Розеттский камень что на нем написано
История открытия и изучения розеттского камня: как он выглядит, что на нем написано и кто расшифровал надписи?
Развитие истории во многом происходило благодаря обнаружению старинных артефактов. Наши древние предки оставили нам в наследство множество своих культурных достижений. Один из самых известных памятников древности – камень из египетского города Розетта. Черная каменная плита, найденная более двухсот лет тому назад, сразу заинтересовала ученых.
Розеттский артефакт был одним из первых каменных документов, которые помогли египтологам изучить культуру древнейшей цивилизации нашей планеты. История обнаружения и изучения этого археологического объекта весьма интересна.
История обнаружения розеттского камня
В конце 18 века наполеоновские войска осваивали завоеванные территории. Наполеон отправил в Африку целый корабль, на котором плыли солдаты, лошади, а также ученые, археологи, инженеры и математики. У великого полководца был план, согласно которому его войска должны были закрепиться на территории Египта.
Бонапарт планировал не только установить свою власть в этой африканской стране, но и заняться ее изучением: в те времена о Египте ничего не было известно. Возможно, Наполеон предполагал, что изучение истории этой загадочной страны поможет ему найти сокровища, о которых ходило много легенд.
В Каире был открыт институт, который занимался изучением культуры египтян. Сюда и был привезен розеттский камень, обнаруженный в 1799-м году французскими солдатами, которые по приказу капитана Бушара копали окопы неподалеку от города.
Когда капитан увидел то, что нашли его подчиненные, он сразу понял, что они случайно откопали историческую ценность. Он запретил ломать черную каменную плиту весом около 800 кг на куски и велел отправить ее в институт изучения Египта. Французы считали этот камень своим талисманом, но в 1802-м году они потеряли артефакт.
Англичане тоже думали, что в Египте хранятся несметные сокровища фараонов и жрецов, а сведения об этих кладах можно найти в древних памятниках письменности. Завоеванные наполеоновскими войсками египетские города были для британцев лакомым кусочком.
Адмирал Нельсон разбил французский флот на Средиземном море, и с тех пор наполеоновские войска стали терпеть поражения одно за другим. В конечном итоге Наполеон был полностью разгромлен, а все находки французский войск перешли в руки англичан. Среди множества других артефактов был и камень из города Розетта.
Что написано на древней плите?
Артефакт выглядит довольно непритязательно. Камень из Розетта – это стела высотой в полтора метра с отколотыми краями. Лицевая часть у него отшлифована, а задняя осталась необработанной. Сначала ученые думали, что стела изготовлена из гранита, но потом выяснилось, что материалом для нее послужил гранодиорит. На плите записано три послания на разных языках. У египтян была традиция: все важные документы фиксировать на камне в трех вариантах письма.
Расшифровать эти письмена ученым удалось не сразу. Однако первую надпись они все же перевели благодаря тому, что язык Геродота был хорошо знаком историкам. Оказалось, что надпись была сделана египетскими жрецами. Адресовалась она фараону Птолемею V Эпифану и содержала поздравления в честь восшествия правителя на египетский трон.
Изучив подробно черную плиту, историки сделали вывод, что она является частью цельной стены. Эта стена создавалась во времена, когда Египет процветал. В данный период фараон сильно нуждался в поддержке духовенства – религия помогала ему удерживать власть.
Столицей страны фактически была Александрия, там находилась резиденция фараона, а священники находились в Мемфисе, где и произошла коронация. Переезд в Александрию был им невыгоден, поэтому разрешение фараона остаться в Мемфисе и управлять южной частью Египта их чрезвычайно обрадовало.
Свою радость по этому поводу и похвалы мудрейшему из правителей они и записали на каменной стене, оформив речь в соответствии с тогдашними традициями придворного этикета в Египте. Запись на камне из Розетта – это соглашение между священниками из Мемфиса и Птолемеем Пятым Эпифаном. Согласно ему жрецы не только сохраняли свою власть, но и освобождались от налогов, которые духовенство раньше выплачивало фараону.
Кто расшифровал надписи?
Французские ученые с самого первого дня обнаружения розеттского артефакта занимались изучением текста, вырезанного на камне. Они успели сделать несколько его копий, поэтому даже после утраты черной плиты не стали унывать, а продолжили попытки расшифровать послания.
Долгое время ни французам, ни англичанам не удавалось прочитать загадочную надпись. Причина этого кроется в том, что ученые тех времен пользовались древним пособием Герополлона «Иероглификой», написанным примерно во 2 столетии нашей эры. Опираясь на данные пособия, историки и лингвисты никак не могли перевести текст с черной плиты, привезенной из Розетта.
Потом оказалось, что «Иероглифика» содержит ряд фактических ошибок. Только после того, как ученые решились сами взяться за изучение иероглифов Древнего Египта, у них получилось сделать правильный перевод. Первым, кому это удалось, был французский историк Жан Шампольон.
Греческие письмена
Древнегреческий язык в ученых кругах был известен, но историки не были осведомлены об особенностях применения греческой письменности в деловых бумагах египтян. Греческий текст фрагмента розеттской стены впервые был переведен на английский в 1802-м году. Перевод представил Стивен Вестон на собрании антикваров.
Одновременно с английским ученым над расшифровкой греческого текста работал француз Габриэль де Ла Порт дю Тейл. Он изучал литографические копии камня, сделанные французскими мастерами. Завершить перевод он не успел: Наполеон дал ему более срочное задание, и антиквар вынужден был уехать, передав работу над переводом коллеге – Юберу Паскалю Амейлону.
В 1803-м году Амейлон опубликовал результаты своего труда. Ученый сделал перевод греческого текста на латинский и французский язык.
Пока ученые разных стран бились над расшифровкой греческого послания, Ричард Порсон, историк из Кембриджа, пытался воссоздать утерянный текст с отколотого в верхнем правом углу куска. Ему удалось создать лишь предполагаемую реконструкцию текста, о которой тоже вскоре узнали в среде антикваров.
Демотическая надпись
Демотические символы обозначали какие-либо фонемы. Таблица для расшифровки текстов, записанных данными знаками, была создана в 1802-м году Давидом Окербладом. В то время, когда был обнаружен розеттский артефакт, этот шведский ученый занимался изучением малоизвестных текстов Древнего Египта.
В 1801-м году французскому востоковеду Сильвестру де Саси была передана литографическая копия камня из Розетта. К тому времени Саси уже получил опыт работы над египетскими иероглифами. Он сразу понял, что по такой же системе записаны тексты, которые расшифровывал Окерблад. Оба ученых начали внимательно изучать послание на демотическом языке.

Они пытались найти систему, по принципу которой работает письменность у европейцев, когда каждый знак обозначает какой-то звук или звуковое сочетание. При этом они опирались на известный греческий текст. Сильвестру де Саси удалось таким образом определить несколько собственных имен в тексте:
В результате длительной работы по сравнению двух текстов Окерблад выделил 29 символов, которые ему удалось точно прочесть. Эти символы он внес в таблицу.
Египетские иероглифы
Среди тех, кто расшифровал послание на плите, можно выделить французского археолога Шампольона. Он составил таблицу иероглифов и других египетских символов в 1822-м году. Известный археолог интересовался египетскими загадками с детства. Он мечтал разгадать тайны древней цивилизации и к моменту приезда в Египет знал о нем довольно много. В то же время ему не были известны законы египетской письменности.
На момент обнаружения розеттской плиты об этой системе письменности в ученых кругах совершенно ничего не знали. Вокруг них велись споры, главным вопросом которых была загадка – звуки или целые слова они обозначают?
Позже Шампольон доказал, что найденные на стенах различных архитектурных сооружений изображения являются не рисунками, а значками. Он обнаружил, что знаки на камне повторяются, и понял, что они обозначают фонемы и сочетания звуков. Потом ученый заметил, что имена царей и фараонов выделяются – берутся в овальные рамки. Он дал особому овальному знаку название – «картуш».
Шампольона стали называть «отцом египтологии». Ученый создал ряд трудов о Древнем Египте, которые легли в основу изучения культуры и истории страны.
Где сегодня находится знаменитый камень?
Артефакт, найденный у стен древнего Розетта, интересовал ученых всей Европы. После завоевания египетских земель англичанами артефакт вместе с другими интересными находками из Египта был перевезен в Великобританию. Король Георг Третий, не найдя в камне никакой материальной ценности, подарил его Британскому музею. Там плита находится и по сей день.
Сам музей располагается в столице Англии в районе Блумсберри. Посетители музея имеют возможность видеть розеттский артефакт каждый день. К слову, этот музей пользуется большой популярностью и у англичан, и у туристов.
В городе Розетте, который сегодня известен под названием Рашид, тоже есть музей, где можно узнать о знаменитой плите. В этом египетском городе находится точная копия оригинального камня, на который тоже приходят посмотреть любители истории из самых разных стран.
Розеттский камень
Розеттский камень представляет собой плиту из базальта и является древнейшим и ценным артефактом, который был обнаружен специалистами совершенно случайным образом. Вес каменной глыбы составляет примерно тонну. На розеттском камне было также обнаружено 3 необыкновенные надписи, которые были написаны сразу на даух древнейших языках. Одна из записей была на древнегреческом языке, и именно ее ученые и историки при помощи шифровальщиков сумели расшифровать первой, не прикладывая много усилий. Своеобразной загадкой для них явились две другие надписи. Эти тексты были написаны на древнеегипетском, и расшифровать их было не так-то просто.
Первая надпись представляла собой не что иное, как древнейшие иероглифы, которые много лет тому назад использовали жрецы из Египта. Вторая надпись была начертана в виде демотического письма, которое было достаточно распространено в Египте в период расцвета империи.
История розеттского камня
Корабли были заполнены не только огромным количеством солдат и лошадей, но и талантливыми учеными, археологами, математиками и инженерами из Франции. Их везли в Египет с целью исследования и составления подробнейшего описания страны, ведь о Египте в те времена практически не было ничего доподлинно известно.
Довольно быстро Бонапарт начал покорять земли Египта и одерживал блестящую победу. Несмотря на численность египтян, которых было гораздо больше, французы были лучше экипированы и вооружены и именно благодаря этому продолжали брать верх над противниками. Но вскоре французов остановил знаменитый флотоводец из Великобритании по имени Горацио Нельсон. Грандиозное сражение в Абукирском заливе и положило конец череде побед войск Наполеона. Войска англичан полностью разбили флот французов в Средиземноморье. Так, французские войска вместе со своим предводителем оказались своеобразными пленниками на египетских землях, и им ничего не оставалось, как начать возводить сооружения для обороны.
Началось строительство укреплений неожиданно, возле форта Сен-Жюльен, который располагался неподалеку от Розетты, кто-то из французских солдат или ученых нашел под руинами необычный камень. На необыкновенной находке были начертаны надписи на неизвестных для французов языках. Ученые сразу же поняли, что этот камень представляет огромную историческую ценность.
Практически сразу было принято решение перенаправить необыкновенный камень в Каирский институт. Расшифровать камень там так и не удалось, и вскоре для этой цели были приглашены французские ученые, которые и приступили к изучению удивительной и неожиданной находки.
Попытки расшифровки иероглифов на розеттском камне
К тому времени те ученые и исследователи, которых взял с собой Бонапарт для изучения Египетской земли, разбрелись по уголкам страны в поисках необыкновенных артефактов и исторических ценностей. Они занимались в основном изучением египетской архитектуры.
Вскоре сотрудники Каирского института пригласили их к совместному сотрудничеству, и вместе они принялись за изучение необычного артефакта в виде базальтовой плиты с удивительными надписями. Одна из трех надписей легко расшифровывалась египетскими учеными. Она располагалась немного ниже других и была начертана на древнем греческом языке. Сотрудники Каирского института неплохо знали греческий язык. Загадкой для них явились 2 другие надписи, исполненные в виде иероглифов на древнеегипетском языке. Этот загадочный древний язык не знал никто из сотрудников и местных ученых, поскольку значение иероглифов было утеряно еще 1000 лет тому назад.
В каждой из этих надписей было определенное количество строчек, но несмотря на это, некоторые фрагменты все же совпадали по размерам. Ученые Каирского института решились выдвинуть весьма очевидное предположение: все 3 надписи совпадают по смыслу. Но многим такое предположение показалось тогда неверным, и его не подтвердили. Не только ученые из Египта, но и европейские исследователи в то время тоже пытались расшифровать загадочные надписи на обнаруженном камне.
Вскоре и сам Наполеон заинтересовался в разгадке этих необыкновенных надписей и дал приказ — снять с базальтовой плиты слепки из гипса. Эти слепки молниеносно были распространены среди европейских ученых, которые заинтересовались этой необычной находкой французов. Началась кропотливая, неустанная работа над разгадкой таинственных иероглифов, но старания ученых были безрезультатны.
Ученые понимали важность расшифровки такой находки, поскольку благодаря ей мог произойти мощнейший прорыв. Если бы кому-то удалось расшифровать загадочную надпись, то можно было бы приоткрыть таинственную завесу и узнать больше о жизни далеких потомков.
Исследователи пытались расшифровать надписи при помощи уже переведенной первой надписи на древнегреческом, сравнивая их между собой и пытаясь найти зацепки, но, к сожалению, такой метод не приносил никаких результатов. Немалые затруднения вызывало еще и то, что от базальтовой плиты были отколоты кусочки, и из-за этого сравнить фрагменты было крайне проблемно.
Надпись, выполненная на древнегреческом языке, была расшифрована очень быстро. Предположительно она сделана 2 века назад, еще до н. э. и воспевала заслуги юного 13-летнего царя Птолемея. Если верить написанному на камне, то император, несмотря на столь юные годы, привел свою страну к процветанию. На розеттском камне были перечислены его значимые заслуги, такие как установление справедливой системы правосудия, возрождение древнейших храмов, постройка дамб, объявленные амнистии и отмена воинской повинности.
Расшифровка остальных надписей, вплоть до 19 век,а оставалась загадкой для многочисленных ученых всего мира. За этот отрезок времени многие из них делали предположения на счет значения загадочных надписей, но все они были ошибочными. Достаточно продолжительное время таинственный камень хранился в музее Британии. На это место базальтовая плита и другие исторические ценности были доставлены после подписания Бонапартом капитуляции.
Французская армия была разгромлена англичанами. Вскоре до англичан дошли слухи о загадочном артефакте, найденном французами, и они решили завладеть им во что бы то ни стало. Они решили внести обязательный пункт в условия капитуляции, который гласил о том, что все исторические ценности, артефакты и ценнейшие находки, обнаруженные французами на египетских землях, должны быть переданы Британии.
Продолжение работы ученых над расшифровкой иероглифов
Огромнейший вклад при разгадке иероглифов, начертанных на базальтовой плите, внес физик Янг из Британии и ученый из Франции Шампольон. Янг сумел сделать то, чего не смогли многочисленные ученые. У него получилось расшифровать определенные иероглифы, обозначающие имена царей Египта. Но Шампольону удалось совершить гораздо больший прорыв. На протяжении всей своей жизни он составлял большой словарь древнеегипетского языка. Талантливому ученому также удалось создать древнеегипетскую грамматику.
Необыкновенный камень, найденный неподалеку от Розетты во время египетского похода, является для современников не только ценнейшей реликвией, но и своеобразным ключом в разгадке древней письменности. Розеттский камень также является уникальным историческим документом. На камне перечислены не только заслуги малолетнего императора, но и часть его воззвания к народу Египта.
Из этого обращения можно сделать вывод, что жизнь народа в те далекие времена была тяжелой. Много лет тому назад на землях Египта царили междоусобицы. Народ не мог возделывать поля и задыхался от долгов, произвола и грабежей. Малолетний царь изо всех сил пытался наладить жизни простых людей и проводил важнейшие реформы. За многочисленные заслуги жрецы Египта решили запечатлеть указ на базальтовой плите на древнегреческом языке и с помощью иероглифов древнеегипетского языка.
Розеттский камень – достояние человечества, сделавшее возможным чтение иероглифов
Этот артефакт имеет весьма отдаленное отношение к минералогии. Зато Розеттский камень интересует историков, культурологов, особенно египтологов. А также конспирологов и любителей таинственного.
Что такое Розеттский камень
Знаменитый Розеттский камень – это гранодиоритовая плита почти в человеческий рост с надписями на одной из поверхностей. По сути, разновидность глиптики – искусства резьбы по камню.
Артефакт датируется 196-м годом до нашей эры. Назван по месту находки (1799 год) – египетский городок Розетта (нынешний ар-Рашид).
Хранится в Британском музее.
Как он выглядит
Описание Розеттского камня выглядит следующим образом:
Предполагается, что это часть исходной стелы, которая была выше на 35 см. Надпись на Розеттском камне, предположительно, дополнял рисунок – диск с крыльями над сценкой представления богам царя Древнего Египта.
Что написано на плите
Текст Розеттского камня – это благодарственная надпись, адресованная тогдашнему правителю Египта из династии Птолемеев Птолемею V Епифану.
Ее сочинили жрецы по случаю примирения между династией Птолемеев и египтянами:
Среди них – установить во всех храмах страны изображение царя как отца-заступника Египта, перед которым трижды в день будут проводиться обряды. Там же будут водружены стелы с декретом на священном (то есть египетском), эллинском и туземном языках. То есть копии розеттской плиты.

Как его обнаружили, и что было дальше
История Розеттского камня связана с заграничными походами Наполеона:
Материал Розеттского камня классифицировали как гранодиорит – горную породу магматического происхождения, состав которой колеблется от гранита к диориту.
В Лондоне с розеттской плитой поработали. Надписи закрасили белым мелом для большей четкости, остальную часть покрыли защитным слоем воска.
Кто и как расшифровал надписи
До обнаружения Розеттского камня египтологи не могли читать египетские иероглифы, не понимали принципов письма.
Задачу усложняла фрагментарность текста – за почти два тысячелетия края плиты обломились, надписи частично стерлись. Ни один из трех фрагментов не уцелел: греческий сохранил половину (27 строчек из 54), египетский еще меньше.
Гипсовые слепки с розеттской плиты получили ведущие университеты Англии: Оксфорд, Кембридж, Эдинбургский, Тринити-колледж. По Европе разослали бумажные копии.
Египетские иероглифы
За расшифровку египетского участка розеттской плиты взялись лучшие умы того времени:
Прорыва добился Шампольон. Он изучал коптский язык, корни которого уходят в древнеегипетский. Предположил, что иероглифы обозначают не слова, а слоги. И расшифровал надписи, создав цельное учение о грамматике языка древних египтян. С тех пор слова Шампольон и Розеттский камень всегда упоминаются вместе.

Подарком судьбы стал текст на древнегреческом языке: его сравнивали с остальными, прочитывая текст.
Розетта в этом отношении не уникальна. В период Античности подобные документы составлялись на двух или трех главных языках, включая древнегреческий. Если бы не это обстоятельство, смысл надписей розеттского артефакта остался бы для истории тайной.
Выяснилось, что текст читается со стороны, в которую повернуты головы людей или мифических персонажей.
Греческий текст
Греческим сегментом занимались несколько ученых:
Людям, общающимся на русском языке, содержание древнегреческого текста стало доступным благодаря переводу, выполненному Ароном Гуревичем.
Демотическое написание
Демотическое письмо – это скоропись иероглифов, бытовавшая в эпоху упадка Египта. Данная характеристика ускорила расшифровку текста.
Главным специалистом стал Давид Окерблад, работавший с такими текстами. Ему помогал француз Силивестр де Сасси.
Окерблад упорядочил сведения о языке в «Таблице демотических фонетических знаков с коптскими эквивалентами». По сути это 29-буквенный алфавит. Буквы удалось выделить, сверяя с греческими именами. Остальные символы остались загадкой.
Работа по дешифровке текста камня продолжалась 20 лет, завершившись к 1822 году. Она дала старт египтологии как науке.
Страсти вокруг Розетты
С 1802 года это экспонат Британского музея – один из самых популярных у посетителей. Как и открытки с его изображением.
Однако Египет не смирился с утратой национальной реликвии:
В обоих случаях просьбу проигнорировали, Розетта не покинула стен Британского музея.
Камень в современной жизни
Розеттский камень – популярный «исходник» для разных сфер жизни современного мира.
В честь него названы:
И другие серьезные проекты. А также рок-группа из Великобритании.











