Речка в облачной опушке что значит

Значение слова «опушка»

Речка в облачной опушке что значит. android bar znachenije. Речка в облачной опушке что значит фото. Речка в облачной опушке что значит-android bar znachenije. картинка Речка в облачной опушке что значит. картинка android bar znachenije. 2. Меховая обшивка по краям одежды. Барышня в польском костюме с белой меховой опушкой подошла к нему и села рядом. Чехов, Припадок. На голове его красовался золотой двухконечный колпак с бобровой опушкой. Злобин, Степан Разин.

2. Меховая обшивка по краям одежды. Барышня в польском костюме с белой меховой опушкой подошла к нему и села рядом. Чехов, Припадок. На голове его красовался золотой двухконечный колпак с бобровой опушкой. Злобин, Степан Разин.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

По Далю также уле́сок, у́лесь, уле́сье, обле́сье, взле́сок, приле́сье, поле́сье, опуша́на.

Происходит, по Фасмеру, от опуши́ть, пух; на край леса это название перенесено вторично.

Опушка бора, соснового леса называется подбо́рье.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

опу́шка I

1. действие по значению гл. опушать, опушить

2. обшивка из меха ◆ Ризы — отлас белой, цветной травы, шёлк алой; оплечья участок золотной по вишнёвому отласу, опушка — тафта зелёная, подпушка кумачная, подложены сеньденью лазоревою. Цепков А.И., «Свод письменных источников по истории Рязанского края XIV-XVII вв.», 2005 г.

опу́шка II

Делаем Карту слов лучше вместе

Речка в облачной опушке что значит. USSR bot. Речка в облачной опушке что значит фото. Речка в облачной опушке что значит-USSR bot. картинка Речка в облачной опушке что значит. картинка USSR bot. 2. Меховая обшивка по краям одежды. Барышня в польском костюме с белой меховой опушкой подошла к нему и села рядом. Чехов, Припадок. На голове его красовался золотой двухконечный колпак с бобровой опушкой. Злобин, Степан Разин.Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: кристаллизационный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Источник

научная статья по теме РИФМЫ ОМОНИМИЧЕСКИЕ И ТАВТОЛОГИЧЕСКИЕ Языкознание

Речка в облачной опушке что значит. rifmy omonimicheskie i tavtologicheskie. Речка в облачной опушке что значит фото. Речка в облачной опушке что значит-rifmy omonimicheskie i tavtologicheskie. картинка Речка в облачной опушке что значит. картинка rifmy omonimicheskie i tavtologicheskie. 2. Меховая обшивка по краям одежды. Барышня в польском костюме с белой меховой опушкой подошла к нему и села рядом. Чехов, Припадок. На голове его красовался золотой двухконечный колпак с бобровой опушкой. Злобин, Степан Разин.

Цена:

Авторы работы:

Научный журнал:

Год выхода:

Текст научной статьи на тему «РИФМЫ ОМОНИМИЧЕСКИЕ И ТАВТОЛОГИЧЕСКИЕ»

ИЗВЕСТИЯ РАН. СЕРИЯ ЛИТЕРАТУРЫ И ЯЗЫКА, 2011, том 70, № 2, с. 44-57

РИФМЫ ОМОНИМИЧЕСКИЕ И ТАВТОЛОГИЧЕСКИЕ

© 2011 г. Публикация А. М. Зотовой-Гаспаровой

В статье охарактеризованы особенности и функции рифмы омонимической и рифмы тавтологической, прослежена их история в русской поэзии.

Specific features of homonymous and tautological rhymes are characterized. Their history in Russian literature is traced.

Ключевые слова: функция рифмы, омонимия, тавтология, юмористическая поэзия Key words: function of the rhyme, homonymy, tautology, humourous poetry.

I. Омонимические рифмы

Певцы замолкли, Пушкин стих, Хромает тяжко вялый стих.

Обыгрывать омонимы с художественной целью стали давно, причем раньше в прозе, чем в стихах. Всякому оратору было соблазнительно

Едва ли не первую омонимическую рифму в новой русской поэзии мы встречаем у Ломоносова в оде 1757 года, где императрица Елизавета обращается к Богу с такими словами о своем отце Петре Великом:

Великий Боже, вседержитель!

Святый Твой промысел и свет

Имея в сердце, мой родитель

Вознес под солнцем росский свет.

Это явно высокий стиль; а всего через пять лет было напечатано стихотворение уже явно невысокого стиля, целиком построенное на таких омонимических рифмах. Автором его был А. Ржевский, ученик Сумарокова, самый талантливый стихотворный экспериментатор своего времени. Это значило, что явление замечено, осознано и взято на учет.

На брегах текущих рек

Пастушок мне тако рек:

«Не видал прелестнее твоего я стану,

Глаз твоих, лица и век.

Знай, доколь продлится век,

Верно я, мой свет, тебя, верь, любити стану».

Вздохи взор его мой зрел, Разум был еще незрел,

Согласилась мысль моя с лестной мыслью с тою. Я сказала: «Будешь мой, Ты лица в слезах не мой,

Только будь лишь верен мне, коль того я стою».

Страсть на лесть днесь променя,

И не мыслит про меня.

О неверный! ныне стал пленен ты иною.

Мне сказал: «Поди ты прочь

Как несносно стражду днесь, рвуся я и ною!

Между высокой и шуточной поэзией омонимическая рифма быстро сделала выбор в пользу последней. У Пушкина мы находим такие рифмы несколько раз, и всегда с намеком, пусть самым легким, на шутливую интонацию. В «Евгении Онегине», о Руссо:

Защитник вольности и прав В сем случае совсем не прав.

А что же делает супруга Одна, в отсутствие супруга?

Вот на берег вышли гости, Царь Салтан зовет их в гости.

В «Сказке о попе.» Балда обещается служить

.В год за три щелка тебе по лбу, Есть же мне давай вареную полбу.

Вы, щенки! за мной ступайте! Будет вам по калачу, Да смотрите ж, не болтайте, А не то поколочу.

(Ф. Кони, куплеты игрока из водевиля «Петербургские квартиры», 1840)

(Д. Минаев, «В Финляндии», 1876)

— Не зря ко мне вы ходите: Хоть старюсь я, но вы Все от меня выходите, Как месяцы, новы.

Смотри, натуралист: Упал на тура лист. Все капельки светлы, Как будто из стекла,

Одна из них с ветлы К твоим ногам стекла. А на речной косе Оса летит к осе.

Журавлиные станицы Гонит времени опала. С тополей вблизи станицы Желтая листва опала.

Речка в облачной опушке, И черты ее не четки. Сосны на лесной опушке Дождика перебирают четки.

В полуденный зной на Сене Я искал напрасно сени, Вспомнив Волгу, где на сене Лежа, слушал песню Сени: «Ах вы, сени мои, сени».

На пикнике под сенью ели Мы пили более, чем ели, И зная толк в вине и в эле, Домой вернулись еле-еле.

О поэтах более коварных говорить не приходится: Валерий Брюсов и Федор Сологуб писали на омонимических рифмах целые стихотворения. Причем, сообразно своим характерам, Брюсов выставлял прием напоказ (включил это стихотворение в сборник экспериментальных стихов «Опыты», а в рукописи называл его «омонимина»), а Сологуб скрывал (понимающий заметит!), и поэтому брю-совское гораздо известнее, чем сологубовское: Ты белых лебедей кормила, Откинув тяжесть черных кос. Я рядом плыл; сошлись кормила; Закатный луч был странно-кос. По небу полосы синели, Вечеровой багрец кроя; В цветах черемух и синели Скрывались водные края. Все формы были строго-четки, Миг ранил сердце сотней жал. Я

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Пoхожие научные работы по теме «Языкознание»

ПОЛИВАНОВА Д.К. — 2015 г.

ГОЛОВАНЕВСКИЙ А.Л. — 2015 г.

ПЕРЦОВ НИКОЛАЙ ВИКТОРОВИЧ, ПИЛЬЩИКОВ ИГОРЬ АЛЕКСЕЕВИЧ — 2011 г.

Источник

Опушка

Речка в облачной опушке что значит. 400px Edge of a Wood2. Речка в облачной опушке что значит фото. Речка в облачной опушке что значит-400px Edge of a Wood2. картинка Речка в облачной опушке что значит. картинка 400px Edge of a Wood2. 2. Меховая обшивка по краям одежды. Барышня в польском костюме с белой меховой опушкой подошла к нему и села рядом. Чехов, Припадок. На голове его красовался золотой двухконечный колпак с бобровой опушкой. Злобин, Степан Разин.

Речка в облачной опушке что значит. magnify clip. Речка в облачной опушке что значит фото. Речка в облачной опушке что значит-magnify clip. картинка Речка в облачной опушке что значит. картинка magnify clip. 2. Меховая обшивка по краям одежды. Барышня в польском костюме с белой меховой опушкой подошла к нему и села рядом. Чехов, Припадок. На голове его красовался золотой двухконечный колпак с бобровой опушкой. Злобин, Степан Разин.

Опу́шка леса — край леса шириной до 100 м, переходная полоса (экотон) между лесом из всех составляющих его ярусов лесной растительности и смежным типом растительности (лугом, болотом и др.).

Содержание

Экологические особенности опушки леса

На опушке леса меняется не только флора, но и фауна и состав почвы.

Многие звери и птицы, например, лесная завирушка предпочитают опушку глубинному лесу, так как здесь им предоставляется укрытие и больше света.

Охотники используют опушки для наблюдения за дичью.

Социокультурные ассоциации с понятием опушки леса

Пословицы

Опушка в изобразительном искусстве

Речка в облачной опушке что значит. 120px ShishkinII OpushkaLesaPERM. Речка в облачной опушке что значит фото. Речка в облачной опушке что значит-120px ShishkinII OpushkaLesaPERM. картинка Речка в облачной опушке что значит. картинка 120px ShishkinII OpushkaLesaPERM. 2. Меховая обшивка по краям одежды. Барышня в польском костюме с белой меховой опушкой подошла к нему и села рядом. Чехов, Припадок. На голове его красовался золотой двухконечный колпак с бобровой опушкой. Злобин, Степан Разин.

Речка в облачной опушке что значит. 79px %D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD %D0%A8%D0%B8%D1%88%D0%BA%D0%B8%D0%BD %D0%9D%D0%B0 %D0%BE%D0%BF%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B5 %D1%81%D0%BE%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE %D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B0 1882. Речка в облачной опушке что значит фото. Речка в облачной опушке что значит-79px %D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD %D0%A8%D0%B8%D1%88%D0%BA%D0%B8%D0%BD %D0%9D%D0%B0 %D0%BE%D0%BF%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B5 %D1%81%D0%BE%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE %D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B0 1882. картинка Речка в облачной опушке что значит. картинка 79px %D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD %D0%A8%D0%B8%D1%88%D0%BA%D0%B8%D0%BD %D0%9D%D0%B0 %D0%BE%D0%BF%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B5 %D1%81%D0%BE%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE %D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B0 1882. 2. Меховая обшивка по краям одежды. Барышня в польском костюме с белой меховой опушкой подошла к нему и села рядом. Чехов, Припадок. На голове его красовался золотой двухконечный колпак с бобровой опушкой. Злобин, Степан Разин.

Иван Иванович Шишкин. На опушке соснового леса. Львовская картинная галерея. 1882

См. также

Примечания

Ссылки

Полезное

Смотреть что такое «Опушка» в других словарях:

опушка — опушечка, лысина, оторочка, обшивка, край, подпушка Словарь русских синонимов. опушка см. оторочка Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2 … Словарь синонимов

ОПУШКА — ОПУШКА, опушки, жен. 1. только ед. Действие по гл. опушить в 1 знач. (порт.). Опушка ворота и рукавов. 2. Меховая обшивка по краям. Пальто с лисьей опушкой. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

опушка — ОПУШКА, и, ж. Лысина. Ушки на опушка (шутл. Передел. «ушки на макушке») … Словарь русского арго

опушка — ОПУШКА, выпушка ОПУШЕЧНЫЙ, выпушечный … Словарь-тезаурус синонимов русской речи

опушка — ОПУШКА, и, род. мн. шек, жен. 1. см. опушить. 2. Меховая обшивка по краям одежды. | прил. опушечный, ая, ое. II. ОПУШКА, и, род. мн. шек, жен. Край леса. Домик на опушке. | прил. опушечный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова

ОПУШКА 1 — ОПУШКА 1, и, род. мн. шек, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

ОПУШКА 2 — ОПУШКА 2, и, род. мн. шек, ж. Край леса. Домик на опушке. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

опушка — 1. ОПУШКА, и; мн. род. шек, дат. шкам; ж. 1. к Опушить опушать (3 зн.). На опушку пошло много меха. 2. Меховая обшивка по краям одежды. Шапка с бобровой опушкой. О. на манжетах вытерлась. 2. ОПУШКА, и; мн. род. шек, дат. шкам; ж. Край леса. Выйти … Энциклопедический словарь

опушка — От опушить, пух; на край леса это название перенесено вторично, см. Преобр. II, 157; Ильинский, ИОРЯС 20, 3, 84 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Источник

Речка в облачной опушке что значит

Не понял коль, то ты догмат. Вспомнилось:
.
Королевская эпитафия придворному псу
.
Здесь похоронен верный дог мой,
Всю жизнь его кормил я догмой.
Скорблю, но заверяет маг мой,
Что дог питаться может магмой.
.
Яков Козловский
.
И там же:
.
Чужие много-стишия
Марк Неменман, Ньюарк, Калифорния

Ей руки поместив на талию,
Виталий развлекал Наталию…
«Поедем лучше-ка в Италию«,
Шепнула девушка Виталию.

Недавно отойдя от дела,
Он стал начальником отдела…
Теперь похож он на лицо,
Чьё самомненье налицо…
Совсем исчезла просто та,
Его святая простота.

Молодой литератор из Дании
Жил в красивом посёлке и здании.
Вот и жил бы как жил
Чуть не вылез из жил
Чтоб печататься в нашем издании.

За работой на приборе
Валя — ассистент при Боре,
А в походе на привале
Боря прикорнул при Вале.

Попав в колхозе на прополку,
С тоской я вспоминал про полку
Карт, на которых серб и я
Искали, где же Сербия.

Лев Фельдман, Петах Тиква, Израиль

Немало в нашем мире есть столиц,
В столице каждой отыщу сто лиц
Возможно мне ещё раз повезёт
И друг меня в столицу повезёт.

Ты грустно восклицаешь: та ли я?
В сто сантиметров моя талия…»
Действительно, такому стану
Похвал я выражать не стану.

Паpик на лысину надев,
Не уповаю я на дев.
И ничего не жду от дам,
Хоть жизнь подчас за них отдам.

Не щеголяй, приятель, тем,
Что у тебя избыток тем.
Произведенья знаем те мы,
Где лучшие погибли темы.

Однажды кот подкрался к попугаю:
«Сейчас тебя я, братец, попугаю…»
Но попугай из клетки крикнул: «Брысь!»
Что серый кот, здесь убежала б рысь!
Нёс медведь, шагая к рынку,
На продажу мёду крынку.
Вдруг на мишку — вот напасть —
Осы вздумали напасть!
Мишка с армией осиной
Дрался вырванной осиной.
Мог ли в ярость он не впасть,
Если осы лезли в пасть,
Жалили куда попало,
Им за это и попало.

Летняя ночь
Созвездья в темном сумраке светлы.
Угнали лошадей уже в ночное.
И соловей над речкою с ветлы
Льет серебро в безмолвие ночное.
В такую пору не ищу я сна,
Бреду тенистым садом, а в густейшей
Его листве луна плывет ясна
Красавицею августейшей.

Я — колокол! Подам я зык,
И в час луны, заката иль утра ты
Услышишь вновь всесущий мой язык —
Глас радости, тревоги иль утраты.

Шторм
Мне виделся моря вечерний овал
В седом облаченье и в алом,
Рокочущий вал разбивался о вал,
Сменялся рокочущим валом.

Над гребнями моря, и сосен, и скал,
По тучам высоким, как хоры,
Не демон, летая, утехи искал,
А ласточек резвые хоры.

В сиреневой дымке ночей
Окно как подсвеченный образ.
Не спится монашку, но чей
Пред ним появляется образ?
Не бог возникает, не бес,
Не ангел в виденьях монашка,
А та, что совсем не монашка,
Как будто бы сходит с небес.
И льется весенний дурман
Все дальше на север к оленям.
Ромашки и белый дурман
Льнут к девичьим голым коленям.
А месяц свой рог заточил,
И меркнут безгрешности лавры
Пред тем, кто себя заточил,
В святой отрешенности Лавры.

На маскараде
Чему ты, маска, рада,
Чем объяснять твой лик?
Во время маскарада
Я — маска, а не лик!

Осень
Журавлиные станицы
Гонит времени опала.
С тополей вблизи станицы
Желтая листва опала.
Речка в облачной опушке,
И черты ее не чётки.
Сосны на лесной опушке
Дождика перебирают чётки.

Эпитафия на могиле одной особы
Была она страстной особой,
Но только со страстью особой.
От сладкой еды не добрела
И палкой казалась худой,
От вести благой не добрела,
Добрела от вести худой.
Любила гневиться и злиться,
Ценила вражду, а не мир.
Однажды, стараясь излиться,
Особа покинула мир.

Сев в такси, спросила такса:
За проезд какая такса?
А водитель: — Денег с такс
Не берём совсем, вот так-с.

Ну и «си», ну и «соль»! Да лучше на барабане!

Источник

Речка в облачной опушке что значит. userinfo v8. Речка в облачной опушке что значит фото. Речка в облачной опушке что значит-userinfo v8. картинка Речка в облачной опушке что значит. картинка userinfo v8. 2. Меховая обшивка по краям одежды. Барышня в польском костюме с белой меховой опушкой подошла к нему и села рядом. Чехов, Припадок. На голове его красовался золотой двухконечный колпак с бобровой опушкой. Злобин, Степан Разин.lsvsx

Всё совершенно иначе!

Истина где-то посередине. Так давайте подгребать к ней не теряя достоинства.

Речка в облачной опушке что значит. 2015 04 21 111631. Речка в облачной опушке что значит фото. Речка в облачной опушке что значит-2015 04 21 111631. картинка Речка в облачной опушке что значит. картинка 2015 04 21 111631. 2. Меховая обшивка по краям одежды. Барышня в польском костюме с белой меховой опушкой подошла к нему и села рядом. Чехов, Припадок. На голове его красовался золотой двухконечный колпак с бобровой опушкой. Злобин, Степан Разин.

«Очень давно на берегу реки, впадающей в Обь возле Колпашево, стояла хижина, где жила мать с сыном Янгой. Однажды весной сын уехал на рыбалку, и поднялась буря. Мать бросилась за сыном и нашла его выброшенным на берег. Но на обратном пути лодка перевернулась, и оба утонули. Так погибли мать и Янга. Речку стали называть Матьянга»,—так просто и поэтично объясняют жители Ново-Ильинки топоним Матианга.

Топонимических легенд, подобных приведенной, существует очень много. Например, почти все жители Томска могут рассказать возвышенную и печальную историю о княжне Томе и ее возлюбленном — Ушае, их горькой любви и гибели в реках Томи и Ушайке, названных якобы в их честь. Жители Парабели убеждены, что название Парабель состоит из двух слов: пара, т. е. две (река Парабель образуется от слияния рек Чузика и Кёнги), и бель — «река».

Новосибирцы, вероятно, слышали утверждение о том, что название Оби происходит от слова обе, так как начало Оби дают две реки: Бия и Катунь. Река Чая связывается со словом чай, что нашло отражение и в стихотворении сибирского поэта В. Казанцева:

Облака в воде качая,
Размывая берега,
По тайге блуждает Чая,
Молчаливая река.
Почему же она Чая?
Потому что цвета чая.
В ней березовый настой,
И смородина, и верба —
Сама родина, наверно,
Растворилась в речке той.

Однако, несмотря на кажущуюся правдоподобность, все эти объяснения не могут считаться научно обоснованными хотя бы уже потому, что связывают названия рек с русскими словами, а ведь многие из них были созданы задолго до прихода в Сибирь русского населения.

Древние насельники Сибири и их названия.

Как известно, русские пришли в Сибирь в XVI—XVII веках и нашли ее заселенною. На Крайнем Севере, в тундре и лесотундре, они столкнулись с ненцами. В лесной полосе познакомились с ханты, манси и селькупами. В южной части лесной зоны, а также в лесостепи они встретились с различными тюркскими народами.

И все же определенную часть названий рек достаточно надежно можно объяснить на основе языков аборигенов Сибири. Для этого надо знать, как в них строится географическое название.

Кетские названия можно узнать по таким словам, обозначающим реки, как уль, сес, сет, тет, шет. Несколько видоизменяясь, они встречаются во многих названиях рек: Кайтес, Тартас, Китат, Майзас, Куендат, Тесат, Сулзат, Ингузет и другие.

И все же довольно значительную часть нерусских сибирских названий трудно объяснить через языки ныне живущих на этой территории народов. Их создателей чаще всего уже давно здесь нет, а названия, имевшие довольно сложную судьбу, сильно изменились и теперь не соотносятся с каким-либо языком. Поэтому в Сибири и встречается еще много либо совсем не расшифрованных географических названий, либо таких, происхождение которых можно связать с несколькими причинами, причем более или менее правдоподобными. А для достоверной этимологии необходимо руководствоваться не только языковыми данными, но и принимать во внимание историю и географию территории, где встретился топоним, учитывать все однотипные названия и место распространения, согласовывать с историей первого знакомства русских с той или иной рекой или местностью.

Вот, например, топоним Сибирь. Он давно уже привлек внимание ученых. Не случайно они соотносили его с самыми разными словами: с татарским словом сен-бирь —«. ты первый или главный» (В. Н. Татищев), с татарским глаголом сибирмак — «вычищать» (Н.А.Абрамов), с русским словом север (В. М. Флоринский, Н.И.Михайлов), с монгольским словом шивэр — «заболоченная чаща» ( И.В.Щеглов), с названием гуннского племени сабиров, или ceберов (И. Шафарик), с монгольским словом сэбэр — «прекрасный, красивый» (А. Г. Митрошкина) и другими.Часть этих объяснений не выдерживает ни лингвистической, ни исторической, ни географической проверок. Например, при объяснении названия Сибирь из русского север нельзя на основе русского языка доказать закономерность изменения звука в в б и перенос ударения с первого слога на второй.К тому же от русского населения Сибирь находилась не на севере, а на востоке.Точно также не обоснована наивная этимология от глагола сибирмак.

Наиболее стройной представляется гипотеза томского профессора 3. Я. Бояршиновой, которая на основе исторических данных пришла к выводу, что термин Сибирь происходит от названия этнической группы сипыр (сёвыр, сабир) — предков древних угров. Позднее название шибир, сибир, по мнению 3. Я. Бояршиновой, стало относиться к тюркоязычной группе, живущей по среднему Иртышу. Начиная с XIII века, восточные авторы назьгвают Сибирью не только народность, но и местность, в которой она обитала. В XIV—XV веках Сибирью называли укрепленный городок на берегу Иртыша. Русские летописи XV века Сибирской землей именуют лишь район по нижнему Тоболу и среднему Иртышу.

Разгром Ермаком Сибирского ханства и дальнейшее продвижение русских на восток привело к тому, что термин Сибирь в русском употреблении постепенно распространился на все районы Азии — от Уральских гор до побережья Тихого океана.

Эта гипотеза имеет солидное историческое обоснование. Ей не противоречат и языковые факты. И все-таки многих исследователей привлекает этимология слова Сибирь от монгольских слов, в частности, от монгольского слова шивэр. В последней статье иркутского ученого А. Г. Митрошкиной, посвященной термину Сибирь, сделана попытка доказать монгольское происхождение его, но уже не от шивэр, а от сэбэр (цэвер) тура — «прекрасный (красивый) город», причем автор, кроме исторических и лингвистических данных, пытается основывать свое мнение и на данных топонимики Сибири и Монголии. Сейчас ясно одно: для решения вопроса о наибольшей достоверности той или иной гипотезы о возникновении слова Сибирь нужны дополнительные историко-языковые исследования.

Много гипотез существует и о происхождении названия реки Оби: от русского слова обе или объять (последнее мнение недавно высказывалось в «Огоньке»), от иранского аб, об—«вода», от коми-зырянских слов:обва—«тетка, бабушка» и обва—«снежная вода».

Сразу оговоримся: нельзя объяснять происхождения названия этой могучей реки от русских слов, так как в Сибири нет сколько-нибудь значительных рек, названных русским именем. Из истории известно, что впервые русские упомянули Обь в Новгородской летописи в 1364 году, назвав ее Обдорой.В это время им еще ничего не было известно об истоке реки Оби (из двух рек — Бии и Катуни). В то же время топоним Обь распространен только среди русских: живущие на ее берегах малые народы называют ее по-другому: ханты — Ас, тюрки — Умар, кеты — Ю, Чу.

Откуда же русские узнали, что это Обь? Некоторые ученые связывают слово Обь с иранским аб—«вода, река» (В. А. Никонов). Это не противоречит общему направлению в назывании рек, но тогда русские должны были узнать Обь в ее верхнем течении, где в названиях рек встречается иранское аб. Судя же по летописи, впервые с этой рекой познакомились новгородцы, ходящие в Югру. Значит, они встретились с Обью в ее нижнем течении. Проводниками новгородцев были коми (их русские называли зырянами). Поэтому можно предположить, что и название Оби новгородцы услышали от коми. В этом особенно убеждает нас ранняя связь слова Обь со словом дор, которое в языке коми означает «местность».

Что же значит слово об в коми языке? Едва ли можно думать, что такую большую реку коми называли словом обва — «тетка, бабушка». На наш взгляд, правы те, кто связывает топоним Обь с обва в значении «снежная вода» (немецкий ученый В. Штейниц, томский профессор А. П. Дульзон). Эта этимология хорошо согласуется и с географическими особенностями реки Оби, особенно в ее нижнем течении.

Не менее интересны этимологии названий других крупных рек Западной Сибири. Сейчас едва ли кто из ученых будет спорить о том, что топоним Томь кетского происхождения. Однако одни считают, что это слово в кетском языке было родовым обозначением реки (типа нашего: река Река), другие же утверждают, что это слово являлось именем собственным и имело свое особое значение. Крупнейший исследователь кетского языка А. П. Дульзон считает, что слово «том» указывает на реку с темной водой. Родными братьями Томи являются Тым и Сым, в основе названия которых лежит также слово том (тоом), изменившееся в зависимости от того, на каком диалекте кетского языка дано это название. (В реках Тым и Сым вода тоже темная).

Некоторые названия состоят из слов не одного, а двух или даже трех языков, например, Васюган. Конечный элемент юган свидетельствует о том, что это хантыйское название. Но первая часть вас из хантыйского языка научно не бъясняется. А. П. Дульзон видит в первом слове кетский элемент.

Следовательно, ханты узнали это название у кетов и добавили к нему свое общее название реки, русские же заимствовали его уже у ханты. Подобных гибридных названий немало. Название реки Китат, возможно, состоит из селькупского ки — «река» и кетского тат с тем же значением.Русские люди, воспринимая аборигенные названия рек, также вносили свои изменения и добавки. Поэтому Ки у русских превратилось в Кию, Би — в Бию, Ча — в Чаю, Том — в Томь и т. д.

Более того, многие из них зазвуч;вообще по-русски: название Шкала стало Скалой, а потом и Скалушкой, селькупское Варгасой (Большой исток) превратилось Варгасеньку, а небольшая речка Том стала Томкой, Томочкой.

Часть аборигенных названий получила у русских свои добавки в виде определений например, Степной и Черневой Бачат, Северная и Южная Уньга, Большой и Maлый Макзыр и другие.

Аборигенные названия рек по мере их освоения русским населением стали испольоваться для наименования других рек,в частности притоков, причем многие из них при этом получили русские уменьшительно-ласкательные суффиксы. Так, рядом с рекой Порос встречается Поросик, с Ик—Ичок, с Алчедат — Алчедатик, с Иня—Инюшка, с Елгай — Елгайчик, о Симан—Симанчик, с Калтан — Калтанчик и другие.

Часть названий переоформилась благодаря близкому созвучию с каким-либо русским словом: река Ундрава стала Андреевой.

Все это говорит о том, что прежде чем определять происхождение таких топонимов, надо отделить русские добавки. Нельзя обольщаться внешним сходством их с каким-либо русским словом и искать у речки Карапуз признаки ребенка, а названия рек Салат, Укроп объяснять через сходство с тем или иным растением.

Не всегда даже проведенный по всем правилам топонимический анализ приводит к убедительным результатам. Вот почему многие названия рек еще не раскрыли свои тайны, например, Чулым — приток Оби, Парабель, Бердь и другие.

Топонимическими загадками Сибири назвал известный советский ученый Б. А. Серебренников параллельные одинаковые названия рек Сибири и европейского Севера, например, Сума — приток Чулыма и Сума — река в Ленинградской области, Уса — приток Томи и Уса — приток Уфы и приток Печоры, Кожа — приток Бии, Кожа — приток Онеги, Оса — приток Ангары, Оса — приток Вашки (бассейн Мезени), Лена — река в Сибири, Лена — населенный пункт на реке Вычегде (Архангельская область), Юра — приток Серты (бассейн Оби), Юра — река, впадающая в Неман (Литовская ССР), и другие.

Что это — случайное совпадение названий или свидетельство того, что на севере евро- пейской части и в Сибири в древности жили одни и те же народы? Пока на эти вопросы ученые не дали окончательного ответа.

О чем говорят русские названия рек

В Западной Сибири встречается немало названий, созданных русским населением. Часть из них понятна и неискушенному в науке человеку, часть также требует специального изучения. Чтобы судить о конкретном русском названии той или иной реки, надо знать способы и принципы его создания. Географические имена никогда невозникают случайно, сами по себе, изолированно от других. Поэтому и можно их как по смыслу, так и по форме объединить в несколько типов.

Русский человек, называя реку, прежде всего обращал внимание на ее признаки.Эти признаки могли быть связаны как с ее природными качествами, так и с отношением человека к ней. Например, в названиях указывается цвет воды, вкус ее, запах, течение, глубина, характер берегов, русла, окружающий растительный и животный мир:Кедровка, Смородинка, Черная, Светлая,Красная, Крутая, Песчаная, Каменка,Мутая, Тихая, Талая, Плоская, Боровушка, Синюшка, Озерная, Быструха, Солоновка, Сладкая и другие.

Использование реки в хозяйственной жизни нашло свое отражение в таких именах, как Сенокоска, Амбарка, Запорная, Молевая,Мельничная, Смолокуровка, Сенная, и других.

Если какой-нибудь топоним необычен и выпадает из этих рядов, можно с уверенностью сказать, что он появился через перенос названий других географических объектов. Так, речка Писаная — правый приток Томи — получила свое название от находящейся в ее устье скалы, на которой сохранились рисунки древнего человека — Писаного камня (или Писаных скал).

По рисункам местные жители назвали не только скалы, но и деревню у этих скал и речку, впадающую в Томь возле нее. (Правда, таких случаев встречается немного, так как в Западной Сибири реки получали имя раньше населенных пунктов).

Немало названий рек берет начало от фамилии, имени или прозвища человека: хозяина земельного участка, примыкающего к ней, а на севере — от фамилии или имени рыбака, охотника: река Гришкина, Журавлева, Елтырева, Ильина, Калаткина, Карбина, Павлова, Пушкарева, Чеснокова, Яшина, Щедрина, Юдиха, Шалаболиха и другие. В основе подобных названий не обязательно лежит имя богатого человека. В Западной Сибири, где не было крупных помещиков и где названия давал народ, такого редпочтения богатству не было: реку называли по имени любого человека, который имел к ней отношение. На севере Томской области это часто были охотники-ханты и селькупы. Их фамилии или христианские имена, особенно в пренебрежительной форме, и становились основой для названия рек. Так, еще академик Г. Ф. Миллер, утешествующий по Сибири в 40-х годах XVIII столетия, заметил, что речка Тайбохтина у Нарыма названа так по князьцу Тайбохте, а речка Вонина по князю Боне. Но еще больше названий типа: речка Сенькина, Ванькина, Васькина,Ларионкина, Игнашкина, Гаврилкина, в основе которых лежат имена простых людей, селькупов и ханты, живших в 6acceйнах этих рек.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *