Рубаха и рубль что общего
Чего общего между словами рубль, рубец, рубаха, рубеж?
Чего общего между словами рубль, рубец, рубаха, рубеж?
Какие ещё родственные им слова вы знаете?
Что общего между рубахой и рублем?
Что общего между рубахой и рублем?
С точки зрения этимологии.
Какое склонение у слова старуха, свет и рубаха?
Какое склонение у слова старуха, свет и рубаха?
Выбери правильные утверждения о корне слова, у родственных слов корень имеет разное значение, и общая часть родственных слов называется корнем»?
Выбери правильные утверждения о корне слова, у родственных слов корень имеет разное значение, и общая часть родственных слов называется корнем».
Прочитать родственные слова?
Прочитать родственные слова.
Чтоб обозначает каждое слово из них?
Грибок, грибник, грибной.
Что общего в лексическом значении этих слов?
Найдите в родственных словах общую часть, в которой заключено это общее значение.
Запишите слова в строку.
От какого слова образовались слова грибок, грибник, грибной?
Найдите «четвѐртое лишнее»?
Найдите «четвѐртое лишнее».
Обоснуйте свой выбор.
Рубаха, рубеж, рубль, рубрика.
Запишите только родственные слова выделите в них общую часть знаком?
Запишите только родственные слова выделите в них общую часть знаком.
Являются ли слова рубаха и рубить этимологически родственными?
Являются ли слова рубаха и рубить этимологически родственными?
Конечно, разумеется, бесспорно, несомненно, без сомнения, безусловно, действительно, в самом деле, правда, само собой, само собой разумеется, подлинно.
Что общего между рубахой и рублем?
Что общего между рубахой и рублем?
С точки зрения этимологии.
Рубаха это одежда, а рубль это деньга, рубаха суффикс АХ, а рубль суффикс Л инет окончания.
Что острее меча докажи свою точку зрения?
Что острее меча докажи свою точку зрения.
Чего общего между словами рубль, рубец, рубаха, рубеж?
Чего общего между словами рубль, рубец, рубаха, рубеж?
Какие ещё родственные им слова вы знаете?
Что такое баскетбол с профессианальной точки зрения?
Что такое баскетбол с профессианальной точки зрения.
Как вы понимаете это высказывание?
Согласны ли вы с ним?
Обоснуйте свою точку зрения.
Что такое этимология?
Что такое этимология.
Что изучает этимология?
Что изучает этимология?
Найдите «четвѐртое лишнее»?
Найдите «четвѐртое лишнее».
Обоснуйте свой выбор.
Рубаха, рубеж, рубль, рубрика.
Что такое этимология help?
Что такое этимология help.
Этимология слова спектакль?
Этимология слова спектакль.
Проанализируйте точки зрения лексики и этимология слова аквариум Как сделать?
Проанализируйте точки зрения лексики и этимология слова аквариум Как сделать.
Конечно, разумеется, бесспорно, несомненно, без сомнения, безусловно, действительно, в самом деле, правда, само собой, само собой разумеется, подлинно.
Рубаха и рубль что общего
Сегодня мы будем разбираться даже не с этимологической сказкой, а с большой этимологической ошибкой:
«рубаха – от руб, рубить» (Фасмер).
Нет, нет и ещё раз нет! Никакого отношения указанные слова друг к дружке не имеют. Хотя бы потому, что в
других языках тоже есть названия одежды от этого корня, и они-то точно никак с «руб, рубить» не связаны:
французский – robe (платье, тога, мантия, ряса)
испанский – ropa (одежда, платье, верхняя одежда, мантия),
ropaje (одежда, наряды),
ropon (балахон, длинная верхняя одежда, домашний халат),
ropero (гардероб, платяной шкаф; продавец готового платья; гардеробщик),
ropera (кастелянша)
персидский – «rupush» (покрышка, чехол, обёртка, кОжух, капот; халат),
«rufӓrshi» (накидка на ковёр; тик, обивочный материал)
английский – robe (халат, одеяние, покров)
турецкий – roba (грубая рабочая одежда),
rop (женская накидка без рукавов)
немецкий – Robe (длинное вечернее платье; мантия, тога)
литовский – rūbas, во множественном числе rūbai (одежда, платье).
Su rūbais (в одежде)
русский – роба (длинное нарядное платье; рабочая одежда моряков; спецодежда),
рубаха (рубашка), гардероб.
Этимологический словарь английского языка слово robe (халат, одеяние, покров) не рассматривает.
Этимологический словарь французского языка считает, что слово robe (платье, тога, мантия, ряса) связано с
грабежом и называет награбленное добро. При этом рассказывает много интересного об оболочке или кожице разных
плодов. Понятно, что это тоже покров, но уж этот-то покров никак награбленным считаться не может.
https://www.cnrtl.fr/etymologie/robe
И никто из исследователей не обратил внимания на главное: все перечисленные слова подчёркивают особенность
называемой ими одежды – нечто обязательно широкое-длинное-просторное-балахонистое. Именно эти значения были
в исходном древнееврейском слове «равах» (רוח – обширный, большой, просторный, свободный, объёмистый).
Поэтому буквальное значение слова рубаха – широкое, просторное, свободное.
Однокоренные слова (корень Р-В);
иврит – «равуах» (רווח – широкий, обширный, большой, просторный; богатый, изобильный, достаточный)
авестийский – ravah (свободное пространство, простор).
Теперь рассмотрим слово рубище (лохмотья, рванина; ветхое, изношенное).
Это слово при полном формальном тождестве не имеет ни малейшего отношения к слову «рубашка». Оно однокоренное
словам «рубить» и «рвать».
Буквальное значение слов рубище, рубить, рвать – разупрочнять; создавать щель, разрыв.
Потому что образованы они от древнееврейских «рапа» (רפה – разупрочнять, ослаблять; становиться ослабленным,
непрочным) и «рипат» (ריפט – рвать, разрывать, срывать, отрывать, драть, раздирать в клочья; разрыв, износ, дыра).
Однокоренные слова (корень Р-П, значение «разупрочнять, рвать»):
древнееврейский – «рипа» (ריפה – дробилка для зерна; крупа, овсяная крупа и мука грубого помола)
украинский – репнути, репатись (треснуть, лопнуть, расколоться, разорваться),
репа (яма, провал на дороге), прірва (пропасть)
румынский – ripa(обрыв, яр, провал, пропасть)
молдавский – рыпэ (обрыв, яр)
латинский – ripa (берег реки или моря) – как разрыв
французский – ravin (овраг, лощина, балка, океанская впадина)
древнегреческий – έρηπιγμαι (разрывать, ломать, сокрушать; лопнуть, треснуть),
έρείπω (ломать, сокрушать)
персидский – rif (долька, кусок арбуза или дыни)
русский – рубить, отрубать, рубище, рвать, рванина, ров (канава),
рубильник (хотя им ничего не рубят, а просто разрывают электрическую цепь),
рубрика (раздел, часть)
украинский – рубати, відрубати,
рубель (доска с прорубленными топором зубцами и ручкой для глажки: ею
трут по намотанному на качалку полотну),
рвати, рів, рівчак (ров)
латышский – robs (зарубка, насечка; пробел, дыра); robot (делать зарубки)
санскрит – rup (ломать)
английский – rabine, ravine (овраг, ложбина, буерак, ущелье),
ravel (растрескиваться, расслаиваться; расщепляться – о нитках, пряже; обтрёпываться, распускаться – о ткани),
rubble (бут, бутовый (рваный) камень; превращать в каменные обломки, разрушать),
ribbon (лента, тесьма, нашивка, знак отличия; делить, разрывать на полоски, разрывать в клочья)
французский – rabattre (обрезать лишние ветки, обрубать, обтёсывать),
rabot (рубанок, струг, строгальный нож),
rabotag (строгание, обстругивание),
râpe (тёрка, рашпиль, напильник, пилка),
râper (тереть, изнашивать, протирать до дыр)
rupture (разрыв, прорыв, отрыв, перелом, поломка, разъединение, трещина),
rupteur (прерыватель, выключатель, разъединитель)
ингушский – рафIа (кавычки)
испанский – rape (брить),
rapar (бриться, стричься),
rapio (стрижка),
rapizar (рвать траву),
rapuzar (жать хлеб, обрезать листья)
финский – rappio (пришедший в упадок),
rappetua (ветшать, разрушаться),
repaleet (рубище, лохмотья),
rupi (болячка)
карельский – revitetty (разодранный),
ribusovat, rivut (рубище, лохмотья),
rubi (болячка)
литовский – rīve (тёрка), rīvēt (тереть на тёрке)
эвенкийский – эривун (лопата),
эривче (вскопанный, вырытый),
эривкэн (скребок),
ирэпчи (строгать, скоблить),
ирэпчимни (столяр)
древнетюркский – «erpӓ» (пилить, распиливать; портить, вредить).
Вывод: слова рубашка и рубить не являются однокоренными или происходящими друг от друга.
Слово рубашка образовано от древнееврейского «равах» (רוח – обширный, большой, просторный, свободный, объёмистый).
А слово рубить – от древнееврейского «рипат» (ריפט – рвать, разрывать, срывать, отрывать, драть, раздирать
в клочья; разрыв, износ, дыра).
И сразу рассмотрим ещё несколько кажущихся однокоренными русских слов: рубец, рубчик, подрубать
(подворачивать край и пришивать его, чтобы ткань не осыпалась и не лохматилась).
Эти слова не имеют отношения ни к рубить, ни к рубашке. Поскольку образованы от древнееврейского «рав, раба»
(רב, רבה – много, множество, множить, many, much). Буквальное их значение – множество, увеличение, утолщение.
Однокоренные слова (корень Р-Б, значение «множество, увеличение»):
русский – рифлёный,
рёбра,
ребро (грань, кромка),
рубец (утолщение),
репс (ткань в рубчик)
украинский – ребро, рубець, підрубити
Что общего между словами рубль, рубец, рубаха, рубеж?
Что общего между словами рубль, рубец, рубаха, рубеж?
Какие родственные им слова вы можете привести?
Рубить, отрублен, вырубка.
Что объединяет родственные слова 3 класс?
Что объединяет родственные слова 3 класс.
Как называется общая часть родственных слов?
Как называется общая часть родственных слов?
Какие корни этих слов стережет, рубежом, кольцом, 6 класс плиз?
Какие корни этих слов стережет, рубежом, кольцом, 6 класс плиз.
Какие слова родственные, а какие лишние, выделить дугой общ?
Какие слова родственные, а какие лишние, выделить дугой общ.
Часть у родственных слов : лес лесной лесник лесок леска лесничий лестница.
Что общего у родственных слов «Свадьба» и «свой, у слов «свобода» и «собственность», придумать другие родственные слова?
Что общего у родственных слов «Свадьба» и «свой, у слов «свобода» и «собственность», придумать другие родственные слова.
Какое склонение у слова ПРЯХИ и РУБАХИ?
Какое склонение у слова ПРЯХИ и РУБАХИ!
Какие родственные слова образуют слово шилонос?
Какие родственные слова образуют слово шилонос?
Какая часть слова является общей для всех родственных слов?
Какая часть слова является общей для всех родственных слов?
Какое родственное слово к слову есть?
Какое родственное слово к слову есть.
Обще часть родственных слов называется?
Обще часть родственных слов называется.
Конечно, разумеется, бесспорно, несомненно, без сомнения, безусловно, действительно, в самом деле, правда, само собой, само собой разумеется, подлинно.







