Трансцендентные игры кришны что это такое
Трансцендентные игры кришны что это такое
Преданное служение Господу обладает неувядающей свежестью и является источником растущего трансцендентного наслаждения.
И потому мы приглашаем погрузиться в океан нектара беседы Господа Чайтаньи и Его великого преданного Рамананда Рая о высочайшей природе любви, которою испытывают друг к другу Кришна и Радхарани, а также о том, что представляет собой Их любовь.
Господь Чайтанья настоятельно просил Рамананда Рая говорить об играх Радхи и Кришны.
Кришна столь прекрасен, трансцендентен и привлекателен, что иногда Он пленяет Собой даже Самого Себя.
вишвешамануранджаненаджанайаннанандаминдивара-
шрени-шйамала-комалаирупанайаннангаирананготсавам
сваччхандамвраджа-сундарибхирабхитахпратйангамалингитах
шрнгарахсакхимуртиман ива мадхаумугдхохарихкридати
«Мой дорогой друг, посмотри, как Кришна наслаждается Своими трансцендентными играми весной, распространяя повсюду красоту Своего тела. Его нежные руки, подобно прекрасной луне, то и дело ложатся на тела гопи. Когда Он обнимает различные части их тел, Он так прекрасен!
Кришна столь прекрасен, что привлекает даже Нараяну, а также, всегда находящуюся в обществе Нараяны, богиню процветания».
Шри Кришна, Верховная Личность Бога, является средоточием всей красоты, и всё же преданные считают, что, когда Кришна находится в окружении девушек Враджа, где Его называют Гопиджана- Валлабхой, Его совершенство и красота достигают апогея.
Никто из преданных не может наслаждаться красотой Верховного Господа больше, чем девушки Враджа.
В «Шримад-Бхагаватам» (10.33.6) говорится, что, хотя Кришна, сын Деваки, Своей красотой намного превосходит любого, находясь среди гопи, Господь кажется еще прекраснее, словно великолепнейший драгоценный камень в божественной золотой оправе.
Господь Чайтанья согласился с тем, что постичь Кришну как возлюбленного гопи — это высшая ступень познания Бога, и, тем не менее, попросил Рамананду Рая продолжать.
Рамананда Рай ответил, что его впервые просят, говоря о Кришне, объяснить нечто более глубокое, нежели отношения гопи с Кришной.
Затем он сказал, что, хотя Кришну и девушек Враджа, несомненно, связывают очень близкие трансцендентные отношения, самыми совершенными из них являются любовные отношения Радхарани и Кришны. Для обычного человека непостижим божественный аромат трансцендентной любви между Кришной и гопи, а тем более экстаз трансцендентной любви Кришны и Радхарани. Но, если попытаться следовать по стопам гопи, можно достичь наивысшей стадии трансцендентной любви. Тот, кто хочет возвыситься до такого духовного совершенства, должен идти по стопам девушек Враджа, став их помощницей — служанкой гопи.
Господь Чайтанья проявлял настроение, в котором находилась ШриматиРадхарани, когда Она встретилась на Курукшетре с Кришной, прибывшим туда из Двараки. Никто из обычных людей не способен на такую трансцендентную любовь, и потому не следует имитировать это высочайшее совершенство, явленное ЧайтаньейМахапрабху. Однако тем, кто желает общаться с Кришной и Радхарани, рекомендуется следовать по стопам гопи.
В «Падма-пуране» говорится, что Радхарани для Кришны дороже всех остальных гопи, а озеро, носящее название Радха-Кунда, столь же дорого Кришне, как и Сама Радхарани. В «Шримад-Бхагаватам» (10.30.28) также сказано, что Радхарани и гопи совершают самое возвышенное любовное служение Господу и что Господь чрезвычайно доволен ими, поэтому Он не хочет расставаться со Шримати Радхарани.
Когда Рамананда Рай заговорил о любовных отношениях Кришны и Радхарани, Господь Чайтанья сказал: «Продолжай, продолжай, Я с огромным удовольствием слушаю эти описания любовных отношений между Кришной и гопи, как будто река нектара течет из твоих уст». И Рамананда Рай поведал о том, как Кришна, танцуя со всеми гопи, подумал: «Я не уделяю особого внимания Радхарани». Пока Радхарани находилась среди других гопи, Кришна не мог проявлять намного больше любви к Ней, чем к остальным. Поэтому Он похитил Радхарани с места, где проходил танец раса, и явил Ей особую благосклонность.
Объяснив это, Рамананда Рай сказал Господу Чайтанье: «Давай же насладимся описаниями трансцендентных любовных отношений Радхи и Кришны. Ничто в материальном мире не сравнится с этими отношениями». Рамананда Рай стал рассказывать о том, как во время танца раса Радхарани внезапно покинула поляну, на которой проходил этот танец, словно была разгневана тем, что Ей не уделяется особого внимания. Чтобы достичь цели танца раса, Кришне нужно было видеть Радхарани, и, когда Радхарани исчезла, Кришна сильно опечалился и отправился на Ее поиски. В «Гита-Говинде» есть красивый стих, в котором говорится, что враг Камсы, Кришна, хотел запутаться в любовных отношениях с женщинами, поэтому Он просто поместил Радхарани в Свое сердце и покинул остальных девушек Враджа. А в следующем стихе описывается, как Кришна, очень расстроенный и обеспокоенный отсутствием Радхарани, принялся разыскивать Ее на берегу Ямуны. Не найдя Радхарани, Он вошел в лесные заросли Вриндавана и стал сокрушаться. Рамананда Рай отметил, что тот, кто обсуждает смысл этих двух особенных стихов «Гита-Говинды» (3.1–2), ощутит несравненный нектар любовных отношений Радхи и Кришны.
Хотя было много других гопи, с которыми Кришна мог танцевать, больше всего Ему хотелось танцевать с Радхарани. Во время танца раса Кришна, распространив Себя во множество форм, находился между каждыми двумя гопи, но главным образом Он присутствовал рядом с Радхарани. И все же Радхарани была недовольна поведением Кришны. В «Уджвала-ниламани» есть такие слова: «Любовь подобна движению змеи. Состояние ума юных влюбленных бывает двух видов: вызванное какой-то причиной и не имеющее никаких причин». Итак, когда Радхарани, рассерженная тем, что Ей не было оказано особого внимания, покинула место, где проходил танец раса, Кришна, не видя Ее среди гопи, был крайне огорчен. Танец раса действительно совершенен, если в нем участвует Радхарани. Поэтому, когда Кришна заметил, что Она отсутствует, Он счел этот танец прерванным и отправился искать Радхарани. Не найдя Ее нигде, Он очень расстроился. Это означает, что, даже находясь в окружении всех остальных гопи, Кришна не мог наслаждаться Своей энергией блаженства. Но в присутствии Радхарани Он был полностью удовлетворен.
Когда Рамананда Рай дал это описание трансцендентной любви Радхарани и Кришны, Господь Чайтанья признался:
«Я пришел к тебе, чтобы постичь трансцендентные любовные отношения Радхи и Кришны, и Я очень рад, что ты так замечательно их описал. Из твоих слов Я понял, что отношения между Кришной и Радхой и есть высочайшая любовь».
Тем не менее, Господь Чайтанья попросил Рамананду Рая рассказать Ему еще кое-что: «Какова трансцендентная природа Кришны и Радхарани, а также тех чувств, которые Они испытывают друг к другу? Что представляет собой Их любовь? Если ты согласишься объяснить Мне все это, Я буду тебе очень признателен. Никто, кроме тебя, не способен объяснять такие вещи».
«Я ничего об этом не знаю, — с глубочайшим смирением ответил Рамананда Рай. — Я просто произношу слова, которые Ты вкладываешь в мои уста. Ты — Сам Кришна, и все же Тебе доставляет удовольствие слушать, как я рассказываю о Кришне. Прости, пожалуйста, если у меня это плохо получается. Я лишь пытаюсь выразить то, что Ты побуждаешь меня сказать».
Услышав о трансцендентных деяниях, Господь Чайтанья попросил: «Дорогой Рамананда, ты абсолютно верно описал трансцендентные развлечения Шри Радхи и Кришны, но все-таки Мне хотелось бы услышать от тебя кое-что еще».
«Идти дальше этого мне очень трудно, — сказал Рамананда Рай. — Я лишь могу попытаться рассказать о проявлении духовных эмоций, называемом према-виласа-вивартой, однако не знаю, будешь ли Ты рад об этом слушать». Есть два вида эмоций в према-виласе: одни проявляются при встрече, а другие — в разлуке. Трансцендентная разлука переживается столь остро, что на самом деле она вызывает более сильный экстаз, нежели встреча. Рамананда Рай глубоко понимал взаимоотношения Радхи и Кришны и сочинил об этих очень возвышенных отношениях прекрасную песню, которую он решил спеть Господу Чайтанье. Смысл этой песни в том, что перед встречей трансцендентное поведение влюбленных по отношению друг к другу порождает определенную эмоцию. Эта эмоция называется рагой, влечением. Шримати Радхарани признала: «Наше взаимное влечение и привязанность достигли высшей точки». Однако причиной этого влечения является Сама Радхарани. «Какой бы ни была причина этой привязанности, — сказала Радхарани, — благодаря ей Мы стали одним целым. А теперь, когда Мы в разлуке, Я даже не могу вспомнить, как развилась эта любовь. В ней не было посредника, и причины у нее тоже не было, за исключением самой Нашей встречи и обмена взглядами, в которых Мы выразили Свои чувства».
Господь Чайтанья признал это вершиной трансцендентных любовных взаимоотношений и сказал Рамананде Раю: «Только по твоей милости Я смог понять столь возвышенное трансцендентное состояние. Этого состояния невозможно достичь, не занимаясь трансцендентной деятельностью. Поэтому, будь добр, объясни Мне, как подняться на этот уровень».
«Объяснить это для меня тоже очень сложно, — ответил Рамананда, — я говорю лишь то, что побуждаешь меня сказать Ты, ибо невозможно не подчиняться Твоей высшей воле. Поистине, во всем мире не найдется никого, кто мог бы поступать ей наперекор. Хотя кажется, что говорю я, в действительности это делаешь Ты. Ты — и тот, кто говорит, и тот, кто слушает. Поэтому, лишь повинуясь Твоей воле, я расскажу о том, как достичь этого высочайшего трансцендентного положения».
Начиная свое объяснение, Рамананда Рай сказал, что трансцендентные деяния Радхи и Кришны в высшей степени сокровенны. Постичь эту тайну можно, только общаясь с девушками Враджа, ибо сокровенные деяния Радхи и Кришны возникли из чувств и эмоций этих девушек. Без общения с девушками Враджа невозможно взращивать и лелеять в себе такое трансцендентное понимание. Иными словами, поскольку сокровенные игры Радхи и Кришны разворачиваются по милости девушек Враджа, без их милости понять эти игры невозможно. Итак, чтобы понять эти игры, нужно следовать по стопам девушек Враджа.
Когда человек по-настоящему осознал это, он получает право войти в сокровенные игры Радхи и Кришны. Постичь эти сокровенные игры можно, только следуя по стопам девушек Враджа, и никак иначе. Это подтверждается в «Говинда-лиламрите» (10.17): «Хотя отношения Радхи и Кришны исполнены счастья и хотя проявления Их взаимных чувств безграничны, понять эти отношения могут только девушки Враджа и те, кто следует по их стопам. Никто не сможет постичь проявления духовной энергии Всевышнего, пока не получит Его беспричинную милость; так и трансцендентные отношения Радхи и Кришны невозможно понять, если не идти по стопам девушек Враджа».
В «Говинда-лиламрите» есть замечательный стих, в котором говорится: «Кто является источником любви к Кришне? Ответ может быть только один — Шримати Радхика. Кого больше всех любит Кришна? Именно Шримати Радхику. Блеск волос, влажность глаз, упругость груди — все это присутствует в Шримати Радхике. Только Шримати Радхика может исполнить все желания Кришны, никто другой на это не способен».
(Источник «Ученье Шри Чайтаньи»
Его Божественная Милость А.Ч.Бхактиведанта Свами Прабхупада)
Джай Шри Радха, Джай Шри Кришна!
LiveInternetLiveInternet
—Ссылки
—Цитатник
*** «Внимай словам даже младенцев и извлекай из них истину, говорящую твоему сердцу. Отб.
Учения своей Души Я начал слушать. Я был искателем И им я остаюсь Лишь книги с зв.
Крокеты и тефтели из чечевицы Кроме супа, из чечевицы можно приготовить вкусны.
Хлебные рулеты 5-6 ломтиков хлеба3 шт варёного картофелязамороженая смесь (морковь, горох, цветна.
Зефир без белков Цитата сообщения Таёта Ингредиенты: 1 кг сахара 25 г (2.5 ст.л.) агар-аг.
—Метки
—Рубрики
—Музыка
—Новости
—Видео
—Фотоальбом
—Подписка по e-mail
—Интересы
—Статистика
Игры Кришны в течении суток. Медитация.
В ашта-калия-лила описаны те виды служения, которые необходимо совершать в каждый из периодов дня и ночи. Каждый преданный, достойный этого вида бхаджана, должен помнить соответствующие лилы Господа в течение всех суток (ашта-калия-лила-смаранам).
Ты служанка самой близкой подруги Кришны — Шри Радхики и всегда поглощена служением Ей. Твоя любовь к Ней больше, чем к Шри Кришне. Каждый день ты устраиваешь встречу Радхи и Кришны, во время которой ты совершаешь различные виды служения ради Их удовлетворения.
Видя, как Радха и Кришна, блаженно потягиваясь, пробуждаются ото сна, сакхи подходят к ним, чтобы исполнить необходимое для этого времени служение. Вдруг, услышав назойливое щебетание шарики, Радха и Кришна, охваченные страхом и беспокойством, поспешно вскакивают с ложа и быстро бегут каждый к себе домой».
«О Деви, в доме Яшоды так много прекрасных поваров во главе с Рохини; почему же Яшода приглашает Радхарани готовить для Кришны?»
«О Нарада, мне довелось слышать от Бхагавати Катьяяни, что однажды Дурваса муни дал такое благословение Шри Радхе:
„О Деви! Все что ты приготовишь своими руками, будет превосходить вкусом и сладостью нектар богов. Кроме того, пища, приготовленная Тобой, станет увеличивать продолжительность жизни и одарит особой силой того, кто будет ее кушать“.
Кришна все время шутит, и его веселые друзья громко смеются над его выходками. Закончив завтрак, Кришна делает ачаман, споласкивая рот и сбрызгивая руки; мальчики-слуги подносят ему тамбулу и Кришна раздает ее своим друзьям. Шри Кришна отдыхает и жует тамбулу, лежа на кровати».
О лучший из муни, Шри Радха и Шри Кришна в компании своих близких друзей и подруг совершают любовные игры, управляемые временем в его восьми аспектах. Затем, устав от активных развлечений, они отдыхают, усевшись под деревом. Они сидят на возвышении, наслаждаясь, сделанным из перебродившего меда, нектарным напитком. Опьяненные его сладостью, Радха и Кришна закрывают свои глаза-лотосы и ненадолго погружаются в сон. В сердцах любовников пробуждается страсть; держась за руки, Радха и Шьяма, пронзенные стрелой бога любви, едва касаясь стопами мягкой земли, поспешно скрываются в уединенной куньдже. Подобно царю слонов и слонихе, Радхика и Шьямасундар занимаются в куньдже сокровенными любовными играми. Под воздействием опьяняющего напитка их подруги, чувствуя сонливость, также скрываются в куньджах поблизости. Тогда Кришна силой своей непостижимой энергии проявляет себя во множестве форм и встречается одновременно с каждой из сакхи.
Как слон, охваченный вожделением, наслаждается одновременно с множеством слоних, не чувствуя при этом усталости, Шри Кришна, все время углубляя чувство блаженства Радхики, доставляет безграничную радость множеству ее подруг. После этого Кришна, обнимая Радху, в окружении гопи входит в озеро, и освежается в его прохладных водах».
«О Вринда, как возможно, чтобы айшварья проявляла себя в играх Нандананданы, Самого воплощения мадхурьи? Пожалуйста, рассей это мое сомнение».
Шри Вринда-деви сказала:
Шри Вринда-деви продолжала:
О Нарада, Кришна присоединяется к друзьям мальчикам-пастушкам и возвращается во Врадж. Игрой на флейте он собирает коров, разбредшихся по всему лесу, и призывает к себе сердца враджа-васи которые уже давно прислушивались – не возвращается ли с пастбища их любимый Кришна. Когда Нанда и другие враджа-васи слышат сладостный звук флейты Шри Кришны и видят, что небо заволокли клубы пыли, поднятые копытами коров, они выбегают из домов и торопливо спешат навстречу.
Затем по просьбе родителей Шри Кришна и Дауджи (Баларама) отправляются в свои комнаты и, искупавшись, принимают прасад. После этого, спросив благословения родителей, два божественных брата отправляются в гошалу, чтобы подоить коров».
Шаям-лила.
«Кришна доит некоторых из коров, а потом просит друзей подоить оставшихся. Сам Кришна вместе с отцом возвращается в дом, сопровождаемый сотнями слуг, несущими глиняные горшки с молоком. Зайдя в дом, Кришна садится рядом с отцом Нандой, дядьями, двоюродными братьями, Баларамой и друзьями-пастушками, в то время как Яшода, Рохини и другие старшие гопи подают им на стол разнообразные кушанья четырех видов».
Прадоша-лила.
«По просьбе мамы Яшоды Шри Радха и ее подруги готовят разнообразные кушанья для удовольствия Кришны. Сакхи заранее принесли все эти изысканные подношения в дом Нанды Махараджа (нанда-бхаван).
Вместе с отцом и друзьями Шри Кришна с наслаждением вкушает пир, хваля все, что приготовлено Шри Радхой, а также то, что готовила мама Яшода. Покушав, Кришна вместе с отцом, друзьями и родственниками отправляется в зал собраний, где певцы и танцоры развлекают их своим прекрасным искусством.
Появившись в твоем сердце, Кришна-катха день и ночь будет там обитать, наполняя твою душу блаженством и счастьем. И, однажды придет день, когда ты сможешь встретить эту божественную чету наяву.
харе кришна харе кришна кришна кришна харе харе харе рама харе рама рама рама харе харе
Трансцендентные игры Радхи и Кришны
Поскольку положение Господа абсолютно, между святым именем Господа и Самим Господом нет никакой разницы. У Верховного Господа есть множество различных имен, и все они имеют свое значение и смысл. Так, например, Его называют Параматмой, Сверхдушой; Брахманом, Высшим Абсолютом; Сриштикартой, творцом; Нараяной, трансцендентным Господом; Рукминираманой, супругом Рукмини; Гопинатхой, наслаждающимся гопи, и Кришной. Таким образом, у Господа есть множество различных имен, и эти имена указывают на Его различные функции. Аспект Господа-творца отличен от Его аспекта Нараяны. Некоторые из имен Господа, относящиеся к его функциям творца, понятны даже материалистичным людям. Но постичь сущность Верховной Личности Бога просто поняв Его имя, означающее «творец», невозможно, ибо это творение есть функция внешней энергии Верховного Господа. Таким образом, представление о Боге как о творце включает в себя лишь внешний аспект Господа. Аналогичным образом, когда мы называем Верховного Господа Брахманом, мы не можем составить себе никакого представления о шести богатствах Верховного Господа. Постижение Брахмана не предполагает полного постижения этих шести богатств. Поэтому постижение Брахмана еще не является полным пониманием Верховного Господа. Постижение аспекта Параматмы, Сверхдуши, тоже не означает полного понимания Верховной Личности Бога, ибо всепроникающая природа Верховного Господа всего лишь частичное проявление Его богатства и могущества.
Детские игры в Сознании Кришны
Дети в сознании Кришны, как и обычные ребята, что-то мастерят, готовят, шьют и вяжут, работают в саду, играют на музыкальных инструментах, поют и ставят спектакли, только при этом они помнят о Кришне и делают все как подарок Ему. В свободное время, как и все дети, они играют, катаются на качелях, санках, велосипедах или роликах. В какие игры они играют, вы прочитаете в этой статье. Какие-то их них вам, наверное, известны, а некоторые заимствованы или поставлены по мотивам священных писаний. Эти игры не только способствуют общему развитию детей, но и помогают всегда помнить о Кришне и никогда не забывать о Нем.
Содержание:
В большинстве игр из числа участников выбирается тот, кто будет водить, салить других или искать спрятавшихся. Чтобы выбрать ведущего, дети становятся в круг, а кто-то один читает Харе Кришна маха-мантру в качестве считалочки. Он может начать с любого ребенка в кругу, по очереди указывая на каждого и не пропуская себя. Тот, на ком он остановится, и будет ведущим.
В некоторых играх ребенок должен повернуться к остальным спиной и закрыть глаза, предоставляя участникам достаточно времени для того, чтобы спрятаться. В это время он может считать до 50 или 100 или повторить Харе Кришна мантру 5 или 10 раз, загибая пальцы на каждую мантру.
САЛОЧКИ. ПОХИЩЕНИЕ СИТЫ
Эта игра требует участия как минимум восьми человек. Повторяя Харе Кришна маха-мантру в качестве считалочки, дети выбирают Ситу и Равану. Остальные игроки олицетворяют Джатайу, преданного-грифа, который пытается спасти Ситу от Раваны. Они берутся за руки и встают в круг. Равана гонится за Ситой вокруг круга и пытается ее поймать. Дети, изображающие Джатайу, помогают Сите спастись. Они поднимают и опускают руки, позволяя ей входить и выходить из круга. Они стараются не впускать Равану, опуская руки. Таким образом, они напоминают Джатайу, махаюшего крыльями в схватке с Раваной. Во время игры дети, стоящие в кругу, громко повторяют: «Рагхупати Рагхава Раджа Рама, Патитапавана Сита Рама / Сита Рама, Джайа Сита Рама, Сита Рама, Джайа Сита Рама». Когда Сита поймана, ребенок, играющий Равану, становится Ситой, а Раваной выбирают другого. Первая Сита встает в круг, и игра продолжается.
МАЙА СОБЛАЗНЯЕТ ПРЕДАННЫХ
Повторяя Харе Кришна мантру в качестве считалочки, выбирают Майу. Остальные дети стоят в кругу. Они воплощают общество преданных. Майа быстро ходит вокруг круга и несет в руках платок, который олицетворяет объект чувственного наслаждения. Майа тихо роняет платок за спиной одного из преданных. Как только игрок понимает, что объект чувственного наслаждения находится у него за спиной, он поднимает его, покидает общество преданных и бегает вокруг круга, чтобы общаться с Майей. Если Майа первой добегает до свободного места в круге, значит, она поймала преданного в ловушку иллюзии, и он становится Майей. Если преданный возвращается на свое место первым, то ему удалось спастись. Тогда Майа должна снова обронить объект чувственного наслаждения за спиной другого преданного. Она продолжает ходить по кругу до тех пор, пока игрок не заметит, что платок лежит за его спиной. Все должны бегать по часовой стрелке. Пока Майа и преданный, впавший в иллюзию, борются за место в обществе преданных, стоящие в кругу хлопают в ладоши и громко повторяют Харе Кришна, чтобы поддержать их.
Повторяя Харе Кришна мантру в качестве считалочки, выбирают Майу. Майа бегает за остальными детьми и пытается их осалить. Каждый, кого она заденет, должен тут же застыть в позе Кришны. Они не могут сдвинуться до тех пор, пока кто-нибудь другой не заденет их; это их освобождает и они снова могут бегать. Любой, кого Майа осалит три раза, выбывает из игры. Последний оставшийся в игре становится следующей Майей.
Повторяя Харе Кришна мантру в качестве считалочки, выбирают трех человек, которые будут играть демонов. Они прячутся в дальнем конце игрового поля на расстоянии около 50 метров. Остальные дети медленно идут в направлении того места, где прячутся демоны. Каждый участник изображает какое-либо действие по своему выбору. Когда демоны видят, что дети, погруженные в игры, приблизились к ним очень близко, они выскакивают из своей пещеры и начинают их ловить. Преданные должны попытаться добежать до той линии, откуда началась игра и не быть осаленными. При этом они громко воспевают Харе Кришна. Три человека, которых поймали первыми, становятся демонами в следующей игре.
Это игра на догадку. Читая Харе Кришна мантру в качестве считалочки, выбирают игрока, который уходит из комнаты. В это время остальные загадывают какой-нибудь вид преданного служения, например, приготовление прасада, киртан, чтение священных писаний и т.д. Когда отсутствующий игрок возвращается обратно в комнату, он пытается отгадать, какой вид преданного служения был загадан, задавая вопросы такого характера: «Ты занимаешься этим служением на кухне?» или «Могут ли дети заниматься этим служением?», до тех пор, пока не отгадает. Все вопросы требуют точного ответа «да» или «нет». Когда тот, кто задает вопросы, называет служение, он спрашивает, правильно ли он отгадал. Если да, то из комнаты выходит игрок, ответивший на его последний вопрос, а остальные выбирают новое служение. Если же он дает неправильный ответ три раза, он выбывает из игры.
Повторяя Харе Кришна мантру в качестве считалочки, выбирают того, кто будет Суридасом. Все остальные играют маленького Кришну, который частенько захаживал к слепому Суридасу. Суридасу завязывают глаза, а все дети близко подходят к нему и начинают медленно двигаться вокруг него. При этом они поют песни и повторяют Харе Кришна. Суридас пытается поймать их. Как только он ловит одного из них, он ощупывает его со всех сторон и пытается выяснить, кто это. Тот, кого он поймал, не должен произносить ни звука. Если Суридас отгадывает его, он присоединяется к толпе, играющей Кришну, а пойманный ребенок становится Суридасом. Если он дает неправильный ответ, он должен попытаться отгадать снова.
Я люблю Кришну на А, потому что Он артистичный.
Я люблю Кришну на Б, потому что Он богатый.
Я люблю Кришну на В,
потому что Он всепривлекаюший.
Я люблю Кришну на Г, потому что Он гениальный.
Я люблю Кришну на Д, потому что Он добрый.
Я люблю Кришну на Е, потому что Он единственный.
Я люблю Кришну на Ж,
потому что Он жизнерадостный.
. и так далее через весь алфавит.
Все участники игры сидят в кругу и по очереди называют слово. Тот игрок, который не может придумать прилагательное, начинающееся с его буквы, выбывает из игры. Некоторые буквы, например, «Ё», «И», «Ъ», «Ы» и «Ь» можно пропустить, т.к. нет подходящих слов, начинающихся на эти буквы. Когда дети достигают конца алфавита, игра снова начинается с «А».
Эта игра носит оздоровительный характер. Сначала учитель показывает детям несколько основных поз, движений или просто физических упражнений из хатха-йоги. Используя эти упражнения, дети будут играть в Хатха-йогу. Повторяя Харе Кришна мантру в качестве считалочки, выбирают игрока, который будет отгадывать. Он отходит на несколько метров, поворачивается к остальным спиной, закрывает руками глаза и повторяет Харе Кришна мантру пять раз, прежде чем вернуться обратно. Тем временем, остальные дети выбирают учителя хатха-йоги, повторяя Харе Кришна мантру в качестве считалочки. Все стоят в кругу, а учитель ведет все упражнения, не привлекая к себе внимания. Остальные участники игры повторяют движения за ним, не выдавая его. Движения должны быть продолжительными. Тот, кто должен отгадать учителя, стоит в центре круга и пристально следит за движениями каждого участника. Когда ему кажется, что он отгадал, кто является учителем, он называет его имя. Если он дает неправильный ответ, тот ребенок, чье имя он назвал, качает своей головой и продолжает повторять движения за учителем, не нарушая ритм. Когда, наконец, ребенок отгадывает учителя хатха-йоги, он становится в круг, а учитель занимает его место. Затем тайно выбирают нового учителя, и игра продолжается.
АТРИБУТЫ ПРЕДАННОГО СЛУЖЕНИЯ
Игроки сидят в ряду. Игру начинает первый участник, который говорит, что он побывал в месте, где совершают служение в сознании Кришны. Это может быть пуджарская, алтарная, кухня, классная комната, и т.д. Следующий игрок повторяет то, что сказал первый, и добавляет, что видит предмет, связанный с этим местом. Третий участник добавляет какой-нибудь другой предмет. Однако каждый должен повторять все, что было сказано до него по типу «снежного кома». Тот, кто забывает слова, выбывает из игры. В результате должно получиться предложение следующего типа: «Я ходил в алтарную и видел там алтарь, вйясасану, опахало из павлиньих перьев и т.д.».
ШРИЛА ПРАБХУПАДА КИ ДЖАЙА
Повторяя Харе Кришна мантру в качестве считалочки, выбирают игрока, которому завязывают глаза и дают в руки палку. Остальные дети ходят вокруг него и повторяют Харе Кришна. Как только он ударяет палкой о землю, все должны остановиться и прекратить повторять Харе Кришна. Игрок с завязанными глазами указывает палкой на любого и говорит «Шрила Прабхупада Ки!», а тот, на кого показали, должен ответить «Джайа!». Игрок с завязанными глазами пытается отгадать по голосу, кто это был. Если он отгадывает с первого раза, он меняется местами с этим игроком. Но если он ошибается, все снова начинают ходить по кругу, а он делает новую попытку.
ХАРЕ КРИШНА, ХАРЕ РАМА
Эта игра предназначена для детей, достаточно разбирающихся в математике. Сначала все садятся в ряд или круг. Затем все по очереди считают: первый ребенок говорит «Раз», следующий «Два», третий «Три» и т.д. Каждый, кто называет число пять или кратное пяти, должен сказать «Харе Кришна» вместо числа. Чтобы усложнить игру, участники могут говорить «Харе Рама» каждый раз, когда доходят до семи или другого числа кратного семи. Любой, кто произнесет запрещенное число вместо «Харе Кришна» или «Харе Рама», выбывает из игры. Также выбывает из игры тот, кто говорит «Харе Кришна» вместо «Харе Рама», или наоборот. Для игры можно выбрать любое запрещенное число.
Эта игра предназначена для детей, хорошо знаюших «Источник вечного наслаждения». Повторяя Харе Кришна мантру в качестве считалочки, выбирают ребенка, который должен рассказать любую историю на свой выбор. Но в процессе повествования он то и дело нарочно допускает смешные ошибки. Например, он говорит: «Кришна похитил чапати (вместо одежды) гопи и повесил их на дерево» или «Мама Яшода бегала за Кришной с коровой (вместо палки) в руке». Остальные дети должны исправить ошибки.
Повторяя Харе Кришна мантру в качестве считалочки, выбирают ведущего. Дети изображают переселение души в самсаре, начиная с животных форм жизни и кончая человеком. Ведущий называет животных в порядке эволюции от низших видов до высших. После того, как ведущий назвал животное, он повторяет Харе Кришна мантру. В это время игроки изображают этого животного. После каждой реинкарнации ведущий говорит: «А теперь оставьте свое тело!». Все дети ложатся на землю, притворяясь мертвыми. Далее приводится список животных, которых можно изображать: черви, рыбы, птицы, змеи, кошки, свиньи, собаки, козлы, олени, медведи, слоны, и т.д. Обезьян, львов и коров объявляют в последнюю очередь, т.к. прежде чем принять человеческое рождение душа находится в одной из этих форм. Каждый ведущий может добавить к упомянутому списку название любого животного по своему желанию. Когда, наконец, ведущий говорит: «Теперь примите человеческое тело!», игра либо останавливается на этом, либо продолжается, но теперь изображают разных людей, а именно: ракшас, гандхарвов, апсаров, полубогов и т.д. Когда ведущий в конце концов говорит: «Теперь примите тело чистого преданного!», дети танцуют в экстазе, и на этом игра заканчивается.
В этой игре участвуют две команды с равным количеством игроков. Каждая команды выбирает себе место, которое будет ее гурукулой, на расстоянии 35 метров друг от друга. Повторяя Харе Кришна мантру в качестве считалочки, выбирают команду, которая будет первой изображать служение. Эта команда тайно выбирает служение, а также ведущего, который будет направлять действия всех членов команды. Другая команда должна отгадать, что это за служение. Затем обе команды становятся друг к другу лицом на середине игрового поля. Сначала все повторяют Харе Кришна мантру. Затем между ними происходит следующий диалог: «Откуда вы?»
«Каким служением вы занимаетесь?» «Это экстаз.» «Покажите-ка.»
Первая команда изображает загаданное служение. Как только вторая команда отгадывает служение, они начинают гоняться за членами первой команды. Тот, кого поймают прежде, чем он добежит до гурукулы, присоединяется ко второй команде. Затем команды меняются ролями.
ШРИМАТИ ТУЛАСИ ДЕВИ
Игроки выбирают дерево или куст, которое будет Туласи. Они берутся за руки, танцуют вокруг него и поют песню Туласи. Во время исполнения куплета дети показывают служение, которое они предлагают Туласи. Между куплетами они поют припев и танцуют вокруг Туласи.
Мы ходим вокруг Туласи, Туласи, Туласи, мы ходим вокруг Туласи после мангала-арати.
(показывают) Мы надеваем юбочку, юбочку, юбочку, мы надеваем юбочку после мангала-аратрики.
ПОДРАЖАНИЕ ЖИВОТНЫМ. ЗООПАРК
В этой игре дети подражают животным, их звукам и движениям, как это делали пастушки и Кришна в лесу Вриндавана. Сперва учитель должен сводить класс в зоопарк, чтобы дети посмотрели и послушали обезьян, коров, львов, лягушек, павлинов, слонов, лошадей, змей, и т.д. Игра проводится следующим образом. Повторяя Харе Кришна мантру в качестве считалочки, выбирают ведущего игры. Он называет любого животного, которого должны изобразить остальные дети. Потом он говорит, у кого, по его мнению, это получилось лучше всех. Этот ребенок будет ведущим в следующей игре.
ТЫ КОГДА-НИБУДЬ ВИДЕЛ САННЬЯСИ?
В этой игре дети поют песню и изображают в действии описываемых людей.
(мантру поют один или два раза).
Данную песенку можно петь про любого, кого легко изобразить. Далее приводятся несколько подсказок, как изображать тех или иных личностей.
Санньяси: ходит с дандой (посохом) в руках и повторяет мантры на четках.
Брахман: сидит в позе лотоса и читает Гайатри-мантру. Кшатрий: яростно сражается мечом и щитом. Вайшья: выращивает пшеницу или продает товары. Шудра: несет тяжелую поклажу на плече. Шри Кришна: играет на флейте и танцует. Мама Яшода: взбивает масло и звенит браслетами. Пуджари: предлагает аратрику. Маленький Кришна: ползает и ворует масло. Рамачандра: стреляет из лука. Господь Чайтанья: танцует в экстазе.
Ведущего выбирают, повторяя Харе Кришна мантру в качестве считалочки. Игра для маленьких несколько отличается от игры для детей постарше. Для маленьких ведущий говорит: «Кришна сказал делать это. Кришна сказал делать то», используя разные виды деятельности в сознании Кришны. Например, «Кришна сказал ходить на арати», «Кришна сказал делать сладкие шарики». Все дети должны делать то, что сказал Кришна. Когда ведущий говорит: «Майа сказала делать то», или «Майа сказала делать это», он выбирает неправильные действия, типа «Майа сказала курить сигареты «, и т.д. Дети не должны делать того, что сказала Майа. Если они делают это, они выбывают из игры. Для детей постарше предлагается только деятельность в сознании Кришны, и ведущий никогда не говорит «Майа сказала». Он говорит либо «Кришна сказал делать это «, либо просто «Делайте это», не упоминая Кришну. Дети должны показывать действия только тогда, когда он говорит «Кришна сказал». Чтобы усложнить игру, ведущий может давать приказы все быстрее и быстрее. Кто останется последним, тот и выиграл. Он становится следующим ведущим.
Эта игра предназначена для детей постарше, которые хорошо знают «Источник вечного наслаждения». Повторяя Харе Кришна мантру в качестве считалочки, выбирают того, кто будет называть лилу и играть роль Кришны. Он набирает столько детей, сколько ему нужно для инсценировки игры. Остальные участники должны догадаться, что это за лила. История изображается в основном пантомимой. Они могут вставлять некоторые реплики, но только те, которые не выдают лилу. Тот, кто правильно отгадывает лилу, выбирает следующую лилу и играет роль Кришны.
Повторяя Харе Кришна мантру в качестве считалочки, выбирают того, кто будет играть Кришну. Остальные дети изображают голи. Они закрывают глаза и считают до 100, пока Кришна прячется. Затем все начинают искать Его, они зовут Его и повторяют Его имя. Первая, кто найдет Его, быстро и неслышно прячется в то же самое место, впрочем, как и все остальные, кто Его найдет. Игра продолжается до тех пор, пока все гопи не спрячутся вместе с Кришной. Затем та гопи, которая первой обнаружила место, где прятался Кришна, играет следующего Кришну. Теперь Он прячется, а остальные ищут Его. На самом деле, когда кто-то находит Кришну, очень трудно не рассмеяться и сидеть, не шелохнувшись.
Повторяя Харе Кришна мантру в качестве считалочки, выбирают того, кто будет прятать маленький предмет, обозначающий пленницу Ситу в саду Ашока. Остальные дети изображают Ханумана, который ищет Ситу по всей Ланке. Пока прячут предмет, дети отворачиваются. Затем они начинают искать. Чтобы помочь детям найти Ситу, тот, кто спрятал предмет, говорит, насколько близок Хануман к Сите, например: «Хануман находится у ворот Ланки (если Хануман очень далеко от нее), «Хануман в городе» (если он приближается), «Хануман во дворце Равана» (если он совсем близко) и «Хануман в саду Ашока (если он вообще рядом). Тот, кто первым найдет предмет, прячет Ситу в следующей игре.
ДРАГОЦЕННЫЙ КАМЕНЬ СЬЯМАНТАКА
Эту игру следует проводить в лесу или местности, где есть куда спрятаться. Она может длиться до двух часов. Если дети не знают историю драгоценного камня Сьямантаки, учителю следует сначала рассказать её. В игре участвуют две команды. Первая команда уходит вглубь леса прятать предмет, т.е. камень Сьямантака. На своем пути они оставляют знаки, по которым нужно следовать. Они рисуют стрелки либо веточкой на песке или земле, либо мелом на стволах деревьев. Они вешают нитки или кусочки ткани на ветки деревьев. Время от времени (каждые 30 метров) они прячут бумажку в таком месте, в котором ее легко можно найти. В ней указывается приблизительное местонахождение камня Сьямантаки на каждом этапе поисков Кришны. В целом, Кришна должен пройти 14 этапов прежде, чем он найдет камень Сьямантака, который может быть, например, мячом или другим предметом. Вторая команда начинает искать спустя около получаса после того, как ушла первая команда. Они должны найти каждое послание и, в конце концов, сам камень. Та команда, которая прячет камень Сьямантака, должна продвигаться достаточно быстро, чтобы ее не увидела или не поймала команда, которая ищет. На бумажках, которые нужно прятать, должно быть написано следующее:
1. Царь Сатраджит приезжает в Двараку с драгоценным камнем Сья-мантака.
2. Кришна просит Сатраджита предложить камень царю Уграсене. Царь Сатраджит отказывается и устанавливает камень в храме для поклонения.
3. Его брат Прасена, чтобы продемонстрировать свое материальное богатство, надевает камень на шею и скачет на лошади через город в лес.
4. В лесу Расену убивает лев. Джамбаван, царь обезьян, убивает льва, забирает камень и отдает его своему сыну.
6. Кришна отправляется в лес с несколькими предводителями Двараки на поиски Прасены. Он находит мертвого Прасену, а затем и льва.
7. Господь Кришна приходит в пешеру, где живет Джамбаван, и видит сына царя обезьян, играющего с камнем Сьямантака. Господь Кришна и Джамбаван сражаются в течение 28 дней.
8. Джамбаван узнает в Кришне Всевышнего господа, возвращает Ему камень и предлагает свою дочь Джамбавати в жены.
9. Господь Кришна возвращается в Двараку. Сатраджит предлагает Ему камень Сьямантака, а также свою дочь Сатьябхаму в жены. Кришна советует царю Сатраджиту поклоняться камню в храме.
10. Кришна и Баларама отправляются в Хастинапуру. Шатадханва крадет камень и убивает Сатраджита.
12. Кришна убивает Шатадханву, но не находит камень. Он возвращается в Двараку.
13. Акрура и Критаварма сбегают из Двараки.
14. Кришна вызывает Акруру и отдает ему камень Сьямантака на хранение до рождения первого сына Сатьябхамы, который по праву унаследует камень.
Повторяя Харе Кришна мантру в качестве считалочки, выбирают того, кто будет ракшасом, поедающим людей. Он поворачивается к остальным спиной, закрывает глаза и считает до 50. Тем временем остальные дети, изображающие садху, которые медитируют в уединенном лесе, прячутся здесь и там в кустах. Неподалеку от пещеры людоеда выбирают хижину Рамачандры. Когда ракшас находит садху, он пытается его догнать, чтобы съесть. Если ракшас осаливает его, считается, что садху съели, и он выбывает из игры. Убегая от ракшаса, садху громко кричит о помощи: «Шри Рама, Джайа Рама, Джайа Джайа Рама, Шри Рама, Джайа Рама, Джайа Джайа Рама!». Садху может избежать смерти, если сумеет добежать до хижины Рамачандры до того, как его осалят. Там он находится под защитой, т.к. ракшас не осмеливается войти и отведать стрел Рамачандры. Когда все садху либо осалены, либо находятся в безопасности в хижине, игра заканчивается, а тот, кого осалили последним, становится ракшасом в следующей игре.
В этой игре мяч олицетворяет Джара Кала Канью или дочь времени, которая ищет мужа. Все дети стоят в кругу. Никто не хочет жениться на зловещей Джаре. Повторяя Харе Кришна мантру в качестве считалочки, выбирают Нараду Муни, которого Джара попросила взять ее в жены. Нарада Муни отказывает ей и кидает мяч любому игроку. После чего он поворачивается к остальным спиной и не может наблюдать за разворачивающимся действием. Мяч быстро передают от одного к другому, т.к. никто не хочет жениться на Джаре. В определенный момент Нарада Муни кричит: «Царь Яванов!». Любой, кто будет держать мяч в этот момент, становится царем Яванов. Он обязан жениться на Джаре и выбывает из игры. Игра продолжается до тех пор, пока не останется один, победитель, который будет играть следующего Нарады Муни.
УКРАДЕННАЯ СУМКА С ОБЕДОМ
В этой игре могут участвовать только 3-4 человека. Если детей много, то необходимо разбиться на команды. Игрок бросает мяч (он должен быть маленьким, чтобы его можно было легко поймать одной рукой) об стену три раза и каждый раз ловит его обеими руками, когда он отскакивает. Следующие три раза, он должен сделать хлопок, прежде чем поймать мяч. Таким образом, игра постепенно усложняется. Далее приводятся примеры:
1. Бросить мяч и поймать его двумя руками;
2. Бросить мяч, хлопнуть в ладоши один раз и поймать его обеими руками;
3. Бросить мяч, хлопнуть в ладоши спереди, затем за спиной и поймать его двумя руками;
4. Бросить мяч, поймать его одной рукой;
5. Бросить мяч, повернуться и поймать его двумя руками;
6. Бросить мяч, поднять ногу, сделать хлопок сначала под ногой, затем над ней и поймать мяч обеими руками.
Дети сами могут придумать разные действия, которые нужно выполнить, прежде чем поймать мяч. Когда ребенку не удается поймать мяч или выполнить все необходимые действия, его очередь переходит к другому. Пока дети ждут совей очереди, они могут петь бхаджаны.
Затем другая команда кричит «Армия Пандавов, пусть нас раскует маха-ратха …». Каждая армия кричит по очереди, и выигрывает та команда, которой удастся захватить большее количество игроков из армии противника.
Повторяя Харе Кришна мантру в качестве считалочки, выбирают Мать преданности. Она стоит спиной на расстоянии около 15 метров от остальных игроков, выстроившихся в ряд. Она называет имя первого игрока, например: «Мадхава может сделать 2 больших шага Ваманадевы назад к Богу». Мадхава отвечает: «Можно, Мать преданности?» и делает два больших шага к ней. Затем Мать преданности называет имя сле-дуюшего участника, например: «Лалита может сделать 10 крошечных шагов маленького Кришны назад к Богу». Лалита говорит: «Можно, Мать преданности?» и делает 10 маленьких шагов. Мать преданности может называть любые шаги, например, шаги Тринаварты, когда игрок должен покрутиться столько раз, сколько сказала Мать преданности. Мать преданности может комбинировать шаги и просить сделать, например, один шаг Ваманы, три шага маленького Кришны и два шага Тринаварты. Игра продолжается таким образом до тех пор, пока один из игроков не приблизиться достаточно близко к Матери преданности и сможет коснуться ее. Тогда он возвращается назад к Богу. Он становится новой Матерью преданности, а все возвращаются к старту. Но если игрок начинает двигаться, забывая спросить «Можно, Мать преданности?», он теряет свою очередь и должен остаться на своем месте и ждать следующей очереди.
Для этой игры необходимо начертить сетку длиной в три метра (см. рисунок). У каждого участника игры должен быть свой камешек. Первый игрок стоит в секторе «материальный мир» и бросает камешек в сектор номер один. Сначала он перепрыгивает на одной ноге через первый сектор во второй, а затем в третий. В четвертом и пятом секторе он встает на обе ноги. Затем он снова прыгает на одной ноге в сектор номер шесть, после чего снова встает обеими ногами в седьмой и восьмой сектора. Далее он поворачивается и то же самое проделывает в обратную сторону. Когда он доходит до сектора номер два, он нагибается, все еще стоя на одной ноге, поднимает камешек, прыгает в первый сектор, а затем за пределы сетки. В следующий раз он бросает камешек в сектор номер два, прыгает в первый, затем через второй и продолжает в том же духе, поднимая камешек перед тем, как выйти из сетки. Затем он бросает камешек в третий сектор и так далее, пока не дойдет до восьмого. Только тогда он прыгает в сектор «духовный мир». Всякий раз, когда он бросает камешек, он должен громко сказать «Харе Кришна». Если игрок не попадает в нужный сектор, его очередь переходит к другому, и в следующий раз он начнет с того сектора, на котором остановился. Это также касается тех, кто встал обеими ногами в один сектор, задел рукой или ногой линию или забыл сказать «Харе Кришна». Выигрывает тот, кто первым достигнет «духовного мира». В этой игре могут принимать участие максимум четыре человека.
1. Прыжки на обеих ногах.
2. Прыжки на одной ноге.
В этой игре участвуют две команды по пять игроков как минимум в каждой. Каждая команда выкладывает из палочек ряд, который обозначает океан. Игроки изображают Ханумана, который перепрыгивает через океан, чтобы найти Ситу на Ланке. Палочки должны располагаться на расстоянии около 2,5 метров друг от друга. Палочек должно быть ровно столько, сколько игроков в каждой команде. Как только ведущий крикнет «Хануман, прыгай!», первые игроки из обеих команд перепрыгивают на одной ноге через все палочки, поднимают последнюю палочку в ряду, затем, продолжая стоять на одной ноге, поворачиваются и перепрыгивают обратно через оставшиеся палочки. Когда они заканчиваю! комбинацию, они передают эстафету следующему игроку своей команды, и т.д. Если игрок задевает ногой палочку, он должен вернуться и начать снова. То же самое правило распространяется на того, кто встал обеими ногами на землю. Выигрывает та команда, которая первой соберет все палочки в своем ряду.
КРИШНА ПОХИЩАЕТ РУКМИНИ
ПАХТАНИЕ МОЛОЧНОГО ОКЕАНА






