С чего начать преподавать русский иностранцам
Начинающим преподавателям. Советы эксперта
Обучение русскому языку как иностранному требует особых знаний и навыков. Чтобы помочь молодым преподавателям, мы открываем на нашем портале рубрику «Начинающим преподавателям. Советы эксперта». Наполнять её полезными материалами любезно согласилась Амлинская Юлия Романовна, руководитель международной онлайн-школы РКИ «Russificate» и международной онлайн-школы для детей-билингвов «Russificate Kids», преподаватель русского языка как иностранного, администратор крупнейшего в Facebook сообщества «Преподаватели РКИ». Если вы хотите задать уважаемому эксперту свои вопросы, связанные с преподаванием русского языка как иностранного, присылайте их на электронную почту lingvist@mkrmedia.ru с пометой «Нужен совет».
Как сделать индивидуальные уроки увлекательными и продуктивными? Предлагаем вашему вниманию статью об особенностях персональных занятий по русскому языку как иностранному.
Как постичь сложности русской грамматики и не потерять интерес к изучению языка? Секретами работы со студентами делится опытный преподаватель.
Наш эксперт рассказывает, как научить иностранных студентов различать оттенки значений неопределенных местоимений.
О разнице в значении этих слов, сфере их применения и особенностях сочетаемости с глаголами.
Способы выражения временных значений в русском языке – одна из самых сложных тем для иностранных студентов. Как преодолеть трудности, расскажет наш эксперт в области РКИ.
При обучении русскому языку как иностранному важно обращаться к фильмам, мультфильмам и другим видеоресурсам. Каким? Расскажет наш эксперт.
Разграничение предлогов в русском языке, когда необходимо учитывать множество смысловых и грамматических нюансов, – одна из сложных тем в РКИ. Наш эксперт расскажет, как объяснить разницу значений.
На начальном этапе обучения РКИ в группах могут оказаться студенты с разным уровнем владения языком. Наш эксперт расскажет, как в этом случае организовать эффективную работу.
Как использовать на уроках игровые образовательные технологии? Ответ есть у нашего эксперта: игры-ходилки на уроках РКИ – развлечение с пользой.
Песня на уроке – это передышка и развлечение? Не только! О том, как можно эффективно использовать песни в преподавании русского языка как иностранного, расскажет наш эксперт.
Молодые преподаватели сетуют: при обучении студентов из стран ближнего зарубежья (Узбекистана, Таджикистана) возникают проблемы определения категории женского рода. Какие дополнительные упражнения помогут в изучении этой темы?
СВ или НСВ? О том, как преодолеть трудности в изучении видов глагола иностранными студентами, рассказывает наш эксперт в области преподавания русского языка как иностранного.
Когда студенты, изучающие русский язык как иностранный, доходят до уровня B2, им кажется, что всё самое трудное позади, но не тут-то было! Глагольные приставки подстерегают их, словно ожидая своего часа.
Что нужно сделать, чтобы знакомство с русскими фразеологизмами, пословицами и поговорками стало для иностранцев не психотравмой, а радостным открытием? Наш эксперт в области РКИ откроет несколько секретов..
Эксперт в области РКИ даёт несколько полезных рекомендаций, как эффективно использовать пространство дома в качестве учебной среды, способствующей лучшему освоению иностранных языков.
Как сделать работу над текстом интересной и разнообразной? Наш эксперт в области РКИ раскрывает несколько профессиональных секретов, предлагая двадцать разных способов для организации системы послетекстовых заданий.
Каким должен быть завершающий урок? Наш эксперт в области РКИ предлагает несколько идей для проведения последнего занятия с учениками разных уровней. Рекомендации применимы и в формате онлайн-обучения.
Как разговорить студента на уроках РКИ? Почему возникают проблемы в общении? Как преодолеть языковые и психологические барьеры? Наш эксперт дает несколько полезных советов.
Онлайн-урок – это интенсивный «чистый» контакт личностей, характеров, умов, требующий огромного интеллектуального и эмоционального напряжения. Как сделать обучение более эффективным, мотивирующим и комфортным? Читаем советы эксперта преподавателям РКИ.
Организовать качественную групповую работу на уроках РКИ в условиях онлайн-обучения довольно сложно. Тем ценнее конкретные советы эксперта, предлагающего действенные способы вовлечения студентов в совместную деятельность.
Преподавание русского как иностранного: где научиться?
Перед переездом в другую страну я получила дополнительную специальность «Преподаватель русского языка как иностранного». Проанализировав рынок, я обнаружила, что для меня это может стать неплохой возможностью поработать не удаленно, а именно в стране пребывания. Конечно, самый идеальный вариант — учить не русскому, а английскому — это очень востребовано почти в любой стране мира. Но если вы, как и я, чувствуете, что для этого вам нужно очень много сил и времени, обратите внимание на русский как иностранный. Сейчас расскажу свой опыт.
Больше всего на свете я не люблю сидеть на нудных лекциях и долго изучать то, что можно выучить быстро. Поэтому, когда я решила учиться, основными критериями выбора места учебы были:
— довольно краткий срок обучения,
— свидетельство об обучении на английском языке, которое будет котироваться за границей.
Кроме того, недавно я проводила мастер-класс «Как переехать в Европу за 1 год?». Там все рассказывала очень подробно, с большим количеством примеров. Если нужна запись — смотрите тут.
В первую очередь я посмотрела, что предлагают в Минске — городе, в котором я планировала находиться еще 3-4 месяца. Но прямо сейчас обучение нигде не начиналось, да и его длительность везде была не менее 6 месяцев.
Где учиться преподавать русский как иностранный?
Я начала искать в Москве и нашла идеальный для себя вариант. Полностью дистанционное обучение с выдачей приличного вида свидетельства Московского Государственного Университета — того самого, который иностранцы как минимум знают. Я училась в Центре русского языка МГУ (сокращенно ЦРЯ МГУ) — я выбрала этот вариант исходя из внешнего вида и текста в свидетельстве, сроках обучения и стоимости. Кстати, за счет того, что российский рубль упал к доллару и евро, в пересчете на эти валюты стоимость обучения, на мой взгляд, крайне приятная (500 долларов вместо 1000 до обвала рубля).
Второй вариант от МГУ — обучение в Центре международного образования МГУ (сокращенно ЦМО МГУ) — если заплатить примерно в два раза дороже, то есть возможность еще и пройти практику и получить уже не свидетельство, а диплом, но я решила, что мне хватит и свидетельства. Тем более, чо диплом у меня по очень схожей специальности.
Есть еще Международный центр русского языка как иностранного, в адресе они тоже указывают свою привязку к МГУ. Но отзывов о них толком нет, да и в общем, смущают быстрые обещания и немного скомканный на мой взгляд подход.
Вот так выглядит один из листов с заданиями и кусочек моего конспекта (его вести было необязательно, но мне так легче):
О курсе: задания и сроки
Курс, который проходила я, заявлен как трехмесячный, но пройти его можно и немного быстрее. Основная задача — сделать две контрольные работы с практическим заданием в конце каждой. По моей субъективной оценке, первая посложнее второй. Задания контрольных составлены очень грамотно — к каждому вопросу дается список книг с указанием конкретных страниц, где можно найти ответ. Более широкий список литературы также с указанием страниц дается в начале каждого раздела. По сути, если цель — просто диплом, контрольные можно сделать достаточно быстро. Я хотела получить еще и знания, поэтому старалась прочитать все предложенные источники и писала краткий конспект — каждая контрольная заняла у меня месяц.
Мои опасения
Записываясь на курс, я беспокоилась, что понятие дистанционности у всех разное и что нужно будет посещать вебинары в определенное время. К счастью, мои опасения не оправдались. Вебинары действительно проводились, но их прекрасно можно было просматривать в записи. Все вопросы можно было задавать преподавателю или по почте в любое время, или по скайпу как правило два раза в неделю в оговоренное время консультаций. Я этим ни разу не пользовалась, так как за счет продуманной структуры курса и контрольных работ (мне действительно понравилось, как все это было преподнесено и насколько проще благодаря грамотной структуре было делать задания), неразрешимых вопросов не возникало. Тем не менее, очень приятно, когда преподаватель на связи, и ты знаешь, что ты можешь задать любой вопрос.
Все книги, нужные для работы и дополнительные, можно скачать в специальной библиотеке МГУ, право доступа к которой дается сразу после начала курса и навсегда. Также есть опция заказать комплект бумажных книг, но я пожалела место в квартире и 100 долларов, и как, оказалось впоследствии — правильно сделала — все есть в библиотеке.
В электронной библиотеке МГУ действительно много и учебников по преподаванию рки как взрослым, так и детям, и самых разных пособий для преподавателя.
И результат!
UPD: В комментариях и на почту мне задают довольно много однотипных вопросов. Я решила выделить три самые частотные и ответить на них в самой статье.
1. — У меня диплом негуманитарной дисциплины, подойдут ли мне эти курсы?
Мой ответ: если у вас все было в порядке с языком, вы грамотно пишете и знаете базовую терминологию — почему бы и нет? Но разные организаторы курсов по-разному к такому относятся, поэтому про какие-то конкретные курсы стоит уточнить непосредственно там.
2. Я уже преподаю английский язык, стоит ли мне расширять свою деятельность?
Мой ответ: на мой взгляд, у преподавателей английского столько возможностей и вариантов для развития, что лучше бы их использовать. Как правило, зарплата у учителя английского все равно выше. В общем, важно понимать, с какой целью вы хотите получить эту новую специальность и как вы будете его использовать. Если это «на всякий случай» или «чтобы больше заработать» — подумайте о целесообразности еще раз.
3. Насколько велики шансы найти работу, насколько вообще востребована эта профессия?
Мне кажется, что самая главная проблема всех этих курсов на новую специальность — это то, что там вообще не учат искать себе клиентов. И конечно, формально, это не их забота, но сколько раз я уже слышала истории о том, как человек, полный надежд, тратит деньги на обучение, радостно получает диплом и потом выясняет, что его никуда не берут 🙁 Это касается очень многих «вольных» профессий: репетитора, гида, массажиста и т.д.
Мое мнение — ровно столько же энергии, сколько вы затрачиваете на освоение новой профессии, нужно потратить на само-продвижение. В современном мире без этого никуда, и будь вы хоть гениальным учителем, если о вас никто не знает, то вы будете сидеть без работы. Поэтому — учитесь себя продвигать, и тогда таких вопросов не возникнет.
Кроме того, недавно я проводила мастер-класс «Как переехать в Европу за 1 год?». Там все рассказывала очень подробно, с большим количеством примеров. Если нужна запись — смотрите тут.
Советы репетитору: как обучить иностранца русскому языку?
Русский язык во все времена пользовался огромной популярностью среди иностранцев. Русская речь отличается своей изысканностью и богатством речевых оборотов. Стоит также сказать, что учить русский язык достаточно сложно, в связи с большим количеством правил и прочих нюансов.
Но, несмотря на это, с каждым годом желающих овладеть русским языком становится все больше. И тому есть различные причины: получение образования, трудоустройство, переезд на постоянное местожительство, налаживание бизнеса с партнерами из России, туризм и т.д.
Причем в последнее время все больше иностранцев выбирают для себя курсы русского языка по скайпу. При таком формате занятий процесс преподавания осуществляется через Интернет с использованием программы Skype и интерактивной доски.
Для того, чтобы ознакомиться подробнее с методикой обучения иностранца русскому языку посетите Profi-Teacher.RU и многие ответы на вопросы сразу же станут понятны.
Давайте разберем основные нюансы обучения русскому языку иностранца
Для того чтобы обучить иностранца русскому языку репетитору необходимо руководствоваться некоторыми правилами. Первое из них – это индивидуальный подход. Вы должны понимать, что преподаваемый вами предмет является новым для человека и первоначально ему будет крайне трудно. Именно поэтому, первые уроки лучше всего проводить индивидуально. Со временем, когда ваш ученик немного освоиться и начнет разбираться в русской речи, можно перейти к занятиям в группе. Для достижения наилучшего результата, уроки должны проводиться не реже чем три раза в неделю;


