С помощью чего прирастали срубленные головы чудо юдо ответ
Русский язык. Литература
Рубрики
| Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
|---|---|---|---|---|---|---|
| « Ноя | ||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
| 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | ||
Top-5 за сегодня
Top-5 за всё время
Peклaмa
Поиск
«Иван — крестьянский сын и чудо-юдо». По желанию :-).
Размещено 11.11.15 в рубрике 5 класс, Литература
Четыре пятёрки уже есть! Ура! Молодцы!
Тест
1. Младшего сына старухи и старика звали:
1) Алёшенька
2) Илья Муромец
3) Иванушка
2. О ком разнеслась дурная весть в царстве-государстве?
1) о Соловье Разбойнике
2) о чуде-юде поганом
3) о Кощее Бессмертном
4. Что делал старший брат в дозоре?
1) спал под кустом
2) сторожил ракитов куст
3) купался в реке Смородине
5. В первую ночь дозора чудо–юдо имело
1) три головы
2) две головы
3) шесть голов
6. Во вторую ночь дозора чудо-юдо имело
1) 12 голов
2) 9 голов
3) 3 головы
7. В третий раз чудо-юдо было
1) шестиголовое
2) десятиголовое
3) двенадцатиголовое
8. С помощью чего прирастали срубленные головы чуда-юда?
1) волшебной палочки
2) огненного пальца
3) меча булатного
9. Что потерял Иван в реке Смородине, когда сражался с чудом-юдом?
1) платок
2) меч
3) клубок
10. Кем собиралась обернуться старшая жена чуда-юда?
1) змеей
2) колодцем
3) корытом
11. Чем собиралась стать вторая жена чуда-юда?
1) вишней
2) розой
3) яблоней
12. Во что собиралась превратиться третья жена чуда-юда?
1) мягким ковром
2) пушистым одеялом
3) ковром-самолётом
13. Кто помог братьям спастись от старой змеихи?
1) пахари
2) кузнецы
3) плотники
Комментарии
1)3; 2)2; 3)2; 4)2; 5)1; 6)2; 7)3; 8)2; 9)3; 10)1; 11)3; 12)2; 13)2;
2) 2)Чудо Юдо поганое
3) 2)Решили биться насмерть с чудовищем
4) 1)Спал под кустом
7) 3)Двенадцати головое
Добрый день, Елена Юрьевна.
У нас вопрос об оценке за триместр Комарова Филиппа. Когда у Вас будет возможность, свяжитесь, пожалуйста, с нами по телефону или по e-mail. Спасибо!
Спасибо, Елена Юрьевна. Вопрос снят.
Уважаемая Нелли Викторовна, здравствуйте!
Спасибо за вопрос и в связи с этим за возможность прокомментировать Ваш вопрос.
Я не убираю двойки. И они, конечно, влияют на оценку итоговую. Ведь оценки ставятся не только за самостоятельные работы, но и за домашние, и за ответы, и за ведение тетради, например.
Но здесь многое зависит от работы ученика на уроке, от отношения к предмету и от требований самого учителя. Я всегда дам возможность ученику поверить в свои силы.
Всегда, особенно в начале работы, стараюсь положительно мотивировать учеников на изучение моих предметов, поэтому вопрос об оценке Филиппа у меня не стоя. Предварительная оценка — это всего лишь предварительная оценка, которая даёт представление и о среднем балле, и о том, на что учитель оценивает работу ученика. Я при личной встрече сказала Вам, что вижу отношение Филиппа и его стремление работать. И это для меня как предметника имеет высокую цену. Поэтому, конечно, Филипп заслужил оценку «отлично».
Спасибо Вам и Вашему папе за помощь, за беспокойство и за волнение.
Елена Юрьевна.
Здравствуйте.
Мои ответы на тест:
1. 3
2. 2
3. 2
4. 1
5. 3
6. 2
7. 3
8. 2
9. 1
10. 2
11. 3
12. 1
13. 2
1)3 6)2 11)1
2)2 7)3 12)1
3)2 8)2 13)2
4)1 9)1
5)3 10)2
Здравствуйте! Ответы на тест от Болога Валерия 5 «Б»
1 — 3
2 — 2
3 — 2
4 — 1
5 — 3
6 — 2
7 — 3
8 — 2
9 — 1
10 — 2
11 — 3
12 — 1
13 — 2
1- Иванушка
2-о Чуде-юде поганом
3-решили биться насмерть с Чудом-Юдом
4-спал под кустом
5-шесть голов
6-9 голов
7-двенадцатиголовое
8-огненного пальца
9-платок
10-колодцем
11-яблоней
12-мягким ковром
13-кузнецы
Тест с ответами: “Иван-крестьянский сын и чудо-юдо”
1. Жанр произведения «Иван-крестьянский сын и чудо-юдо»:
а) Сказка +
б) Былина
в) Сказание
2. Автор произведения «Иван-крестьянский сын и чудо-юдо»:
а) Пушкин
б) Народ +
в) Баженов
3. Как жили старик со старухой:
а) Не ленились, только утром трудились
б) Не ленились, ночью трудились
в) Не ленились, с утра до ночи трудились +
5. Что делали старик со старухой:
а) Пшеницу засевали
б) Рожь засевали
в) Хлеб засевали +
6. Какого сына старика и старухи звали Иванушкой:
а) Среднего
б) Младшего +
в) Старшего
7. Какая весть разнеслась в том царстве-государстве:
а) Весть о готовности змея-горыныча напасть на их землю
б) Весть о нагнетающем крупном пожаре
в) Весть о готовности чуда-юда напасть на их землю +
8. После вести старик со старухой:
а) Затужили +
б) Обрадовались
в) Стали ждать беды
9. Что сказали братья, когда хотели уйти без Иванушки:
а) Он слишком слаб
б) Он мечь поднять не сможет
в) Он еще очень молод +
10. Что взяли братья с собой:
а) Кнуты
б) Дубины тяжелые +
в) Копья
11. Что взяли братья с собой:
а) Котомки с хлебом-солью +
б) Котомки с мясом
в) Котомки с рисом
12. Кого встретили братья на своем пути:
а) Юнца
б) Старого человека +
в) Прекрасных дам
13. Как выглядела деревня, в которой оказались братья:
а) Она была вся выжжена, кроме дома одного +
б) Она была тихой, спокойной деревушкой
в) В деревне проводился праздник
14. К какой реке направились братья, чтобы сразиться с чудом-юдом:
а) Река-Смирянка
б) Река-Калина
в) Река-Смородина +
15. Что сделали братья, чтобы не пропустить чудо-юдо через калинов мост:
а) По очереди выходили на дозор +
б) Смотрели внимательно в окно
в) Все втроём караулили у реки
16. Отчего забеспокоились чёрный ворон и конь чуда-юда, оказавшись на мосту:
а) Оттого что сожжены ещё не все дома
б) Оттого что Иван уже был на месте +
в) Оттого что чёрный лес ощетинился
17. Что сказал Иван-крестьянский сын чуду-юду, выйдя из-под моста:
а) «Не зная броду, не суйся в воду!»
б) «Отчего твой конь споткнулся? Не от меня ли?»
в) «Не зная доброго молодца, нечего хулить его!» +
18. О чём попросил чудо-юдо у Ивана, когда тот отсёк ему три головы:
а) Не падать духом, биться до последнего
б) Дать ему роздыху +
в) Помиловать его
19. О чём сказал старший брат Ивану, когда тот спросил, не видел ли он происходящего:
а) Он сказал, что очень крепко спал
б) Он сказал, что сражение было великолепное
в) Он сказал, что мимо него и мухи не пролетало +
20. Сколько голов было у второго чуда-юда, вышедшего на калинов мост:
а) Шесть
б) Девять +
в) Двенадцать
21. Куда Иван девал головы, расправившись и со вторым чудом-юдом:
а) Сложил под Калинов мост +
б) Закопал под землю
в) Отнёс в избу
22. Как поступил двенадцатиголовый чудо-юдо, когда Иван срубил ему три головы:
а) Продолжил биться с девятью головами
б) Он черкнул пальцем по головам – и все они приросли обратно +
в) Ударил по земле так, что головы подпрыгнули и приросли обратно
23. Что делали братья тем временем, пока Иван сражался с чудом-юдом:
а) Вышли в бой на помощь Ивану
б) Со страхом наблюдали из окна
в) Спали, ничего не слышали +
24. С какого момента братья всё-таки проснулись и бросились на помощь отважному борцу:
а) Когда его охватило огнём полностью
б) Когда чудо-юдо вогнал его в землю по плечи +
в) Когда он уже почти победил чудо-юдо
25. После чего Иван отсёк-таки чуду-юду все двенадцать голов:
а) Сразу как братья ему помогли
б) Когда тот порубил его пополам
в) Когда тот отрезал ему огненный палец +
26. Куда направился Иван-крестьянский сын поутру ранёшенько:
а) Выйти якобы на дозор
б) Искать якобы свой потерявшийся платок +
в) Искать якобы свой потерявшийся меч
27. Что обнаружил Иван в чудо-юдовых каменных палатах, перейдя через калинов мост:
а) Троих жён чуда-юда и его мать +
б) Двоих детей чуда-юда и его мать
в) Ещё одно чудо-юдо, с пятнадцатью головами
28. Как отреагировал Иван, подслушав задумки матери и жён чуда-юда:
а) Вернулся к братьям, сказав, что опасность миновала
б) Вернулся к братьям, и те всеми силами побежали к дому
в) Вернулся к братьям, сказав, что платок нашёлся +
29. Что случилось, когда Иван стал сечь и рубить встретившийся колодец:
а) Колодец завыл, и жара спала +
б) Он развалился на мелкие кусочки
в) Он поломал свой меч
30. Как Иван расправился с матерью чуда-юда:
а) Отсёк ей голову мечом
б) Со всего размаху ударил её о землю +
в) Облил её водой
LiveInternetLiveInternet
—Рубрики
—Музыка
—Метки
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
Мифы и Легенды * Драконы * Чудо-Юдо
Мифы и Легенды * Драконы * Чудо-Юдо
. И король тотчас издал три декрета:
Зверя надо, говорит, одолеть наконец.
. если завтра победишь чуду-юду,
То принцессу поведешь под венец».
. Мне бы выкатить порвейна бадью.
А принцессу мне и даром не надо,
Чуду юду я и так победю».
. Чуду-юду уложил и убег.
Чудо-юдо — персонаж русских народных былин и сказок, славянского героического эпоса и, возможно, праславянской мифологии (согласно ряду авторов является своего рода кочующим сюжетом из более ранних, дославянских верований). Изначально не имело явно выраженной отрицательной роли в повествованиях. Пол персонажа также менялся по прошествии времени: от женского к мужскому, и к среднему роду, соответственно. Единого мнения о происхождении персонажа, в работах этнографов и культурологов, на сегодняшний день не сложилось. Природа персонажа в дошедших до нашего времени повествованиях, зачастую, напоминает морские чудища античной мифологии.
Этимология и версии о происхождении персонажа
В литературе XIX века был предложен ряд маловероятных этимологий. Так, Полный церковно-славянский словарь под общей редакцией Г. М. Дьяченко сопоставляет Юдо с санскритским (санскр. jадас), что означает морское животное вообще, в особенности «беснословное». Также чудо-юдо употребляется в значении «диво морское».. Согласно «Материалам для сравнит. слов» под редакцией А. С. Хомякова, чудо-юдо — название мифического змея (дракона), происходящее от слов чудо, которое в старину означало великана, а известно что в давнюю эпоху развития религиозно-поэтических воззрений на природу, все её могучие силы (вихри, буря и гроза) олицетворялись в титанических образах великанов.
Предания о змеях и великанах находятся в самом тесном и близком родстве, и, по свидетельству народной сказки, морской царь принимает на себя образ змея; И юдо от имени Иуда, которое ещё в период раннего христианства стали придавать нечистому и другим демоническим существам.
Историк и публицист, доктор исторических наук Ю. Н. Афанасьев, отмечает что в одном варианте народной сказки о Морском Царе и его вещей дочери, Морской Царь прямо назван Окиан-море; в других же списках роль его передается змею, черту и беззаконному Чуду-Юду. Этот славянский Нептун упоминается и в других сказках. Как приноситель темных туч, которые помрачают собою небесный свет и нередко вредят созревающим жатвам, издревле соединял в своем характере, вместе с благотворными свойствами, и черты существа демонического; тот же двойственный характер был усвоен и Морскому Царю, который (как уже доказано) первоначально был дождящим громовником. Оттого так обыкновенна в народных сказках замена Морского Царя — чертом. В качестве примера, Афанасьев приводит немецкую сказку, напечатанную в сборнике Гальтриха, в которой пекельный князь, тождественный с нашим Морским Царем, сохраняет все атрибуты древнейшего божества гроз: он обладает чудесным бичом (= молнией), удары которого заставляют потрясаться все царство и вызывают несчетное воинство; он бросается к молочному пруду и, опившись кипучего молока (= дождя), лопается с ужасным треском и гибнет — подобно тому как пропадает разбитая громом и пролившаяся дождем туча. Название Чудо-Юдо, согласно Афанасьеву, подтверждает ту же мысль: оно большею частью придается мифическому змею (дракону-туче).
А. А. Абрашкин утверждает что Чудо-Юдо — это отголосок хазарского влияния на славянскую культуру, — именно в его образе, согласно Абрашкину, и выразились славянские представления об иудаизме. Слово «чудо» иногда употреблялось в значении «чудовище», «исполин», а знакомство с иудейской Хазарией рождало ассоциацию Юдо — Иуда.. В этом с ним соглашается А. В. Белов, который относит появление чуда-юда в славянских преданиях к периоду, когда Хазарский каганат взымал дань со славянских племён. Согласно списку «Повести временных лет» по Радзивилловской летописи — «по белой девице от дыма». Именно по этой причине Хазарский каганат мог остаться в народной памяти многоголовым чудовищем — чудо-Юдом, требующим в жертву славянских девушек.
Демонолог Л. Н. Виноградова, на основе изучения славянских песен, приходит к выводу что чудо-юдо являет собой некий неявно обрисованный мифологический персонаж, или же результат смешения с русалкой (или с более обобщенным образом вредоносной силы), — так или иначе песенные характеристики позволяют отметить черты «потусторонности», опасности персонажа и мотивы его изгнания.
Согласно И. Захаренко, в русских народных былинах и сказаниях, чудо-юдо восходит к Идолищу Поганому, с которым сражаются русские богатыри.
Следуя псевдонаучной теории, предложенной В. Н. Дёминым, чудо-юдо — это русифицированный образ древнегреческой Медузы Горгоны. Ничего рыбьего в самом образе русской Медузы практически нет — рыбы её просто окружают, свидетельствуя о морской среде. Эта версия происхождения видится Дёмину гораздо ближе к тому исходному доэллинскому архетипу прекрасной Морской царевны, которая в процессе, называемом Дёминым «Олимпийским религиозным переворотом» была превращена в чудо-юдо. Память о древней эллинско-славянской Медузе сохранилась и в средневековых легендах о Деве Горгонии. Согласно славянским преданиям, она знала язык всех животных. В дальнейшем в апокрифических рукописях женский образ Горгоны превратился в «зверя Горгония»: его функции во многом остались прежними: он охраняет вход в рай (то есть, другими словами, является стражем прохода к Островам Блаженных).
М. Фасмер считает наиболее вероятным, что юдо — «всего лишь рифмованное образование по образцу слова чудо», и вряд ли связано с болгарским юда. При этом болгарское слово юда (злое мифическое женское существо, живет в горах, у озер, вихрем летает по воздуху)источник не указан 258 дн и украинское юда (род злого духа) признаются, по О. Н. Трубачёву, связанными (праславянская форма *juda) с санскритским yodha и восходящими к праиндоевропейскому *?oudh-.
Академик Б. А. Рыбаков отмечает, что чудо-юдо — это самый глубокий архаизм древнеславянской мифологии.
Согласно Толковому словарю русского языка Ушакова, в современном русском языке, чудо-юдо употребляется в значении сказочного чудовища, а также в значении чуда, как чего-то поразительного, необъяснимого, удивляющего своей необычайностью (в ироничной форме).
Согласно лингвокультурологическому словарю Ирины Захаренко и Ирины Брилёвой, русские могут вспоминать чудо-юдо и использовать это выражение, когда говорят о ком-либо или о чём-либо необычном, странном, о каком-то чуде или о необыкновенно огромной рыбе.
В былинах и сказаниях
Согласно Б. А. Рыбакову, в славянских сказаниях чудище всегда многоглаво. Нередко сказка упоминает хоботы, а самого Змея называет «хоботистым». «Змий о двенадцати головах и двенадцати хоботах; ногами топат… зубами скрехчет». Чудо-Юдо своих противников не кусает, не когтит, а «вбивает в землю» или бьет хоботом («жогнул своим хоботом»). Самого его убивают (помимо стандартного сказочного меча) стрелами, копьями и раскаленными камнями, которые помощники героя бросают ему в пасть; часто герой распарывает брюхо чудищу. После победы над Змеем его тушу сжигают на костре.
В русских народных сказках
«Вот въезжают на поляну прямо к морю-окияну; поперёк его лежит Чудо-юдо Рыба-кит». Иллюстрация Николая Кочергина к сказке Петра Ершова «Конёк-горбунок».
В русской народной сказке «Иван — крестьянский сын и Чудо-юдо», Чудо-юдо — это группа многоголовых (6-ти, 9-ти, 12-ти) драконов, отрицательных персонажей. Живут они за рекой Смородиной, через которую перебираются по Калинову мосту. В сказке Чудо-юдо изображается верхом на коне. Вред от него заключается в том, что оно сжигает города-сёла огнём. 12-головое Чудо-юдо обладает огненным пальцем, который позволяет регенерировать срубленные головы. Живёт чудо-юдо в каменных палатах, где у чуда-юда есть жёны-колдуньи и мать-змеиха. Главный противник чуда-юда, как и следует из названия сказки, — Иван — крестьянский сын.
В современных сказках
В сказке Петра Павловича Ершова «Конёк-горбунок» 1834 года, как самостоятельный персонаж присутствует чудо-юдо Рыба-кит, которая лежит «поперёк моря».
В фильме «Варвара-краса, длинная коса», поставленном по мотивам сказки Василия Андреевича Жуковского «Сказка о царе Берендее, о добром царе Еремее и злом Чуде-юде, о любви Варвары-красы к рыбацкому сыну Андрею», Чудо-юдо — царь подводного мира, который похитил царя земного — Еремея. Выручает царя Еремея, на мотив сказки народной, Андрей — рыбацкий сын.
Чудо-Юдо славянских народных сказок — дракон страшный, многоглавый, могучий. И огромный. «Вообще, слово „чудо»,— пишет исследователь и знаток русского фольклора А.Н.Афанасьев в книге „Поэтические воззрения славян на природу» — в старину означало великана» — и отсылает нас к словарю церковнославянского языка.
Имя же «Юдо», как считают многие ученые, восходит к древнеиндийскому слову «йадас» — водяное животное. Действительно, Чудо-Юдо связан с водной стихией. Появляется Чудо-Юдо всегда из воды. Вот как это описано в одной сказке: «Утка крякнула, берега звякнули, море всколыхалось — лезет Чудо-Юдо, змей шестиглавый». Он владеет двумя волшебными источниками: если испить из одного — станешь могучим богатырем, из другого — будут волосы золотые.

«Вдруг на реке воды взволновалися, на дубах орлы закричали — выезжает Чудо-Юдо шестиглавое. Вот сошлись они, поравнялися, так жестоко ударились, что кругом земля простонала. Чуду-Юду не посчастливилось: Иван Быкович с одного размаха сшиб ему три головы. Снова они сошлись, снова ударились; Иван Быкович отрубил Чуду-Юду и последние головы, взял туловище, рассек на мелкие части да побросал в реку Смородину, а шесть голов под Калиновый мост сложил».
На следующий день выехало биться с Иваном Быковичем уже десятиглавое Чудо-Юдо. Тут уж богатырю пришлось потрудней.
«Как махнул богатырь своим острым мечом раздва, так и снес у нечистой силы шесть голов; а Чудо-Юдо ударил — по колена его в сыру землю вогнал. Иван Быкович захватил горсть земли и бросил своему супротивнику прямо в очи. Пока Чудо-Юдо протирал 
«Выезжает Чудо-Юдо двенадцатиглавое; конь у него о двенадцати крылах, шерсть у коня серебристая, хвост и грива — золотые.
— А, ты здесь? Зачем пришел?
— На тебя, нечистая сила, посмотреть, твоей крепости испробовать!
— Куда тебе мою крепость пробовать! Ты муха передо мной! Отвечает Иван Быкович:
— Я пришел с тобой не сказки сказывать, а насмерть воевать!
Размахнулся своим острым мечом и срубил Чуду-Юду три головы. Чудо-Юдо подхватил эти головы, черкнул по ним своим огненным пальцем — и тотчас все головы приросли, словно с плеч не падали».
И сколько Иван Быкович голов ни рубил — все они волшебным образом прирастали обратно. Совсем плохо пришлось богатырю. Но тут.
Я с тобой насмерть биться, от тебя, проклятого,
добрых людей избавить!
«Иван Быкович приловчился и отсек Чуду-Юду огненный палец. После этого давай рубить ему головы, сшиб все до единой, туловище на мелкие части разнял и побросал все в реку Смородину».
Тут многоглавым Чудам-Юдам и конец.
Встречаются в славянских сказках и другие существа с похожим именем. Всем, конечно, известно морское чудовище Чудо-Юдо рыба-кит. Его создал на основе преданий и легенд о подводных гигантах Петр Ершов и поселил в своем «Коньке-Горбунке».
Иван — крестьянский сын и Чудо-Юдо
Информация для родителей: Иван — крестьянский сын и Чудо-Юдо – русская народная сказка, рассказывает о трёх братьях которые поехали сражаться с чудищем, чтобы защитить земли в которых они жили. Сказка является поучительной и будет интересна детям в возрасте от 5 до 9 лет, особенно мальчикам. Текст сказки «Иван — крестьянский сын и Чудо-Юдо» простой и увлекательный, поэтому её можно читать на ночь деткам. Приятного чтения вам и вашим детям.
Читать сказку Иван — крестьянский сын и Чудо-Юдо
В некотором царстве, в некотором государстве жили-были старик и старуха, и было у них три сына. Младшего звали Иванушка. Жили они — не ленились, с утра до ночи трудились: пашню пахали да хлеб засевали.
Разнеслась вдруг в том царстве-государстве дурная весть: собирается чудо-юдо поганое на их землю напасть, всех людей истребить, все города-села огнём спалить. Затужили старик со старухой, загоревали. А старшие сыновья утешают их:
— Не горюйте, батюшка и матушка! Пойдём мы на чудо-юдо, будем с ним биться насмерть! А чтобы вам одним не тосковать, пусть с вами Иванушка останется: он ещё очень молод, чтоб на бой идти.
— Нет, — говорит Иванушка, — не хочу я дома оставаться да вас дожидаться, пойду и я с чудом-юдом биться!
Не стали старик со старухой его удерживать да отговаривать, снарядили они всех троих сыновей в путь-дорогу. Взяли братья дубины тяжёлые, взяли котомки с хлебом-солью, сели на добрых коней и поехали. Долго ли, коротко ли ехали — встречается им старый человек.
— Здорово, добрые молодцы!
— Куда это вы путь держите?
— Едем мы с поганым чудом-юдом биться, сражаться, родную землю защищать!
— Доброе это дело! Только для битвы вам нужны не дубинки, а мечи булатные.
— А где же их достать, дедушка?
— А я вас научу. Поезжайте-ка вы, добрые молоцы, все прямо. Доедете вы до высокой горы. А в той горе — пещера глубокая. Вход в неё большим камнем завален. Отвалите камень, войдите в пещеру и найдёте там мечи булатные.
— Спасибо, — говорят, — прохожему человеку. С мечами-то нам куда сподручнее биться будет!
Ехали они, ехали и приехали в какую-то деревню. Смотрят — кругом ни одной живой души нет. Все повыжжено, поломано. Стоит одна маленькая избушка. Вошли братья в избушку. Лежит на печке старуха да охает.
— Здравствуй, бабушка! — говорят братья.
— Здравствуйте, молодцы! Куда путь держите?
— Едем мы, бабушка, на реку Смородину, на калиновый мост, хотим с чудом-юдом сразиться, на свою землю не допустить.
— Ох, молодцы, за доброе дело взялись! Ведь он, злодей, всех разорил, разграбил! И до нас добрался. Только я одна здесь уцелела…
Переночевали братья у старухи, поутру рано встали и отправились снова в путь-дорогу.
Подъезжают к самой реке Смородине, к калиновому мосту. По всему берегу лежат мечи да луки поломанные, лежат кости человеческие.
Нашли братья пустую избушку и решили остановиться в ней.
— Ну, братцы, — говорит Иван, — заехали мы в чужедальнюю сторону, надо нам ко всему прислушиваться да приглядываться. Давайте по очереди в дозор ходить, чтоб чудо-юдо через калиновый мост не пропустить.
В первую ночь отправился в дозор старший брат. Прошёл он по берегу, посмотрел за реку Смородину — все тихо, никого не видать, ничего не слыхать. Лёг старший брат под ракитов куст и заснул крепко, захрапел громко.
А Иван лежит в избушке — не спится ему, не дремлется. Как пошло время за полночь, взял он свой меч булатный и отправился к реке Смородине.
Смотрит — под кустом старший брат спит, во всю мочь храпит. Не стал Иван его будить. Спрятался под калинов мост, стоит, переезд сторожит.
Вдруг на реке воды взволновались, на дубах орлы закричали — подъезжает чудо-юдо о шести головах. Выехал он на середину калинового моста — конь под ним споткнулся, чёрный ворон на плече встрепенулся, позади чёрный пёс ощетинился.
Говорит чудо-юдо шестиголовое:
— Что ты, мой конь, споткнулся? От чего ты, чёрный ворон, встрепенулся? Почему ты, чёрный пёс, ощетинился? Или вы чуете, что Иван — крестьянский сын здесь? Так он ещё не родился, а если и родился, так на бой не сгодился! Я его на одну руку посажу, другой прихлопну!
Вышел тут Иван — крестьянский сын из-под моста и говорит:
— Не хвались, чудо-юдо поганое! Не подстрелил ясного сокола — рано перья щипать! Не узнал доброго молодца — нечего срамить его! Давай-ка лучше силы пробовать: кто одолеет, тот и похвалится.
Вот сошлись они, поравнялись да так ударились, что кругом земля загудела.
Чуду-юду не посчастливилось: Иван — крестьянский сын с одного взмаха сшиб ему три головы.
— Стой, Иван — крестьянский сын! — кричит чудо-юдо. — Дай мне передохнуть!
— Что за отдых! У тебя, чудо-юдо, три головы, а у меня одна. Вот как будет у тебя одна голова, тогда и отдыхать станем.
Снова они сошлись, снова ударились.
Иван — крестьянский сын отрубил чуду-юду и последние три головы. После того рассёк туловище на мелкие части и побросал в реку Смородину, а шесть голов под калинов мост сложил. Сам в избушку вернулся и спать улёгся.
Поутру приходит старший брат. Спрашивает его Иван:
— Ну что, не видал ли чего?
— Нет, братцы, мимо меня и муха не пролетала!
Иван ему ни словечка на это ни сказал.
На другую ночь отправился в дозор средний брат. Походил он, походил, посмотрел по сторонам и успокоился. Забрался в кусты и заснул.
Иван и на него не понадеялся. Как пошло время за полночь, он тотчас снарядился, взял свой острый меч и пошёл к реке Смородине. Спрятался под калиновый мост и стал караулить.
Вдруг на реке воды взволновались, на дубах орлы раскричались — подъезжает чудо-юдо девятиголовое, Только на калиновый мост въехал — конь под ним споткнулся, чёрный ворон на плече встрепенулся, позади чёрный пёс ощетинился… Чудо-юдо коня плёткой по бокам, ворона — по перьям, пса — по ушам!
— Что ты, мой конь, споткнулся? Отчего ты, чёрный ворон, встрепенулся? Почему ты, чёрный пёс, ощетинился? Или чуете вы, что Иван — крестьянский, сын здесь? Так он ещё не родился, а если и родился, так на бой не сгодился: я его одним пальцем убью!
Выскочил Иван — крестьянский сын из-под калинового моста:
— Погоди, чудо-юдо, не хвались, прежде за дело примись! Ещё посмотрим, чья возьмёт!
Как взмахнул Иван своим булатным мечом раз-другой, так и снёс с чуда-юда шесть голов. А чудо-юдо ударил — по колени Ивана в сырую землю вогнал. Иван — крестьянский сын захватил горсть песку и бросил своему врагу прямо в глазищи. Пока чудо-юдо глазищи протирал да прочищал, Иван срубил ему и остальные головы. Потом рассёк туловище на мелкие части, побросал в реку Смородину, а девять голов под калиновый мост сложил. Сам в избушку вернулся. Лёг и заснул, будто ничего не случилось.
Утром приходит средний брат.
— Ну что, — спрашивает Иван, — не видел ли ты за ночь чего?
— Нет, возле меня ни одна муха не пролетала, ни один комар не пищал.
— Ну, коли так, пойдёмте со мной, братцы дорогие, я вам комара и муху покажу.
Привёл Иван братьев под калиновый мост, показал им чудо-юдовы головы.
— Вот, — говорит, — какие здесь по ночам мухи да комары летают. А вам, братцы, не воевать, а дома на печке лежать!
— Сон, — говорят, — повалил…
На третью ночь собрался идти в дозор сам Иван.
— Я, — говорит, — на страшный бой иду! А вы, братцы, всю ночь не спите, прислушивайтесь: как услышите мой посвист — выпустите моего коня и сами ко мне на помощь спешите.
Пришёл Иван — крестьянский сын к реке Смородине, стоит под калиновым мостом, дожидается.
Только пошло время за полночь, сырая земля заколебалась, воды в реке взволновались, буйные ветры завыли, на дубах орлы закричали. Выезжает чудо-юдо двенадцатиголовое. Все двенадцать голов свистят, все двенадцать огнём-пламенем пышут. Конь у чуда-юда о двенадцати крылах, шерсть у коня медная, хвост и грива железные.
Только въехал чудо-юдо на калиновый мост — конь под ним споткнулся, чёрный ворон на плече встрепенулся, чёрный пёс позади ощетинился. Чудо-юдо коня плёткой по бокам, ворона — по перьям, пса — по ушам!
— Что ты, мой конь, споткнулся? Отчего, чёрный ворон, встрепенулся? Почему, чёрный пёс, ощетинился? Или чуете, что Иван — крестьянский сын здесь? Так он ещё не родился, а если и родился, так на бой не сгодился: только дуну — и праху его не останется! Вышел тут из-под калинового моста Иван — крестьянский сын:
— Погоди, чудо-юдо, хвалиться: как бы тебе не осрамиться!
— А, так это ты, Иван — крестьянский сын? Зачем пришёл сюда?
— На тебя, вражья сила, посмотреть, твоей храбрости испробовать!
— Куда тебе мою храбрость пробовать! Ты муха передо мной.
Отвечает Иван — крестьянский сын чуду-юду:
— Пришёл я не сказки тебе рассказывать и не твои слушать. Пришёл я насмерть биться, от тебя, проклятого, добрых людей избавить!
Размахнулся тут Иван своим острым мечом и срубил чуду-юду три головы. Чудо-юдо подхватил эти головы, чиркнул по ним своим огненным пальцем, к шеям приложил, и тотчас же все головы приросли, будто с плеч не падали.
Плохо пришлось Ивану: чудо-юдо свистом его оглушает, огнём его жжёт-палит, искрами его осыпает, по колени в сырую землю его вгоняет… А сам посмеиватся:
— Не хочешь ли ты отдохнуть, Иван — крестьянский сын?
— Что за отдых? По-нашему — бей, руби, себя не береги! — говорит Иван.
Свистнул он, бросил свою правую рукавицу в избушку, где братья его дожидались. Рукавица все стеклa в окнах повыбила, а братья спят, ничего не слышат. Собрался Иван с силами, размахнулся ещё раз, сильнee прежнего, и срубил чуду-юду шесть голов. Чудо-юдо подхватил свои головы, чиркнул огненным пальцем, к шеям приложил — и опять все головы на местах. Кинулся он тут на Ивана, забил его по пояс в сырую землю.
Видит Иван — дело плохо. Снял левую рукавицу, запустил в избушку. Рукавица крышу пробила, а братья все спят, ничего не слышат.
В третий раз размахнулся Иван — крестьянский сын, срубил чуду-юду девять голов. Чудо-юдо подхватил их, чиркнул огненным пальцем, к шеям приложил — головы опять приросли. Бросился он тут на Ивана и вогнал его в сырую землю по самые плечи…
Снял Иван свою шапку и бросил в избушку. От того удара избушка зашаталась, чуть по брёвнам не раскатилась. Тут только братья проснулись, слышат — Иванов конь громко ржёт да с цепей рвётся.
Бросились они на конюшню, спустили коня, а следом за ним и сами побежали.
Иванов конь прискакал, стал бить чудо-юдо копытами. Засвистел чудо-юдо, зашипел, начал коня искрами осыпать.
А Иван — крестьянский сын тем временем вылез из земли, изловчился и отсек чуду-юду огненный палец.
После того давай рубить ему головы. Сшиб все до единой! Туловище на мелкие части рассёк и побросал в реку Смородину.
Прибегают тут братья.
— Эх, вы! — говорит Иван. — Из-за сонливости вашей я чуть головой не поплатился!
Привели его братья в избушку, умыли, накормили, напоили и спать уложили.
Поутру рано Иван встал, начал одеваться-обуваться.
— Куда это ты в такую рань поднялся? — говорят братья. — Отдохнул бы после такого побоища!
— Нет, — отвечает Иван, — не до отдыха мне: пойду к реке Смородине свой кушак искать — обронил там.
— Охота тебе! — говорят братья. — Заедем в город — новый купишь.
Отправился Иван к реке Смородине, да не кушак стал искать, а перешёл на тот берег через калиновый мост и прокрался незаметно к чудо-юдовым каменным палатам. Подошёл к открытому окошку и стал слушать — не замышляют ли здесь ещё чего?
Смотрит — сидят в палатах три чудо-юдовы жены да мать, старая змеиха. Сидят они да сговариваются.
— Отомщу я Ивану — крестьянскому сыну за моего мужа! Забегу вперёд, когда он с братьями домой возвращаться будет, напущу жары, а сама обернусь колодцем. Захотят они воды выпить — и с первого же глотка мёртвыми свалятся!
— Это ты хорошо придумала! — говорит старая змеиха.
— А я забегу вперёд и обернусь яблоней. Захотят они по яблочку съесть — тут их и разорвёт на мелкие кусочки!
— И ты хорошо придумала! — говорит старая змеиха.
— А я, — говорит третья, — напущу на них сон да дрему, а сама забегу вперёд и обернусь мягким ковром с шелковыми подушками. Захотят братья полежать-отдохнуть — тут-то их и спалит огнём!
— И ты хорошо придумала! — молвила змеиха. — Ну а если вы их не сгубите, я сама обернусь огромной свиньёй, догоню их и всех троих проглочу.
Послушал Иван — крестьянский сын эти речи и вернулся к братьям.
— Ну что, нашёл ты свой кушак? — спрашивают братья.
— И стоило время на это тратить!
После того собрались братья и поехали домой,
Едут они степями, едут лугами. А день такой жаркий, такой знойный. Пить хочется — терпенья нет! Смотрят братья — стоит колодец, в колодце серебряный ковшик плавает. Говорят они Ивану:
— Давай, братец, остановимся, холодной водицы попьём и коней напоим!
— Неизвестно, какая в том колодце вода, — отвечает Иван. — Может, гнилая да грязная.
Соскочил он с коня и принялся мечом сечь да рубить этот колодец. Завыл колодец, заревел дурным голосом. Тут спустился туман, жара спала — пить не хочется.
— Вот видите, братцы, какая вода в колодце была, — говорит Иван.
Поехали они дальше.
Долго ли, коротко ли ехали — увидели яблоньку. Висят на ней яблоки, крупные да румяные.
Соскочили братья с коней, хотели было яблочки рвать.
А Иван забежал вперёд и давай яблоню мечом под самый корень рубить. Завыла яблоня, закричала…
— Видите, братцы, какая это яблоня? Невкусные на ней яблочки!
Сели братья на коней и поехали дальше.
Ехали они, ехали и сильно утомились. Смотрят — разостлан на поле ковёр узорчатый, мягкий, а на нём подушки пуховые.
— Полежим на этом ковре, отдохнём, подремлем часок! — говорят братья.
— Нет, братцы, не мягко будет на этом ковре лежать! — отвечает им Иван.
Рассердились на него братья:
— Что ты за указчик нам: того нельзя, другого нельзя!
Иван в ответ ни словечка не сказал. Снял он свой кушак, на ковёр бросил. Вспыхнул кушак пламенем и сгорел.
— Вот с вами то же было бы! — говорит Иван братьям.
Подошёл он к ковру и давай мечом ковёр да подушки на мелкие лоскутья рубить. Изрубил, разбросал в стороны и говорит:
— Напрасно вы, братцы, ворчали на меня! Ведь и колодец, и яблоня, и ковёр — все это чудо-юдовы жены были. Хотели они нас погубить, да не удалось им это: сами все погибли!
Поехали братья дальше.
Много ли, мало ли проехали — вдруг небо потемнело, ветер завыл, земля загудела: бежит за ними большущая свинья. Разинула пасть до ушей — хочет Ивана с братьями проглотить. Тут молодцы, не будь дурны, вытащили из своих котомок дорожных по пуду соли и бросили свинье в пасть.
Обрадовалась свинья — думала, что Ивана — кpестьянского сына с братьями схватила. Остановилась и стала жевать соль. А как распробовала — снова помчалась в погоню.
Бежит, щетину подняла, зубищами щёлкает. Вот-вот нагонит…
Тут Иван приказал братьям в разные стороны скакать: один направо поскакал, другой — налево, а сам Иван — вперёд.
Подбежала свинья, остановилась — не знает, кого прежде догонять.
Пока она раздумывала да в разные стороны мордой вертела, Иван подскочил к ней, поднял её да со всего размаха о землю ударил. Рассыпалась свинья прахом, а ветер тот прах во все стороны развеял.
С тех пор все чуда-юда да змеи в том краю повывелись — без страха люди жить стали. А Иван — крестьянский сын с братьями вернулся домой, к отцу, к матери. И стали они жить да поживать, поле пахать, пшеницу сеять да хлеб собирать.
Вот и сказке «Иван — крестьянский сын и Чудо-Юдо» конец, а кто слушал молодец!


