внешняя и внутренняя история языка
Лекция № 18

1. Развитие и история языка. Аспекты лингвистики.
2. Вариативность в языке.
3. Обусловленность истории языка историей народа.
4. Взаимодействие языков и языковые контакты.
5. Внутренние и внешние законы развития языков.
6. Характер прогресса в языке.
1. Изучение языка как исторически развивающегося объекта и основных особенностей языковых изменений является важным аспектом исследования форм существования языка, оно тесно смыкается с описанием его сущностных характеристик. Естественно в связи с этим, что подлинное понимание природы языка невозможно без постижения разнообразных типов движения, которые в нем наблюдаются. Хотя в целом понятие движения в языке не может быть сведено к понятию языковой изменчивости, наиболее наглядно языковой динамизм проявляется при рассмотрении языка во временной, исторической перспективе. Сравнивая две последовательные стадии в развитии одного и того же языка, мы обязательно обнаружим те или иные расхождения между ними.
Функционирование и развитие языка предполагают друг друга: развивается язык функционирующий, функционирует язык развивающийся. Если язык перестает употребляться, он умирает.
Важно отметить, что развивается не только язык, но и законы, руководящие его функционированием. Эту особенность подметили еще младограмматики. Так, например, палатализация изменяла заднеязычные г, к, х в шипящие — ж, ч, ш. Так возникли формы рука — ручка, нога — ножка и т. п. В современном русском языке возможна форма ткет, а не тчет (от глагола ткать).
Язык проявляет двоякую зависимость своей эволюции; с одной стороны, от среды, в которой он существует, а с другой — от внутреннего устройства и механизма функционирования.
Несмотря на разнообразие причин, вызывающих языковые изменения, им всем присуща одна примечательная особенность: наряду с тенденцией к изменению и совершенствованию языка постоянно прослеживается мощная тенденция к сохранению языка в состоянии коммуникативной пригодности, которая нередко сказывается в противодействии начинающимся преобразованиям. Всем процессам перестройки в языке противостоят процессы торможения, направленные на закрепление и консервацию имеющихся языковых средств и препятствующие наступлению перемен. Данная тенденция консервативности — социально положительная черта языка, поскольку она обеспечивает культурную связь поколений. С консервативностью связаны особые темпы развития языка, неодинаковые для разных участков его строя — фонетики, лексики, грамматики. Так, например, существенные изменения в лексике происходят каждые 5 лет, а заметные изменения в синтаксисе — через 100 лет. В этом проявляется специфика характера динамической устойчивости языков, позволяющей при значительных изменениях в отдельных частях системы сохранять, тем не менее, устойчивость в течение длительного времени.
Изменчивость языка — и предпосылка, и результат речевой деятельности, условие и следствие нормального функционирования языка. Следовательно, язык представляет собой целостное единство устойчивого и подвижного, стабильного и меняющегося, статики и динамики.
Данная двойственность коренится прежде всего в причинах функционального порядка: она связана с его ролью и положением в человеческом обществе. С одной стороны, чтобы удовлетворять новым потребностям, постоянно возникающим в человеческом обществе в связи с общим прогрессом науки, культуры и техники, язык должен не только воспроизводиться, но и, приспосабливаясь к новым потребностям, видоизменяться. Ни одна сторона языка не ос-
хается в конечном счете вне обновления и вне совершенствования. С другой стороны, все подобные наступающие сдвиги должны быть не только социально мотивированы и апробированы, но и социально ограничены. Интересы общества требуют, чтобы никакие преобразования, происходящие в языке, не нарушали возможностей взаимопонимания между членами коллектива, принадлежащими к разным поколениям или социальным группировкам. Преемственность поколений выступает поэтому как сила, препятствующая наступлению каких бы то ни было резких скачков и внезапных кардинальных перемен. Языковые изменения совершаются постепенно, эволюционно.
Таким образом, изменчивость языка связана с тем, что язык существует и развивается как целенаправленная функционирующая система.
Изучить развитие языка можно прежде всего при сопоставлении двух аспектов анализа языка — синхронического и диахронического. Более детально данные категории мы рассматривали в лекциях, посвященных И. А. Бодуэну де Куртенэ и Ф. де Сос-сюру.
Синхрония — это состояние языковой системы в определенный момент ее развития.
Единица синхронического анализа синхронный срез. Это период, в который определенная подсистема языка не претерпевает заметных изменений (для лексики — 5 лет, для синтаксиса — 100). По образной характеристике Э. Косериу, синхронный срез — это «фотография движущегося поезда», т. е. язык постоянно развивается, но ученый зафиксировал какой-то этап этого движения.
В диахронии анализируется одно явление или один участок подсистемы языка, развитие языка в целом изучает история языка.
Рассмотрим их соотношение вслед за И. А. Бодуэном де Куртенэ.
Развитие — это непрерывная протяженность однородных явлений, находящихся в непосредственной причинной зависимости.
История — это прерывистое развитие, периоды которого связаны опосредованной причинностью, переход языка из одного состояния в другое.
![]() |
Различие между историей и развитием И. А. Бодуэн де Куртенэ представил в виде графика:
Таким образом, развитие поступательно и непрерывно, история прерывиста, неоднопланова, в процессе истории возможно топтание на месте.
Непрерывность развития проявляется и в синхронии, поскольку, как уже отмечалось, остановка в развитии, проявляющаяся в остановке функционирования, приводит к гибели языка.
Однако в синхронии происходят микропроцессы, зачастую недоступные непосредственному наблюдению. Для них И. А. Бодуэн де Куртенэ тоже предложил формулу: 0 х
Теории о происхождения языков: результаты исследований
Все живые существа, от пчел до китов, общаются друг с другом, но только человеку удалось развить нечто большее, чем просто обмен сигнальными знаками.
Сейчас каждый человек в мире может говорить на разговорном языке и имеет способности к письменной речи при должном обучении. Но ученые до сих пор ломают голову над происхождением языка, его развитием и формированием.
Как же произошло, что человечество сформировало такой тип общения?
Начало
До сих пор нет точного ответа на вопрос о происхождении языка. Большинство ученых сходятся во мнении, что это был длительный процесс, занявший, возможно, миллионы лет.
Однако, наши предки уже общались с помощью речи. Она была очень медленной, с малым словарным запасом и простой грамматикой.
Таким образом, развитие языка происходило поэтапно, и первой ступенью был протоязык.
Некоторые исследователи утверждают, что наши предки сначала пели, а потом начали говорить. Другие считают, что сначала в протоязыке преобладали пантомимические жесты.
Что такое язык?
Для того чтобы понять, как эволюционировал и вообще появился язык, нужно объяснить, что это такое. Каким образом язык отличается от способа общения наших предков и ближайших эволюционных родственников?
У животных общение заключается только в ключевых потребностях. У человека произвольные звуки и знаки складываются в определенные слова, которые можно выучить, изобрести и бесконечно комбинировать в рамках грамматических структур.
С самого юного возраста малыши получают способность понимать родной язык и могут запоминать слова без сознательных усилий. Эти качества делают язык необычайной коммуникативной системой, которая встречается исключительно у людей.
Существует три элемента языка, которые присутствуют у людей и отсутствуют у их предшественников и животных.
Зарождение языка
Далее эти три компонента соединяются воедино и становятся протоязыком. Ученые еще не сошлись во мнении, как происходил этот процесс.
Некоторые исследователи считают, что первыми языковыми чертами были точный вокальный контроль и обучение. Идея музыкального протоязыка взяла начало от Дарвина и была неоднократно изменена в течение многих лет различными исследователями.
На этом этапе эволюции выживание человечества и репродуктивный успех зависели от пения в контексте поддержания социальных связей, привлечения партнеров или успокоения младенцев.
Другой взгляд предполагает, что протоязык начинался с жестов или пантомимы. В этом случае синтаксис и социальная коммуникация предположительно предшествовали вокальному мастерству.
В подтверждение жестовой гипотезы исследователи приводят тот факт, что наши ближайшие эволюционные родственники показывают отличные умения в этой сфере. У них есть около 70 контролируемых и изменчивых жестов и около 4 типов призывов.
Но в таком случае неясно, как язык стал речевым, ведь при этом развитии должны были доминировать жесты.
Стоит отметить, что все эти формы развития объединяются в последовательные стадии. Возможно, 2 или 4 миллиона лет назад австралопитеки были певцами, около 1,9 миллиона лет назад они стали использовать жесты и вокализацию. А иерархический синтаксис возник только примерно 200-300 тысяч лет назад.
История языков
На данный момент в мире существует более 7 тысяч языков, на которых говорят люди. При этом треть из них распространены в Африке.
Ученые объединяют их в небольшие группы, а сами языки связаны друг с другом общими словами, звуками или грамматическими конструкциями, что дает основание для любопытной теории.
Лингвистические группы 3000 лет до н.э.
В современном мире наиболее распространенной языковой семьей (группой) является индоевропейская, на ней говорит половина населения мира. В эту группу входит множество языков, от хинди до норвежского и английского.
Считается, что группа произошла от языка кочевников по равнинам Восточной Европы и Западной Азии еще около 3000 лет до нашей эры.
Примерно с 2000 годов до н.э. люди, говорящие на индоевропейских языках, начали распространяться по всей Европе, достигнув Атлантического побережья и северных берегов Средиземного моря. Они также проникли далеко в Азию, оккупируя Иранское плато и большую часть Индии.
Примерно в 3000 году до н.э. на большом участке пустынной территории от Южной Аравии до Сирии стали говорит на семитских языках. Некоторые семитские народы были очень важны для развития цивилизации, например, вавилоняне, ассирийцы, евреи, финикийцы.
Любопытно, что происхождение разговорного языка связывают с двадцать шестой династией в Египте, а первый письменный эксперимент приписывают фараону Псамметиху I.
Биолог из университета Окленда в Новой Зеландии Квентин Д. Аткинсон считает, что язык возник только один раз, и местом его зарождения была Юго-Западная Африка. В отличие от других исследований о происхождении языка, Аткинсон сосредоточился не на словах, а на фонемах. Это основные отличительные единицы звука, с помощью которых представлены слова.
Аткинсон исследовал более 500 языков по всему миру и применил математические методы к лингвистике. Он выяснил, что чем дальше люди путешествовал из Африки, тем меньше фонем оставалось в употреблении.
Для сравнения, во многих африканских языках более 100 фонем, а у языков Океании, Папуа-Новой Гвинеи и Новой Зеландии (самый дальний путь миграции из Африки) осталось всего 13 фонем. Современный английский язык насчитывает 44 фонемы.
Выводы Аткинсона ставят под сомнения предыдущие выводы ученых. В таком случае язык мог зародиться намного раньше, ведь африканские популяции начали свое расселение в Азию и Европу примерно 60 тысяч лет назад.
Языки и расы
Общая языковая семья не подразумевает наличие какой-либо расовой связи, но в современном мире это часто размывается. Например, в рамках индоевропейской семьи существует индоиранская подгруппа, известная как арийские языки. На них говорят на территории от Персии до Индии.
В конце 19-го века была ошибочно выделена расистская теория об арийской нации, определенной как господствующая. При этом стоит учитывать, что термин «арийский» является лингвистическим, а не генетическим.
Лингвистическая карта мира
Если исследовать лингвистическую карту мира, то можно заметить, что большинство больших языковых семей занимают одну отдельную самодостаточную территорию. Исключениями являются финно-угорская и индоевропейская группы языков.
Относительно индоевропейской группы можно сказать, что она распространилась по всему миру, включая Северную и Южную Америку, и Австралию с Новой Зеландией. Это произошло в результате европейского колониализма в 15 веке. Но на территории Европы произошло смешение финно-угорской и индоевропейской группы как лоскутное одеяло.
Это связано с тем, что Финляндия вместе с Эстонией на противоположном берегу Балтийского моря образуют изолированный очаг финно-угорской группы. Но ранее финно-угры существовали на Великом плато Европы, пока индоевропейские семьи не стали воевать и претендовать на эти территории. В итоге произошло смешение двух языковых групп, которые на данный момент уже являются практически единым целым.
Латинский и немецкий языки: с 5-го века
На протяжении всей истории языки проникают друг в друга, поскольку слова распространяются с завоеваниями, империями, торговлей, религией, технологией и (в современном мире) с глобальными развлечениями.
Это разделение четко отражает влияние Римской империи даже после распада. Италия, Испания и Франция после падения Рима сохранили влияние латыни, а германские области даже в момент расцвета никогда полностью не контролировались империей.
Англия вообще была в безопасности от вторжения и влияния римлян, на них больше воздействовали германские племена англов и саксов. Из-за этого язык там сформировался под англосаксонским влиянием. Однако современный вариант английского языка наполовину подвержен романскому и германскому влиянию. Это произошло из-за нормандского завоевания. За несколько столетий правления нормандских правителей английский был подвержен вхождению французских слов и возвращению латыни.
Лингвистическая революция
Бесконечно продолжающаяся борьба между языками похожа на процесс эволюции. Слово, как и ген, будет путешествовать по миру в соответствии с его полезностью. Хотя часто общественность противится вхождению новых слов в свой язык, этот процесс необратим и гармоничен.
Ученые считают, что господство английского временно, на смену ему придут другие лингва франка. Конечно, это не быстрый процесс, ведь история показывает, как непостоянно любое влияние в мире.
Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!
ПОНЯТИЕ О ЯЗЫКЕ, ЕГО ПРИРОДЕ, ФУНКЦИЯХ, ПРОИСХОЖДЕНИИ И РАЗВИТИИ. ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ЯЗЫКОВ.
§1. Язык, его разновидности, формы и функции.
«Язык … есть естественно … возникшая и закономерно развивающаяся семиотическая /знаковая/ система, обладающая свойством социальной предназначенности. » 1
Человек владеет языком, пока он общается на нем. Если общение исчезает, то и человек забывает постепенно свой родной язык.
Сущность общественной природы языка убедительно иллюстрируют истории МАУГЛИ, которых воспитывали животные и которые потом, в силу различных обстоятельств, оказались в человеческом обществе. Мало, кто из них смог жить среди людей, эти Маугли, как правило, погибали.
Язык в той или иной степени присущ всему живому. Поэтому можно говорить о языке животных, который, однако, в силу особенностей жизни животных, и по объему, и по характеру, и по природе значительно отличается от человеческого.
Много интересного написано о языке попугаев. Один из исследователей жизни попугаев, А.М. Батуев, рассказывал, что у него жил попугай по имени Куконя, Кукошка. Обычно Батуев, когда завтракал, кормил и Куконю. Но однажды этого не сделал: ел только сам. Куконе это не понравилось. Он начал беспокойно вести себя в клетке, а потом крикнул: «Что жрешь? Дай Кукошке кашки, картошки!» А.М. Батуев сделал вид, что не слышит. Тогда Куконя крикнул: «Давай мне кашки! Слышишь, что тебе говорят!»
Социальная природа языка человека дает ему возможность изучать другой язык, улавливать изменения в своем собственном и активно включать эти изменения в свою речь.
Большинство ученых считает, что язык с самого своего возникновения был звуковым. Некоторые утверждали, что первоначальной формой языка была так называемая кинетическая речь, т. е. речь, состоящая из жестов. Наверное, правильной является первая точка зрения, кинетическая речь сопровождала как вспомогательное средство речь звуковую на всем протяжении своей истории.
В современном мире у некоторых народов жесты представлены довольно широко. Так, у индейцев племени аранта (Австралия) около 500 жестов, которые обозначают предметы, действия, качества.
Иногда жесты играют основную роль в общении. Так, у племени таджу (Индия) существуют мужские и женские языки, поэтому супруги между собой общаются с помощью жестов. Говорят, что у жителей этого племени не бывает семейных скандалов и разводов.
Важность изучения языка жестов и телодвижений авторы этих книг объясняют тем, что позы, жесты, мимика человека заключают в себе около 80% информации о человеке. Их проявление обусловлено импульсами нашего подсознания. Отсутствие возможности «подделать» эти импульсы в отличие от слов, предложений (вспомните классическую фразу Ф.Тютчева «Мысль изреченная есть ложь»), позволяет этому языку доверять больше, чем обычному речевому каналу общения.
А.Пиз утверждает, что жесты часто противоречат тому, что высказывается вслух. Человек говорит одно, а жестами, телодвижениями, помимо своей воли, выражает другое. Считается, что женщины лучше «читают» жесты, поэтому они лучше видят истинный смысл высказывания, отсюда рассуждения о женской интуиции.
Жесты, телодвижения могут означать:
Сцепленные пальцы означают отрицательное отношение, причем в поднятом положении жест означает более сильное отрицание, нежели если сцепленные пальцы лежат на столе.
Почесывая шею, человек как бы говорит: «Я не уверен, что с вами согласен».
Названные выше книги о кинетической речи адресованы в первую очередь людям, занимающимся бизнесом, где очень важно видеть обман. Однако содержащиеся в книгах рекомендации полезны всем людям.
В Пиринеях, в Анголе, Конго, Кении, Танзании, Мексике, на Канарских островах развит язык свиста. Он слышен на расстоянии до 6 километров. Язык переводит в свистящие звуки звуки разговорной речи.
Как бы то ни было, но все указанные «дополнения» к языку не могут заменить сам язык, который остается основным средством человеческого общения.
Большинство существующих языков естественные. Они возникли в человеческом обществе как средство общения и обслуживают его. Точное число естественных языков неизвестно. Дело в том, что во многих языках существует так называемые территориальные диалекты (см. о них подробнее дальше). Отдельные диалекты значительно отличаются от общенародного языка. Поэтому некоторые исследователи воспринимают такие диалекты как самостоятельные языки, а некоторые как диалекты, ответвления от основного языка. Например, в Польше на побережье Балтийского моря живут кашубы. Кашубский язык имеет много общего с польским, но вместе с тем значительно отличается от него. Поэтому в разных исследованиях кашубский язык рассматривается то как самостоятельный язык, то как диалект польского языка.
Французская Академия наук считает, что в мире сейчас 2796 языков и около 8000 диалектов. Другие ученые считают, что языков около 5000.
Независимо от того, какое количество языков указывается той или иной группой ученых, 13 языков признаются великими. На них говорит в общей сложности почти половина населения земли. Каждый из них обслуживает более ста миллионов человек.
К числу великих языков обычно относят: китайский, английский, испанский, хинди, русский, индонезийский, арабский, бенгальский, португальский, японский, немецкий, французский, итальянский.
Несмотря на то, что великие языки объединяют колоссальные группы людей, в целом можно считать, что человеческое общество раздроблено в языковом отношении, и языковая разобщенность мешает людям, отдаляет их друг от друга.
О степени разобщенности человечества в языковом отношении можно судить по следующим данным.
Отсюда стремление создать единый международный язык, на котором говорили бы все люди. Впервые идея об этом была высказана Платоном 23 века тому назад. Первая попытка создать подобный язык была предпринята древнеримским врачом Галеном во 2 в. до н.э.
Всего за последующее время было предложено около 500 проектов искусственного языка.
В истории создания искусственных языков были и комические ситуации. Рассказывают, что в 18 веке беглый монах из Авиньона по имени ПСАЛНАМАЗАР прибыл в Англию и стал говорить, что приехал с Формозы /Тайвань/. Он рассказывал всякие «чудеса» об острове, его жителях, их языке и книгах, написанных на этом языке. Истории Псалнамазара вызвали интерес, и неожиданно его попросили показать книги. Так как у мошенника ничего не было, но он был в высшей степени талантливым мошенником, то Псалнамазар придумал язык, придумал письменность и написал книги на этом языке. Говорят, что они до сих пор хранятся в Британском музее.
Поклонниками эсперанто были Л. Толстой, М. Горький, Э. Циолковский. Это полноценный язык. На нем возможно бытовое, научное общение. Было много переводов В. Шекспира, А.С. Пушкина, Р. Тагора. Создавалась и оригинальная литература.
В 80-х годах 20 века индус К.Р. ГАПАЛАКРИШНА в результате пятнадцатилетней работы создал искусственный язык, который назвал абасама. В отличие от всех прошлых проектов слова нового языка состоят из цифр. Был составлен абасама-английский словарь, насчитывающий 2500 слов. По мнению К.Р. Гапалакришны, его язык незаменим в качестве международного, особенно когда собеседники люди науки.
Во второй половине 20 века появился ряд искусственных языков, предназначенных для общения человека и компьютера, например, бейсик, фортран, паскаль, фокс-про и т. д. Эти языки получили название языков-посредников.
Подводя итог сказанному, следует отметить, что ни один проект искусственного языка не стал единым языком человечества. Несмотря ни на что, у людей нет стремления обратиться к единому языку. Наоборот, данные последних пятидесяти лет свидетельствуют, что дальнейшее развитие получают национальные языки, что борьба за их развитие, совершенствование не утихает. Очевидно, мысль о своем родном, развитом национальном языке помогает людям определиться в мире, утвердиться в своем мнении о себе и в мнении других. Так или иначе, ни к чему не привела идея создания общего языка, как и не подтвердилась пока идея о едином языке будущего человечества, о чем подробнее мы расскажем ниже. (См. §4)
Наверное, объяснение тому, почему люди борются за самобытность, чистоту своего родного языка можно найти в следующих словах из романа Ю. Семенова «Экспансия» («Знамя», 1986, №11, с. 92): «Сокровенное таинство общего языка не познано наукой, это надежнее любого пароля, если пароль произносит иностранец, ему все равно меньше веры, чем своему, даже если этот свой на самом-то деле принадлежит к клану врагов».
По отношению к отдельным языкам можно использовать термины межнациональный, международный. Межнациональные языки возникают в многонациональных государствах как средство общения всех народов данной страны. Таким языком является, например, русский в нашей стране. Все народы, владеющие своим родным языком, знают хорошо и русский язык, который выступает как средство межнационального общения. В связи с этим говорят о билингвизме, владении двумя языками: родным и русским. Может отмечаться и полилингвизм, когда человек знает два или несколько языков народов России и русский язык.
Язык в обществе выполняет несколько функций:
§2. Внутренние и внешние факторы существования и функционирования языка.
К интралингвистическим факторам относят следующие свойства языка.
Знаковая природа языка
Язык представляет собой систему знаков.
Впервые эта идея подробно нашла практическую реализацию в трудах знаменитый швейцарский ученый ФЕРДИНАНДА де СОССЮРа.
Языковой знак обладает рядом признаков.
Во-первых, знак материален. Он состоит из звуков, представляющих живые реалии языка.
Во-вторых, знак условен. Нет никакой органической связи между словом «яблоко» и кисло-сладким плодом. С таким же успехом мы могли, скажем, назвать яблоко коровой.
Все знаковые системы изучаются в особой науке, которая называется семиотикой.
Язык как система
Язык обладает массой единиц, которые представляют собой не случайное скопление этих единиц, а упорядоченную и взаимную связанную систему, где каждый элемент зависит от другого и в свою очередь подчиняет себе другие элементы.
Каждый член языковой системы принадлежит определенному ярусу /или уровню/ языка. Обычно выделяют такие уровни: синтаксический, морфологический, лексический, словообразовательный, фонетический.
Каждый уровень имеет свои единицы.
Могут встретиться асистемные явления, т. е. явления, нарушающие систему: системно то, что существительные склоняются, но могут быть несклоняемые существительные. Это асистемное явление.
В теории языкознания иерархия ярусов представлена так:
Язык и речь
Основные тезисы Ф. де Соссюра о языке и речи можно кратко сформулировать так:
— язык и речь тесно связаны друг с другом и взаимно предполагают друг друга: язык необходим, чтобы речь была понята; речь необходима, чтобы установился язык;
— только слушая других /действие речи/, мы научаемся своему родному языку;
— явлениями речи обусловлена эволюция языка;
— язык является одновременно и орудием и предметом речи.
1) В этот момент язык, на котором говорят жители аула существует?
Каковы же наиболее существенные характеристики языка и речи?
3. Речь подвижна, динамична, а язык стремится к обобщенности, стабильности. Язык представляет уравновешенную систему внутренних отношений, а всякое равновесие стремится к стабильности, противодействуя попыткам нарушить это равновесие, исходящее из речи. Поэтому в текучем многообразии речевых средств оказывается возможным выявить то постоянное, что относится к языку.
4. Речь исторична, а язык внеисторичен, ахроничен. Речь испытывает воздействие всех факторов исторической и общественной среды, в которых функционирует язык, и поэтому является проводником исторических влияний. Но язык защищается от этих воздействий речи своими нормами, которые он стремится возвысить над текучестью исторических и общественных событий.
7. Речи свойственна материальность. Свои функции она может выполнить только в виде единиц, обладающих реальными материальными качествами. Язык стремится предстать в виде абстрактной системы.
Отношение языка и речи строится на принципе антагонистической взаимообусловленности. В силу этого не представляется возможным располагать отдельные единицы целиком на плоскости языка или на плоскости речи, и, таким образом, создавать автономные единицы языка и речи.
Следует отметить, что такое свойство речи, как эмоциональность, присуща, в основном, устной форме речевого действия. В письменной форме экспрессивность не может получить своего полного выражения.
Язык и мышление
Проблема языка и мышления, пожалуй, единственная, которая в основе своей не вызвала споров среди ученых-языковедов. Все признавали, что язык и мышление связаны друг с другом, различия касаются отдельных деталей.
Сиинь соон сиий селле сонг се
Сиинд сеельф сиийк сигналь сеель
Лиий левши ляак ляйсиньлюк
Ляей луглет ляав лилиин лед
Этот, казалось бы, бессмысленный текст, однако, озаглавлен автором «Весна». Прочитайте вслух текст несколько раз и вслушайтесь в его звучание. Обилие [с], [с’,],[л,],[и], сочетающиеся друг с другом, создают иллюзию звучания бегущих ручьев. А учет цветовых значений звуков /о том, что звуки, особенно гласные, имеют цветовую окраску, речь шла выше/ создаёт краски весны. Компьютер, проанализировав звуки стихотворения, выдал такую информацию:
«Цвета данного текста приведены в порядке убывания.
Согласитесь, что большинство указанных красок соответствует понятию «весна».
Существует так называемое мышление «про себя». Оно также осуществляется на базе языка. Человек, изучающий чужой язык, только тогда овладевает им в совершенстве, когда начинает думать на этом языке или свободно в своих мыслях переходит с одного языка на другой.
У глухонемых и слепоглухонемых обычный язык не участвует в формировании мысли. Его заменяет особый язык, который, опираясь на зрительные и осязательные ощущения, является средством общения и выразителем мышления.
На функционирование языка, помимо рассмотренных интралингвистических факторов, оказывают влияние экстралингвистические факторы, т. е. факторы, лежащие вне языка, в общественной жизни, связанные в волей человека, с экономическими проблемами.
При оценке экстралингвистических факторов важно правильно учитывать складывающуюся языковую ситуацию. Последняя представляет собой результат взаимодействия языка и истории народа, политической, экономической жизнью, с развитием просвещения, науки, литературы.
Похожим было вторжение в язык в конце 40-х годов ХХ века, когда в стране шла борьба с «безродным космополитизмом» и преклонением перед западом. Бытовавшее, например, название «эклер» было заменено названием «пирожное с заварным кремом», а «французская булка» была переименована в городскую.
Важным экстралингвистическим фактором является степень общественной свободы, которая снимает табу (запрет) с отдельных слов, тем разговоров, выступлений в печати. Еще двадцать лет назад открытое обсуждение сексуальных вопросов считалось неприличным, сейчас об этом говорят и пишут, рекламируют по радио и телевидению. Отдельные слова, считающиеся до недавнего времени нецензурными, сейчас открыто звучат на радио, телевидении, представлены в печатных изданиях.
В общенародном языке у имен существительных три рода: мужской, женский и средний. В донских говорах только два: мужской и женский. То, что в общенародном языке среднего рода, здесь женского: солнце взошла, новая платье и т.д.
Обратимся к вопросу о социальных диалектах, по отношению к которым обычно используется термин «жаргон». Социальные диалекты изучаются в специальной науке «социолингвистике», как территориальные в «диалектологии».
Первое, что бросается в глаза при анализе воровского арго, это обилие собственно-лексических арготизмов (слов, которые есть в жаргоне и которых нет в общенародном языке). Так, только в словарных статьях на буквы А, Б, В, Г, Д, где примерно 1500 слов, собственно-лексических арготизмов 118 (приблизительно 8%). Примеры таких слов: адда (убегай), бажбан (болван), вайер (газета), таба (рассеянный), дабл (туалет).
В состав арго входит обычно много иноязычных элементов. Вместе с тем арго не имеет собственной грамматики, подчиняясь законам грамматики общенародног языка.
По отношению к некоторым разновидностям социальных жаргонов используется термин «с л е н г«. Это совокупность жаргонизмов, составляющих слой разговорной лексики, отражающей грубо-фамильярное, иногда юмористическое отношение к предмету речи.
Здесь нужно сослаться на молодежный жаргон.
Бабушка, приехавшая в незнакомый город, спрашивает у молодого человека:
— Скажи, сынок, как пройти на улицу Горького?
Парень отвечает:
— Во-первых, не сынок, а чувак. Во-вторых, не пройти, а кинуть кости. В-третьих, не на улицу Горького, а на Пешков-стрит. А в-четвертых, я не знаю.
С этими словами бабушка подходит к постовому.
Тот спрашивает:
— Хипуешь, клюшка?
Иногда молодежный жаргон «усложняется» и становится непонятным для непосвященных.
Вот монолог одного парня в разговоре с другом:
Перевод (здесь без него не обойтись):
Некоторые ученые-филологи идут по такому пути: они делают шаг навстречу потребностям молодежи в своем сленге. 4-го декабря 1998 года «Комсомольская правда» опубликовала рассказ о заведующем кафедрой Международного славянского университета Викторе Шаповале, который осуществил перевод ряда классических произведений русской литературы на молодежный сленг. Так появился перевод (правда, не стихотворный) романа «Евгений Онегин». Вот как описывается жизнь Онегина:
Аналогичный перевод на сленг сделан и с комедией «Горе от ума».
Вот как звучит известный монолог Фамусова:
Петрушка, вечный ты хипарь.
В покоцоканном клифте. Вруби компутер, что ли.
Читай, балбес, не так, как пономарь,
А с чувством, значит, с толком… дале по роли…
Нет, беспонтово создан свет,
Раскинь мозгами, башню сносит:
То на диете, то обед, ешь три часа, три дня поносит.
Отдельной книжкой вышел перевод «Слова о полку Игореве», который сразу же стал бестселлером. Название произведения звучит так: «Слово о полку Игореве, или Телега о тусовке Игоря, сына Святослава, внука Олега, известного на Арбате как Гарик Вырубала». Известное обращение Игоря к своей дружине звучит так:
Без мочалова, пиплы,
Заподло казать тылы
Чмаровитой черноте:
Чтоб не висли на хвосте, надо чурок гасануть,
Обломать и бортануть.
Сам Шаповал доволен, что его студенты неплохо сдавали экзамен по руской литературе, пользуясь лишь его переводами.
§3. ВОПРОС О ПРОИСХОЖДЕНИИ ЯЗЫКА
Проблема происхождения языка интересовала людей с глубокой древности. За всю историю человечества было предложено много гипотез о происхождении языка. Надо отметить, что ни одна из них не решила эту проблему. И, по всей вероятности, мы никогда не сможем узнать, как же возник язык человека. Но, повторяем, гипотез и теорий на эту тему было очень много. Остановимся на некоторых из них.
Наиболее древние, наверное, библейские рассказы о происхождении языка. Их несколько.
Во-первых, утверждается, что человек создан Богом, Бог и научил человека говорить.
В другом месте читаем: вначале было слово, и это слово было Бог. Следовательно слово (язык) появилось раньше, чем человек.
Еще одно библейское утверждение: создавая мир, Бог называл вещи на древнееврейском языке. Значит, древнееврейский язык был до появления человека.
И еще одно библейское положение: вылепив из земли зверей и птиц, Бог привел их к челоаеку, чтобы тот придумал, как назвать их. Получается, что бог не знал человеческого языка и поручил человеку его создание.
Интересные взгляды по рассматриваемому вопросу высказывал крупнейший античный ученый Д и о д о р
С и ц и л и й с к и й в V веке до н.э. Он считал, что вначале люди жили неустроенной жизнью. Но нападения зверей, житейские невзгоды научили их помогать друг другу. Постепенно они установили символы для каждой вещи, создали возможности для изъяснения обо всем. Так как объединение шло по всему миру, то возникли разные языки, ибо разные люди по-разному создавали свои слова.
Наибольшее число теорий о происхождении языка возникло в XVIII-XIX веках. Вот некоторые из них.
Договорна я теория: люди создали язык, договорившись друг с другом, как называть вещи и предметы. Но если люди не умели говорить, то как они договорились друг с другом?
Теория звукоподражания (теория вау-вау): согласно этой теории, предметы назывались по тем звукам, какие ими издавались: кукушка, мяукать, хрюшка и под. Сравните (слова приводятся в русской графике):
Слабость этой теории в том, что звуки издают не все предметы, их даже меньшинство. Как же возникли другие названия?
Кроме того, одни и те же звуки в разных языках передаются по-разному; например, крик утки:
Теория междометий: слова восходят к крикам, которые выражали чувства. Слабость этой теории в том, что междометия в разных языках звучат по-разному:
Проблему происхождения языка связывали с так называемым языком жестов ( кинетическая теория ). Вундт, например, утверждал, что жесты выражали представление, а звуки сперва лишь чувства.
В России первичность языка жестов защищал Д.Н. Овсяннико-Куликовский.
Вообще в советском языкознании вопрос о происхождении языка считался решенным. Соответствующая теория основывалась на работах Ф. Энгельса, который в свою очередь опирался на теорию Ч. Дарвина о происхождении видов.
Совместная деятельность, развитие сознания,появление орудий труда привели к тому, что у «людей» появилась потребность что-то сказать друг другу. Так возник язык.
Однако в последнее время в науке появилось много фактов, которые позволяют считать, что в теории Ч. Дарвина много ошибок. Отсюда и сомнения в истинности теории Ф. Энгельса.
В современной науке, в частности, утверждается, что люди и живущие ныне приматы не имеют общих дальних родственников. Чешские ученые Ярослав и Рената Малины говорят о том, что мы не похожи на этих волосатых чудовищ: никто из приматов не может ходить прямо, модулировать звуки, не имеет длинных ног, подкожного жира, почти безволосого тела.
Если стать на позицию, что мы происходим от о с о б о й породы обезьян, а нынешние, как были обезьянами, так ими и остались, то невозможно предположить, что все «особые» обезьяны стали людьми, что не осталось ни одной и что вообще они ни разу не попадались при археологических раскопках.
Некоторые современные ученые считают, что жизнь на Землю была занесена из космоса. Мотивируют это тем, что структура нашей ДНК настолько сложна, что невозможно предположить, чтобы она образовалась путем случайного слияния аминокислот в первичном океане. Говорят, что шансов на это не больше, чем у обезьяны собрать из отходов городской свалки сверхзвуковой самолет. Другие современные ученые утверждают, что все ныне существующие расы произошли из существ, живших 200 000 лет назад на юге Африки. Начав миграцию, они сначала заселили Африку, затем перебрались в Евразию. Наши предки были людьми, а не обезьянами. Кстати, эта теория находит подтверждение и у ученых, работающих в Ватикане. Они установили место, где находился Эдем, место обитания Адама и Евы. Это… территория нынешней юго-восточной Африки.
Если теория Ч. Дарвина вызывает сегодня много сомнений, то и теория Ф. Энгельса о происхождении языка также звучит не совсем убедительно. По крайней мере, ее нужно рассматриваь в галерее тех теорий, которые существовали раньше. Это всего лишь г и п о т е з а. Поэтому вполне возможно выдвинуть еще одну гипотезу о происхождении языка, в данном случае основанную на фоносемантике.
Все живое звучит: кошки мяучат, собаки скулят и лают, птицы щебечут и каркают и т.д., причем у каждого вида животных определенный звук имеет определенное значение, он закреплен за каким-то явлением. У разных животных, как мы уже отмечали, разное количество звуков.
Так и у древнего человека был, по всей вероятности, значительный набор звуков, которые закреплялись за предметом, действием, чувствами. Современные коннотативные (оценочные) признаки, в том числе и цветовые, появились у человека именно тогда, на заре его существования. Они помогали человеку так долго, что закрепились не только на уровне сознания, но и на уровне подсознания. Вот почему даже сейчас, когда проводится анкетирование по выявлению коннотативных признаков звуков, люди, говорящие на одном языке, выделяют их до сих пор одинаковыми.
Разделение людей на роды и племена привело к тому, что в силу психологических особенностей рода или племени могли возникнуть разные связи звуков с явлениями действительности. В этом источник возникновения разных языков, причина того, что коннотативные признаки, выделяемые сейчас носителями разных языков, оказываются различными.
Постепенно шел процесс развития человека, его мышления, его потребностей в общении, процесс все большего отдаления человека от других живых существ. Это создавало в языке человека более сложные понятия, что достигалось сочетанием звуков, повлекшим за собой появления слова. Вот почему мы говорим сейчас, что значения составляющих слово звуков влияет на общее значение слова.
В ходе дальнейшего усложнения в общении появились сочетания слов и предложения. В результате возник язык. Но всегда, на всех этапах, при возникновении любых форм господствующим был звук.
Особое место человека в мире, то, что основу его жизни на определенном этапе стали составлять, помимо биологических, и социальные факторы, привело к тому, что все животные остались на уровне, когда средством общения было только небольшое число звуков, имеющих определенное значение, а человек смог пойти дальше и из семантизированных (осмысленных) звуков создать язык, его (человека) величайшее творение и богатство.
Фоносемантическая гипотеза стоит в ряду других и, как и они, лишь предполагает, как мог возникнуть язык человека. Достоверно установить это, наверное, никто никогда не сможет. Вполне естественно, что появятся еще гипотезы. Но доказанной теории не будет никогда. Впрочем, если человек изобретет машину времени, унесется на ней этак лет на 150 000 назад и, самое главное, сумеет вернуться в настоящее, тогда, может быть, можно будет сказать, увидев все воочию, как возник язык человека и что он представлял в своих истоках. Но, боюсь, что это уже из области фантастики.
§4. ВОПРОС О РАЗВИТИИ ЯЗЫКА
Не л
по ли ны бяшеть, братие, начать старыми словесы
Трудных повстий о пълку Игорев
.
Возьмем еще пример: отрывок из «Домостроя» (XVI век):
Казни сына своего об юности его и покоитъ тя на старость твою i дастъ красоту души твоей и не ослабляй, бия младенца, аще бо жезломъ биеши его, не умретъ, но здравi будетъ…
Видим, что язык «Домостроя» ближе к современному, хотя есть в нем формы и обороты (об юности, тя, аще, биеши и т.д.), отличающиеся от современных и находящиеся ближе к языку «Слова», чем к нашему.
Рассмотрение приведенных отрывков позволяет утверждать, что язык меняется, изменения касаются звукового строя, грамматического строя, значений слов.
Язык не может не меняться, так как происходят сдвиги в жизни общества, в котором живет человек. Язык каменного века не мог бы обслуживать человека сегодняшнего дня.
Чтобы успешно выполнять свою коммуникативную функцию, язык нуждается в постоянном усовершенствовании. На развитие языка оказывают воздействие, как и на его функционирование, интралингвистические и экстралингвистические факторы.
Под воздействием экстралингвистических факторов происходят контакты языков, в результате чего могут возникать изменения в языке; сюда, например, относятся заимствования в лексике.
В процессе развития в языке изменяются все стороны, но эти изменения идут неравномерно. Например, в советское время произошли значительные изменения в лексике и фразеологии, в словообразовании появились аббревиатуры (сложносокращенные слова: вуз, районо), в морфологии и синтаксисе изменений практически нет.
Таким образом изменения в языке могут иметь соответствия в изменениях жизни общества (появление новых слов, исчезновение старых), а может не иметь и быть результатом функционирования внутренних законов языка (исчезновение двойственного числа, упрощение системы прошедшего времени в русском языке).
В плане изучения процессов развития языка много внимания в теории языкознания, особенно в 30-40-е годы ХХ века уделялось вопросу о языке будущего. Особенно плодотворно эта идея развивалась в советском языкознании. Много внимание ей уделялось в трудах акад. Н. Марра и И.В. Сталина.
Вопросу о будущем языке много внимания уделял И.В. Сталин, обращавшийся к этой проблеме неоднократно. Он считал, что вначале возникнет всемирная диктатура пролетариата, которая в своем развитии пройдет несколько этапов. На втором из них начнет складываться единое мировое социалистическое хозяйство. Одновременно будут заложены основы общего языка. В этот период национальные языки и новый единый будут сосуществовать параллельно. В дальнейшем национальные языки начнут отмирать, уступая место общему для всех мировому языку.
В другом месте И.В. Сталин говорил несколько иначе: национальные языки будут сливаться во всемирный язык, который не будет ни великорусским, ни немецким, а чем-то новым. И.В. Сталин допускал первоначальное создание зональных языков, которые потом сольются в единый язык будущего человеческого общества.
Мы стали современниками того факта, что эта идея рухнула. Исчез социалистический лагерь, фактически рухнула социалистическая система, идеи коммунизма стали … утопией. Вместе с этим рухнула и идея всеобщего языка. На обломках социалистического общества возникли независимые государства, которые стремятся развивать свои национальные языки.
§5. ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ЯЗЫКОВ
При взаимодействии языков мы сталкиваемся также с явлением адстрата. В русской речи людей, живущих например, близко к границе с Украиной или Белоруссией, встречаются слова и выражения, интонации украинского и белорусского языков. Также в языке украинцев и белорусов сильны элементы русского языка. Это прислой, или адстрат. Взаимопроникновение при адстрате элементов одного языка в другой называется языковой интерференцией.


















по ли ны бяшеть, братие, начать старыми словесы