С чего начать изучение эсперанто
Зачем изучать эсперанто?
Каждый хоть что-то слышал о международном языке эсперанто. Для тех, кто хочет копнуть чуть глубже, и написана эта статья.
Под термином «эсперанто» обычно понимают две важнейших области сферы языкознания и социологии. Первая — это сам искусственный язык для международного общения, созданный Людвиком Заменгофом в 1887 году и благополучно доживший до наших дней. Вторая — Эсперанто (в отличие от языка, пишется с большой буквы), само движение эсперантистов с целью продвижения идеи общения людей разных стран и культур на общем простейшем языке.
История Эсперанто
Читайте также :
Будущий самый успешный искусственный язык для международного общения в прошлом году отметил своё 130-летие. Автором шедевра стал российский подданный, Людвик Лазарь Заменгоф — окулист, с детства увлекавшийся лингвистикой. Изначально он окрестил своё творение «международным языком», однако через несколько лет обиходным стало название «эсперанто» — по творческому псевдониму создателя.
Идея была с энтузиазмом подхвачена, и в 1905 году во Франции состоялся первый всемирный конгресс эсперантистов (в прошлом году состоялся 102-й, в Сеуле). В двадцатых годах прошлого века учёные говорили о расцвете эсперанто, количество заинтересовавшихся и использующих этот язык росло, проводились многочисленные встречи, конференции, велась переписка. Эсперанто хотели сделать одним из рабочих языков Лиги наций.
Однако тридцатые годы практически уничтожили этот мощный культурный задел на будущее. Гонения репрессии, вплоть до расстрелов (в Германии и России) превратили Эсперанто-движение в пепел.
Восстановление стало длительным и тяжёлым процессом. Однако сейчас, во втором десятилетии двадцать первого века, число эсперантистов насчитывает, по разным подсчётам, до двух миллионов человек. Существует множество ассоциаций, клубов, объединений эсперантистов, проводятся регулярные встречи, конгрессы, конференции, издаются бумажные и интернет-СМИ. Сегодня Эсперанто — это огромный, мощный пласт человеческой культуры, который, как надеются участники движения, уже в скором времени станет помогать всем жителям Земли без труда понимать друг друга и общаться как в профессиональных областях, так и любительских сферах.
Достоинства эсперанто
Читайте также :
Эсперанто —нейтральный язык, то есть не принадлежит ни одной нации.
Пропедевтический эффект: изучая (или изучив) эсперанто, вам становится гораздо проще изучать другие европейские языки (так как он создан на их базе).
Изучение эсперанто здорово способствует созданию новых нейронных связей в мозге.
Мощная эсперантская тусовка по всему миру.
Где учить?
В интернете, вестимо. Гугл легко подскажет соответствующие ресурсы, а мы лишь упомянем отличные работающие сайты: lernu.net, edukado.net и Википедию, которая, кстати, также содержит обширный раздел на эсперанто (в нём сейчас более 245 тысяч статей).
Удачи в изучении! Эсперанто ближе и проще, чем кажется.
Как учить эсперанто?
Есть несколько способов овладеть эсперанто. Ниже мы приводим известные нам.
Общие замечания об изучении эсперанто
Под этим понятием мы понимаем обычный языковой курс ученики собираются в определённом месте в определённое время, преподаватель разъясняет им новым материал, потом разбираются упражнения и задаётся какое-то домашнее задание, которое впоследствии нужно дома выполнить.
Плюсы: 1) Общение с преподавателем. 2) Возможность задавания вопросов. 3) Работа в коллективе.
Минусы: 1) Относительно жёсткий график. 2) Не везде подобные курсы проводятся. 3) Уровень преподавания не всегда достаточно высок. 4) Не всегда легко попасть на эти курсы (если даже они проводятся в вашем городе, время проведения занятий может Вам не подойти).
Как начать? Разыщите эсперантистов в Вашем городе и узнайте у них, проводятся ли курсы, и, если проводятся, то когда. Анонсы предстоящих курсов часто публикуются в группе «Эсперанто» вКонтакте.
Подключение к виртуальной эсперанто-школе
Виртуальная эсперанто-школа представляет собой группу на сервере YahooGroups.com. Способ подходит только для тех, кто имеет легкодоступный и довольно часто проверяемый электронный ящик. Для того чтобы присоединиться к школе, необходимо послать из своего ящика пустое сообщение на esperanto-kurso-subscribe

Плюсы: 1) Вольный график занятий. 2) Используется самый лучший русскоязычный учебник эсперанто, автор Борис Колкер. 3) Совершенно бесплатно. 4) Довольно много общения и динамики.
Минусы: 1) Все получают письма всех, так что свой ящик необходимо проверять довольно часто. 2) Достаточно поздно начинается устная языковая практика.
Как начать? Пошлите из своего почтового ящика пустое сообщение на esperanto-kurso-subscribe
Сайт lernu.net создан относительно недавно специально для преподавания эсперанто многоязычной аудитории. К сожалению, я не располагаю детальной информацией о функционировании этого сайта. Общий принцип тот же получение и выполнение заданий, которые после будут проверены преподавателем. Сайт очень динамичный и современный, есть форум и элементы «социальной сети». Методика, используемая lernu.net, пожалуй, самая простая среди любых других учебников. Просто начните и посмотрите, что это такое. Необходим частый и надёжный доступ в интернет.
Как начать? Посетите сайт lernu.net, выберите русскоязычный интерфейс и следуйте указаниям.
Использование программы Kurso de Esperanto
Кто и зачем учит эсперанто (до сих пор): 16 правил, 0 исключений и 2 миллиона «носителей»
Людвик Лазарь Заменгоф родился в Гродненской губернии Российской империи — в его семье говорили на русском и идише, а вокруг жили поляки, русские, немцы и белорусы. Мальчик часто бегал на торговую площадь города. И видел, как люди ссорились на разных наречиях из-за того, что просто не могли понять друг друга. Однажды Людвик подумал: «Чтобы народы перестали враждовать, им нужно дать один общий язык». Через 20 лет такой язык появился — и получил название «эсперанто».
Еще в гимназии Людвиг выучил немецкий, французский, греческий, английский и латынь и предпринял первые попытки создания собственного языка. Потом он окончил вуз, получил (внезапно!) диплом врача, а через несколько лет в свет вышла тоненькая брошюра «Международный язык». Её автор подписался как «доктор Эсперанто», что означает «надеющийся». Спустя ещё два года настоящее имя «доктора Надеющегося» знали на двух полушариях Земли. А звали этого человека Людвик Лазарь Заменгоф.
Сегодня, в день рождения Заменгофа, доктора и полиглота, расскажем о труде всей его жизни — языке, который был назван по псевдониму своего создателя. Эсперанто.
16 правил и 0 исключений
Чтобы язык стал популярным, он должен быть простым и красивым. Точно так же думал Заменгоф, когда создавал эсперанто. В результате язык стал миксом из лучших, по мнению его создателя, качеств других европейских языков — к примеру, мелодичности итальянского и грамматической простоты английского.
Но от всех известных нам языков эсперанто отличается. Во-первых, в нём нет исключений из правил. Во-вторых, этих правил всего 16. «Их можно выучить за 5 минут, и тогда необходимо лишь практиковаться и наращивать словарный запас», — рассказывает преподаватель эсперанто София Короди на ютуб-канале «DW репортажи».
Ещё один плюс в пользу международного языка — произношение. Любое слово на эсперанто произносится так же, как пишется. Не будет русского «солнца» или английского «queue» («очередь»). А еще в эсперанто никогда не плавает ударение — оно всегда ставится на предпоследний слог.
В языке всего два падежа — именительный и винительный. И тут нам, носителям русского языка, понять грамматику проще
«Как объяснить иностранцу, что такое винительный падеж?» — задаёт риторический вопрос Ирина Гончарова, магистр Международной академии наук и член правления Российского союза эсперантистов. Мы-то знакомы с Иваном, который родил девчонку и велел тащить пелёнку. «Я всегда говорю, что русскоязычным легче всех изучать эсперанто, несмотря на то, что славянизмов в его лексике очень мало. А всё потому, что по грамматической структуре он очень похож на русский язык», — подытоживает Ирина.
Мы не выбираем, куда ехать
От эсперанто нельзя отделить эсперантистов и их сообщество. Владимир Коньков, профессор и доктор филологических наук, определяет этот феномен так:
«Изучающие эсперанто фактически образовали социальную сеть, которая давала им возможность общаться, не оказываясь под присмотром и давлением власти. Именно это и привлекало. Социальная сеть — это не обязательно интернет».
А Ирина Гончарова, преподаватель языка с сорокалетним стажем, считает, что для звания эсперантиста недостаточно просто знать язык. «Эсперантист — это человек, который привержен идеологии эсперанто. Это активист, волонтёр, который должен делать всё, чтобы язык развивался и жил», — говорит она.
Эсперантисты много путешествуют — чтобы поддерживать язык в активном состоянии и общаться с «носителями» со всех концов земли
«Суть эсперанто-туризма в том, что тебе предоставляют условия для экономии, — рассказывает Ирина. — К примеру, мы часто ездили справлять Новый год на мероприятие „Международная неделя“. Каждый раз оно проходило в новом немецком городе, туда добирались автостопом. Организаторы предоставляли очень демократичные условия. Одним из вариантов была ночёвка в спальниках в спортзале, и мы легко на это соглашались. Сейчас я уже не буду перебиваться на полу в спальном мешке, но для молодёжи это отличный вариант посмотреть мир».
По словам Ирины, чаще всего на эсперанто-события она ездила в Германию, что неудивительно. Эта страна известна своим отношением к международному языку. Оно настолько хорошее, что в Германии мирно существует городок Херцберг-ам-Харц. Там языком для межгосударственных связей признан эсперанто. Кроме того, почти все таблички и указатели в городе написаны на эсперанто, а в местной школе язык изучают наряду с немецким.
Как и зачем я решил выучить эльфийский язык (а потом написал учебник)
Но поездки эсперантистов не ограничиваются ни Германией, ни всей Европой. Ирина Гончарова продолжает: «География моих путешествий расширялась из-за того, что всемирные эсперанто-конгрессы обязаны проводиться в разных странах. Причём каждая вторая „страна-хозяйка“ должна быть не в Европе. Поэтому мы не выбираем. Мы едем туда, где проходит конгресс. За всю жизнь я успела посмотреть Европу, побывала в Корее, Китае и Бразилии. Все мои путешествия связаны с эсперанто, поскольку обычно я езжу на какие-то мероприятия».
И польза от этих мероприятий не исчерпывается простой дружбой народов. На таких съездах часто находят и любовь
В кругу эсперантистов есть даже игра слов, которая объясняет это явление — «эдзперанто». Если переводить на русский, то получится «посредник в создании семьи».
«Классическая пара у нас — это немец и китаянка, — поясняет Ирина. — Хотя о чём я говорю! Две мои любимейшие ученицы и подруги благодаря эсперанто тоже вышли замуж. Первая — за француза, вторая — за испанца. У них не было цели выйти замуж за иностранцев, они не искали себе пару исключительно среди эсперантистов, просто так получилось — и теперь у них есть семьи, дома и любовь».
Не искусственный, а авторский
Многие привыкли называть эсперанто «искусственным языком». Однако эсперантистам не нравится этот образ: «Эсперанто — не искусственный язык. Он перестал быть таким, когда люди начали его использовать. Да, это язык, который создали по плану. Это авторский язык. Но все 133 года его развивал социум, то есть он менялся, как и любой этнический язык», — говорит Ирина Гончарова.
И все же эсперанто — это не «любой этнический язык». Каждому человеку он даёт что-то своё. Например, возможности. Лингвисты уже давно обсуждают пропедевтический эффект эсперанто, который можно описать так: когда человек выучит международный язык, ему будет легче учить другие иностранные.
Сохранить и передать другому
Есть ли будущее у эсперанто? Ирина Гончарова не сомневается: «Будущее у эсперанто есть, язык не собирается умирать. Он уже многие десятилетия сохраняет позиции. Новые эсперантисты нашего времени берутся из воздуха, я знакомлюсь с ними в интернете. У них разные интересы, и вообще они отличаются от тех, кто приходил ко мне когда-то. Но я вижу, что такие люди есть. А это самое главное».
Неудивительно, что эсперантистов не так много — около двух миллионов на весь мир
Когда их хобби перерастает в дело всей жизни, приходится работать. С должным тщанием и безвозмездно.
«Я профессиональный эсперантист уже сорок лет, и очень этим горжусь, — говорит Ирина. — Но таких, как я — странных людей, — единицы. А успешных финансово и того меньше. Всё потому, что заниматься эсперанто люди могут лишь в свободное от работы время. В своей жизни я выполняю миссию хранителя огня. У первобытных людей огонь был основой жизни. Поэтому надо было его сохранить и передать другому».
В чём секрет полиглотов и как можно выучить 11 языков за десять лет
Научное сообщество за пределами эсперанто-комьюнити настроено более скептически. Екатерина Выровцева, кандидат филологических наук и доцент СПбГУ, называет две причины, по которым международный язык обречён: «Первая: интернет предложил мультимедийный язык, который обеспечивает глобальное общение. В помощь людям и постоянно совершенствующиеся программы перевода. Вторая: инфляция языка привела к визуальному перевороту, визуализация превратилась в новый универсальный язык общения. Зачем создавать новые тексты на искусственном языке, если текстов и так уже чересчур много?»
Stav Miroš
Page Summary
Источники для изучения эсперанто.
« previous entry |
Jul. 23rd, 2013 | 11:32 pm
Если прочитав мой прошлый пост Вы таки вдохновились и решили выучить наш замечательный язык, то этот теперь стоит прочитать этот и узнать, какие ресурсы стоит использовать для этого самого изучения.
Сказать Вам честно, я пишу этот пост прежде всего для двух своих друзей, один из которых начал недавно изучать эсперанто, а второй только собирается начинать с завтрашнего дня (Рома, привет!). Сразу говорю, что пишу я «со своей колокольни» и в расчёте на вполне конкретных людей, но буду очень рад, если кому-то этот пост пригодится.
Я сам совсем не сторонник бумажных учебников, и мне куда больше нравятся онлайн-курсы. Эту книжку я использовал так: с утра выучиваем набор слов к уроку, садимся в метро, читаем урок. С упражнениями я не запаривался, но даже так толк таки есть.
4) Тут есть вышеназванные книги («эсперанто за 16 дней», «основной курс» и ещё весьма полезный учебник Сеппика) в удобном формате chm: http://www.mediafire.com/download/mieue5lqn8nnlwa/Kolker_Seppik.rar
4) Когда Вы уже хорошенько наберётесь опыта, научитесь говорить, понимать совершенно легко без перевода и так далее, то надо будет прочитать сию книженцию: http://bertilow.com/pmeg/
Она даст действительно очень хорошее знание грамматики. Читать её, в отличие от всех вышеперечисленных учебников, надо обязательно. Другой вопрос, что делать это надо ни в коем случае не сразу.
Таким образом, я рекомендую использовать для курсов Lernu, а слова запоминать посредством Vocabilis; со своей стороны, я постараюсь сделать набор словарей как можно быстрее.
IV. С кем поболтать?
1) На том же Lernu можно легко найти собеседников: http://ru.lernu.net/komunikado/uzantoj/listo.php
2) Тут тоже можно найти множество эсперантистов: http://www.interpals.net/
3) Тут можно завести дневник, получать и общение, и исправления ошибок: http://lang-8.com/
В общем, приношу извинения за эту пятиминутку ненависти, и перехожу к составлению списка.
1) Неплохой набор эсперанто-книг:http://i-espero.info/elsutaro/esperantaj-libroj
2) Ещё один: http://www.gutenberg.org/browse/languages/eo
3) Есть такой сайт, выше уже упомянутый: http://uz-translations.su/?category=esperanto
Там очень много и словарей, и учебников, и художественной литературы. Сам сайт, при этом, представляет из себя эдакую «помойку», где накидано всё и сразу; но в принципе найти нужное можно.
4) Есть вполне годные торрент-раздачи, например вот эта: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=900614
Учим Эсперанто

На этой странице будут выкладываться некоторые материалы по этой теме. Возможно кому-то это будет интересно, причём не только радиолюбителям. С этой целью были подготовлены некоторые вспомогательные файлы в формате PDF, которые нужно распечать на принтере размером А4.
Очень удобно отпечатанные листы вкладывать в прозрачные т.н. «файлики» по два листа с текстом с внешних сторон. Папки со встроенными «файликами» продаются в канцелярских, офисных магазинах. Но, это, разумеется, необязательно.
Другие материалы будут представлять собой файлы формата FB2 (формат электронных книг), которые используются для планшетов, eReader-ов и смартфонов. Таким образом, самоучители, словари будут всегда с вами. Разумеется, такие файлы можно открывать и на компьютерах. Например, такую бесплатную небольшую программу можно скачать отсюда.
Начнём!
Итак, для самого первого шага на пути изучения языка Эсперанто стоит отметить восемь коротеньких уроков Ирины Гончаровой. Начните именно с них!
Если при просмотре уроков у Вас не возникло непонятных моментов, то очень хорошо. Если все таки что-то не понятно, то просмотрите еще раз. Усвоив эти уроки можно переходить к учебникам Эсперанто. Но, для начала нужно скачать несколько PDF-файлов и желательно распечатать их.
• Алфавит Эсперанто
• А. Григорьевский. Полное описание
• А. Григорьевский. Эсперанто-русский учебный словарь
Шрифты и полезная программа
Чтобы набирать такие буквы на клавиатуре нужно выбрать один из двух вариантов:
— установить шрифты эсперанто в папку fonts (в Windows) и при наборе текста выбрать соответствующий шрифт. Нужные символы расположены под клавишами Q, W, Y, <, >, X;
— использовать небольшую специальную программу. Эта программа имеет достаточное количество полезных функций.
Если текст набирается в формате ТХТ, то он должен иметь кодировку UTF-8.
Самоучители
Существуют несколько популярных самоучителей по этому языку. Наиболее интересные четыре. Из которых пока мы выделим два.
• «Б. Г. Колкер. Учебник языка эсперанто. Основной курс»
Этот самый популярный самоучитель можно найти в сети интернет. Имеет 20 уроков. Но, где-то с середины учебника, если заниматься самостоятельно, возможно возникнут некоторые проблемы. Тем не менее, это очень хороший самоучитель. Особенно если есть преподаватель. Это лучший вариант если вы для обучении используете интернет-курсы.
Слова необходимые для запоминания и рассортированные по 20 урокам:
[Обложка] * 1 * 10 * 14 * 16 (PDF, A4)
• А. Юнусов. «Эсперанто? Это просто!»
Так же довольно неплохой самоучитель. Он несколько проще самоучителя Б. Колкера, но проблем при изучении никаких! Что не отбивает желание у начинающих изучить этот относительно простой язык.
Интересно, что название этого учебника напоминает известную серию книг Айсберга «Радио? Это очень просто!», «Телевидение? Это очень просто!» и «Транизистор? Это очень просто!».
Словарь для заучивания слов для этого самоучителя. 20 уроков.
[Обложка] * 7 * 16 (PDF, A4)
• «Русско-эсперантский словарь». Ф.Шукуров. Более 3000 корней слов. Формат: fb2.
— Эта страница находится в стадии наполнения. Поэтому заходите и скачивайте новые учебные материалы.







