someone you loved история песни
Lewis Capaldi. Someone You Loved. Кого любила ты
Эквиритмический перевод песни «Someone You Loved» шотландского певца Льюиса Капалди (Lewis Capaldi) с альбома «Divinely Uninspired to a Hellish Extent» (2019).
С 1 марта 2019 года песня возглавляла британский чарт «UK Singles Chart» в течение 7 недель.
С 27 октября 2019 года песня возглавляла американский чарт «Billboard Hot 100» в течение 2 недель (с перерывом).
Льюис Капалди (Lewis Marc Capaldi) в 9 лет научился играть на гитаре и с 12 лет выступал в пабах. В 2017 году он выложил песню «Bruises» («Ушибы»)(http://www.youtube.com/watch?v=sB8n58FHBxw) (http://www.stihi.ru/) на стриминговой платформе Spotify и получил 28 миллионов прослушиваний, став первым из исполнителей без контракта, набравших 25 млн. Вскоре он заключил контракт с Virgin EMI Records и выпустил мини-альбом «Bloom» («Цветение» 2017), а год спустя «Breach» («Разрыв» 2018). В 2018 году он постоянно участвовал в различных фестивалях и на разогреве у многих музыкантов, а сингл «Grace» («Изящество» 2018)(http://www.youtube.com/watch?v=m8rM7Tox1HE) (http://www.stihi.ru/) достиг 21 строчки британского чарта. Следующий сингл «Someone You Loved» («Тот, кого ты любила» 2018) уже возглавил его и с предыдущими синглами войдёт в дебютный альбом певца «Divinely Uninspired to a Hellish Extent» («Божественно невдохновленный до адской степени» 2019). Капалди рассказал, что на написание песни у него ушло полгода. Музыкальное видео, где в главной роли снялся актер Питер Капалди, двоюродный брат Льюиса, было сделано в партнерстве с благотворительной организацией Live Life Give Life с целью повышения осведомленности о проблеме донорства органов. В нем рассказывается история мужа, который пытается справиться со смертью своей жены. Она стала донором сердца для молодой мамы из другой семьи, спасая ей жизнь. В конце концов, две семьи объединяются, и главный герой знает, что сердце его жены продолжает жить.
КОГО ЛЮБИЛА ТЫ
(перевод Евгения Соловьева)
Иду ко дну, на этот раз, боюсь, никто не поможет.
Девиз «Всё или ничего» свести с ума меня может.
Мне нужен, кто б исцелил,
Кто смог бы понять,
Кто примет меня,
Кто хочет обнять.
Сказать-то легко,
Но исполнить — не столь.
Мне нравилось, видать, как заглушала ты боль.
Истекает
Кровью день в ночь,
И тебя нет —
Всё пережить помочь.
Я снял защиту,
Ты вырвала ковёр,
Я привык быть тем, кого любила ты до сих пор.
Иду ко дну, на этот раз, боюсь, что некого звать мне.
В любви «Всё или ничего» заставит без тебя спать мне.
Мне нужен, кто б исцелил,
Кто смог бы принять,
Кто просто мои
Чувства может понять.
Легко же сказать,
Но не так всё опять.
Мне нравилось, видать, как помогла мне сбегать.
Истекает
Кровью день в ночь,
И тебя нет —
Всё пережить помочь.
Я снял защиту,
Ты вырвала ковёр,
Я привык быть тем, кого любила ты до сих пор.
И я
Рад закрыть глаза,
Если боль, сползать
В твои объятия.
В твоём звуке спасусь,
Пока я не вернусь.
Но истекает
Кровью день в ночь,
И тебя нет —
Всё пережить помочь.
Я снял защиту,
Ты вырвала ковёр,
Я привык быть тем, кого любила ты до сих пор.
Но истекает
Кровью день в ночь,
И тебя нет —
Всё пережить помочь.
Я снял защиту,
Ты вырвала ковёр,
Я привык быть тем, кого любила ты до сих пор.
Я снял защиту,
Ты вырвала ковёр,
Я привык быть тем, кого любила ты до сих пор.
———————-
SOMEONE YOU LOVED
(Capaldi, Samuel Romans, Thomas Barnes, Peter Kelleher, Benjamin Kohn)
I’m going under and this time I fear there’s no one to save me
This all or nothing really got a way of driving me crazy
I need somebody to heal
Somebody to know
Somebody to have
Somebody to hold
It’s easy to say
But it’s never the same
I guess I kinda liked the way you numbed all the pain
Now the day bleeds
Into nightfall
And you’re not here
To get me through it all
I let my guard down
And then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved
I’m going under and this time I fear there’s no one to turn to
This all or nothing way of loving got me sleeping without you
I need somebody to know
Somebody to heal
Somebody to have
Just to know how it feels
It’s easy to say but it’s never the same
I guess I kinda liked the way you helped me escape
Now the day bleeds
Into nightfall
And you’re not here
To get me through it all
I let my guard down
And then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved
And I
Tend to close my eyes
When it hurts sometimes
I fall into your arms
I’ll be safe in your sound
‘Til I come back around
For now the day bleeds
Into nightfall
And you’re not here
To get me through it all
I let my guard down
And then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved
But now the day bleeds
Into nightfall
And you’re not here
To get me through it all
I let my guard down
And then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved
I let my guard down
And then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved
Станет ли Льюис Капальди новой Адель, почему он популярен и за что его не любят
В ноябре 2019-го в России выступит Льюис Капальди, один из главных поп-фрешменов Британии, автор слезливых лирических песен. Он один из самых востребованных музыкантов последних месяцев. При этом к его творчеству немало претензий, но не очень понятно, почему вообще его обсуждают. Владимир Завьялов попытался ответить на этот вопрос.
«Я не готов стать еще одной твоей ошибкой», — надрывно голосит хриплый голос под одинокое пианино. Так начинается дебютный альбом Льюиса Капальди, похоже, главного британского певца в этом году.
Надо сказать подробнее и об авторе. Льюису Капальди 22 года. Он нестрижен и взъерошен, и типажом походит на Тома Чаплина из группы Keane времен их первого альбома. К популярности он относится с самоиронией и некоторым испугом, до сих пор стесняется фанатов, в интервью рассказывает, какие глупые песни писал в 11 лет, и не верит, что его успех продлится долго.
История этого успеха типична для эпохи: записал песню, залил в Spotify, она залетает в плейлисты и за считаные недели набирает миллионы стримов. Дальше случился контракт с мейджором, два EP, первый хит и собственно альбом.
«Divinely Uninspired to a Hellish Extent» (так называется альбом) уже четыре недели держится на первом месте в британском чарте, главный хит «Someone You Loved» и на острове и на континенте звучит буквально отовсюду, следующий «Hold Me While You Wait», кажется, ждет схожая участь.
При этом успех Капальди — тот самый случай, когда народная любовь совсем не очаровала критиков. The Guardian называет певца «небесталанным, но скучным», а его альбом «не самым увлекательным». NME ставит альбому 2 из 10, критикуя Льюиса за неизобретательность.
И причины для критики есть. Посмотрите клип «Someone You Loved». Мелодрама с азбучным сюжетом: она в постели и больна, он сел на краешек и сжал руку, все все понимают, все плачут. Плачет и зритель: только что запрещенным, но беспроигрышным приемом из него выжали слезу.
Но главная проблема альбома (да и всего творчества) Капальди даже не в расчетливости, а во вторичности. Это небестолковая, но совершенно безыскусная музыка, которая отсылает ко всем подряд. Это азбучный поп-соул, который многократно апроприировали, утрировали, штамповали и монетизировали. Странно в 2019 году ругать музыку за вторичность, странно за вторичность ругать благополучную для всех британскую поп-музыку, однако творчество Льюиса Капальди настолько усеяно штампами, созданными задолго до него, что становится даже не грустно, а просто неловко.
Конечно, критиковать такую музыку легче всего, а осмыслять куда сложнее. Не избавиться в истории успеха Капальди и от ощущения дежавю: десять лет назад с Адель происходил плюс-минус тот же сценарий. От музыки до внешности (в смысле фиксации на недостатках со стороны невзыскательной публики и разговоров о том, что вот, мол, не красотой единой).
И Адель, и Капальди поют про разбитое сердце, руководствуясь универсальным набором представлений о том, как должен звучать соул. Наверное, показательно, что старый хит Адель назывался «Someone Like You», а главный у Капальди — «Someone You Loved» (а собственно, ту самую песню Адель он перепевал).
Интереснее различия: в контексте Капальди любопытно обратиться к старому-престарому тексту «Афиши» об Адель и ее успехе. Если грубо и вкратце: тогда англичане вытащили соул из социально-расового американского контекста, поняли его буквально как набор стилистических приемов — так родилась большая звезда.
Но если песни Адель апеллировали прямо к первоисточнику, то о Капальди так не скажешь. Слушая его альбом, сложно избавиться от ощущения, что певец опирался не на оригинальный афроамериканский соул, а на местных, кто его адаптировал. Его альбом — это набор переработанных несколько раз жанровых клише, с надрывными рефренами, напыщенными оркестровками и кроссовером страдания и торжества. Это доведенная до абсолюта, а точнее до абсолютной нейтральности, музыка.
Но почему эти песни слушают? Потому что творчество Капальди по большому счету апеллирует к подустаревшим, но неубиваемым воззрениям о том, что «голос — это главное», а песня должна «за душу брать».
Надо понимать, что мы живем в эпоху, где на такие воззрения покушаются как никогда раньше. В эпоху, где рэп-артисты молча прыгают на концертах под собственный плюс — и тысячи людей вместе с ними. Да где даже главная звезда момента Билли Айлиш поет с подложкой и не стесняется, и публике вроде бы нормально. Успех Льюиса Капальди при этом удобно объяснять как оплот реакционного сопротивления происходящему, благо что неосоул — самая эффективная форма: потому что и про голос, и про душу.
И вообще, это ведь очень понятные и удобные песни: этим голосистым страданиям, выкрученным на трагические максималки, удобно сопереживать — легко смахивать слезу, которую с таким носорожьим усердием выжимают. Эти песни удобно поставить на радио, потому что звучит понятно, удобно поставить родителям: не осудят. Опять же, про сравнения: «Someone Like You» стала хитом в караоке и прямой ассоциацией обидного слова «брошенка» (и даже где‑то попала в бан-листы) — ровно ту же участь ждет «Someone You Loved». В конце концов, его песни — это ведь идеальный контент для шоу «The Voice» (например, «Someone You Loved» уже в явочном порядке туда зашла и прописалась). Конечно, сложно избавиться от очевидного образа английской домохозяйки, но вот есть субъективное ощущение, что медианный слушатель «Divinely Uninspired to a Hellish Extent» выглядит именно так.
Успехом Капальди удобно помыкать: вот, смотри, какой голосина, как поет, не то что все твои эти. Несложно догадаться, что под всеми «этими» имеется в виду динамичный и меняющийся поп-мейнстрим. А Льюис Капальди — символ сопротивления ему в 2019 году.
Питер Капальди появился в трогательном клипе своего родственника

Незабвенный Двенадцатый Доктор Питер Капальди снова оказался в центре внимания, причем на этот раз по вполне нетривиальному поводу. Впрочем, за последние годы их набралось немало: актер часто участвует в благотворительных проектах, успокаивает юных поклонников «Доктора Кто», так и не примирившихся с его уходом из легендарного сериала, рисует в свободное время далеков и так далее. На этот раз достойный хранитель харизмы Повелителя Времени с 2013 по 2017 год снялся в клипе своего дальнего родственника, шотландского песенника Льюиса Капальди.
Песня Someone You Loved («Ту, кого ты любил») за авторством Льюиса Капальди стала частью кампании по продвижению донорства Live Life Give Life. В визуальном оформлении песни главную роль сыграл Питер Капальди, выступивший в образе безутешного вдовца, недавно похоронившего свою жену. Оставшись наедине с собой, он пытается осознать произошедшее, свыкнуться с всепоглощающей пустотой внутри и вовне. И в какой-то момент решает найти того человека, которому было пересажено сердце супруги.
Тем временем с момента опубликования клипа едва прошло двое суток, а счетчик на YouTube уже зафиксировал свыше семисот тысяч просмотров.
Перевод песни Someone you loved (Lewis Capaldi)

Someone you loved


Кто-то, кого ты любила
I’m going under and this time I fear there’s no one to save me
This all or nothing really got a way
Of driving me crazy
I need somebody to heal
Somebody to know
Somebody to have
Somebody to hold
It’s easy to say
But it’s never the same
I guess I kinda liked the way
You numbed all the pain
Now the day bleeds
Into nightfall
And you’re not here
To get me through it all
I let my guard down
And then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved
I’m going under and this time I fear there’s no one to turn to
This all or nothing way of loving
Got me sleeping without you
Now, I need somebody to know
Somebody to heal
Somebody to have
Just to know how it feels
It’s easy to say
But it’s never the same
I guess I kinda liked the way
You helped me escape
Now the day bleeds
Into nightfall
And you’re not here
To get me through it all
I let my guard down
And then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved
And I tend to close my eyes when it hurts sometimes
I fall into your arms
I’ll be safe in your sound
’til I come back around
For now the day bleeds
Into nightfall
And you’re not here
To get me through it all
I let my guard down
And then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved
But now the day bleeds
Into nightfall
And you’re not here
To get me through it all
I let my guard down
And then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved
I let my guard down
And then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved.
Я погибаю и, боюсь, на этот раз некому будет меня спасать,
Этой ситуации «всё или ничего» удалось
Свести меня с ума,
Мне нужен кто-то, кто утешит,
Кто-то, кто поймёт,
Кто-то, кто будет любить,
Кто-то, кто будет оберегать 1
Легко это сказать,
Но в жизни не так,
Наверное, мне просто нравилось,
Как ты притупляешь мою боль.
А теперь день
Перетекает в ночь,
А тебя нет рядом,
Чтобы помочь мне пережить всё это,
Я потерял бдительность,
И ты выбила почву у меня из-под ног,
А я уже так привык быть тем, кого ты любила.
Я погибаю и, боюсь, на этот раз некому мне помочь,
Из-за любви по принципу «всё или ничего»
Мне приходится спать без тебя.
Сейчас мне нужен кто-то, кто поймёт,
Кто-то, кто утешит,
Кто-то, кто будет рядом,
Чтобы просто понять, каково это.
Легко это сказать,
Но в жизни не так,
Наверное, мне просто нравилось,
Как ты помогала мне сбежать от действительности.
А теперь день
Перетекает в ночь,
А тебя нет рядом,
Чтобы помочь мне пережить всё это,
Я потерял бдительность,
И ты выбила почву у меня из-под ног,
А я уже так привык быть тем, кого ты любила.
Я часто закрываю глаза, когда становится больно,
И оказываюсь в твоих объятиях,
С тобой я буду в целости и сохранности,
Пока не вернусь в реальность.
Ведь теперь день
Перетекает в ночь,
А тебя нет рядом,
Чтобы помочь мне пережить всё это,
Я потерял бдительность,
И ты выбила почву у меня из-под ног,
А я уже так привык быть тем, кого ты любила.
Но теперь день
Перетекает в ночь,
А тебя нет рядом,
Чтобы помочь мне пережить всё это,
Я потерял бдительность,
И ты выбила почву у меня из-под ног,
Я уже так привык быть тем, кого ты любила.
Я потерял бдительность,
А ты выбила почву у меня из-под ног,
А я уже так привык быть тем, кого ты любила.
Someone You Loved Анатолий Цой | «Новая музыка» 12+
Выступления участников
Can’t Take My Eyes Off You Марк Тишман | «Грэмми» 12+
«Салют, Вера!» Вячеслав Макаров | «Поп-хит» 12+
Human Юля Паршута | «Рок-хит» 12+
«Любовь настала» Алиса Мон | «Советская песня» 12+
«Батька-атаман» Стас Костюшкин | «Народный хит» 12+
Hurt Карина Кокс | «Песня на свой выбор» 12+
«Мало огня» Кирилл Туриченко | «Песня конца XX века» 12+
«Помоги мне» Диана Анкудинова | «Песня из кино или мультфильма» 12+
Tu vuò fa l’americano Стас Костюшкин | «Песня на свой выбор» 12+
«Широка река» Кирилл Туриченко | «Народный хит» 12+
«В синем море, в белой пене…» Крина Кокс | «Песня из кино или мультфильма» 12+
Hit The Road Jack Алиса Мон | «Грэмми» 12+
«Глаза на песке» Юля Паршута | «Советская песня» 12+
Yeah! Анатолий Цой | «Поп-хит» 12+
«Осенний джаз» Марк Тишман | «Песня конца XX века» 12+
Believer Вячеслав Макаров | «Новая музыка» 12+
«Путь» Диана Анкудинова | «Рок-хит» 12+
«Я не поняла» Юля Паршута | «Народный хит» 12+





















