, что когда-либо проиграю кому-либо в этой стране, когда дело дойдёт до внешнего вида.

Мне никогда в жизни не говорили, что я хорошенькая.

И. может быть, моё настоящее тело было в гораздо худшем состоянии, чем тело Анастасии, которая умирала из-за потери крови.

Хм, я почти уверена, что я уже мертва.

— Чёрт побери! Хватит об этом думать!

Я перестала думать и засыпала лекарство в рот. Это было обязательно, но лекарство было чертовски горьким. У-уе-ег. Я скорее блевану, чем съем его!

— Шоколад. конфеты. что угодно, только побыстрее…

При этих словах, прозвучавших как моя последняя воля, Ирина быстро достала шоколадку и протянула её мне. Вкус лекарства был ужасным. Это было хуже, чем когда меня рвало кровью.

Пока другие горничные разбирались с кровью в спальне, я откусила шоколадку и с помощью Ирины пошла в ванную.

Я говорила родителям Анастасии, что лучше было бы сменить покрывала и одеяла на тёмные цвета пару раз, но они никогда меня не слушали.

Наверное, они думали, что мне станет лучше, если меня будут окружать яркие цвета.

Даже сейчас семья Анастасии всё ещё ищет лекарство, которого не существует. Они ругают меня, когда я говорю, что все их усилия напрасны.

Я никогда не чувствовала и не получала никакой любви от семьи. Так что, конечно, я даже не знала, как её вернуть. Но моя семья не задавала мне вопросов, хотя я и была причиной их «страданий».

Мне было немного грустно слышать это, потому что семья Синклеров любила Анастасию.

Поэтому, приняв реальность, я снова начала улыбаться им и оживлённо разговаривать.

Я надеялась, что, если можно так выразить мои чувства, то хотя бы улыбка Анастасии останется в памяти её семьи.

Болезнь, которой болеет Анастасия, была настолько редкой, что у неё даже нет названия. Поэтому, что бы я ни делала, мне суждено умереть до того, как мне исполнится восемнадцать.

Прямо перед Аделем.

Когда я закончила принимать ванну и начала сушить волосы, Марин, уборщица, подошла ко мне и доложила:

— Мисс, я закончила уборку в спальне.

Я уже собиралась сказать ей, что она хорошо поработала, но Марин добавила:

— И Лорд Магнус бежит на полной скорости по дороге сюда прямо сейчас.

Я перевела дыхание. Адель обладал невероятной способностью замечать, когда меня рвало кровью. Это магия? Он использует какое-то заклинание? Мне не нужен такой манчкин!*

— Скажите ему, что я сплю!

Я вскочила и попыталась уйти в спальню, но Ирина поспешила догнать меня.

— Мисс, у вас всё ещё мокрые волосы!

— Это не имеет значения!

Я стряхнула руку Ирины и легла в постель. Я притворилась, что сплю, укрывшись с головой свежим мягким одеялом.

Я услышала, как Ирина неохотно закрыла дверь.

Я выровняла дыхание, но моё сердце бешено колотилось. Я закрыла глаза.

Адель Магнус был истинным аристократом. Он как будто притянул к себе всё хорошее в этом мире.

Это было в будущем, но в романе его называли невинным рыцарем, героем, рождённым вести людей по верному пути.

Он был добрым и искренним дворянином.

Адель никогда не оскорблял и не презирал своих противников, даже если они были его врагами, он всё равно был вежлив с ними. Он никогда не был горд.

Он был наследником могущественного Герцога Империи Магнус, который проявлял мягкость и вежливость даже к проходящим мимо простолюдинам. Он уважительно относился ко всем людям, независимо от их положения.

С другой стороны, он был настолько силён, что у него часто рвалась одежда.

Когда я подумала, что лучше бы мне сейчас заснуть, я услышала над одеялом ясный голос.

— Прошу прощения. Ты спишь?

Стук моего сердца был таким громким, что я начала волноваться, достигнет ли он уха Адель.

С тех пор как я рухнула в своей комнате и меня поздно нашли, Адель начал регулярно приходить и проверять моё состояние, хотя он и неохотно использует магию в присутствии других. Это был уже третий раз.

Ну, в романе не было описания того, что Адель любил вторгаться на чужую территорию. Я чувствовала, что потеряла веру в него.

— Ты, должно быть, опять кашляла кровью. От неё ещё остались кое-где следы.

Когда я услышала свежий голос Аделя, мои барабанные перепонки были в восторге. Он звучит так же свежо, как лимонный сок, красный виноград и цитрусовые. Ну, он же главный герой.

— Анастасия, я сейчас буду себя грубо вести.

Я мысленно заворчала, но внезапно одеяло слетело с меня.

Когда я открыла глаза, Адель посмотрел на меня без малейшего признака удивления. Что?! Что это за безумно красивое лицо? Передо мной расплывчатое гламурное лицо, на которое я невольно уставилась.

Увлёкшись красотой Аделя, я запоздала с гневом.

— А-а. дама лежала, а ты посмел поднять одеяло?!

Наши взгляды встретились лишь на мгновение, но от его спокойного взгляда мне стало не по себе, и я украдкой повернула голову.

— Ты избегаешь смотреть мне в глаза. Тебе стыдно смотреть на меня из-за вчерашнего? – спросил Адель, отпуская одеяло.

Мы встречались вчера вечером.

Моя семья уехала на некоторое время, чтобы найти лекарство. Фестиваль был в самом разгаре, так что я планировала пойти посмотреть фейерверки. Но Адель вдруг остановил меня.

Я разозлилась, потому что Адель преградил мне путь, хотя и сказала ему, чтобы он не волновался, так как меня всё равно будут сопровождать горничные.

— Я в порядке! Почему ты перебиваешь, когда я говорю, что со мной всё в порядке? Я всё равно умру, и это никак нельзя остановить! Если ты понимаешь, то просто позволь мне делать то, что я хочу, пока я не умру.

У меня не так много времени, чтобы наслаждаться этим миром, и я не хотела постоянно находиться в этой комнате.

— Мы найдём лекарство.

Адель успокаивал меня, но я тут же всё отрицала.

— Ты не найдёшь ни одного, даже если обыщешь весь мир.

— Почему ты так говоришь?

— Потому что я единственная, кто болен этой болезнью. Знаешь что, Адель? Для меня это вполне терпимо, если не считать рвоты кровью и головокружения. Так что перестань придираться ко мне.

— Не могла бы ты надеяться на меня, Графа и Графиню?

Адель не уставал и продолжал вселять в меня надежду и мечты. Прошёл всего месяц с тех пор, как я стала Анастасией, но меня уже тошнит от этих разговоров.

Чересчур чопорный и позитивный мужской персонаж, который мог заставить любого человека рядом с ним изменить своё мнение.

Я покачала головой, надеясь, что Адель поймёт.

— Не могу. Я уверена, что скоро умру.

— Пожалуйста, не думай, что я пессимистична, я реалистка. Мы закончили разговор?

А теперь возвращайся. Я провожу тебя. Твоё лицо снимает весь мой стресс, но это нытьё сводит меня с ума. В конце концов, один положительный минус и один отрицательный даёт ноль!

Адель нахмурился, когда я спрыгнула с кровати.

— Мы ещё не закончили.

Адель очень осторожно схватил меня за запястье и усадил обратно в постель.

Затем он поднял голову.

— Не уходи одна. Тебе слишком опасно выходить на улицу.

Я ответила ему спокойным голосом:

— Я не ребёнок, Адель. И ты не мой опекун.

— Ты не можешь этого сделать.

— Тьфу ты, тупоголовый! Почему ты такой упрямый. – взорвалась я, но Адель и глазом не моргнул.

— Это всё потому, что я беспокоюсь о тебе.

— Мне это не нужно! Пожалуйста! Если человек говорит тебе что-то, хотя бы притворись, что слушаешь!

— Анастасия, ты стала жестокой, – ответил Адель чрезвычайно наивным и спокойным тоном. Мне захотелось ударить этого парня.

Кто несёт ответственность за всё это? Благодаря тебе моё давление повысится, а продолжительность жизни сократится до одного месяца!

I corrupted the good male lead. img 20200924 012921. I corrupted the good male lead фото. I corrupted the good male lead-img 20200924 012921. картинка I corrupted the good male lead. картинка img 20200924 012921. Год выпуска: 2019(п.п = ГГ)

Источник

I Quit Being The Male Lead’s Rival / Я перестала быть соперником главного героя

I corrupted the good male lead. 20237. I corrupted the good male lead фото. I corrupted the good male lead-20237. картинка I corrupted the good male lead. картинка 20237. Год выпуска: 2019

I corrupted the good male lead. main 6137899894121. I corrupted the good male lead фото. I corrupted the good male lead-main 6137899894121. картинка I corrupted the good male lead. картинка main 6137899894121. Год выпуска: 2019

Год выпуска: 2021

Количество глав: 135

Выпуск: продолжается

Частота выхода глав: каждые 3.93 дня

Альтернативное название: 최강자 남주의 라이벌을 그만두었더니

Однажды, Аннабель вспомнила о своей прошлой жизни.

Выяснилось, что она перевоплотилась в второго по популярности персонажа романа.

Она также совершала всевозможные плохие поступки с главным героем-мужчиной, и в конце концов именно она окажется в тюрьме!

В конце концов, меня поймают. Это же безумие!

Аннабель начинает спасать Яна от опасности, раскрывая заговоры, чтобы предотвратить свою неминуемую гибель.

Но в процессе она привлекла внимание некоторых людей.

— О Боже, вот какой рыцарский дух преследует наша семья! Мне это очень нравится!

Глаза матери Яна заискрились, глядя на неё.

— Ты бы хотела быть моим партнёром?

После спасения Яна Принц продолжает флиртовать.

— Ян, я решила перестать быть твоим соперником и начать новую жизнь.

— Перестать обращать внимание на такого мужчину, как ты, который никак не может успокоиться, выйти замуж за обычного человека и жить нормальной жизнью.

— Что? Почему это я никак не могу успокиться?

Главный герой, Ян, по какой-то причине продолжает зацикливаться на мне.

— Почему ты перестала общаться со мной так, как раньше. Говори со мной так же, как и раньше.

Все они немного странные!

Переводчик Aldeia1202

Источник

Готовый перевод I Corrupted The Good Male Protagonist / Я развратила хорошенького главного героя-мужчину: Глава 14: Мой герой – несравненный! ч.1

Утро среды стало настоящей битвой. Может быть, потому, что это было моё первое посещение клуба, но Ирина настояла на том, чтобы я выглядела красивой.

Нет, это всё бесполезно, потому что позже я всё равно покроюсь потом…

Встреча состоится на вилле Маркиза.

Вилла, окружённая зелёным лесом, заставляла меня чувствовать себя так, словно я была в отпуске. Я видела деревья с красными цветами и несколько белых декоративных камней то тут то там.

Я показала охраннику приглашение, которое дал мне Адель, и вошла на виллу.

Прохладный ветерок шевелил мои волосы. Было забавно видеть, как мужчины, которых я встречала, краснеют, забывают о том, что делают, проливают напитки, но сейчас у меня есть другие дела, поэтому я должна забыть обо всём остальном.

Я подошла к Эшу, который высокомерно сидел в окружении молодых Леди.

Похоже, моё внезапное появление потрясло его. На его лице было заметно удивление, но симпатичный рыжеволосый мальчик почти сразу же умело изменил выражение своего лица.

— Рад снова видеть тебя, Анастасия. Ты хорошо себя чувствуешь?

Как ты смеешь вести себя так, будто мы близки! Если бы я знала, что это произойдёт, я бы сказала ему свою фамилию, а не имя. Однако невозможно было изменить прошлое.

— Благодаря твоей заботе я в порядке.

Он посмотрел на молодых Леди.

— Извините, я хотел бы поговорить с Анастасией. Вы не могли бы уделить нам минутку?

Ох, ты только что был похож на плейбоя…

Когда Эш попросил немного времени, молодые Леди рядом со мной посмотрели на меня и перешли к другому столу.

Затем он встал и выдвинул стул. Я приняла его приглашение и села.

Возможно, он больше беспокоился обо мне, потому что мы с Аделем были близкими друзьями. Он, наверное, уже догадался, как я попала сюда.

Эш, сидевший лицом ко мне, продолжил:

— Я слышал, что в тот день на празднике у тебя пошла кровь.

Я сделала вид, что удивлена.

— Боже, так ты слышал об этом?

— Ну, это потому, что я тоже был там. Там был полный хаос.

Я была впечатлена тем, как он выглядел взволнованным и озорным одновременно. Во всяком случае, он был красив. К тому же теперь Эш был настроен ко мне дружелюбно и решительно.

Было очевидно, что он вёл себя так, потому что пытался держать Аделя в узде, думая, что у меня может быть любая информация, которую он может использовать против Аделя.

Я поддалась искушению и подумала о Герцоге Магнусе, который был полной противоположностью Эшу. Герцог был зрелым и сексуальным. Я бы хотела и дальше дружить с ним.

Герцог, я только на мгновение вспомнила ваше лицо. Простите.

Выбрав подходящий момент, я снова сосредоточилась на разговоре с Эшем.

— Я не вижу здесь Леди Флоресенс.

— Ольга не очень общительна. Если бы она знала, что Лорд Магнус придёт сюда, она бы тоже пришла.

Служанки приготовили нам чай. Я невинно произнесла:

— Наверное, ей нравится Адель.

— А почему бы и нет? Многие симпатизируют ему.

Эш расплылся в улыбке.

— Что я думаю о Лорде Магнусе? Ну, я не хочу сейчас говорить с тобой о нём. Я давно тебя не видел, так что давай поговорим о чём-нибудь другом.

Служанки ушли, и я перешла к делу.

— Тогда как насчёт подарков? Я приготовила тебе подарок.

Глаза Эша расширились.

— Признаю, на этот раз я немного удивлён.

Конечно, он удивлён. Я протянула ему портрет.

Эш принял портрет с ожиданием на лице.

Портрет Эша, который я нарисовала, был вставлен в раму из старинного розового дерева.

Через некоторое время Эш посмотрел на портрет и внезапно помрачнел.

Он выглядел смущённым и потрясённым, но вскоре пробормотал резким голосом:

Эш посмотрел на меня извиняющимся взглядом.

— Разве я только что сказал это вслух?

— Да, – холодно ответила я.

Эш попытался объясниться:

— Я хотел сказать, что ты так хитра и шутлива, что я хотел вызвать тебя на дуэль. Это увлекательный портрет, который расстраивает зрителя и заставляет его впадать в пессимизм. Ты сама его нарисовала? Не хочу в этом признаваться, но разве это я?

Эш выразил своё восхищение:

— Ух ты. Ты действительно хороша. Ни один учитель не посмеет научить тебя такому эстетическому чувству. Если кто-то отважится повторить твой успех, я буду уважать его всем сердцем. Когда я проснусь утром, я склонюсь перед печальным учителем, поаплодирую ему в полдень и буду молить Бога, чтобы он прекратил рисовать перед сном.

Не будь таким саркастичным, чувак!

— А что я получу взамен? – спросила я, притворяясь, что мне не больно.

— Как ты мне отплатишь?

Эш посмотрел на меня с таким выражением лица, словно я несла какую-то чушь. Это означало, что я уже должна быть благодарна ему за то, что он не разрывает портрет на куски и не сжигает его прямо сейчас.

Я рассмеялась и указала ему на обычаи аристократа, которые он совершенно забыл.

— Я имею в виду, разве это не нормально для Леди получить что-то взамен, если она сделала кому-то подарок?

Что-то странное. Эш без ума от красоты, но даже увидев моё лицо некоторое время, у него на лице было полное безразличие. Хотя я одарила его своей самой лучшей улыбкой.

Может быть, у Эша повреждён зрительный нерв, поэтому я перестала пытаться покорить его своей красотой. Вместо этого я сказала:

— Тогда сразись со мной в армрестлинге.

Я уставилась на него, ожидая ответа. Вскоре Эш наклонил голову.

Ты так хорошо говоришь, когда соблазняешь Ольгу. Почему же ты так плохо ко мне относишься? Почему моя красота не работает? Это не может быть правдой. Только не говори мне, что мой портрет настолько шокирует? Серьёзно?

Я вспомнила, как впервые встретила Эша. В то время он относился ко мне очень дружелюбно. Теперь всё было по-другому. От этого мне стало ещё хуже.

— Ты, должно быть, всё верно расслышал.

В этот момент у меня поднялась температура. Эш, возможно, воспринял бы это как оскорбление, но я потратила двадцать минут, рисуя его.

Это означает, что я проявила к нему искренность.

Выражение глаз Эша изменилось. На его зеленоватых глазах появилась рябь.

— Ты правда хочешь сразиться со мной?

— Потому что тебе не повезло, – сказала я грубо, не чувствуя необходимости вести себя с ним учтиво.

— А у тебя есть мужество.

— А что ещё остаётся от человека, который вот-вот умрёт, кроме кишок?

Задетая сарказмом Эша, я решила всё испортить.

Конечно, Адель утешил меня, он даже сказал, что повесит мои картины в своей спальне!

По мере того как разговор становился всё длиннее, Леди начали поглядывать на нас и гадать, о чём же мы говорим.

Среди них была красавица с исключительно выдающимися чёрными волосами. В отличие от чистой и жизнерадостной Ольги, у неё была странная, мечтательная аура.

Она, вероятно, на один или два года старше меня, и она демонстрирует свою фигуру в обтягивающем чёрном платье.

Она удивлённо повернула голову, когда наши глаза встретились.

К тому времени, как я на некоторое время отвела взгляд, Эш рассмеялся и начал всерьёз отпускать злобные замечания.

— Я слышал, что тебя часто рвёт кровью. Но разве не нужно вести себя хорошо, если хочешь получить цветы вместо плевков, когда ты будешь лежать в гробу?

Ты хочешь сказать, что собираешься плюнуть мне в гроб?! Я была ошеломлена.

— Кто сказал, что я дам тебе приглашение на мои похороны?

Эш, который больше всего ненавидил, когда его игнорируют, ожесточился. Он перевернул портрет и положил его на стул. Он перевернул его!

— А ты забавная. Хорошо. Давай попробуем.

Эш поднялся со своего места. Я тоже встала и огляделась.

Я заговорила с красивой черноволосой красавицей, которая смотрела на меня с красным лицом.

— Эй ты, красивая молодая женщина с чёрными волосами. Мы будем заниматься армрестлингом. Можешь ли ты быть нашим судьёй?

— Прости. Я впервые присутствую здесь, поэтому не знаю твоего имени.

Красавица вскочила и затряслась как сумасшедшая.

— Простите! Мне очень жаль, что я не представилась первой! Меня зовут Линетт. Пожалуйста, зовите меня просто Линетт. Юная Леди, которая прекрасна, как ангел, пожалуйста.

Она была красивой и удивительно доброй. Однако у меня не было времени думать об этом, поэтому я мягко спросила:

— Тогда, Линетт, ты можешь быть нашим судьёй?

— Вы собираетесь бороться на руках с Эшем? Но что, если выпострадаете? Ваша рука выглядит такой нежной, тонкой и мягкой, что кажется, что она сломается от малейшей нагрузки!

Другие молодые Леди, наблюдавшие за восторженными рассуждениями Линетт, тоже проявили ко мне сочувствие.

Неужели я выгляжу такой слабой?

Линетт, у которой губы были накрашены красным, вдруг пробормотала с холодным лицом:

— Эш побеспокоил вас, Леди?

— Он меня не беспокоил. Но он был жесток с моим другом.

Эш проявил интерес к тому, что я сказала.

Ты умираешь от желания узнать, как я это узнала, да? Как только ты вернёшься к Маркизу, ты начнёшь приставать к своим слугам, но мне интересно, хватит ли у тебя сил, когда я закончу с тобой. Как только ты возьмёшь меня за руку, ты станешь слабым, как муха.

Линетт стояла перед нами, лицом друг к другу, между нами стоял стол. От Линетт исходил мускусный запах.

Я схватила Эша за руку, и молодые Леди подошли поближе. Молодые люди тоже начали наблюдать за нами издалека.

Эш враждебно посмотрел на меня. Моя кровь закипела так, что я на мгновение вспотела.

Только тогда я немного занервничала. Я никогда не боролась с мужчинами. И Эш был не обычным человеком, а злодеем из романа.

Другими словами, он не был лёгким противником. Сегодня уже поздно думать об этом, но в следующий раз я не буду такой глупой.

Линетт слегка запнулась, словно прикусила язык. Эш и я начали одновременно бороться.

Всё закончилось в мгновение ока, и до такой степени нелепо, что я даже на мгновение забеспокоилась.

Линетт открыла рот.

— Ю-юная Леди. победила?

Не прошло и трёх секунд, как Эш проиграл. Я быстро отпустила его руку и выпрямилась.

— Ты использовала грязный трюк.

— Не понимаю, о чём ты говоришь, – невинно ответила я, и Эш саркастически произнёс:

— Лорд Магнус наложил на тебя заклятие?

— Как ты думаешь, Лорд Магнус сделал бы это? – спросила я самым наивным тоном, и в этот момент вмешалась Линетт.

Источник

Готовый перевод I Corrupted The Good Male Protagonist / Я развратила хорошенького главного героя-мужчину: Глава 24: Мой герой такой милый! ч.5

Она посмотрела на меня озадаченным взглядом. Я чувствую величину её озорного любопытства за этим взглядом.

— Не надо больше беспокоить Аделя.

— Ты сошла с ума, Анастасия, – тихо пробормотала Линетт. Я не избегала взгляда Линетт, который был полон неприятных мыслей.

Хотя эта старшая сестра была непостоянной и хитрой, не то чтобы у неё не было слабостей. Нет, скорее, из-за того, что в романе было полно пробелов, она была уязвима.

Я могу многое вынести, но если в этом замешан Адель, история совершенно иная.

— Ты думаешь, я просто разозлюсь? Я могу сделать больше. Я всё равно скоро умру, так что разве люди не будут помнить меня дольше, если я ударю тебя и уйду?

Поняла, никто не может запугивать Аделя, кроме меня, даже если фантики от конфет попадут мне в глаза!

Её глубокие, завораживающие фиолетовые глаза полностью захватили меня. Она рассмеялась иначе, чем с Эшем.

— Поняла. Анастасия, ты храбрая. В конце концов, ты приехала сюда, чтобы отомстить за Лорда Магнуса.

Линетт медленно продолжила:

— Не волнуйся. Я больше не буду этого делать. Если это возможно, я не хочу, чтобы ты меня ненавидела. Я боюсь Лорда Магнуса.

— Надеюсь, ты сдержишь свои слова.

Я не избавилась от своих сомнений, и Линетт заплакала, показывая своё разочарование моей критике.

Конечно, это было притворством.

— Но, по крайней мере, ты узнала, что Лорд Магнус всё ещё беспокоится о тебе.

Что-то не так с её глазами?

— И что это должно означать? Я чуть не погибла!

Эта огромная тварь готова была укусить меня за шею!

Когда я опровергла её доводы, Линетт похлопала меня по плечу.

Послушай, это ты в романе совершала всякие глупые и бессовестные поступки.

Раньше ты собирала тараканов в течение трёх дней, чтобы принести их Ольге, но тараканы начали откладывать яйца в особняке Герцога Блисса…

— Может быть, если я продолжу валять дурака, я буду следующей. Ох, это жутко. Мне страшно, Анастасия! – добавила Линетт сладким голосом.

— Тогда я пойду туда, где Адель. Повеселись, когда вернётся Эш.

Я сделала неприкрытый шаг назад, но сестра выглядела недовольной.

— Что, разве ты не счастлива? Я пожертвовала своим телом, чтобы доказать, что Лорд Магнус считает тебя особенной.

Я вяло сказала сестре-злодейке:

Я покинула вечеринку с намерением поискать Аделя. Я просто закрыла дверь и обернулась, и столкнулась с мужчиной со светло-зелёными волосами, который собирался войти на вечеринку.

Я попыталась из вежливости отойти в сторону. Так было до тех пор, пока мужчина не пробормотал:

Так как меня внезапно оскорбили, я не могла быть вежливой.

Мужчина посмотрел на меня сверху вниз глазами, напоминающими мягкий коричневый песок. Светло-зелёные волосы, касавшиеся его лба, слегка покачнулись.

На мгновение я была ошеломлена.

Был лишь один мужчина с такими странными волосами. Рэйлей Лукреция, который был влюблён в Ольгу в оригинальном романе, даже страдал от любовной тоски.

Он входит в пятёрку лучших Носителей Божественности* в Империи, и у него такое нежное сердце, что он может быть тронут до слёз даже закатом.

(П.п = *Я не уверен, что это Божественная сила, но, вероятно, это так.)

— Пожалуйста, не подходи ко мне. Я не хочу быть рядом с таким грязным человеком, как ты.

Неужели он всегда был таким невоспитанным?

Рэйлей вошёл внутрь, оставив меня, ошеломлённую.

— Анастасия, почему ты здесь?

И вдруг я услышала сладкий, как шоколад, голос, и пришла в себя.

Адель подошёл ко мне прежде, чем я успела это осознать.

Его руки были чистыми, а одежда, похоже, стала чистой с помощью магии.

С золотистыми волосами и змеиными красными глазами Адель был похож на Бога из далёкой страны.

От него исходила слегка странная аура, но когда я увидела Аделя, который всё ещё был милым, я вдруг почувствовала облегчение и грусть.

Я заплакала и спросила Аделя, который смотрел на меня встревоженными глазами.

— Адель, я грязная? Я что, плохо выгляжу?

Адель ласково посмотрел на меня с незнакомой мне улыбкой.

— Какой-то плохой парень только что сказал мне это, хотя я встречаюсь с ним впервые.

Сукин сын, этот маленький сукин сын! Я старалась сдерживаться от желания излить кучу ругательств. Затем Адель произнёс:

— Просто скажи мне, как он выглядит.

Его дружелюбный голос и глаза выглядели так, словно он вот-вот исчезнет, вот почему я не испытывала никакого нежелания молчать.

— Это был мужчина со светло-зелёными волосами… У меня что-то на лице? Вот почему он сказал, что я грязная?

Когда я взглянула на Аделя, он ответил:

— Тогда какого чёрта он мне это сказал?

Разве это не безумие?

Я едва могла оправиться от шока. Это был первый раз, когда я услышала, как другие говорят обо мне какую-то чушь.

Рэйлей Лукрециячистый и нежный человек, но у него всегда было по-настоящему заботливое сердце, он заботился даже о цветочках на улице.

Адель спокойно сказал:

— Забудь об этом. Ты ведь даже не помнишь, что ела десять минут назад.

Его голос был действительно благородным и невинным, поэтому в тот момент мне показалось, что я неправильно расслышала его. Но Адель был чрезвычайно спокоен.

— Адель, ты говоришь такие резкие слова с таким невинным лицом.

Мне. мне нужно быстрее адаптироваться.

Мы вернулись на вечеринку, но я сильно устала.

Ах, я хочу переодеться в удобную пижаму, лечь на кровать и поваляться. По сравнению с обычными фестивалями, где можно смеяться и болтать сколько душе угодно, вечеринки аристократов были довольно утомительными даже на короткое время.

Моя усталасть была заметна. Жаль, что я не могу носить здесь шляпу.

Многие люди пытались подойти поближе, как будто ждали Аделя, но, увидев меня, колебались. Они часто смотрели на меня, но, похоже, им было нелегко.

Я на мгновение взглянула на Рэйлея, сидевшего за столиком далеко от входа. Он общался с людьми с глупой улыбкой, совсем как Рэйлей Лукреция из романа, которого я знала.

Я не могла поверить, что это был тот же человек, что и человек, который оскорбил меня с невозмутимым лицом.

Когда я, нахмурившись, повернула голову, мои глаза увидели нескольких дам, которых я встретила на вилле Эша. Я слегка помахала им рукой, приветствуя их, и Молодые Леди с красными лицами побежали ко мне.

— Мы ждали, когда сможем поговорить с Леди Анастасией, но наконец-то настала наша очередь!

Я фамильярно поздоровалась с ними, потому что они были такими милыми, когда с энтузиазмом болтали, как жаворонки.

— С вами всё в порядке?

— Ну конечно! Мы с нетерпением ждали воссоединения с Анастасией!

— Вы сегодня великолепны. В тот момент, когда вошла Анастасия, моё сердце чуть не сошло с ума.

В прошлый раз я сказала им, что они могут называть моё имя, и теперь они поспешили исправить то, как они обращались ко мне.

— А вы знали, что, когда вы только вошли, все замолчали?

— Кроме того, как хорошо вы ладите с Лордом Магнусом…

Когда Молодые Леди начали говорить со мной, люди, которые колебались, смотря на меня, потихоньку начали говорить с Аделем.

В одно мгновение нас окружили люди. В это время я почувствовала беспокойство, и Рэйлей Лукреция посмотрел на меня.

Я думала, что он скажет что-то нехорошее, но он вдруг побледнел.

Я думала, что Рэйлей смотрит на меня, но, похоже, он смотрел на кого-то рядом со мной, если быть точной.

Я огляделась по сторонам.

Адель, который на мгновение встретился со мной взглядом, повернул голову с безобидной улыбкой.

Что произошло? Адель сердито посмотрел на него?

— У тебя странное выражение лица. Ты устала?

Леди смотрели на меня с озабоченным видом. Я не отрицала этого, потому что это было правдой, я устала.

И Адель, которому всё же удалось услышать мой короткий ответ, хотя он был почти окружён людьми, немедленно подошёл ко мне.

— Анастасия, если ты устала, не хочешь вернуться?

Мне нужно было немного времени, чтобы принять решение. Я мягко кивнула головой.

— Да, думаю, так будет лучше. В конце концов, я не хочу, чтобы меня здесь стошнило.

— Я отвезу тебя домой.

Я взглянула на людей, которым не терпелось поговорить с Аделем.

В отличие от меня, Адель общался с другими с детства. Однако никто не сомневался в его истинной природе. Как же сильно он изменял себя?

— Тебя это устраивает?

Я заколебалась из вежливости, потому что многие люди смотрели на нас, и Адель ответил, как обычно.

— Мой приоритет – ты, Анастасия.

Слова Аделя ещё больше тронули людей вокруг нас.

— Ты слышал, что только что сказал Лорд Магнус?

Я тоже так думаю. Он очень хорошо улавливает и освобождает человеческие умы…

— Простите. Мне уже не так хорошо, как раньше, поэтому я думаю, что мне следует вернуться.

Как только я почувствовала усталость, силы очень быстро покинули моё тело, поэтому они не настаивали. Леди понимали это.

— Вам не нужно извиняться. Мы все знаем, что Анастасия больна.

— Ну конечно! Достаточно просто прийти на вечеринку.

— Пожалуйста, любите её всем сердцем!

Я вздрогнула от слов милой Молодой Леди с большими глазами. Что, если кто-то прознает об этом?

— Подожди, Анастасия! Если ты собираешься вернуться, тебе следует попрощаться со мной!

С каких это пор ты рядом?

Сестра-злодейка прорвалась сквозь толпу и оказалась прямо передо мной.

Я неохотно притворилась, что не замечаю её.

Источник

Готовый перевод I Corrupted The Good Male Protagonist / Я развратила хорошенького главного героя-мужчину: Глава 24: Мой герой такой милый! ч.5

Она посмотрела на меня озадаченным взглядом. Я чувствую величину её озорного любопытства за этим взглядом.

— Не надо больше беспокоить Аделя.

— Ты сошла с ума, Анастасия, – тихо пробормотала Линетт. Я не избегала взгляда Линетт, который был полон неприятных мыслей.

Хотя эта старшая сестра была непостоянной и хитрой, не то чтобы у неё не было слабостей. Нет, скорее, из-за того, что в романе было полно пробелов, она была уязвима.

Я могу многое вынести, но если в этом замешан Адель, история совершенно иная.

— Ты думаешь, я просто разозлюсь? Я могу сделать больше. Я всё равно скоро умру, так что разве люди не будут помнить меня дольше, если я ударю тебя и уйду?

Поняла, никто не может запугивать Аделя, кроме меня, даже если фантики от конфет попадут мне в глаза!

Её глубокие, завораживающие фиолетовые глаза полностью захватили меня. Она рассмеялась иначе, чем с Эшем.

— Поняла. Анастасия, ты храбрая. В конце концов, ты приехала сюда, чтобы отомстить за Лорда Магнуса.

Линетт медленно продолжила:

— Не волнуйся. Я больше не буду этого делать. Если это возможно, я не хочу, чтобы ты меня ненавидела. Я боюсь Лорда Магнуса.

— Надеюсь, ты сдержишь свои слова.

Я не избавилась от своих сомнений, и Линетт заплакала, показывая своё разочарование моей критике.

Конечно, это было притворством.

— Но, по крайней мере, ты узнала, что Лорд Магнус всё ещё беспокоится о тебе.

Что-то не так с её глазами?

— И что это должно означать? Я чуть не погибла!

Эта огромная тварь готова была укусить меня за шею!

Когда я опровергла её доводы, Линетт похлопала меня по плечу.

Послушай, это ты в романе совершала всякие глупые и бессовестные поступки.

Раньше ты собирала тараканов в течение трёх дней, чтобы принести их Ольге, но тараканы начали откладывать яйца в особняке Герцога Блисса…

— Может быть, если я продолжу валять дурака, я буду следующей. Ох, это жутко. Мне страшно, Анастасия! – добавила Линетт сладким голосом.

— Тогда я пойду туда, где Адель. Повеселись, когда вернётся Эш.

Я сделала неприкрытый шаг назад, но сестра выглядела недовольной.

— Что, разве ты не счастлива? Я пожертвовала своим телом, чтобы доказать, что Лорд Магнус считает тебя особенной.

Я вяло сказала сестре-злодейке:

Я покинула вечеринку с намерением поискать Аделя. Я просто закрыла дверь и обернулась, и столкнулась с мужчиной со светло-зелёными волосами, который собирался войти на вечеринку.

Я попыталась из вежливости отойти в сторону. Так было до тех пор, пока мужчина не пробормотал:

Так как меня внезапно оскорбили, я не могла быть вежливой.

Мужчина посмотрел на меня сверху вниз глазами, напоминающими мягкий коричневый песок. Светло-зелёные волосы, касавшиеся его лба, слегка покачнулись.

На мгновение я была ошеломлена.

Был лишь один мужчина с такими странными волосами. Рэйлей Лукреция, который был влюблён в Ольгу в оригинальном романе, даже страдал от любовной тоски.

Он входит в пятёрку лучших Носителей Божественности* в Империи, и у него такое нежное сердце, что он может быть тронут до слёз даже закатом.

(П.п = *Я не уверен, что это Божественная сила, но, вероятно, это так.)

— Пожалуйста, не подходи ко мне. Я не хочу быть рядом с таким грязным человеком, как ты.

Неужели он всегда был таким невоспитанным?

Рэйлей вошёл внутрь, оставив меня, ошеломлённую.

— Анастасия, почему ты здесь?

И вдруг я услышала сладкий, как шоколад, голос, и пришла в себя.

Адель подошёл ко мне прежде, чем я успела это осознать.

Его руки были чистыми, а одежда, похоже, стала чистой с помощью магии.

С золотистыми волосами и змеиными красными глазами Адель был похож на Бога из далёкой страны.

От него исходила слегка странная аура, но когда я увидела Аделя, который всё ещё был милым, я вдруг почувствовала облегчение и грусть.

Я заплакала и спросила Аделя, который смотрел на меня встревоженными глазами.

— Адель, я грязная? Я что, плохо выгляжу?

Адель ласково посмотрел на меня с незнакомой мне улыбкой.

— Какой-то плохой парень только что сказал мне это, хотя я встречаюсь с ним впервые.

Сукин сын, этот маленький сукин сын! Я старалась сдерживаться от желания излить кучу ругательств. Затем Адель произнёс:

— Просто скажи мне, как он выглядит.

Его дружелюбный голос и глаза выглядели так, словно он вот-вот исчезнет, вот почему я не испытывала никакого нежелания молчать.

— Это был мужчина со светло-зелёными волосами… У меня что-то на лице? Вот почему он сказал, что я грязная?

Когда я взглянула на Аделя, он ответил:

— Тогда какого чёрта он мне это сказал?

Разве это не безумие?

Я едва могла оправиться от шока. Это был первый раз, когда я услышала, как другие говорят обо мне какую-то чушь.

Рэйлей Лукрециячистый и нежный человек, но у него всегда было по-настоящему заботливое сердце, он заботился даже о цветочках на улице.

Адель спокойно сказал:

— Забудь об этом. Ты ведь даже не помнишь, что ела десять минут назад.

Его голос был действительно благородным и невинным, поэтому в тот момент мне показалось, что я неправильно расслышала его. Но Адель был чрезвычайно спокоен.

— Адель, ты говоришь такие резкие слова с таким невинным лицом.

Мне. мне нужно быстрее адаптироваться.

Мы вернулись на вечеринку, но я сильно устала.

Ах, я хочу переодеться в удобную пижаму, лечь на кровать и поваляться. По сравнению с обычными фестивалями, где можно смеяться и болтать сколько душе угодно, вечеринки аристократов были довольно утомительными даже на короткое время.

Моя усталасть была заметна. Жаль, что я не могу носить здесь шляпу.

Многие люди пытались подойти поближе, как будто ждали Аделя, но, увидев меня, колебались. Они часто смотрели на меня, но, похоже, им было нелегко.

Я на мгновение взглянула на Рэйлея, сидевшего за столиком далеко от входа. Он общался с людьми с глупой улыбкой, совсем как Рэйлей Лукреция из романа, которого я знала.

Я не могла поверить, что это был тот же человек, что и человек, который оскорбил меня с невозмутимым лицом.

Когда я, нахмурившись, повернула голову, мои глаза увидели нескольких дам, которых я встретила на вилле Эша. Я слегка помахала им рукой, приветствуя их, и Молодые Леди с красными лицами побежали ко мне.

— Мы ждали, когда сможем поговорить с Леди Анастасией, но наконец-то настала наша очередь!

Я фамильярно поздоровалась с ними, потому что они были такими милыми, когда с энтузиазмом болтали, как жаворонки.

— С вами всё в порядке?

— Ну конечно! Мы с нетерпением ждали воссоединения с Анастасией!

— Вы сегодня великолепны. В тот момент, когда вошла Анастасия, моё сердце чуть не сошло с ума.

В прошлый раз я сказала им, что они могут называть моё имя, и теперь они поспешили исправить то, как они обращались ко мне.

— А вы знали, что, когда вы только вошли, все замолчали?

— Кроме того, как хорошо вы ладите с Лордом Магнусом…

Когда Молодые Леди начали говорить со мной, люди, которые колебались, смотря на меня, потихоньку начали говорить с Аделем.

В одно мгновение нас окружили люди. В это время я почувствовала беспокойство, и Рэйлей Лукреция посмотрел на меня.

Я думала, что он скажет что-то нехорошее, но он вдруг побледнел.

Я думала, что Рэйлей смотрит на меня, но, похоже, он смотрел на кого-то рядом со мной, если быть точной.

Я огляделась по сторонам.

Адель, который на мгновение встретился со мной взглядом, повернул голову с безобидной улыбкой.

Что произошло? Адель сердито посмотрел на него?

— У тебя странное выражение лица. Ты устала?

Леди смотрели на меня с озабоченным видом. Я не отрицала этого, потому что это было правдой, я устала.

И Адель, которому всё же удалось услышать мой короткий ответ, хотя он был почти окружён людьми, немедленно подошёл ко мне.

— Анастасия, если ты устала, не хочешь вернуться?

Мне нужно было немного времени, чтобы принять решение. Я мягко кивнула головой.

— Да, думаю, так будет лучше. В конце концов, я не хочу, чтобы меня здесь стошнило.

— Я отвезу тебя домой.

Я взглянула на людей, которым не терпелось поговорить с Аделем.

В отличие от меня, Адель общался с другими с детства. Однако никто не сомневался в его истинной природе. Как же сильно он изменял себя?

— Тебя это устраивает?

Я заколебалась из вежливости, потому что многие люди смотрели на нас, и Адель ответил, как обычно.

— Мой приоритет – ты, Анастасия.

Слова Аделя ещё больше тронули людей вокруг нас.

— Ты слышал, что только что сказал Лорд Магнус?

Я тоже так думаю. Он очень хорошо улавливает и освобождает человеческие умы…

— Простите. Мне уже не так хорошо, как раньше, поэтому я думаю, что мне следует вернуться.

Как только я почувствовала усталость, силы очень быстро покинули моё тело, поэтому они не настаивали. Леди понимали это.

— Вам не нужно извиняться. Мы все знаем, что Анастасия больна.

— Ну конечно! Достаточно просто прийти на вечеринку.

— Пожалуйста, любите её всем сердцем!

Я вздрогнула от слов милой Молодой Леди с большими глазами. Что, если кто-то прознает об этом?

— Подожди, Анастасия! Если ты собираешься вернуться, тебе следует попрощаться со мной!

С каких это пор ты рядом?

Сестра-злодейка прорвалась сквозь толпу и оказалась прямо передо мной.

Я неохотно притворилась, что не замечаю её.

Источник

Готовый перевод I Corrupted The Good Male Protagonist / Я развратила хорошенького главного героя-мужчину: Глава 17: Мой герой – несравненный! ч.4

— Потому что это противоречит здравому смыслу?

Мне было интересно, действительно ли мужчина передо мной – Адель. Я задала вопрос с натянутостью в голосе:

— Позволь задать тебе вопрос. Ты хоть понимаешь, что говоришь?

Адель так яростно говорил это, вероятно, потому, что он чувствовал себя виноватым. Он не смирился с тем, что ему не нужно меня жалеть.

Я расслабилась и посмотрела на Аделя.

— Адель, ты не должен винить себя. Это не твоя вина, что я заболела. Мне просто суждено было стать такой. Так что не говори того, чего не имеешь в виду.

Адель с недовольным видом закрыл рот. Я пыталась убедить его.

— Мне нравится быть с тобой. Мне весело, даже если мы вообще ничего не делаем. Но если ты будешьпродолжать винить себя, я не знаю, что мне делать. Я для тебя обуза?

— Похоже, ты ставишь мои чувства на первое место, важнее твоей жизни.

Почему-то он говорил немного саркастично.

— Не знаю. Честно говоря, все, кого я когда-либо встречал, просили меня о чём-то большом или маленьком. У меня было предвзятое мнение, что я поступлю правильно. Конечно, так всё и было, но… с тобой всё по-другому. Я не знаю, о чём ты думаешь.

В такие моменты я немного злюсь на Герцога. Адель был одержим желанием быть хорошим ребёнком в любое время и в любой ситуации.

— Всё, чего я хочу, это чтобы ты веселился со мной.

Адель был настроен скептически, поэтому я заверила его:

— Я тебя не понимаю. Если ты используешь меня, то, возможно, сможешь прожить счастливую жизнь. Естественно действовать эгоистично, потому что от этого зависит твоя жизнь. Ты беспокоишься о процессе? Не волнуйся, я позабочусь об этом.

Эй! Послушай меня, идиот!

— Ты идиот! Ты думаешь, я сойду с ума, позволив тебе испачкать руки в крови из-за меня?! Я никогда этого не допущу!

Я не смогла удержаться и схватила Аделя за воротник.

— Если ты ещё раз скажешь что-то такое, я запрещу тебе приезжать сюда. Ты меня понял?

Я почувствовала, что флорист смотрит на нас издалека, но проигнорировала это. Я уставилась на Аделя смертельным взглядом.

Какой упрямый парень. Я отпустила его воротник и проворчала:

— Неужели ты думаешь, что я попрошу тебя сделать что-то подобное, чтобы мне стало лучше?

Адель не отвечал, поэтому я прищурилась, смотря на него:

— Будь честен со мной. Ты беспокоишься обо мне?

— Ты хочешь, чтобы я прожила долго?

Ах, он снова выглядит мило.

Должно быть, я действительно сошла с ума.

— Адель, ты можешь опустить голову?

Адель послушал меня, хотя всего несколько секунд назад он жаловался.

Я встала на цыпочки и поцеловала Аделя в щёку. В момент поцелуя был тихий «чмокающий» звук.

Да, этот ублюдок был там.

— Не знаю, как насчёт остальных, но я уверен, что наследник Маркиза умрёт раньше тебя.

Адель снова сказал что-то жёстокое, возможно, решив, что так мне будет легче. Я отшутилась:

— Тогда на это стоит посмотреть.

Я планировала уйти, прежде чем привлечь к себе больше внимания, но Адель осторожно обнял меня.

Адель слабо улыбнулся, когда я посмотрела на него, задаваясь вопросом, хочет ли он ещё что-то сказать.

— Может быть, ты пожалеешь об этом.

Он не дал мне возможности ответить.

— Но я буду добр к тебе, так что не ненавидь меня слишком сильно.

Глаза Аделя тускло блеснули. На этот раз мне не показалось.

Неловкое время подходило к концу. Если бы я знала, что это произойдёт, я бы не схватила его за воротник.

Это было потому, что Адель всегда беспокоился обо мне, но, похоже, он чрезмерно реагировал на то, что мог сделать хорошо.

Я заколебалась и посмотрела на Аделя. Что Адель думает обо мне? Смертельно больной друг? Не думаю, что всё так просто.

Адель заботливо ухаживал за мной.

Конечно, Адель добр ко всем, но я чувствую, что он относится ко мне по-другому. По какой-то причине я поймала себя на том, что с нетерпением жду его, и неосознанно начинаю ревновать.

Это моя ошибка? Неужели я слишком зациклена на себе?!

Я последовала примеру Аделя, и каким-то образом мы прибыли в резиденцию Графа, не отдавая себе в этом отчёта. Он остановился и тихо заговорил.

— Анастасия, ты можешь прийти к Герцогу завтра? Мой отец сказал, что хочет сделать тебе подарок.

Я положила подарок, который получила в прошлый раз, в сейф, потому что я не могу пить чай из такой драгоценной вещи, она слишком дорога для меня.

— Я заеду за тобой, если не возражаешь.

Адель очаровательно улыбнулся. Ах! Его улыбка ослепляет! Я вижу нимб вокруг его головы! Наверное, именно так чувствовала себя Линетт!

Я быстро кивнула, и Адель попрощался со мной.

— Тогда, пожалуйста, отдохни.

Это было простым прощанием. Я слышала, что некоторые аристократы даже целуют руку Леди.

Если подумать, реакция Аделя была довольно слабой, когда я поцеловала его в щёку. Он просто широко раскрыл глаза, как будто был удивлён, и всё.

Неужели я единственная, кто пострадал.

Войдя в дом в мрачном настроении, я увидела садовника, который украшал цветы, которые я заказала.

— Ирина, как ты думаешь, что Адель думает обо мне? – спросила я Ирину, переодеваясь в более удобную одежду и жуя шоколад.

— Близкий друг женского пола?

Я закашлялась, подавившись шоколадом.

Ирина была бессердечной.

— Думаю, Лорд Магнус питает к тебе особое уважение. Но трудно сделать вывод, так как он очень добр ко всем.

Это было неопровержимо. Я проглотила слёзы и сунула шоколад в рот.

На следующий день мы с Аделем отправились в резиденцию Герцога Магнуса. Удивительно, но Герцог вышел и ждал нас. Как только я увидела Герцога, я не смогла скрыть своего смущения.

— Добро пожаловать, Анастасия.

— Это нормально, что ты такой крутой?! – выкрикнула я, сама того не сознавая.

Герцог с улыбкой ответил:

— Отныне мне следует почаще носить очки.

В самом деле, я могу понять, почему Герцог так уверен в своей внешности. Моё сердце бешено колотилось. Я чувствовала, как жар приливает к моему лицу. Ах, кажется, у меня сейчас пойдёт кровь из носа.

— Интересно, когда Адель вырастет, он будет таким же замечательным. Жаль, что я не смогу увидеть Аделя взрослым…

Адель точно будет красивым, даже когда станет дедушкой. Это же очевидно!

Герцог внезапно закрыл рот. Лицо Аделя тоже застыло, так что я была озадачена.

— Что с вами обоими не так?

Неужели я совершила ошибку? Я просто немного помечтала вслух.

Подождите-ка, я только что снова сказала это вслух? Неужели я только что говорила о несбыточной мечте неизлечимо больного пациента?

— Ох, пожалуйста, не обращай внимания на то, что я только что сказала.

Я поспешила исправиться.

Но ни Герцог, ни Адель не двинулись с места. Они что, окоченели? Я попятилась назад.

Может, мне просто пойти домой?

Я поспешно огляделась, и тут Адель вдруг вздохнул.

— Отец, Анастасия смущена.

Герцог прижал ладонь ко лбу и закрыл глаза.

Я пошла за Герцогом в очень большую комнату. Там был ряд чего-то, что, казалось, было коллекцией платьев со всего мира.

Моя семья никогда не была бедной, но мне было трудно поверить в то, что я вижу сейчас, хотя они считаются одними из десяти самых богатых людей.

Сто? Двести? Может быть, дело не только в этом…

Даже если бы я вынула всю одежду из своего шкафа, их было бы меньше. Голос Герцога пробудил мой охваченный паникой дух.

— Я слышал, что скоро начнутся встречи для молодых аристократов, которые ещё не дебютировали. Я приготовил для тебя кое-какую одежду.

— Я купил магазин, так что не знаю.

Герцог говорил так, словно купил мороженое.

Платья были выставлены на моё обозрение.

Они были разделены по цвету, дизайну, длине рукавов и юбок, и количество пар украшений, таких как бриллианты, рубины, перидоты и аметисты, было огромным.

— Ну, я не сказал всего. Я не говорил, что купил всего один магазин.

Ты кто такой? Может быть, я твоя давно потерянная биологическая дочь?

— Тебе ещё нужно выбрать аксессуары, поняла?

Герцог был наглым и высокомерным. Я в шоке.

— У тебя есть деньги, чтобы купить целую страну, но, пожалуйста, пойми. Мне не нужно всё это!

Лицо Герцога внезапно потемнело.

Как и ожидалось, он имел в виду мои слова, сказанные чуть раньше. Я нарочно легкомысленно ответила:

— Не потому ли, что это редкая болезнь?

— Я всё ещё не хочу принимать это как причину. Когда я ходил вокруг в поисках лекарства, мы с Уоллом нашли всевозможные лекарства от неизлечимых болезней. Но не от твоего. За исключением нового лекарства, которое я нашёл.

Угх. От одной мысли об этой штуке меня уже тошнит.

— Ты говоришь о той, в которой плавают зелёные штуки, верно?

Я была в состоянии повышенной готовности.

— Я не могу ожидать от него ничего, кроме замедления прогрессирования болезни.

— Это звучит здорово.

— Нет. Если ты узнаешь, из чего оно сделано…

Я поспешно перебила Герцога:

— Ах, я не хочу этого знать. Адель уже предупредил меня об этом, так что не стоит!

Герцог улыбнулся, когда я перебила его. Он нежно погладил меня по голове.

— Тогда давай прекратим болтать и ты примеришь платья. Габриэль тебе поможет.

— Только не говори мне, что я должна примерить их все? – проворчала я. Я должна это признать. Я действительно чувствовала себя комфортно с Герцогом.

Он обращался со мной без колебаний и мог сделать так, чтобы я не чувствовала себя неудобно или обременительно. Он действительно чувствовал себя моим крёстным отцом.

— Будет лучше, если ты выберешь что-нибудь лёгкое. На светских встречах нужно много передвигаться. Ну что ж, тогда мы вас пока оставим.

Когда красивые отец и сын ушли, в комнате остались горничная и женщина с элегантной аурой. Женщина поздоровалась со мной.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *