виды грамматик существовавших в истории английской грамматики
Грамматика английского языка как область знания с точки зрения ее исторического развития
Рубрика: Филология, лингвистика
Дата публикации: 28.02.2019 2019-02-28
Статья просмотрена: 1545 раз
Библиографическое описание:
Лебедев, В. Д. Грамматика английского языка как область знания с точки зрения ее исторического развития / В. Д. Лебедев. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2019. — № 9 (247). — С. 226-229. — URL: https://moluch.ru/archive/247/56839/ (дата обращения: 21.11.2021).
Одной из областей английского языка с наиболее богатой историей, а также обилием правил, явлений, грамматических конструкций и форм, несомненно, является грамматика. В данном подразделе мы решили остановиться на различных её видах и трактовках в курсе истории.
Сам термин «грамматика» появился от греческого слова grammatike, где компонент gram обозначал «написанное», а часть слова tike переводилась как «искусство». Соответственно, изначально термин понимался греками как «искусство написания». Древние греки, как и древние римляне считали данное слово общим названием для всех средств языка.
В средневековье под «грамматикой» понимали изучение латинского языка, поскольку он тогда занимал роль языка международного общения и всё, что в том или ином виде было связано с письмом, относилось к латыни. Такое понимание грамматики существовало и в Англии до конца 16 века. Грамматика латинского языка была единственной, которая преподавалась в школах, соответственно до этого момента, грамматик английского языка в привычном нам виде не существовало.
Впервые грамматика английского языка была описана в книге У. Буллокара под названием «Краткая грамматика английского языка» (ориг. «Bref Grammar of English») и опубликована в 1585 году. [38, c. 7] Достоверно известно, что в ней У. Буллокар имеется много общего с «Grammaticae Rudimenta» У. Лили (опубликованная в 1534 году грамматика латинского языка, официально одобренная Генрихом VIII в качестве единственной подходящей для изучения в школе), на основе которой он и создал свою. При написании своего труда У. Буллокар придерживался единственной цели: облегчить студентам понимание грамматик других языков.
Наиболее значительным в курсе истории английской грамматики стало опубликованное в 1762 «Краткое введение в английскую грамматику» (ориг. «A short introduction to English Grammar» за авторством Р. Лоута. Данная работа положила начало периоду прескриптивной грамматики, основанной на убеждении, что грамматика — область, состоящая из ряда правил, предписывающих, какие именно нормы и правила приемлемы в английской речи и как их использовать в процессе разного рода коммуникации на английском языке.
Более близкое к современному понимание грамматики возникло лишь к концу 19 века, ознаменовавшегося появлением научной (описательной или дескриптивной) грамматики. Представители данной концепции придерживались мнения, что грамматика является систематическим описанием структуры языка. [2, c. 8] Также, данный период ознаменовался конфликтом двух школ мысли. Представители первой из них считали, что правила греческого и латинского языков были применимы и к английскому языку, а другие настаивали, что английская грамматика должна изучаться обособленно от них. Достаточно известный автор грамматических сборников того времени Линдли Мюррей поддерживал идею того, что грамматические реалии и явления английского языка в корне отличались от древнегреческого или латыни.
Помимо всего прочего, период с 19 по 20 столетие был ознаменован выходом ряда словарей, таких как «Словарь Американизмов» Джона Пикеринга (1816), «Новый словарь исторических принципов в английском языке» Джеймса Мюррея (1879), позже переименованный в известный в наше время «Оксфордский словарь английского языка». Данные словари сыграли весьма значительную роль в отделении грамматики английского языка в современном понимании от всеобъемлющего понятия «грамматика», имевшего место быть на протяжении довольно долгого промежутка времени.
В 20 столетии рост и кодификация английского языка продолжились в довольно стремительном темпе. Одной из ключевых дат на данном этапе стал 1926 год, когда Генри Фаулер опубликовал первое издание «Словаря современного английского языка», а грамматист Хендрик Путсма — «Грамматику новейшего английского языка». Огромное количество слов пополнило лексику английского языка, большинство из которых имели греческие и латинские корни, однако другая часть перекочевала из британских колоний. О начале и стремительном развитии процессов глобализации и установлении английского языка в качестве международного свидетельствует тот факт, что в 1950х годах количество людей, говорящих на английском языке в качестве иностранного, превысило число носителей данного языка
Литовские ученые Лаймутис Валейка и Янина Биткине отмечают, что исторически, учитывая разницу в принципах, методах и целях, грамматику принято подразделять на традиционную (прескриптивную и неструктурную), структурно-описательную и трансформационно-генеративную (transformational generative). Остановимся на характеристике каждого из видов подробнее.
Традиционная грамматика являлась фундаментом современной грамматики и зародилась в Древних Греции и Риме. Формально, под определение традиционной грамматики попадает период до появления структурной лингвистики как науки. Соответственно, данный вид грамматики делится на два подвида — прескриптивная (донаучная) и дескриптивная (научная).
Традиционная грамматика уходит корнями в принципы, сформулированные учеными Древних Греции и Риса — Дионисием Траксом, Платоном, Аристотелем и т. д. В своих работах Д. Тракс выделяет две описательных единицы — предложение, определяющее верхнюю границу грамматического описания и слово, соответственно, являющееся минимальной описательной единицей. Предложение он определяет как «выражающее законченную мысль». Слова, составляющие предложение он впервые называет meros logos, что в переводе с греческого означает части предложения. Основной его заслугой в тот период стало то, что он одним из первых разделил весь лексический объем языка на различные части речи в зависимости от выполняемых им функций.
Для каждой из выделенных им частей речи Д. Тракс подобрал различные характеристики, то есть, по его же словам, грамматически значимые отличия между формами слов, включающие в себя производные признаки и признаки, проявляющиеся в окончаниях. Литовские авторы приводят в пример ряд признаков имени существительного по Д. Траксу:
1) Род — мужской, женский, средний;
2) Вид — начальная форма и производное;
3) Форма — простое или составное;
4) Число — единственное, двойственное, множественное;
5) Падеж — именительный, назывательный, винительный, родительный и дательный.
Если говорить о глаголе, то у него Тракс выделил ряд характеристик, имеющих место быть по настоящий момент — наклонение, вид, залог, форма, число, лицо, время и склонение. Стоит отметить, что трактовка частей речи Д. Траксом является актуальной и в наше время, однако главным её недостатком стало отсутствие в классификации синтаксиса, который позднее был рассмотрен в работах Апполона Дисколия.
Традиционный подход в Древнем Риме практически полностью связан с автором первой грамматики латинского языка в 25 томах Варро. Базируя свои изыскания по грамматике на основе греческого языка, который имел достаточно много общих черт с латинским, Варро модифицировал трактовку Д. Тракса и стал различать образование различных форм слова и образование однокоренных слов.
Перейдем к следующему этапу развития грамматической мысли — прескриптивной грамматике. Как уже было сказано ранее, вплоть до конца 16 века единственной грамматикой, преподававшейся в школах, являлась грамматика латинского языка. Целью этого было научить англичан читать, писать, и осуществлять беседу на этом языке, считавшимся единым языком Восточной Европы. На закате эпохи Возрождения ввиду ряда культурных и социальных предпосылок появилось стремление к началу изучения других языков. Ученые обратили свое внимание к живым языкам Европы. Продолжая изучение греческого и латыни, они уже не были сфокусированы только лишь на них, а обратили внимание и на ряд остальных языков.
Неудивительно, что появлявшиеся на тот момент грамматики английского языка базировались строго на их предшественниках в латыни, поскольку латинский язык веками использовался в качестве основного языка для общения, воспринимался он как нечто идеальное. Таким образом, ученые старались подогнать реалии и нормы английского под «золотые» стандарты, установленные латинским языком.
Первые грамматики данного периода носили прескриптивный характер и наиболее значительной из них была упомянутая несколько выше грамматика Р. Лоута под названием «Краткое введение в грамматику английского языка», увидевшая свет в 1762 году. Р. Лоут ставил перед собой цель «научить людей подобающе выражаться… и наделить их способностью критически анализировать ту или иную фразу или конструкцию на предмет её соответствия правилам и нормам». Однако, критерием «правильности-неправильности» в английском языке в то время была латынь. Поскольку она являла собой образец «идеальной» грамматики, английский язык в то время рассматривали исключительно с позиций латинского, умещая там, где нужно, английские формы в рамки латинских правил. Так, например, известное явление с отделяемым предлогом и постановкой его в конечную позицию в вопросах было строго запрещено грамматиками того времени, поскольку в латинском языке аналогичного явления не существует.
В плане динамики языка прескриптивисты были консервативны: когда стоял выбор между введение в употребление новой формы или же использованием её предшественницы, выбор всегда падал на второй вариант, поскольку всякое изменение языка приравнивалось к его «порче», язык предков для них был обладал красотой, в то время как о современном языке высказывали куда менее лестные мнения. [3, c. 6]
Явление латинизации английской грамматики также нашло своё отражение в системе частей речи. Следуя латинским моделям, прескриптивисты выделяли восемь частей речи: существительное, местоимение, глагол, прилагательное, наречие, предлог, союз и междометие. Исключались из разряда частей речи артикли, поскольку они не имели аналогов в латинском языке, однако их называли знаками, определяющими существительное. Определяя каждую из частей речи, прескриптивисты, подобно латинским грамматистам, опирались на ее значение или функцию, например, существительное определялось как название кого-либо или чего-либо, предложение — группа слов, выражающих законченную мысль, и пр.
Следующим этапом развития английской грамматической мысли стала неструктурная описательная грамматика. Во второй половине 19 века развитие прескриптивной грамматики достигло своего пика. Наиболее известные труды прескриптивистов того времени, С. П. Мэйсона и А. Бэйна под названиями «Английская грамматика» и «Высшая грамматика английского языка» (ориг. Higher English Grammar) послужили основой для зарождения нового типа грамматики — описательной (дескриптивной) или научной грамматики. Её появление во многом было обусловлено необходимостью создания такой грамматики, которая смогла бы объективно с научной точки зрения описать то или иное встречающееся в живой речи явление или грамматическую структуру, не концентрируясь на её корректности. Основоположник данного направления Генри Суит создал свою концепцию английской грамматики, базируясь на идеях и правилах, введенных его предшественниками, однако, внес еще больше конкретики в классификацию частей речи, утверждая, что они являются не только синтаксическими категориями, но и взаимосвязаны между собой: существительное относится к глаголу, наречие относится к глаголу, предлог — к существительному и прилагательное — к существительному.
Поскольку понятие «научная грамматика» подразумевает использование индуктивного метода в процессе описания и изучения грамматических явлений, а также опору на факты, Г. Суит стал одним из первых дескриптивистов, отказавшихся от понимания грамматики как определенного свода правил, по которым нужно оценивать правильность высказывания. Делая большой упор на анализ письменной составляющей речи, он, в отличие от прескриптивистов, не считал язык писателей своего времени чем-то недостойным, испорченным, а скорее в равной мере с языком его предшественников изучал труды лучших авторов-современников.
Одним из его последователей стал известный многим студентам и преподавателям в наше время Отто Есперсен, датский лингвист, автор значительного числа работ в области теории грамматики и грамматики английского языка. В классификации частей речи он продолжил идеи прескриптивистов и своего предшественника Г. Суита и предложил классифицировать части речи в зависимости от их значения, формы и выполняемой функции в языке. Он также выдвинул теорию, касающихся взаимоотношений между словами внутри словосочетаний и предложений, такими как управление и подчинение, утверждая, что «ранг» слова зависит от уровня влияния слова на остальные в рамках синтаксической единицы.
Период расцвета неструктурно-описательного подхода к языку пришелся на 1900–1930 гг., после чего его сменил структурализм. Основателем данного подхода принято считать Леонарда Блумфилда, который представил в одной из своих книг новый подход следующим образом: «Изучение языка можно проводить только в том случае, если не придавать значения смыслу того, о чем идет речь». [1, c. 75]
Приверженцы данного подхода изучали структуру языка максимально объективно, не ссылаясь на смысл и другие языки (в первую очередь латинский и греческий, на базе которых пре- и дескриптивисты основывали свой анализ языка). Язык понимался ими как явление, имеющее особую структуру, выявление которой могло быть осуществлено лингвистом при помощи научных (формальных) методов анализа. Значение в языке стало считаться явлением ненадежным, поскольку, являясь незримым, могло восприниматься различными лингвистами совершенно по-разному. Соответственно, задачей лингвиста в рамках данного подхода являлось: при использовании формальных методов анализа языкового материала заменить значение на форму. Структуралистам было также свойственно делать выводы, основываясь на анализе предложений, созданных носителями английского языка, приоритетной формой коммуникации и записи предложений для дальнейшего анализа считалась устная форма.
Структуралисты воспринимали английский язык как некую структуру, в которой маленькие единицы при соединении образовывали единицы чуть больше, чуть большие единицы объединялись в большие единицы, большие в очень большие и т. д. «Кирпичик» для каждого из этапов носил собственное название — фонемы, морфемы, лексемы, предложение.
Последним звеном в цепочке, ведущей к современной грамматике, является трансформационно-генеративная грамматика. В отличие от структурализма, грамматисты-последователи данного подхода интересовались не описанием структуры того или иного высказывания, а делали упор на прогнозирование вероятных вопросно-ответных реплик говорящего, анализировали то, насколько он компетентен в языковом плане.
Данный вид грамматики включал в себя несколько подвидов. Авторство первого из них приписывается Хэррису совместно с его учеником Н. Хомским в 1950х годах. Согласно выработанной им модели, язык состоял из строго ограниченного набора ключевых (kernel) предложений, являющихся максимально простыми с точки зрения структуры, и из производных, то есть большого количества конструкций, образованных от них. К примеру, литовские ученые приводят следующее ключевое предложение: The man hit the ball. В соответствии с трансформационно-генеративным подходом от него можно образовать следующие производные: The ball was hit by the man; Did the man hit the ball?; It was the man who hit the ball и пр.
Второй подвид в рамках трансформационно-генеративной грамматики был разработан уже отдельно Н. Хомским, принципиально отошедшим в своей работе от изначально модели ключевых предложений и выделившим два совершенно иных уровня предложения — поверхностный и глубинный. Глубинной структурой предложения он называл сочетание слов, связанное правилами построения фраз и правилами, касающимися лексики, например, not John past can sing well. А соответственно, поверхностная структура являлась ничем иным, как преобразованная грамматически глубинная структура предложения, например, John could not sing well. Говоря более простым языком, под глубинной структурой он видел определенные языковые модели, основанные на правилах лексической и семантической сочетаемости, а структурную понимал, как грамматическую «нить», которой можно было связать эти самые модели так, чтобы получилось соответствующее языковым нормам предложение.
Наиболее важным его достижением стало то, что он в рамках данного подхода грамматика стала восприниматься в качестве инструмента создания корректного с точки зрения всех областей языка предложения.
Виды грамматик существовавших в истории английской грамматики
1. Различные понимания термина «грамматика» в науке о языке. Периодизация истории английской грамматики
От греч.: искусство писать и читать буквы, искусство правильно говорить и читать
В современной науке о грамматике принято говорить о двух смыслах:
— строй языка, система способов словопроизводства, морфологических и синтаксических категорий (в этом смысле грамматика – строевой компонент языка)
— наука о строе (законах языка), раздел языкознания, который данный строй языка изучает
Иногда данный термин применяется к отдельным грамматическим категориям
Понимаемая как строй языка, грамматика имеет дело с абстракциями (обобщение способов словесного называния, обобщение разнообразных отношений). Гр., представляющая собой единство отвлеченных грамматических значений и их формальных выражений (как системы абстрактных категорий), является той основой, без которой язык не существует и не функционирует. Грамматические категории противопоставлены как категории принадлежащие слову и категории, принадлежащие предмету
2. Предмет теоретической грамматики. Ее связь с другими лингвистическими дисциплинами.
Термин грамматика (др.гр.grammatike, дериват от gramma – буква).Используется для обозначения грамматич.строя языка, отрасли языкознания, изучающей этот строй и учебника, содержащего сведения об этом строе.
В опред. период развит. лингвистики термин грамматика понимался более широко. Понимался не только грам. но и фонетич. строй языка, или как искусство красноречия. Изредка употребляется метафорически как «правило, строй» (грамматика мысли).
Разделы Гр-Ки: Традиционно сост. из 2 разделов Морфологии и синтаксиса. Морф. изуч. словообразование и словоизменение. Объект морф. как науки о словоизменении – морфологическая структура слова (корень, префикс, флексия).Объект морф. как науки о словооизмен. – парадигматика слова, т.е. изменение его формы по имеющимся у него словоизменит. категориям (число у сущ.,время у глаголов). Синтаксис изучает теории словосочет.(типы синтаксич. связей, типы словосочет.) и теории предложения (учение о структурных и коммуникат. типах предлож, способах связи внутри сложного предлож.).
Последнее время стали выделять грамматику текста, заним. анализом и способом связи между предлож., типологии текста и т.д.
Типы грамматик:1.Описательные(дескриптивные)Носит констатирующий зарактер давая опсиная фактического состояния грамматич. подсистемы данного яз-а. По ней можно судить о строе данного яз-а.
2. Объяснительные (экспланаторные). Объяснение особенностей строя яз-а, носят комментир. хар-р
3. Синхронные. Описывают состояние грам. подсистемы яз-а на определенном этапе его развит.
4. Диахронные(исторические). Описывают становление и изменение грам. подсистемы яз-а. Все это деление относительно.
Принято разделять грамматическую норму и узус (превалирующие тенденции в употребелении яз-ых форм). На практике сложно провести четкие границы. Структура любого яз-а складывается индуктивно на основе бесчисленных случав употребл. языковых форм, а затем появляются грам. описания яз-а, кот. фиксируют имеющиеся в нем грам. явления. Затем возникает задача кодификации яз-а, что влечет за собой появление нормативных грамматик, кот. и знаменуют собой появление в языке язык. нормы.С появлением этих грамматик яз-к не останавливается в своем развитии, а идет дальше ( в связи с соц. условиями), это ведет к конфликту с нормами… и т.д.Грам. норма иузус постеп. перетекают друг в друга. Пуризм- любая инновация – это покушение на чистоту яз-а.
Постановка вопроса о связях грамматики с другими науками вытекает из концепции уровневой стратификации яз-ка, где яз. представлен как иерархия уровней (фонетический, лексический, фраземный)за каждым из кот. закреплен соответствующий раздел языкознан. Однако все это условно и живой язык невозможно разложить на уровни. С фонетикой гр. связывает то, что любая грам. форма прежде реализуется как звуковая. Эта связь проявл. в том, 1) что фонетические средства (ударения)используются для различения частей речи(‘export exp’ort). 2) эти же фонетич. средства служат различению отдельных слов и словосочетаний ‘mad ‘doctor сумасшедший врач и ‘mad doctor (ударение только на первое слово) доктор лечащий душевнобольных людей) и т.д.
Связь гр. с лексикологией – они имеют общий объект – слово, правда рассматривается оно с разных позиций. В конце 20 в.даже появились «лексические грамматики».Также невозможно описать с чисто лексич. позиций статус и нормы поведения в речи таких групп слов как междометия, предлоги, союзы и т.д.
Связь со стилистикой – стилистика занимается грам. деформациями в то время как грмматика – это свод правил.
Морфология
3. Взаимосвязь морфологии и синтаксиса как разделов грамматического уровня описания языковых единиц, их соотнесенность в парадигматическом и синтагматическом аспектах
Бархударов: Минимальным речевым произведением является предложение. Все перечисленные выше средства, используемые для соединения слов в строе связной речи — порядок расположения слов, формы слов, интонация и др. — существуют в языке не как простая механическая совокупность или набор разнородных средств, но как определенная система, как взаимосвязанные и взаимозависимые части единого целого, а именно, как составные элементы структуры предложения. Иначе говоря, основным средством, обеспечивающим возможность построения из слов связных речевых произведений, является именно структура (строение) предложения. Порядок слов, формы самих слов и др. являются не чем иным, как элементами или составными частями структуры предложения.
Далее, следует отметить, что структура предложения включает в себя еще одну важную сторону. Наблюдая, как слова соединяются в предложения, мы замечаем, что не все слова могут употребляться в предложении во всех положениях или позициях. Так, в позиции слова brother в предложении My brother lives in London могут встречаться также слова father, son, friend, teacher или family, но не speak, arrive или appear; в позиции же lives, наоборот, могут встречаться только слова типа speak, arrive или appear (в соответствующих формах, в данном примере speaks, arrives, appears или же spoke, arrived, appeared и т. д.), но не слова типа brother, father, family и им подобные. Иначе говоря, при соединении слов в строе предложения выделяются определенные разряды или классы слов, характеризуемые способностью употребляться в той или иной позиции в предложении. Стало быть, составным элементом структуры предложения является также появление слов определенного класса в определенной позиции, ибо сама по себе структура предложения есть не что иное, как определенного рода последовательность слов, принадлежащих к определенным классам (разрядам) слов и употребляемых в определенных формах1. Отсюда вытекает, что классификация слов по определенным разрядам или классам есть од-но из средств, обеспечивающих возможность употребления слов в строе связных речевых произведений, т. е. одно из грамматических средств языка.
5. Итак, мы приходим к следующему выводу: основными единицами грамматического строя языка являются, во-первых, структура предложения, во-вторых, грамматические классы слов (обычно именуемые частями речи). В соответствии с этим грамматика подразделяется на два раздела: учение о структуре предложения (и его составных частях) и учение о частях речи (и более мелких граммати-ческих подклассах слов в пределах частей речи). В согласии с существующей традицией мы назовем первый из вышеназванных разделов грамматики синтаксисом, второй — морфологией.
4. Способы выражения грамматических значений в английском языке. Проблема аналитических форм
Грамм.значение — обобщенное, абстрагированное значение, объединяющее крупные разряды слов и выраженное через свойственные ему формальные показатели или через отсутствие показателей (наличие нулевой морфемы).
Скрытые категории – сем.и синт.признаки слов/словосочетаний, которые не находят явного морф.выражения, но существенны для построения и понимания высказывания. Это категории, которые относятся к сочетаемости слов в предложении. Пример: «Кто девушку обедает, тот ее и танцует»
Различие грамм.категорий по количеству оппозиций:
Согласно существующим концепциям, языки делят на те, которые характеризуются синтетизмом, и те, в которых доминирует аналитизм.
Аналитизм – это неспособность полнознаменательных слов к изменению и использование служебных слов для передачи различных грамматических значений и связи между словами. Английский язык относится к языкам, в которых используются аналитические средства. Видовременные формы английского глагола (is going, has been writing) образуются аналитическим способом, поскольку состоят из служебной части, лишенной лексического значения и передающей требуемые грамматические категории, и знаменательной части, передающей смысловое значение.
Но некоторые грамматические отношения в современном английском языке могут передаваться синтетическим способом: формы Present Simple (looks), Past Simple (looked), множественное число существительных (girls).
Синтетизм – изменение форм полнознаменательного слова для передачи различных грамматических отношений.
Обязательным условием аналитической формы является отсутствие лексического значения у служебного слова.
Бедность системы формоизменения в современном английском языке приводит к тому, что для определения синтаксического статуса единиц (членов предложения) особое значение приобретает их расположение по отношению друг к другу.
Синтаксическая функция единицы выявляется на основании ее местоположения в структуре предложения по соотношению с другими составляющими. В английском языке существует строгий порядок слов: подлежащее, сказуемое, дополнение.
5. Морфема как объект изучения теории английской грамматики. Различия в подходах к ее трактовке.
Морфема и слова – двуплановые единицы (включают форму исодержание), они характеризуются определенной сочетаемостью и функциями в языке. Чтобы описать тот или иной уровень системы:
1. выявить основные единицы этого уровня
2. установить основные классы этих единиц
3. определить сочетаемость этих классов
Эти этапы представляют и теоретический и практический интерес.
В классической грамматике синтаксис – раздел о сочетаемиости слов. В американской дискриптивной лингвистике – раздел о сочетаемости морфем.
Различные грамматические традиции трактуют морфему по-разному. Понятие ввел Бодуэн-де Куртене.
Щерба: морфема – миним значимая часть слова. В этом смысмле обозначает несамостоятельные части слов (префиксы, инфиксы, суффиксы, окончания)
Жорж Вандриес «Язык» разделил все языковые эл-ты на две группы:
— языковые эл-ты, выражающие понятие и идею (семантемы)
— выражающие отношения между понятиями и или идеями (морфемы)
Орфемы выражают отношения, устанавливаемые между семантемами (включаются все служебные средства, в т.ч. формальные части слов)
Блумфилд: м. – минимальный звуковой отрезок, включает части слов, т.е. корни и аффиксы и простые знаменательные слова и служебные слова.
Все признают существование нулевой морфемы
*Бодуэн – минимальность с указанием на место в системе языка и отношение к другим единицам
6. Вариация морфемы и пределы ее варьирования (омосемия, полисемия, омонимия морфем).
Всякая морфема в системе языка – инвариант. Но многие морфемы выступают в виде ряда, набора инвариантов – аломорфем. В потоке речи морфема представлена своими конкретными экземплярами – морфами. Различие между морфом и морфемой как между словом в потоке речи и в словаре.
Морфемой является отдельное слово, если оно не членится.
Ворон к ворону летит, ворон ворону кричит.
4 словоупотребления лексемы –ворон-, 4 морфа морфемы –ворон-, 2 –у
Слово в тексте и морф – двусторонние единицы речи. Лексема и морфема – двусторонние единицы языка.
Варьирование ПВ (экспонентное варьирование):
/над/ надрежу impossible
/надо/ надорву irregular
/нада/ надорвал illegal
/нат/ надстрою independent
Отношения неперекрещивающейся дистрибуции (обяз) или свободного варьирования (факульт.)
— проникновение на небольшую глубину (надрежу, надкушу, надорву)
Into: infiltrate (просачиваться), infuse (вливать), irruption
Это полисемия морфем, полисемия снимается контекстом.
Пределы варьирования морфемы. Омосемия, полисемия и омонимия морфем
Чем же обеспечивается единство морфемы при наличии расхождений между ее вариантами?
При содержательном варьировании единство морфемы создается единством экспонента. Границы содержательного варьирования, т.е. полисемии морфемы, определяются на основании довольно зыбкого критерия смысловой связи между значениями, опирающегося на языковое чутье и не поддающегося формализации.
Между двумя значениями глагольного префикса над- «чувствуется» момент связи: и в том, и в другом действие глагола оказывается ограниченным в пространстве областью, представляемой как «верх» предмета (в прямом или переносном смысле), что перекликается с пространственным значением предлога над и именного префикса над-(ср. надкостный). Там же, где смысловой связи между значениями нет, следует говорить об омонимии морфем.
вариантов одной единицы. Омонимичные префиксы: с-/со- в значении ‘сверху вниз’,
‘прочь’ (спрыгнуть, сойти, сбрить) и с-/со- в значении соединения, движения к одной
точке (скрепить, созвать, сжимать).
7. Классификации морфем. Достоинства и недостатки существующих систем классификаций.
По форме: сегментные / супрасегментные (морфемы-ударения и тона)
По позиции: постфиксы / префиксы
По функциональности: 1) лексические (знаменательные) морфемы, включая а) корни знаменательных слов и б) морфемы — знаменательные слова; 2) грамматические (служебные) морфемы, куда входят а) аффиксы знаменательных слов, б) морфемы — служебные слова и в) морфемы — части (в том числе корни) служебных слов.
I лексические; с каким понятием соотносятся: предмет/ признак/ действие
II грамматические: деривационные (словообразовательные, выражают парадигматические отношения, т.е к какому классу слов относятся) несколько сотен/ реляционные (формообразующие, выражают синтагматические отношения, т.е. их роль, как связаны с другими) несколько десятков
По f в слове: корень (лексич)/ аффикс (деривац)/ флексия (реляц)
По расположению относительно корня: основа/ постфиксы/ префиксы
8. Понятие грамматической (морфологической категории). Грамматическая категория и грамматическое значение
Грамматическая категория, по определению Бурлаковой В.В. – это единство формы и содержания. О грамматической категории говорят тогда, когда определенному грамматическому значению регулярно соответствует определенная грамматическая форма.
9. Достоинства и недостатки формальной классификации слов (Суит, Фортунатов)
Первая научная грамматика английского языка была представлена в работе Г.Суита в 1898 году. В грамматике Суита части речи были выделены на основе трех признаков: формы, функции и значения. Учитывая их, Суит предлагает классификацию по классам слов на склоняемые (declinable) и неcклоняемые (indeclinable).Внутри класса склоняемых он выделил 3 подкласса:
Несклоняемые слова включают междометия, наречия, предлоги и союзы.
Данная классификация менее удачна, чем его программное заявление о необходимости использования трех признаков при классификации частей речи. За основу распределения слов на два класса: склоняемые и несклоняемые положен один признак – форма, поэтому недостатком его классификации является абсолютизация признака формы.
10. Синтаксическая классификация слов (Есперсен, Фриз)
Классификация Отто Есперсена, датского лингвиста, представителя классической школы грамматики, была представлена в книге «Философия грамматики» в 1958 году. В ней предлагается схема из 5 частей речи с учетом признаков формы, функции и значения.
С подобной трактовкой нельзя согласиться, хотя вопрос разграничения между словами, относимыми к разным частям речи, остается сложным. Более подробно эту проблему мы будем рассматривать в теме «наречие».
Структуралисты, представители дескриптивного направления в зарубежном языкознании середины 20 века, выдвинули новую классификацию частей речи, построенную с учетом иных параметров. Они считали, что классификация должна быть основана на признаке позиции слова в предложении. Ч. Фриз (в книге «Структура английского языка») предлагает обратить внимание на тот факт, что даже в лишенном смысла предложении можно без труда установить принадлежность слов к определенным грамматическим разрядам, т.е. частям речи. Wogges ugged diggles. Позицию подлежащего занимает «wogges», что можно отнести к существительным, позицию сказуемого можно определить по слову «ugged», что говорит о принадлежности к глаголам, к тому же по морфологическому показателю слово оформлено с окончанием – ed, третье слово занимает позицию прямого дополнения, что также может быть отнесено к разряду существительных.
Фриз выбрал ограниченное число предложений, назвав их «испытательными рамками» (test frames) и использовал ограниченное число слов, подставляя их в возможные позиции.
The concert is\was good.
The good concert was there.
The clerk remembered the tax suddenly.
Таким образом, к классу 1 принадлежат слова, способные занимать позицию слова (concert, clerk), в терминах традиционной грамматики это позиция подлежащего. Слова класса 2 занимает позицию слов (is\was, remembered), традиционно это позиция сказуемого. Слова класса 3 стоят в позиции “good” в позиции препозитивного определения или предикатива (именной части составного именного сказуемого). Слова класса 4 стоят в позиции there.
Фриз выделяет 15 групп формальных слов (function words). Для групп вводится буквенное обозначение (A, B, C…O). Группа А включает слова, способные занимать позицию определенного артикля: отрицательная частица no, притяжательные местоимения, существительные в притяжательном падеже, местоимение both, количественные числительные и т.д. Имеются группы, которые включают только одно слово, группа N – please, C- not, D – интенсификаторы very much.
Достоинства и недостатки классификации Фриза: она не создает собственно классификации, предполагаемое подразделение оказывается очень запутанным, классы и группы взаимоперекрываются, одно и то же слово оказывается в нескольких разрядах. Вместе с тем, материал Фриза содержит интересные данные относительно дистрибуции разряда слов и их синтаксической валентности (сочетаемости).
11. Достоинства и недостатки семантической классификации слов (Суник)
Классификация Суника – пример последовательной классификации, основанной на общих категориальных или грамматических значениях:
Все полнозначные слова: I названия предметов
II названия признаков
А. процессуальных * признак предмета
Б. статических * признак непредмет
Такое разделение позволяет преодолеть формальные разграничения.
НО: на ее основе выделяются не все известные классы, например, местоимения
12. Классификация слов с точки зрения их функционирования в процессе коммуникации (Фриз, Левицкий)
Основы классификации заложены Фризом, разработана она Левицким («Система грамматических классов слов»)
I cлова, используемые для начала и окончания разговора
II слова, учавствующие в построении предложения
а. наименования (сущ, прил, гл, нар)
б. указательно-заместительные (so, too)
*ситуации общения (сферы говорения/ вне сферы говорения)
*предложений (зависимых/ независимых)
А. уточняющие (модификаторы)
— грамматические (артикли, предлоги)
*невыражающие зависимость (именные/ глагольные)
Б. соединяющие (коннекторы)
13. Спорные вопросы в классификации английских слов по частям речи (проблема выделения стативов, местоимений и числительных в отдельные классы)
В отечественной англистике имеется два подхода относительно слов категории состояния:
Эти слова развивались в английском языке со времени среднеанглийского периода. Источниками их появления послужили: сочетания существительного с предлогом: on life – alive; в единичных случаях послужила форма причастия 2 с префиксом 3 aware. В настоящее время зарегистрировано около 30 слов категории состояния. Бурлакова В.В. считает, что, если необходимо выделять данную часть речи, то как нетрадиционную.
Долгое время был спорным статус местоимений как самостоятельной части речи. Объясняется это морфологической и функциональной неоднородностью этого класса, отсутствием собственного грамматического значения, отличного от грамматического значения существительного и прилагательного и отсутствием особых, свойственных только местоимению синтаксических функций. Именно поэтому их иногда относят к существительным, прилагательным, наречиям, выделяя соответственно внутри этих разрядов местоименные существительные, местоименные прилагательные, местоименные наречия.
Существует также система, изложенная в одной из работ начала 70-х годов, написанной видными английскими лингвистами (R. Quirk, S. Greenbaum, G. Leech, J. Svartrik ) [11,16]. Авторы дают свою классификацию в традиционных терминах частей речи, которые употреблялись, как они пишут, по отношению к языкам индоевропейской группы с античных времен. Разделение частей речи на группы проводится под влиянием «позиционных классов» и «формальных слов» Ч.Фриза.
К первой группе относятся существительные, прилагательные, наречия, глагол; ко второй – артикль. Указательные местоимения (выделенные в отдельную часть речи), все остальные – местоимения, предлоги, союзы, междометия. Части речи во второй группе называются «элементами закрытой системы», так как число их относительно невелико и новые элементы появляются редко. В таких же частях речи, как местоимение и артикль, трудно ожидать какого-либо продолжения ряда. Части речи первой группы составляют элементы «открытых классов». Эти части речи «открыты», так как ряды могут быть продолжены бесконечно. Отдельные элементы этих классов как элементы закрытой системы (или закрытых классов) не могут быть поставлены в такую бинарную оппозицию: a – the, this – that. Эти «закрытые» и «открытые» системы напоминают «открытые» позиционные классы Ч.Фриза и его «закрытые» группы функциональных слов, но здесь это разграничение проводится в рамках общей системы традиционно выделяемых частей речи.
А.И.Смирницкий также выделяет местоимения как особую группу слов на основе специфического значения и на базе определенной грамматической (морфологической и синтаксической) характеристики. Он считает, что если местоимения и могут быть названы частью речи, то только в том случае, если этот термин понимается более широко, чем обычно, чем тогда, когда в виду имеются существительные, прилагательные и т.д. Кроме того, называя местоимения частью речи, следует помнить о том, что выделение местоимений идет в ином плане, чем выделение частей речи. Автор данной грамматики ставит вопрос следующим образом: следует ли вообще выделять местоимения в качестве особой части речи, отвлекаясь от того, что одни из них (I, you, he и т.п.) сближаются с существительными, а другие (this, my и т.п.) с прилагательными и т.д.; или же правильнее не выделять местоимения как особый лексико-грамматический класс слов и распределить их по тем частям речи, с которыми они имеют общие черты. Некоторые ученые так и различают местоименные существительные и местоименные прилагательные [14,176].
Часть методистов применяют термин pronoun только по отношению к словам, играющим в предложении ту же роль, что и существительные; т.е. указанный термин понимается в его буквальном, этимологическом значении: pro-noun – то, что стоит вместо существительного. В связи с этим слова типа my мой, you ваш и т.п. или which в значении который и др., выполняющие функцию прилагательного, в разряд местоимений не включаются, а такое слово как this рассматривается то как местоимение (Who is it? Кто это?), то как прилагательное (This man Этот человек). Но эта теория противоречива, так как если слова this, my и т.п. относятся не к местоимениям, а к прилагательным на том основании, что они замещают не существительное, а прилагательное, то не ясно, почему слова типа I, me и т.п., выполняющие ту же функцию, что и существительные, следует тем не менее относить не к существительным, а к особому разряду – местоимениям.
Показательно стремление грамматики отделить числительные в узком смысле слова, или «собственно числительные», т.е. слова с лексическим значением числа и некоторыми морфологическими или синтаксическими особенностями (в русском языке такими числительными будут, например, слова «два», «три», «четыре» и т.п.), от числительных в широком смысле, т.е. просто слов с лексическим значением числа (в русском языке числительные в таком смысле включают и слова «первый», «второй» и т.п.).
14. Основные морфологические типы существительных в английском языке, их семантическая характеристика
Имя существительное — знаменательная часть речи, обладающая значением предметности. Словообразовательные средства отглагольных существительных создают возможность для названий состояний, свойств, качеств и т. п. функционировать синтаксически наряду с названиями предметов: movement, strangeness, activity. Эти образования называются синтаксическими дериватами. Словоизменительный аппарат существительных весьма беден. Что касается его морфемной структуры, то здесь следует отметить, что очень распространена однослоговая структура, в которой совпадают по звуковому оформлению (хотя функционально они различаются) корень, основа и слово. Суффиксальная структура наблюдается, в основном, в двух больших группах: в существительных лица и в существительных отвлеченных.
Вопрос о их семантической значимости: философы считают, что они лишены семантического значения. Лингвисты считают, полность отрицать наличие сем. значения нельзя, просто их семантическое содержание отличается от содержания имен нарицательных
Существительные подразделяются на имена нарицательные и имена собственные. Нарицательные имена представляют собой обобщающее название любого предмета, обозначаемого ими: river может относиться к любой реке, dog — к любой собаке, pleasure — к любому ощущению удовольствия. Имена собственные, в противоположность этому, не имеют обобщающего понятийного содержания; они являются названием, кличкой отдельных индивидуальных существ или предметов, они закреплены именно за данной особью, но не распространяются на остальные сходные явления. Так, John — скорее всего имя человека мужского пола, но, в сущности, может быть закреплено и за собакой, слоном и т. д.; Spot может быть именем собаки, кошки, лошади и т. п.; the Cutty Sark — название известного английского клипера (быстроходного океанского судна), но оно не содержит указания на эту отнесенность и могло бы быть названием кафе, кино, коттеджа. Имена собственные не лишены грамматических категорий, свойственных существительным нарицательным; однако грамматика в первую очередь занимается именами нарицательными, обладающими обобщающим значением.
Поскольку существительные называют предметно любые явления языковой действительности, они представлены самыми разнообразными лексическими группами. Взаимодействуя с грамматическими категориями, эти группы создают разветвленную полевую структуру существительного.
15. Проблема категории падежа в английском языке. Варианты падежных систем.
Существует две позиции, согласно первой – категория падежа есть, согласно второй, ее нет.
В соответствии с первой позицией, в классической научной грамматике имеется 4 подхода к выделению падежей.
1. На основании строгого признака формы различаются 2 падежа:
В английском языке родительный падеж утратил свои функции и стал выражать только значение притяжательности: a boy – a boy’s hat.
2. На основе значения выделяется 5 падежей:
Есперсен считает выделение данных падежей неправомерным, так как оно проходит по аналогии с латынью, а латинский и английский – разные языки.
Большинство лингвистов, однако, разделяют позицию Суита относительно двух-падежной системы английских существительных. Но в последнее время наблюдаются изменения в позициях исследователей в пользу признания отсутствия категории падежа у английских существительных.
Тенденция отказа от категории падежа связана с отсутствием четких оснований для выделения общего и притяжательного падежей.
16. Категория числа. Подклассы имен существительных по отношению к категории числа.
В теории грамматики существует вопрос так называемого 3 числа. Его сторонники предлагают обособить в третью группу собирательные существительные, но большинством лингвистов он не был признан ввиду того, что значение собирательности – лексическое, а не грамматическое; форма единственного числа, кроме значения единичности, может передавать также значение уникальности, вещественности, значение отвлеченности; форма множественного числа может передавать значение вида и класса. А о наличии грамматической категории мы можем говорить только тогда, когда есть 2 противопоставленные формы, поэтому выделение 3 числа неправомерно.
17. Понятия пол – род – гендер в современной науке. Категория грамматического рода и английское существительное
ПОЛ И ГЕНДЕР. Пол (sex) — системная совокупность биологических свойств, отличающих мужчину от женщины. Гендер (английское gender, от лат. gens — род)- социальный пол, социально детерминированные роли, идентичности и сферы деятельности мужчин и женщин, зависящие не от биологических половых различий, а от социальной организации общества
Род Граммат. возник на почве различения мужского и женского пола животных
Категория рода существительных исчезла окончательно к концу среднеанглийского периода, хотя обозначение биологического пола существует и проявляется словообразовательными суффиксами: waitor –waitress, man – doctor – woman – doctor и т.д., или через замену местоимениями, словами: he, she, it; a girl, a boy.
Б. Стрэнг, автор книги «Modern English structure», утверждает, что в английском языке есть категория рода существительного и доказывает это на основе субституции существительного местоимением, которое указывает на биологический пол или неодушевленность. Эта позиция не получила поддержки, во-первых, речь идет о субституции другой частью речи, следовательно, категория рода переносится на другую часть речи, во-вторых, у местоимений данная категория выражена лексически, а не грамматически. Таким образом, категория рода лишь лексическая.
18. Прилагательное и наречие (семантика и подклассы)
Прилагательное – это часть речи, называющая признак предмета, обладающий условной устойчивостью, без указания на развитие признака вор времени. Прилагательное выделяется на основе трех критериев: значения, формы и функции.
Прилагательное обладает обобщающим грамматическим значением, и это – значение признака, свойства или состояния.
Прилагательное обладает определенными грамматическими формами. К ним относят:
б) словоизменительные формы для передачи грамматической категории степеней сравнения.
По синтаксической функции прилагательное занимает позицию препозитивного и постпозитивного определения и предикативного члена. Существуют прилагательные, которые выступают только в одной из этих позиций: например, только препозитивные прилагательные: monthly, daily; выступающие только в постпозиции: bent on, worth. E.g. There a light glowed, warm, tawny, against the stark brightness of the night. В функции предикатива могут употребляться: glad, sorry, ill и т.д. Также прилагательные способны выступать в синтаксических функциях, свойственных существительным: подлежащего и дополнения. В данном случае происходит процесс субстантивации, с постепенным превращением в его в существительное.
Субстантивация может быть полной и частичной.
При полной субстантивации прилагательное переходит в разряд существительного и приобретает следующие признаки: 1) оформляется с помощью артиклей и 2) может иметь форму множественного числа: e.g. a native, natives.
При частичной субстантивации прилагательное может оформляться определенным артиклем the и приобретает значение собирательности или значение абстрактного существительного. Прилагательное при этом не переходит в разряд существительного. E.g. the poor, the rich, the good.
Субклассификации различны, наиболее распространена в отечественной англистике классификация прилагательных, согласно которой они делятся на: качественные и относительные, иногда выделяют количественные. Качественные передают признак непосредственно, у относительных признак выявляется через отношение к предмету, месту, времени.
Профессор Иванова И. П. предложила рассматривать качественные и относительные прилагательные как зависимые грамматические значения, поскольку они получают свое грамматическое выражение от степеней сравнения. Качественные образуют степени сравнения, за исключением прилагательных, обладающих абсолютным качеством (dead, blind). Относительные же не могут образовать степени сравнения.
Наряду с качественными прилагательными выделяют количественные, типа: numerous, much, few, many. Но это спорно, так как они являются количественными местоимениями.
В зарубежной классификации выделяется две группы прилагательных:
В основе этой классификации лежит роль прилагательного по отношению к определяемому им существительному.
Кроме того, имеется подразделение прилагательных на две группы (по Г.Суиту):
При рассмотрении прилагательного как части речи возникают следующие трудности:
Спорным считается вопрос выделения из класса имен прилагательных класс слов категории состояния (words of category of state).
В отечественной англистике имеется два подхода относительно слов категории состояния:
В настоящее время зарегистрировано около 30 слов категории состояния.
Наречие поздно получило самостоятельный статус знаменательной части речи. Ранние грамматисты относили наречие к нерасчлененному разряду частиц. (Суит, Есперсен)
Датский лингвист Отто Есперсен относил наречие к частицам, указывая на то, что такие слова как, например, up, immediately, принадлежат к одной группе, так как они не принадлежат ни к существительным, ни к глаголам, ни к прилагательным, ни к глаголам, ни к местоимениям. Есперсен, с одной стороны, различает предлоги, союзы, наречия. С другой стороны, объединяет их. Данное противоречие видно в его системе трех рангов. С одной стороны, наречие занимает самостоятельную позицию члена словосочетания, с другой стороны, рассматривается наряду с классами, неспособными быть самостоятельными членами словосочетания. С позиции трех рангов, наречие занимает вторую ступень подчинения, изредка первую ступень, что исключено для союзов и предлогов.
Отечественные англисты (Ильиш, Смирницкий, Бархударов) включали наречие в систему знаменательных частей речи.
Наречие – это часть речи, определяющая качество действия, свойство, состояние, и указывающая при каких обстоятельствах совершается действие и существует состояние. Наречие – это признак признака. Наречие выделяется в самостоятельную часть речи на основе трех критериев: значения, формы, функции.
Проблемы с наречием как частью речи
Существует две проблемы:
1.Некоторые наречия, такие как before, after, since совпадают по форме с предлогами и союзами, отличающимися только по синтаксической функции и позиции в предложении. Профессор Иванова И.П. предлагает считать их единицами, омонимичными наречиям. В противном случае одна и та же единица рассматривалась бы и как знаменательная часть речи и как служебная часть речи, способная функционировать и как член предложения и как служебный элемент.
The plane took off. – постпозитив, изменяющий значение глагола, является десемантизированным ( лишенным значения ) элементом и составляет единый комплекс с глаголом.
Аммосова определяет эти элементы в качестве особых служебных элементов, называя их постпозитивами.
Жлуктенко предлагает рассматривать их как образующие единое слово с глаголом, т.е. «аналитическое слово». Профессор Ильиш критикует эту теорию и считает, что такие сочетания как bring them up, put it up не могут рассматриваться в качестве аналитического слова, так как они четко демонстрируют самостоятельность и подвижность участвующих в них единиц.
19. Основные морфологические типы глаголов в английском языке. Принципы классификации глаголов.
Глагол – часть речи, выражающая грамматическое значение действия, которое понимается широко: не только деятельность в собственном смысле, но и состояние и указание на то, что данный предмет существует.
A chair is a piece of furniture. – указание на существование предмета.
Классификация глаголов.
3. Семантическая субкатегоризация базируется на свойствах глаголов как предикатов, открывающих определенное количество мест в зависимости от их семантического содержания. Так, give предполагает наличие трех участников, т. е. выступает как трехместный предикат — кто дает, что дает и кому дает.
Семантический подход к классификации глаголов, основанный на выявлении участников действия и их «ролей», позволил выделить группу глаголов, названных конверсивами. Глаголы-конверсивы представляют одну и ту же ситуацию с разных точек зрения. Например, глаголы give и receive обозначают акт «передачи» с точки зрения как передающего (give), так и получающего (receive).
Еще один тип субкатегоризации глаголов – принцип сочетаемости с неличными глагольными формами. Все глаголы, обладающие такой способностью, выделяются в особую группу, называемую катенативными глаголами (catenative от лат. catena — цепь, цепочка, непрерывный ряд). Например: to decide to begin trying to-stop smoking.
Перформативы – называя действие, они тем самым его выполняют. Например; I promise. I swear.
2 группы: фактивные глаголы (factive verbs) и не-фактивные (non-factive verbs). Фактивный глагол сигнализирует, что содержание зависимой единицы представлено говорящим как истинное (I regret that he is ill, to matter, to forget, to resent, to care). Не-фактивные глаголы не обладают этим свойством (I believe that he is ill. I suppose that he is ill).
Для многих современных лингвистов характерно деление глаголов на глаголы состояния, или стативные глаголы (stative verbs), и глаголы действия, или активные глаголы.
20. Категория темпоральности (времени). Проблема будущего времени в английском языке.
Существование категории времени не вызывает сомнения ни у кого из исследователей английского языка, однако соотношение временных планов – объективного и языкового – трактуется по-разному, поэтому нет единства о количестве времени в английском языке. Известно, что объективное время (Time) делится на настоящее, прошедшее и будущее. Несмотря на признание деления времени на три отрезка, высказывалось сомнение по поводу существования будущего времени в английском языке. Некоторые исследователи полагали, что shall/will не могут рассматриваться как формы чистого будущего времени, так как они сохраняют свое модальное значение (долженствование и желание).
E.g. I’ll come. – обязательство.
Но в большинстве случаев «shall/will + глагол» является аналитической формой глагола, следовательно, форма будущего времени доказывает существование будущего времени.
Will you come tomorrow? – аналитическая форма.
Среди грамматистов принято представление времени как прямой, на которой точка отсчета отмечает момент речи, который является границей между прошлым и будущим.
Однако, для языкового времени такое обозначение не подходит, так как существуют глагольные формы, не имеющие соответствующих отрезков на прямой – это длительные, перфектные и перфектно-длительные формы, то есть формы, функцией которых является детализация действия в определенной временной сфере.
Если действие относится к настоящему времени, то эти формы соотнесены с моментом речи, если выражаемая ими детализация касается действия в прошлом, они соотносятся с точкой отсчета в отрезке прошедшего времени, который называется временным центром прошедшего времени. В будущем времени для детализированных форм также отмечается временной центр, однако, соотнесенность с ним встречается в текстах редко.
Понятие момента речи является важным для категории времени. Формы, соотносимые с моментом речи, являются независимыми глагольными формами (группа Indefinite и настоящее время остальных групп). Формы, соотносимые с временным центром прошедшего или будущего времени, являются зависимыми глагольными формами, так как они соотнесены с моментом речи не непосредственно, а через соответствующий временной центр.
