Перевод your best american girl mitski

Перевод your best american girl mitski

Перевод Mitski – Your Best American Girl

Текст :

If I could, I’d be your little spoon
And kiss your fingers forevermore
But, big spoon, you have so much to do
And I have nothing ahead of me
You’re the sun, you’ve never seen the night
But you hear its song from the morning birds
Well I’m not the moon, I’m not even a star
But awake at night I’ll be singing to the birds

Перевод :

Если бы я мог, я был бы твоей маленькой ложкой
И целую твои пальцы навсегда
Но, большая ложка, у тебя так много дел
И у меня ничего нет впереди
Ты солнце, ты никогда не видел ночи
Но вы слышите его песню от утренних птиц
Ну, я не луна, я даже не звезда
Но проснувшись ночью, я буду петь птицам

Don’t wait for me, I can’t come

Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me
But I do, I think I do
And you’re an all-American boy
I guess I couldn’t help trying to be your best American girl

You’re the one
You’re all I ever wanted
I think I’ll regret this

Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me
But I do, I finally do
And you’re an all-American boy
I guess I couldn’t help trying to be the best American girl
Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me
But I do, I think do

Не жди меня, я не могу прийти

Твоя мама не одобрила бы, как моя мама воспитывала меня
Но я, я думаю, я делаю
И ты всеамериканский мальчик
Я думаю, я не мог не пытаться быть твоей лучшей американской девушкой

Ты один
Ты – это все, чего я всегда желал
Я думаю, что я буду сожалеть об этом

Твоя мама не одобрила бы, как моя мама воспитывала меня
Но я, наконец, я
И ты всеамериканский мальчик
Я думаю, я не мог не пытаться быть лучшей американской девушкой
Твоя мама не одобрила бы, как моя мама воспитывала меня
Но я думаю

Перевод песни Brand new city (Mitski)

Brand new city

Перевод your best american girl mitski. like normal. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-like normal. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка like normal. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds

Перевод your best american girl mitski. print. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-print. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка print. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds Перевод your best american girl mitski. f bigger. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-f bigger. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка f bigger. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds Перевод your best american girl mitski. f smaller. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-f smaller. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка f smaller. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds

Совсем другой город

One, two
Honey, what’d you take?

Think my brain is rotting in places
I think my heart is ready to die
I think my body is falling in pieces
I think my blood is passing me by

Honey, what’d you take? What’d you take?
Honey, look at me
Tell me what you took, what’d you take?
Honey, what’d you take? What’d you take?
Honey, look at me
Tell me what you took, what’d you take?

I think my fate is losing its patience
I think the ground is pulling me down
I think my life is losing momentum
I think my ways are wearing me down

But if I gave up on being pretty, I wouldn’t know how to be alive
I should move to a brand new city and teach myself how to die

Honey, what’d you take? What’d you take?
Honey, look at me
Tell me what you took, what’d you take?
Honey, what’d you take? What’d you take?
Honey, look at me
Tell me what you took, what’d you take?
Honey, what’d you take? What’d you take?
Honey, look at me
Tell me what you took, what’d you take?
Honey, what’d you take? What’d you take?
Honey, look at me
Tell me what you took, what’d you take?

Раз, два,
Милый, что же забрал у меня?

Мой мозг местами гниёт,
А сердце уже готово остановиться.
Моё тело, кажется, распадается на части,
И моя кровь сечётся прямо мимо меня.

Милый, что же забрал у меня?
Милый, посмотри мне в глаза.
Скажи же, без чего ты оставил меня?
Милый, что же ты забрал у меня?
Милый, посмотри мне в глаза.
Скажи же, без чего ты оставил меня?

Моя судьба уже теряет всякое терпение,
Земля тянет меня за собой.
Моя жизнь как будто утрачивает темп,
А мои методы начинают удручать меня.

Но не знала бы я как жить, перестав быть красивой,
Мне стоит переехать в другой город и просто научиться умирать.

Милый, что же забрал у меня?
Милый, посмотри мне в глаза.
Скажи же, без чего ты оставил меня?
Милый, что же ты забрал у меня?
Милый, посмотри мне в глаза.
Скажи же, без чего ты оставил меня?
Милый, что же забрал у меня?
Милый, посмотри мне в глаза.
Скажи же, без чего ты оставил меня?
Милый, что же ты забрал у меня?
Милый, посмотри мне в глаза.
Скажи же, без чего ты оставил меня?

Текст песни Your Best American Girl (Mitski) с переводом

If I could, I’d be your little spoon

And kiss your fingers forevermore

But, big spoon, you have so much to do

And I have nothing ahead of me

You’re the sun, you’ve never seen the night

But you hear its song from the morning birds

Well, I’m not the moon, I’m not even a star

But awake at night I’ll be singing to the birds

Don’t wait for me, I can’t come

Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me

But I do, I think I do

And you’re an all-American boy

I guess I couldn’t help trying to be your best American girl

You’re all I ever wanted

I think I’ll regret this

Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me

But I do, I finally do

And you’re an all-American boy

I guess I couldn’t help trying to be the best American girl

Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me

But I do, I think I do

Перевод песни Your Best American Girl

Если бы я мог, я был бы твоей маленькой ложкой

И целовал бы твои пальцы навсегда,

Но, большая ложка, тебе так много нужно сделать.

И у меня нет ничего впереди,

Ты-солнце, ты никогда не видел ночи,

Но ты слышишь ее песню от утренних птиц.

Что ж, я не луна, я даже не звезда,

Но проснувшись ночью, я буду петь птицам.

Не жди меня, я не могу прийти.

Твоя мать не одобряла бы то, как моя мать вырастила меня,

И ты-полностью американский парень.

Думаю, я не мог не попытаться стать твоей лучшей американской девушкой

, ты-единственная, кого я когда-либо хотел.

Думаю, я пожалею об этом.

Твоя мать не одобряла бы то, как мама воспитывала меня,

Но я, наконец-то, да.

И ты-полностью американский парень.

Думаю, я не мог не попытаться стать лучшей американской девушкой.

Твоя мать не одобряла бы то, как моя мать вырастила меня,

If I could, I’d be a little spoon
And kiss your fingers forever more
But big spoon, you have so much to do
And I have nothing ahead of me

You’re the sun, you’ve never seen the night
But you hear its song from the morning birds
But I’m not the moon, I’m not even a star
But awake at night I’ll be singing to the birds

Don’t wait for me, I can’t go

Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me
But I do, I think I do
And you’re an All-American boy
I guess I couldn’t help trying to be your best American girl

You’re the one
You’re all I ever wanted
I think I’ll regret this

Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me
But I do, I finally do
And you’re an All-American boy
I guess I couldn’t help trying to be the best American girl
Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me
But I do, I think do

Если бы я мог, я был бы маленькой ложкой
И целую пальцы навсегда больше
Но большая ложка, у вас есть так много дел
И у меня ничего впереди

Ты солнце, ты никогда не видел ночи
Но вы слышите его песню с утренних птиц
Но я не луна, я даже не звезда
Но проснувшись ночью, я буду петь птицам

Не жди меня, я не могу пойти

Твоя мать не одобряла, как моя мать воспитала меня
Но я, я думаю, что делаю
И ты всеамериканский мальчик
Наверное, я не мог не пытаться стать твоей лучшей американской девушкой

Твоя мать не одобряла, как моя мать воспитала меня
Но я, наконец,
И ты всеамериканский мальчик
Наверное, я не мог не пытаться стать лучшей американской девушкой
Твоя мать не одобряла, как моя мать воспитала меня
Но я это делаю, думаю

Перевод песни I bet on losing dogs (Mitski)

I bet on losing dogs

Перевод your best american girl mitski. like normal. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-like normal. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка like normal. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds

Перевод your best american girl mitski. print. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-print. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка print. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds Перевод your best american girl mitski. f bigger. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-f bigger. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка f bigger. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds Перевод your best american girl mitski. f smaller. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-f smaller. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка f smaller. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds

Ставлю на проигрышных собак

My baby, my baby
You’re my baby, say it to me
Baby, my baby
Tell your baby that I’m your baby

I bet on losing dogs
I know they’re losing and I pay for my place
By the ring
Where I’ll be looking in their eyes when they’re down
I’ll be there on their side
I’m losing by their side

Will you let me, baby
Lose on losing dogs
I know they’re losing and I pay for my place
By the ring
Where I’ll be looking in their eyes when they’re down

I wanna feel it
I bet on losing dogs
I always want you when I’m finally fine

How you’d be over me
looking in my eyes when I cum
Someone to watch me die
Someone to watch me die
I bet on losing dogs

Мой милый, мой милый,
Скажи же, что ты мой милый.
Милый, мой милый,
Скажи своей милой, что я твоя милая.

Ставлю на проигрышных собак,
Я знаю, что они проигрывают, и я плачу за свое место
За рингом,
Где я буду смотреть им в глаза, когда они потерпят поражение,
Я буду на их стороне,
Я проигрываю вместе с ними.

Малыш, позволишь ли ты
Потерпеть поражение с проигрышными собаками?
Я знаю, что они проигрывают, и я плачу за свое место
За рингом,
Где я буду смотреть им в глаза, когда они потерпят поражение,

Я хочу прочувствовать это,
Ставлю на проигрышных собак,
И я всегда нуждаюсь в тебе, когда я у меня наконец все в порядке.

[Verse 1]
If I could, I’d be your little spoon
And kiss your fingers forevermore
But, big spoon, you have so much to do
And I have nothing ahead of me
You’re the sun, you’ve never seen the night
But you hear its song from the morning birds
Well I’m not the moon, I’m not even a star
But awake at night I’ll be singing to the birds

[Pre-Chorus]
Don’t wait for me, I can’t come
[Chorus]
Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me
But I do, I think I do
And you’re an all-American boy
I guess I couldn’t help trying to be your best American girl

[Verse 2]
You’re the one
You’re all I ever wanted
I think I’ll regret this

[Chorus]
Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me
But I do, I finally do
And you’re an all-American boy
I guess I couldn’t help trying to be the best American girl
Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me
But I do, I think do

Смотрите также:

Все тексты Mitski >>>

[Стих 1]
Если бы я мог, я был бы твоей маленькой ложкой
И целую твои пальцы навсегда
Но, большая ложка, у тебя так много дел
И у меня ничего нет впереди
Ты солнце, ты никогда не видел ночи
Но вы слышите его песню от утренних птиц
Ну, я не луна, я даже не звезда
Но проснувшись ночью, я буду петь птицам

If I could, I’d be a little spoon
And kiss your fingers forever more
But big spoon, you have so much to do
And I have nothing ahead of me

You’re the sun, you’ve never seen the night
But you hear its song from the morning birds
But I’m not the moon, I’m not even a star
But awake at night I’ll be singing to the birds

Don’t wait for me, I can’t go

Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me
But I do, I think I do
And you’re an All-American boy
I guess I couldn’t help trying to be your best American girl

You’re the one
You’re all I ever wanted
I think I’ll regret this

Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me
But I do, I finally do
And you’re an All-American boy
I guess I couldn’t help trying to be the best American girl
Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me
But I do, I think do Если бы я мог, я был бы маленькой ложкой
И целуй твои пальцы навсегда больше
Но большая ложка, у вас так много дел
И у меня ничего нет впереди

Ты солнце, ты никогда не видел ночи
Но вы слышите его песню от утренних птиц
Но я не луна, я даже не звезда
Но проснувшись ночью, я буду петь птицам

Не жди меня, я не могу идти

Твоя мама не одобрила бы, как моя мама воспитывала меня
Но я, я думаю, я делаю
А ты всеамериканский мальчик
Я думаю, я не мог не пытаться быть твоей лучшей американской девушкой

Твоя мама не одобрила бы, как моя мама воспитывала меня
Но я, наконец, я
А ты всеамериканский мальчик
Я думаю, я не мог не пытаться быть лучшей американской девушкой
Твоя мама не одобрила бы, как моя мама воспитывала меня
Но я думаю

If I could, I’d be a little spoon
And kiss your fingers forever more
But big spoon, you have so much to do
And I have nothing ahead of me

You’re the sun, you’ve never seen the night
But you hear its song from the morning birds
But I’m not the moon, I’m not even a star
But awake at night I’ll be singing to the birds

Don’t wait for me, I can’t go

Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me
But I do, I think I do
And you’re an All-American boy
I guess I couldn’t help trying to be your best American girl

You’re the one
You’re all I ever wanted
I think I’ll regret this

Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me
But I do, I finally do
And you’re an All-American boy
I guess I couldn’t help trying to be the best American girl
Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me
But I do, I think do Если бы я мог, я был бы маленькой ложкой
И целую пальцы навсегда больше
Но большая ложка, у вас есть так много дел
И у меня ничего впереди

Ты солнце, ты никогда не видел ночи
Но вы слышите его песню с утренних птиц
Но я не луна, я даже не звезда
Но проснувшись ночью, я буду петь птицам

Не жди меня, я не могу пойти

Твоя мать не одобряла, как моя мать воспитала меня
Но я, я думаю, что делаю
И ты всеамериканский мальчик
Наверное, я не мог не пытаться стать твоей лучшей американской девушкой

Твоя мать не одобряла, как моя мать воспитала меня
Но я, наконец,
И ты всеамериканский мальчик
Наверное, я не мог не пытаться стать лучшей американской девушкой
Твоя мать не одобряла, как моя мать воспитала меня
Но я это делаю, думаю

Mitski — Your Best American Girl

Слушать Mitski — Your Best American Girl

Текст Mitski — Your Best American Girl

If I could, I’d be your little spoon
And kiss your fingers forevermore
But, big spoon, you have so much to do
And I have nothing ahead of me

You’re the sun, you’ve never seen the night
But you hear its song from the morning birds
Well, I’m not the moon, I’m not even a star
But awake at night I’ll be singing to the birds

Don’t wait for me, I can’t come
Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me
But I do, I think I do
And you’re an all-American boy

I guess I couldn’t help trying to be your best American girl
You’re the one
You’re all I ever wanted
I think I’ll regret this

Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me
But I do, I finally do
And you’re an all-American boy
I guess I couldn’t help trying to be the best American girl

Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me
But I do, I think I do

Перевод песни Thursday girl (Mitski)

Thursday girl

Перевод your best american girl mitski. like normal. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-like normal. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка like normal. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds

Перевод your best american girl mitski. print. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-print. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка print. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds Перевод your best american girl mitski. f bigger. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-f bigger. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка f bigger. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds Перевод your best american girl mitski. f smaller. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-f smaller. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка f smaller. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds

Девушка на четверг 1

Glory, glory, glory to the night
That shows me what I am
As I go to the party on my knees
Saying take it all please

And tell me no
Tell me no, tell me no
Tell me no
Somebody please
Tell me no, tell me no
Tell me no
Tell me no

Glory, glory, glory to the night
It shows me what I am
I’m not happy or sad, just up or down
And always bad

And tell me no
Tell me no, tell me no
Tell me no
Somebody please
Tell me no, tell me no
Tell me no
Tell me no
Somebody here
Tell me no, tell me no
Tell me no
Tell me no

Слава, слава, слава ночи,
Что отражает мне то, кем я являюсь,
Когда на коленях я ползу на вечеринку,
Моля всех окружающих, пожалуйста,

Скажите мне нет
Скажите мне нет, скажите мне нет
Скажите мне нет
Кто-нибудь, пожалуйста,
Скажите мне нет, скажите мне нет
Скажите мне нет
Скажи мне нет

Слава, слава, слава, слава ночи,
Что отражает мне то, кем я являюсь
Я не счастлива или грустна, либо одно, либо другое
И мне всегда плохо от этого

Скажите мне нет
Скажите мне нет, скажите мне нет
Скажите мне нет
Кто-нибудь, пожалуйста,
Скажите мне нет, скажите мне нет
Скажите мне нет
Скажи мне нет
Кто-нибудь здесь,
Скажите мне нет, скажите мне нет
Скажите мне нет
Скажи мне нет

Your Best American Girl

If I could, I’d be your little spoon
And kiss your fingers forevermore
But, big spoon, you have so much to do
And I have nothing ahead of me

You’re the sun, you’ve never seen the night
But you hear its song from the morning birds
But I’m not the moon, I’m not even a star
But awake at night I’ll be singing to the birds

Don’t wait for me
I can’t come

Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me
But I do, I think I do
And you’re an all-American boy
I guess I couldn’t help trying to be your best American girl

You’re the one
You’re all I ever wanted
I think I’ll regret this

Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me
But I do, I finally do
And you’re an all-American boy
I guess I couldn’t help trying to be the best American girl

Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me
But I do, I think do

Если бы я мог, я был бы твоей маленькой ложкой
И целуй пальцы вечно
Но, большая ложка, у тебя так много дел,
И у меня ничего нет впереди меня

Ты солнце, ты никогда не видел ночи
Но вы слышите его песню от утренних птиц
Но я не луна, я даже не звезда
Но ночью я буду петь птицам

Не жди меня
Я не могу приехать

Твоя мама не одобрила бы, как моя мама воспитала меня
Но я, я думаю, я делаю
И ты всеамериканский мальчик
Я думаю, я не мог не быть твоей лучшей американской девушкой

Ты один
Ты все, что я когда-либо хотел
Я думаю, что буду сожалеть об этом

Твоя мама не одобрила бы, как моя мама воспитала меня
Но я, наконец, я делаю
И ты всеамериканский мальчик
Я думаю, я не мог не быть лучшей американской девушкой

Твоя мама не одобрила бы, как моя мама воспитала меня
Но я думаю

Перевод песни Fireworks (Mitski)

Fireworks

Перевод your best american girl mitski. like normal. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-like normal. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка like normal. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds

Перевод your best american girl mitski. print. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-print. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка print. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds Перевод your best american girl mitski. f bigger. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-f bigger. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка f bigger. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds Перевод your best american girl mitski. f smaller. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-f smaller. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка f smaller. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds

Фейерверки

One morning this sadness will fossilize
And I will forget how to cry
I’ll keep going to work and you won’t see a change
Save perhaps a slight gray in my eye

I will go jogging routinely
Calmly and rhythmically run
And when I find that a knife’s sticking out of my side
I’ll pull it out without questioning why

And then one warm summer night
I’ll hear fireworks outside
And I’ll listen to the memories as they cry, cry, cry

I will be married to silence
The gentleman won’t say a word
But you know, oh you know in the quiet he holds
Runs a river that will never find home

And then one warm summer night
I’ll hear fireworks outside
And I’ll listen to the memories as they cry, cry, cry
Oh, one warm summer night
I’ll hear fireworks outside
And I’ll listen to the memories as they cry, cry, cry
Cry, cry, cry
Cry, cry, cry

Однажды утром эта печаль окаменеет,
И я забуду, что такое плач.
Я продолжу работать, а ты не заметишь никаких перемен,
Кроме, возможно, легкой седины в моих глазах.

И однажды теплой летней ночью
Я услышу фейерверки снаружи моего дома
И услышу, как мои воспоминания рыдают, рыдают, рыдают

Я выйду замуж за безмолвие,
Джентльмен не скажет ни слова.
Но ты знаешь, о, ты знаешь, в тишине, что он сдерживает,
Течет река, которая никогда так и не найдет свой дом.

И однажды теплой летней ночью
Я услышу фейерверки снаружи моего дома
И услышу, как мои воспоминания рыдают, рыдают, рыдают
Оу, однажды теплой летней ночью
Я услышу фейерверки снаружи моего дома
И услышу, как мои воспоминания рыдают, рыдают, рыдают
Рыдают, рыдают, рыдают,
Рыдают, рыдают, рыдают

Перевод песни Dan the dancer (Mitski)

Dan the dancer

Перевод your best american girl mitski. like normal. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-like normal. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка like normal. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds

Перевод your best american girl mitski. print. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-print. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка print. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds Перевод your best american girl mitski. f bigger. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-f bigger. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка f bigger. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds Перевод your best american girl mitski. f smaller. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-f smaller. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка f smaller. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds

Танцор Дэн

Dan had very long limbs
From leading day to day
Lean onto a cliff
That stretched him everyday
And when she’d ask to hold hands
He would smile and
Let one of his hands go
His whole life in one hand
His whole life

When he’d say goodnight and
Leave her doorstep
He’d use his last strength
To wave back
And once back in his room
Once back in his room
He’d return his waving hand
Back to its cliff
He liked it more than life itself
I’m sure

Cause Dan had never danced outside of his room
When no one was home and he would stop to hear the door
So when he moved with you
And felt his body let go
Of course you couldn’t know
It was you and you alone
That he had shown his bedroom dancer to
Shown his bedroom dancer to
Shown his bedroom dancer to
Shown his bedroom dancer to
Shown his bedroom dancer to
Shown his bedroom dancer to
He would never tell you that it was his first time

У Дэна были очень длинные руки
Он изо дня в день
Хватался за обрыв,
Таким образом он растягивал их
И если бы она попросила держать ее руки
Он бы улыбнулся
Отпустил одну руку
Вся его жизнь в одной ладони
Вся его жизнь

Когда он говорил «спокойной ночи» и
Оставлял ее порог,
Он использовал свои последние силы,
Чтобы помахать в ответ.
И вернувшись в свою комнату,
Вернувшись в свою комнату,
Он возвращал свою машущую руку
Обратно к обрыву
Он любил это больше, чем саму жизнь,
Я уверена

Потому что Дэн никогда не танцевал за пределами своей комнаты,
Когда никого не было дома и он переставал слышать стук дверей
Поэтому, когда он переехал к тебе
И почувствовал, как опустело его тело
Конечно, ты не понимаешь этого
Только тебе, одной-единственной
он смог показать своего потаенного танцора,
Показать тебе своего потаенного танцора,
Показать тебе своего потаенного танцора,
Показать тебе своего потаенного танцора,
Показать тебе своего потаенного танцора,
Показать тебе своего потаенного танцора,
И он никогда бы не сказал тебе, что сделал это впервые

Mitski Your Best American Girl Official Video

03:34 4.69 MB 7.4M

Mitski Your Best American Girl Official Audio

03:33 4.67 MB 2.3M

Your Best American Girl Mitski Lyrics

03:33 4.67 MB 137.3K

Mitski Your Best American Girl Recorded Live For World Cafe

03:13 4.23 MB 443.3K

Mitski Your Best American Girl Live On KEXP

03:23 4.45 MB 90K

Your Best American Girl Sped Up

03:13 4.23 MB 45.3K

Mitski Your Best American Girl SXSW 2016 NPR MUSIC FRONT ROW

03:07 4.10 MB 115K

Mitski Your Best American Girl Live On KEXP

03:14 4.26 MB 32.2K

Your Best American Girl Sped Up Nightcore

02:54 3.82 MB 127.7K

Mitski Your Best American Girl Лучшая Американская Девушка для Тебя

03:34 4.69 MB 561

Your Best American Girl Lyrics Mitski

03:21 4.41 MB 1.1M

Mitski Your Best American Girl Austin City Limits 6 4 19

03:08 4.12 MB 52.5K

Mitski Your Best American Girl Live Seoul Korea 2019 02 15

04:55 6.47 MB 101.6K

Mitski Your Best American Girl Unofficial Music Video

03:27 4.54 MB 5.4K

Mitski Your Best American Girl Sub Español Lyrics Mikasa Amv

03:27 4.54 MB 482.7K

Mitski Performs Your Best American Girl

03:51 5.07 MB 174.5K

Mitski Your Best American Girl Sub Español

03:32 4.65 MB 11.9K

Mitski Your Best American Girl Slowed Reverb

04:13 5.55 MB 40.2K

Your Best American Girl 1 Hour Mitski

01:01:20 80.72 MB 10.6K

Your Best American Girl MITSKI Lyrics

03:21 4.41 MB 33K

Mitski Your Best American Girl Brooklyn Steel 12 1 18

02:55 3.84 MB 18.1K

Mitski Your Best American Girl Karaoke

03:36 4.74 MB 101.6K

Mitski Your Best American Girl Reaction

12:15 16.12 MB 6.6K

Mitski Your Best American Girl Türkçe çeviri

03:31 4.63 MB 27.6K

Your Best American Girl Mitski Sub Español

03:27 4.54 MB 31.9K

Mitski Your Best American Girl Radio City Music Hall NYC 7 22 22

02:51 3.75 MB 809

Mitski Your Best American Girl Sub Español

03:24 4.47 MB 3.7K

Mitski Your Best American Girl Live In LA Shrine Expo Hall

02:42 3.55 MB 4.3K

Mitski Your Best American Girl Tradução Legendado

03:15 4.28 MB 71.7K

Mitski Clip YOUR BEST AMERICAN GIRL

19 426.76 KB 10.1K

Your Best American Girl By Mitski

03:12 4.21 MB 19.6K

Mitski Your Best American Girl Tradução Legendado

03:33 4.67 MB 40.3K

YOUR BEST AMERICAN GIRL MITSKI TIKTOKS

05:50 7.68 MB 5.9K

Mitski Your Best American Girl Gon Y Killua

03:21 4.41 MB 1.8K

Mitski Your Best American Girl Live At Mohawk Austin 5 10 17

02:56 3.86 MB 1.6K

Mitski Your Best American Girl Subtitulada

03:33 4.67 MB 43.1K

How To Play Your Best American Girl By Mitski Fender Play Fender

03:29 4.58 MB 50.6K

Your Best American Girl Mitski Live At Iron City

02:36 3.42 MB 10K

Your Best American Girl Mitski Guitar Cover

02:31 3.31 MB 25.4K

Your Best American Girl Mitski مترجمة

03:31 4.63 MB 12.6K

Your Best American Girl Mitski

02:59 3.93 MB 19.8K

Your Best American Girl Mitski Cover By Andrew Muccitelli

02:56 3.86 MB 40.9K

Mitski Your Best American Girl Central Park NYC 9 8 19

03:03 4.01 MB 7.6K

Mitski BEST AMERICAN GIRL The 40 Watt 11 10 16

03:10 4.17 MB 5.5K

Your Best American Girl Mitski Slowed Reverb

03:52 5.09 MB 14.2K

Mitski Your Best American Girl Legendado Pt Br

03:33 4.67 MB 23.7K

Your Best American Girl Money Machine Mitski 100 Gecs Mashup

01:53 2.48 MB 8.9K

Mitski Your Best American Girl Piano Tutorial

03:37 4.76 MB 12.9K

Binky Listens To Your Best American Girl

01:10 1.54 MB 4.3K

Mitski Your Best American Girl

02:44 3.60 MB 3.7K

Для вашего поискового запроса Your Best American Girl мы нашли 50 песен, соответствующие вашему запросу. Теперь мы рекомендуем загрузить первый результат Mitski Your Best American Girl Official Video который загружен MitskiVEVO размером 4.69 MB, длительностью 3 мин и 34 сек и битрейтом 192 Kbps.

Слушают сейчас

Your Best American Girl

Кантем Журогумду Орутунго Кантем

Кино Камчатка Aleksandr Chernyshev Version

Музыкальный Микс Эти 80

Умар Кори Сехрнинг Аломатлари

Red Velvet Speed

5 Seconds Of Summer Jet Black Heart Dva Cover

Районный Прокурор Siow

Минус Ремикс Девочка Танцуй

Ilahi Yakma Yarabbi Flüt

Плакал Голливуд Люся Чеботина

Сенга Керак Буламан Узим Киличбек Мадалиев

Bad Piggies Remix

Rasa Погудим Remix

Everybody Remix Meme

Gostou Da Vista

Focus On Me Maruv Speed Up

Kurtlar Vadisi Memati Remix

Хиты 2022 Русская Музыка 2022 Лучшие Песни 2022 Новинки Музыки Музыка Русского Танцпола 2022

Пой Эти Песни Если Ты Пой Если Знаешь Эти Песни Популярные Песни Треки 2021 Music Top

In Limbo Dark Mix

Monsta X Find You Piano Tutorial

Zivert Лучшие Видео Клипы 2022 Новые Песни Все Хиты Дуэты Русская Супер Дискотека 12

Это Наша Жизнь Исп Гр Сборная Союза

Муслима Кодирова Алла Muslima Kodirova Alla

Татьяна Козловская Рябина Калина Новинка 2021 Года

Лучшие Загрузочные Экраны Со Звуком С 2017 Бета По 2022 Год Тигра Бравл Старс

Коты Воители Кленовница Дочь Зла

Bushido Zho X 163Onmyneck X Og Buda Type Beat Вайб Prod Vacemadest

Speed Up Song Элджей Рожденный Сиять

My Little Pony Equestria Girls Sing Along Cafeteria Song

Rae Sremmurd Swang Lyrics Sped Up Party At The Mansion We Bout To Flood The Spot

Руслан Добрый Tural Everest Карман Официальный Клип 2022

Uzmir Mira Sarig Im Music Nima Qileee Zo Rini Topvoling Puliz Yetsa Sotvoling

Copyright ©Mp3crown.cc 2019
Все права защищены

На нашем музыкальном сайте вы можете бесплатно прослушать и скачать любимые, новые и популярные mp3 песни в хорошем качестве. Быстрый поиск любой композиции!

Почта для жалоб и предложений: [email protected]

Перевод песни A burning hill (Mitski)

A burning hill

Перевод your best american girl mitski. like normal. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-like normal. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка like normal. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds

Перевод your best american girl mitski. print. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-print. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка print. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds Перевод your best american girl mitski. f bigger. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-f bigger. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка f bigger. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds Перевод your best american girl mitski. f smaller. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-f smaller. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка f smaller. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds

Горящий холм

Today I will wear my white button-down
I’m tired of wanting more
I think I’m finally worn
For you have a way of promising things
And I’ve been a forest fire
I am a forest fire
And I am the fire and I am the forest
And I am a witness watching it
I stand in a valley watching it
And you are not there at all

So today I will wear my white button-down
I can at least be neat
Walk out and be seen as clean
And I’ll go to work and I’ll go to sleep
And I’ll love the little things
I’ll love some littler things

Сегодня я надену свою белую рубашку,
Я устала желать большего.
Кажется, я наконец-то устала.
Ибо ты знаешь, как обещать что-то,
А я была лесным пожаром.
Я — лесной пожар.
И я — огонь, я — лес,
И я свидетель пожара, смотрящий на него,
Я стою в долине, наблюдаю за ним,
А тебя там вообще не было

Что ж, сегодня я надену свою белую рубашку,,
В крайнем случае, я могу стать аккуратной.
Прогуливаться и выглядеть чистой,
И я пойду на работу, и я пойду спать,
И я буду любить всякие мелочи.
Я буду любить некоторые мелочи.

Mitski Your Best American Girl Official Video

03:34 4.69 MB 7.4M

Mitski Your Best American Girl Official Audio

03:33 4.67 MB 2.3M

Your Best American Girl Mitski Lyrics

03:33 4.67 MB 137.3K

Mitski Your Best American Girl Recorded Live For World Cafe

03:13 4.23 MB 443.3K

Mitski Your Best American Girl Live On KEXP

03:23 4.45 MB 90K

Mitski Your Best American Girl SXSW 2016 NPR MUSIC FRONT ROW

03:07 4.10 MB 115K

Your Best American Girl Lyrics Mitski

03:21 4.41 MB 1.1M

Mitski Your Best American Girl Live On KEXP

03:14 4.26 MB 32.2K

Mitski Your Best American Girl Austin City Limits 6 4 19

03:08 4.12 MB 52.5K

Mitski Your Best American Girl Live Seoul Korea 2019 02 15

04:55 6.47 MB 101.6K

Your Best American Girl Sped Up Nightcore

02:54 3.82 MB 127.7K

Mitski Your Best American Girl Лучшая Американская Девушка для Тебя

03:34 4.69 MB 561

Your Best American Girl Sped Up

03:13 4.23 MB 45.3K

Mitski Your Best American Girl Sub Español

03:32 4.65 MB 11.9K

Mitski Your Best American Girl Brooklyn Steel 12 1 18

02:55 3.84 MB 18.1K

Mitski Your Best American Girl Unofficial Music Video

03:27 4.54 MB 5.4K

Mitski Your Best American Girl Slowed Reverb

04:13 5.55 MB 40.2K

Mitski Your Best American Girl Radio City Music Hall NYC 7 22 22

02:51 3.75 MB 809

Mitski Your Best American Girl Live In LA Shrine Expo Hall

02:42 3.55 MB 4.3K

Mitski Performs Your Best American Girl

03:51 5.07 MB 174.5K

Mitski Your Best American Girl Karaoke

03:36 4.74 MB 101.6K

Mitski Your Best American Girl Sub Español Lyrics Mikasa Amv

03:27 4.54 MB 482.7K

Mitski Your Best American Girl Reaction

12:15 16.12 MB 6.6K

Your Best American Girl MITSKI Lyrics

03:21 4.41 MB 33K

Mitski Your Best American Girl Türkçe çeviri

03:31 4.63 MB 27.6K

Your Best American Girl 1 Hour Mitski

01:01:20 80.72 MB 10.6K

Your Best American Girl Mitski Sub Español

03:27 4.54 MB 31.9K

Mitski Your Best American Girl Sub Español

03:24 4.47 MB 3.7K

Your Best American Girl Mitski Live At Iron City

02:36 3.42 MB 10K

MITSKI Your Best American Girl Live Paris 3 05 2022

Mitski Your Best American Girl Tradução Legendado

03:33 4.67 MB 40.3K

Mitski Your Best American Girl Gon Y Killua

03:21 4.41 MB 1.8K

Mitski Your Best American Girl Tradução Legendado

03:15 4.28 MB 71.7K

Your Best American Girl Mitski

02:59 3.93 MB 19.8K

Your Best American Girl Mitski مترجمة

03:31 4.63 MB 12.6K

02:30 3.29 MB 13.5M

YOUR BEST AMERICAN GIRL MITSKI TIKTOKS

05:50 7.68 MB 5.9K

Mitski Your Best American Girl Subtitulada

03:33 4.67 MB 43.1K

Your Best American Girl By Mitski

03:12 4.21 MB 19.6K

MITSKI Your Best American Girl Laurel Hell Tour Live In Paris L Olympia 4 May 2022

02:34 3.38 MB 217

How To Play Your Best American Girl By Mitski Fender Play Fender

03:29 4.58 MB 50.6K

AMV Revolutionary Girl Utena Your Best American Girl Утэна и Анфи

38 853.52 KB 322

Mitski Your Best American Girl Central Park NYC 9 8 19

03:03 4.01 MB 7.6K

Mitski Embracing A Uniquely American Mythos With Be The Cowboy The Daily Show

06:51 9.02 MB 386.5K

Rø Your Best American Girl Mitski Cover With Japanese Subtitles 日本語訳付

03:22 4.43 MB 1.2K

Mitski Your Best American Girl Lyrics

03:31 4.63 MB 309

Nicki Minaj X Mitski Your Best American Barb MASHUP

03:10 4.17 MB 2.1K

Mitski Your Best American Girl Speed Up

02:44 3.60 MB 190

Mitski Your Best American Girl Legendado Pt Br

03:33 4.67 MB 23.7K

Mitski Your Best American Girl Cover

03:08 4.12 MB 1.1K

Для вашего поискового запроса Mitski Your Best American Girl мы нашли 50 песен, соответствующие вашему запросу. Теперь мы рекомендуем загрузить первый результат Mitski Your Best American Girl Official Video который загружен MitskiVEVO размером 4.69 MB, длительностью 3 мин и 34 сек и битрейтом 192 Kbps.

Слушают сейчас

Mitski Your Best American Girl

Мтз82 Грузит Песок

Tyler Shaw With You Frank Walker Remix Lyrics

Secret Star Sessions Maisie Video Secret Star Sessions Julia Ss

Музыка Кавказа Я Не Стану Ждать Тебя На Берегу

Thank You Allah Nasheed

Зайки И Ветерок

Дискотека Арлекина Клубный Хит

Кабаки И Бабы Доведут До Цугундера

Sahara Henson Remix

Стас Михайлов И Enbe Orkestrasi Ну Вот И Всё

Jaloliddin Ahmadaliyev Charchadim New Remix 2022

Чимилдикдаги Биринчи Кеча Турли Халкларда

Туманы Верните Мне Маму

Частушки Под Танцулечки

Зарядки Со Словами И Движениями

Арсен Шахунц И Сосо Павлиашвили

Mc Igu 190 Feat Lucas Spike

Милодия Джорно Джовано

Г Фрида Полянка

Лучшая Музыка Кавказа Музыка Юга Сборник 2022

T1One Замуж За Хулигана

Красивая Музыка Кавказа Музыка Юга Сборник 2022

Able Jack Stauber Fanmade Extended

Шабнами Точиддин Дидаи Ман Shabnami Tojiddin Didai Man

Ислам Итляшев Ресторан Премьера Клипа 2022

Fnaf Glitchtrap Song Darkest Desire Music Video Dawko Dheusta

Детский Плейлист Клипы Для Детей 6

Дискотека Русского Радио 90 Х Любимые Танцевальные Хиты

Русские Песни 2000 Х Любимые Хиты Десятилетия

Ching Cheng Hanji Bass Boosted Ear Rape

Хиты 2022 Русская Музыка 2022 Лучшие Песни 2022 Новинки Музыки Музыка Русского Танцпола 2022

Пой Эти Песни Если Ты Пой Если Знаешь Эти Песни Популярные Песни Треки 2021 Music Top

In Limbo Dark Mix

Monsta X Find You Piano Tutorial

Zivert Лучшие Видео Клипы 2022 Новые Песни Все Хиты Дуэты Русская Супер Дискотека 12

Перевод песни Once more to see you (Mitski)

Once more to see you

Перевод your best american girl mitski. like normal. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-like normal. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка like normal. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds

Перевод your best american girl mitski. print. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-print. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка print. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds Перевод your best american girl mitski. f bigger. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-f bigger. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка f bigger. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds Перевод your best american girl mitski. f smaller. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-f smaller. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка f smaller. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds

Увидеть тебя снова

In the rearview mirror
I saw the setting sun on your neck
And felt the taste of you bubble up inside me
But with everybody watching us
Our every move
We do have reputations
We keep it secret
Won’t let them have it

So come inside and be with me
Alone with me
Alone
With me alone
If you would let me give you
pinky promise kisses
Then I wouldn’t have to scream your name
atop of every roof in the city of my heart
If I could see you
Once more to see you

Come inside and be with me
Alone with me
Alone
With me alone
If you would let me give you
pinky promise kisses
Then I wouldn’t have to scream your name
atop of every roof in the city of my heart
If I could see you
Once more to see you
If I could see you
Once more to see you

В зеркале заднего обзора
Я увидела заходящее солнце на твоей шее.
И почувствовала твой вкус, пузырящийся внутри меня.
Но все смотрят на нас,
За каждым нашим движеньем.
И у каждого из нас есть своя репутация,
И мы будем хранить это в секрете.
Не дай им узнать о нем.

Зайди внутрь и будь со мной,
Наедине со мной,
Наедине.
Со мной наедине.
Если ты позволишь мне вернуть
все обещанные на мизинчиках поцелуи,
Может мне и не придется кричать твое имя
на каждой крыше города в моем сердце.
Если бы я могла увидеть тебя.
Хоть раз увидеть тебя снова.

Зайди внутрь и будь со мной,
Наедине со мной,
Наедине.
Со мной наедине.
Если ты позволишь мне вернуть
все обещанные на мизинчиках поцелуи,
Может мне и не придется кричать твое имя
на каждой крыше города в моем сердце.
Если бы я могла увидеть тебя.
Хоть раз увидеть тебя снова.
Если бы я могла увидеть тебя.
Хоть раз увидеть тебя снова.

Your Best American Girl Sped Up

03:13 4.23 MB 45.3K

Your Best American Girl Sped Up Nightcore

02:54 3.82 MB 127.7K

Your Best American Girl But It S Sped Up

02:29 3.27 MB 1.1K

Your Best American Girl Mitski Sped Up

02:47 3.66 MB 4.3K

Mitski Your Best American Girl Sped Up

03:14 4.26 MB 1.3K

Your Best American Girl Speed Up

02:35 3.40 MB 5.5K

Mitski Your Best American Girl Speed Up

02:44 3.60 MB 190

Your Best American Girl Sped Up

02:22 3.11 MB 1.2K

Mitski Your Best American Girl Sped Up

02:50 3.73 MB 3.1K

Mitski Your Best American Girl Sped Up

02:57 3.88 MB 422

Your Best American Girl Sped Up Version

02:57 3.88 MB 771

Your Best American Girl Sped Up

02:15 2.96 MB 203

Mitski Your Best American Girl Sped Up

02:51 3.75 MB 228

Your Best American Girl Mitski Sped Up Pitched

03:05 4.06 MB 278

Your Best American Girl Mitski Sped Up Nightcore

02:58 3.90 MB 163

Nightcore Your Best American Girl Lyrics

02:58 3.90 MB 9.5K

Your Best American Girl Sped Up

03:10 4.17 MB 507

Your Best American Girl Mitski Sped Up Nightcore

Your Best American Girl Sped Up

Your Best American Girl Sped

02:47 3.66 MB 504

Your Best American Girl Mitski Sped Up

02:41 3.53 MB 620

Your Best American Girl Mitski Sped Up

03:14 4.26 MB 318

Mitski Your Best American Girl Sped Up

02:42 3.55 MB 528

Mitski Your Best American Girl Sped Up

02:42 3.55 MB 694

Your Best American Girl Sped Up

Mitski Your Best American Girl Sped Up Lyrics

03:10 4.17 MB 196

Mitski Your Best American Girl Official Video

03:34 4.69 MB 7.4M

Your Best American Girl Sped Up

Your Best American Girl Mitski Sped Up

Your Best American Girl Mitski Lyrics

03:33 4.67 MB 137.3K

Best American Girl Sped Up

02:58 3.90 MB 124

Your Best American Girl Sped Up

03:13 4.23 MB 1.1K

Your Best American Girl By Mitski Sped Up

Your Best American Girl Mitski Speed Up

02:32 3.33 MB 4.5K

Mitski Your Best American Girl Official Audio

03:33 4.67 MB 2.3M

Your Best American Girl Mitski 6D 8D

03:27 4.54 MB 11.9K

Your Best American Girl Mitski Tradução Speed Up

Your Best American Girl Lumity The Owl House Edit AMV

25 561.52 KB 674

Your Best American Girl By Mitski Underwater Ver

Mitski Your Best American Girl Slowed

03:56 5.18 MB 169

Miritama Edit Your Best American Girl AMV Mitski My Hero Academia

01:13 1.60 MB 182

Your Best American Girl Mitski Nightcore

YOUR BEST AMERICAN GIRL MITSKI TIKTOKS

05:50 7.68 MB 5.9K

Your Best American Girl Mitski Slowed Down

03:40 4.83 MB 220

Your Best American Girl Mitski S L O W E D R E V E R B

04:20 5.70 MB 0.9K

Nicki Minaj X Mitski Your Best American Barb MASHUP

03:10 4.17 MB 2.1K

Your Best American Girl But Just The Second Verse Live On KEXP 1 Hour Mitski

01:01 78.99 MB 583

13 MITSKI Your Best American Girl

Mitski Your Best American Girl Slowed Down

04:12 5.53 MB 466

Binky Listens To Your Best American Girl

01:10 1.54 MB 4.3K

Для вашего поискового запроса Your Best American Girl Sped Up мы нашли 50 песен, соответствующие вашему запросу. Теперь мы рекомендуем загрузить первый результат Your Best American Girl Sped Up который загружен Vee размером 4.23 MB, длительностью 3 мин и 13 сек и битрейтом 192 Kbps.

Слушают сейчас

Your Best American Girl Sped Up

Ali Wilson Samba Mixed Tenpm Remix Mixed

Эненин Кадырын Билели

Мухаррама Шарифова Пушаймон Нестам

Ох Ту Кабур Дилам Мебари

Было Время Ждали Вечер Под Гитары Песни Петь Скачать

Саши Заифи Фукаф Фанд

Opening Tokyo Ghoul На Русском

Jaloliddin Ahmadaliyev 2022

Школьный Колокольчик Звук Школьного Звонка

5 Tint Tik Tok Remix

Zamonaviy Xit Qushiqlar

Flying Blue Zack Mia Radio Mix

Прошло 20 Минут

Tutorial 1 Installing Matlab And Simulink Support Package For Arduino

Shoxruz Abadiya Barcha Qo Shiqlari

Lucaveros Не Суди

Россия Швеция Полный Матч Хоккей Чемпионат Мира Молодёжные Сборные

Dunyo Seni Togangmad Trend Music Дунйо Сени Тогангмас

Vazov Детка Ламбада Slowed Bassboosted Remix

Jdm Street Drift Ke Playa X Psychomane Lvl Death

Почему Мама Спит

Музыкально Ритмическая Игра С Хлопками Наталья Смоленцева

Руслан Добрый Tural Everest Добрый Я Премьера Клипа

Ты Другому Отдана Чтоб Красиво Жить Video 2022

Беги Форест Беги

Мадина Домбаева Безамца Ойланаш 1Ехьина

Как Прошел Мой Год Ну Как Вам Сказать

Музыка Для Геймеров 2022

Dildora Niyozova Yuragim Nomli Albom Dasturi 2020

[Verse 1]
If I could, I’d be a little spoon
And kiss your fingers forever more
But big spoon, you have so much to do
And I have nothing ahead of me
You’re the sun, you’ve never seen the night
But you hear its song from the morning birds
But I’m not the moon, I’m not even a star
But awake at night I’ll be singing to the birds

[Pre-Chorus]
Don’t wait for me, I can’t go

[Chorus]
Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me
But I do, I think I do
And you’re an All-American boy
I guess I couldn’t help trying to be your best American girl

[Verse 2]
You’re the one
You’re all I ever wanted
I think I’ll regret this

[Chorus]
Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me
But I do, I finally do
And you’re an All-American boy
I guess I couldn’t help trying to be the best American girl
Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me
But I do, I think do

Mitski: как монетизировать свою боль и стать инди-иконой

«Дайте мне использовать эту боль и эксплуатировать её ради денег», — хихикая, говорит Мицки в интервью для Genius, описывая свой хит Nobody. «Я занимаюсь музыкой не для того, чтобы зарабатывать на жизнь. Но я занимаюсь музыкой, поэтому мне нужно придумать, как зарабатывать на жизнь», — уже серьезно рассуждает она в интервью The Fader.

Каждый, кто пишет о Мицки Миявака, старается проанализировать её детство с постоянными переездами из страны в страну. Да, это, очевидно, дало ей возможность набраться опыта, но музыку она начала писать чуть позже. Уже в Америке. Она, как американка японского происхождения, росла не видя на американской сцене азиатских женщин. «Я очень поздно начала заниматься музыкой, потому что росла, не видя никого, кто был бы похож на меня, или имел мое прошлое, или занимался тем, чем я хотела бы заниматься», — признается она.

Она поступила в нью-йоркский колледж Purchase, и во время учебы начала записывать свои первые альбомы Lush и названный в честь цитаты Милхауса из «Симпсонов» Retired From Sad, New Career in Business, в котором она задействовала местный оркестр. Была солисткой в группе Voice Colis. После окончания учебы записала от злобы на бесперспективную работу Bury Me at Makeout Creek и начала выступать по клубам, благодаря чему её заметили в индустрии. Так Мицки смогла подписаться на крупный инди-лейбл Dead Ocean и на нем начала выпускать свои коммерчески успешные релизы – прорывной для карьеры Puberty 2 и Be the Cowboy, который вывел её в мейнстрим.

Её дискография сочетает в себе фортепианные баллады, рев гитарных риффов, элементы панка, фолка и синти-попа. И все это не потому, что она не может найти себя, а оттого, что как хороший музыкант она словно хамелеон вписывается во все жанры. Слушая её альбомы до Be the Cowboy сложно сказать, что она любит поп-музыку, но это так. Она поет каверы на One Direction и Кельвина Харриса, признается в симпатии к Дрейку и Арине Гранде. При этом осознавая влияние поэзии Джона Джорна на свои тексты.

«Я всегда придумывала строчки в голове и пела их про себя, или придумывала какие-то фразы, чтобы развлечь себя, но мне никогда не приходило в голову, что все, что я сочиняю, будет достаточно важным, чтобы стать песнями. Слушая музыку своих любимых исполнителей, я никогда не искала связь между ними и собой. Я любила Мэрайю Кэри, но никогда не думала, что я стану следующей Мэрайей Кэри. Я слушала MIA и Бьорк, но это никогда не превращалось в — «я собираюсь делать их музыку». Я бы описала этот процесс так – я пишу музыку, и если я хочу дальше писать музыку, то должна найти способ сделать это, даже если не знаю, как это делать. Я ничего не делала по чьему-либо примеру»

За Мицки интересно наблюдать как за перформером. Из девочки кричащей в гитару за пару лет она превратилась в большую артистку с узнаваемым стилем выступлений. Главный герой её последнего тура – стол; она дерется с ним, пока поет Geyser, тревожно ходит вокруг него во время First Love/Late Spring и делает упражнение велосипед в проигрыше Why Didn’t You Stop Me? Каждое движение работает на раскрытие песни. Хореографию поставила Моника Мирабил.

У неё есть признание музыкальной индустрии. С ней выпускают совместные песни Райан Хемсворт, Китон Хенсон, Элли Икс и Xiu Xiu. Музыкальная журналистика очень благосклонна к ней — в 2018 году она возглавила девять топов лучших альбомов года с Be the Cowboy. В числе изданий, которые дали ей первую строчку был Pitchfork. Billboard посвятили Your Best American Girl эссе, как одной из главных песен прошлого десятилетия. И, что самое главное для музыканта, у неё есть любовь слушателей. Причем не только поклонников. Только под официальный звук Me and My Husband в TikTok больше 75 тысяч видео, сколько их всего подсчитать невозможно.

Сейчас у Мицки перерыв. Она ушла из социальных сетей летом 2019 года, после этого выпустив свой старый трек Cop Car в качестве саундтрека к фильму «Няня» и погостив на альбоме Элли Икс в песне Susie Save Your Love. Совсем скоро мы снова сможем узнать больше о таланте Мицки как сонграйтера. Шестым альбомом пока не пахнет, но 9 марта состоится релиз саундтрека комикса This Is Where We Fall, который она написала.

Нежная королева: рецензия на Mitski — Be the Cowboy

Нежная королева

Мицки Мияваки – японо-американское чудо инди-сцены. Она удивительным образом помещает свою хрупкую натуру в грубое гитарное оформление и поет задушевные песни, доходящие до слушателя со скоростью света. Ее Твиттер заслуженно ломится от упоминаний исцеленными фанатами. Если они не захлебываются соплями после очередного альбома Mitski, то радуются общению со своей королевой.

В 2014 году вышел ее третий студийник Bury at the Makeout Creek, на котором впервые запищали музыкальные радары. На мой взгляд, этот альбом является эталоном того, как нужно записывать лоу-фай. Мицки использовала шумы и как инструмент для изоляции, и как имитацию открытого пространства, от которого становится плохо.

Она укрепила успех через два года своим Puberty 2. Альбом получил от меня десятку и занял третье место в списке лучших альбомов-2016. Мицки доказала, что меланхолия не требует от тебя быть осликом Иа или норвежским дэт-металистом. На первом же «Happy» она вырвалась из шумного облака и задала жару. Мицки поняла, как работает музыкальная индустрия, путешествовала в туры и растрезвонила о своей музыке всему миру. Это сработало. Теперь каждый завороженно смотрит, что она сделает дальше.

Перевод your best american girl mitski. mitski photo your best american girl. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-mitski photo your best american girl. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка mitski photo your best american girl. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds

Mitski в клипе на композицию «Your Best American Girl». 2016.

С самого объявления Be the Cowboy был обречен на успех и должен был стать творческим пиком Мияваки. На этот раз менталитет «меня никто не любит» сменяется на «меня никто не понимает», а действующие лица остаются теми же. В интервью The Fader, 27-летняя певица говорит, что придумывает этих героев в стиле Бьорк: они – ее собственное преувеличение. Пережившая сложности и травмы, теперь она строгая и серьезная, иногда холодная, как Снежная королева. Но на Be the Cowboy она не может избавиться от способности нравиться людям, и буква «С» тает уже на первом треке.

Хватит о любви

Стартовый «Geyser» был большим заявлением. Слушаешь приятный женский голос, а перед третьей строчкой тебя пугает треск из фильмов ужасов. Этого звукового эффекта хватило, чтобы поставить всю инди-индустрию на уши. Мицки на своей ладони уложила музыкальную карту целого мира и раскрыла ее в четвертом куплете. Если бы во всех песнях были такие эмоциональные и грандиозные тридцатисекундные отрывки, мы бы уже давно бились в конвульсиях.

Я неверно определил контекст «Geyser» в день его релиза, посчитав его продолжением «Your Best American Girl». Мицки заявила, что песня не о любви, а об отношении к музыке. Исполнительница отказывала другим вещам и людям, выбирая творчество основным приоритетом. Песня прошла огонь и воду, мариновалась несколько лет, пока Мицки не решила, что именно так она должна звучать в наших наушниках. «Geyser» как будто бежит за нами, всегда догоняет и заключает в железные объятия.

Бурлящее вдохновение сменилось на вопросительный во всех смыслах «Why Didn’t You Stop Me?». Здесь было все: и глухой бит, и странные гитары, перераставшие в раздражающие синтезаторы, и героический рифф из какого-нибудь аниме в конце композиции. Песня поставила меня в тупик. Не хотелось бы слышать такую несуразицу на протяжении всего Be the Cowboy.

Я отделался легким испугом. «Old Friend» музыкально не представляет из себя ничего, кроме перкуссионных экспериментов с предыдущего трека. То и дело пение сопровождается коротким бренчанием, а гитары и пианино служат одноразовую службу.

Трек задел меня своей историей. Мицки встречается со своим старым другом. Как это обычно бывает, героиня нашла себе партнера, и дружба сошла на нет. Но никто не знает человека лучше, чем старый друг. Они сидят в маленькой кафешке, откуда не вылетит ни один из их секретов. Согласитесь, что иногда хочется заменить романтический ужин в фешенебельном ресторане со второй половинкой на посиделки в дешманской пиццерии с другом, который почти потерял с вами контакт. «Old Friend» напомнил мне, что я дико скучаю по тем временам.

Из-за таких песен, как «A Pearl», Мицки хвалят за эмоциональный резонанс со слушателями. Их мосты разрушаются под упорный рифф. Певица сравнивает прежние токсичные отношения с закончившейся войной, но вооруженные действия продожаются в ее голове. «A Pearl» – это посттравматика чистой воды. За ней прячутся тысячи влюбленных. Может, эта песня поможет им раскрыться.

Трудности перевода

Несмотря на то что «A Pearl» – сильная композиция, я нашел первую претензию к Be the Cowboy. О ней приходится говорить чаще, чем хотелось бы. Bury Me at Makeout Creek можно послушать без знания английского языка и все равно прочувствоваться. С новым альбомом Мицки такой трюк не пройдет.

Например, на «Lonesome Love» вы встретите приятный женский вокал, а мажорные гитары дадут вам флэшбек из какого-нибудь черно-белого фильма. Только что делать с этим образом? Исключительно на чувствах здесь не уедешь, а музыкально трек запомнится только запевами Мияваки в стиле русского народного творчества.

«Remember My Name» совсем не похож на остальные своей кричащей прямотой. Как будто лирическая героиня напилась в клубе и пошла откровенничать. Эта песня отвечает на мою претензию. Поздравляю, теперь она нравится остальным. Но она не радует меня, потому что это не та Мицки, которую я знаю. Без инди-закорючек это просто альтернативный рок. Кульминация припева доставляет не так хорошо, потому что выскакивает слишком резко.

Перевод your best american girl mitski. mitski photo 2018 be the cowboy. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-mitski photo 2018 be the cowboy. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка mitski photo 2018 be the cowboy. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds

Для непосвященного слушателя Be the Cowboy – это бесполезные американские горки, на которых артериальное давление скачет как жеребец. Как ему объяснишь, что «Come Into the Water» – это не просто короткий и проходной трек? Как оправдать разреженный «A Horse Named Cold Air»?

У последнего, кстати говоря, очень непрозрачные метафоры. Идея понятна: героиня думала, что отлично работала над собой, а оказалось, что она просто бегала вокруг проблемы как ломовая лошадь. Исполнение оказалось недостаточным для того, чтобы показать усталость, отрешенность или чего там вообще имела в виду Мицки.

Кто-нибудь есть дома?

«Nobody» нельзя назвать главным хитом Мияваки, но это точно ее самая умная композиция. Мне нравится, что тут легко подпевать. До определенного момента. В конце песни Мицки произносит слово никто двадцать восемь раз, прыгая от одной ноты до другой. Сама певица призывает фанатов тупо кричать nobody. Я не то что в концертном зале, я в наушниках горланю и машу руками под эту концовку.

Я не сразу допер до «Nobody» после по-хорошему пугающего сингла «Geyser». Сначала сокровенный припев из одного слова и сцепляющие синтезаторы отдавали ретро-вайбами, а композиция, пеплом рассыпающаяся на глазах, напоминала работу музыкального сюрреалиста. Потом Мицки объяснила песню для своих фанатов, и все стало на свои места.

Мда, и не до такого додумаешься, пожив в тринадцати странах. Одиночество ощущается гораздо острее, если повсюду чувствуешь себя странником. Лирическая героиня слишком долго сидела взаперти. Она так сильно мечтала о человеке, о поцелуе, о симпатии, что напрочь исказила все желания и признала, что вокруг никого нет и не будет.

С течением времени все больший вес имеет клип к «Nobody», который углубит историю для любопытного слушателя. Здесь присутствуют преувеличения и преуменьшения в неадекватных масштабах Алисы и Гулливера, дотягиваются чужие руки, рисуются чьи-то портреты. Мне нравится, как в клипе обыграны желтые страницы, телефон и дневник – все это способы воссоединиться с людьми, но каждая попытка проваливается, прямо как в ночном кошмаре, который никак не хочет заканчиваться.

Сильные стороны альбома

Be the Cowboy невозможно не любить, потому что рано или поздно в нем проклевывается милый цыпленок вроде «Me and My Husband». Эта песня у меня ассоциируется с перевернутой версией «No Children» от The Mountain Goats. То был гимн развода, а «Me and My Husband» – гимн с залогом успешной семейной жизни. Оба трека обладают завидной игривостью, но у Мицки добавляется образ типичной семьи. Так и представляешь ее в образе хранительницы очага под комедийно-ситкомовский и, я бы сказал, кухонный саундтрек.

Из треков второго эшелона (в первом идут синглы) нельзя не выделить «Washing Machine Heart». Сравнение сердца со стиральной машиной уже дорогого стоит, и стирка в композиции далеко не бережная. Вроде бы веселая мелодия из рекламы «индезита» прерывается томными электронными звуками «пиу-пиу-пиу» от заевшей стиралки или, если следовать метафоре, больного сердца. Контраст выдает композицию на блюдечке с минимальным текстом и от этого хорошо запоминается.

«Pink in the Night» поет не Мицки, а разбитое сердце. Разлеглось на коврике, как рыбка, выпрыгнувшая из аквариума. Эта композиция с минимальными усилиями добивается вершин, до которых не допрыгивают миллионы попсовых задумок, и ее краткость только подчеркивает это преимущество.

Под такой бодрый альбом хорошо и поется, и танцуется, и плачется. Вам нравится, что женщина рассказывает милые и правдивые сказки. И вы забываете, что у Be the Cowboy был третий сингл, от которого хотелось спрятаться в подушках. На «Two Slow Dancers» вы испытываете такое же воспоминание, которое берет кулинарного критика Антуана Эго из мультика «Рататуй».

Мицки в начале композиции высказывает мысль, которая волновала меня всю сознательную жизнь: актовые залы во всех школах выглядят одинаково. А плачут в них по-разному. «Two Slow Dancers» одним ударом уничтожает «Dark Side of the Gym» моего прошлогоднего лидера The National. А это одного поля ягоды.

Я не смогу описать «Two Slow Dancers» так, чтобы отдать ей должное – просто включите ее и переживите мгновение одиночества, когда она закончится. А если вы сделаете это со своей второй половинкой, это будет покруче танца на крыше девятиэтажного дома. Как бы то ни было, Мицки говорит вам: не бойтесь почувствовать себя единственными существами на планете. Красота рождается и в одиночестве.

Вердикт

Пятый студийник Мицки Мияваки – кульминация ее творчества, созданная любящей душой и профессиональной рукой. Вроде бы все звезды сошлись. После Be the Cowboy я включил «Your Best American Girl» и понял ужасную вещь. Puberty 2 вызывает гораздо больше эмоций.

Be the Cowboy местами утонченно сух. Это абсолютное верное решение бессменного продюсера Мицки, Патрика Хайланда. Надо засушить бабочку, пока она еще жива, и сбагрить ее, жертвуя яркой живостью.

Я был очень строг в обзоре композиций, потому что Мицки – одна из моих самых любимых певиц. Рассмотрев Be the Cowboy глазами странника, я понял, что бельмо в глазу всегда можно найти. Например, в рецензии ни слова не было сказано про короткие треки, потому что у каждого из них есть своя цель. Разве что невнятен «Blue Light», а в тексте слово «минимальный» появлялось слишком часто, чтобы это было хорошим знаком.

Все эти придирки исходят из того, что я оценивал Be the Cowboy не как обычно, не со средней пятерки, медленно поднимаясь наверх. Я сравнивал материал с десяткой, которую поставил Puberty 2. В остальном альбом очень хорош, и японская американка – все еще инди-лапушка. Хиты есть, эксперименты есть, ухабы тоже есть. Mitski – это все еще не тот голос, который мог бы определить инди-рынок десятилетия, но это одна из самых стабильных исполнительниц, на которых всегда можно положиться.

Перевод your best american girl mitski. 8outof10. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-8outof10. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка 8outof10. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birdsОценка: 8/10

Плюсую: «Geyser», «Old Friend», «Me and My Husband», «Nobody», «Pink in the Night», «Two Slow Dancers»

Минусую: «Why Didn’t You Stop Me?», «Remember My Name», «Blue Light»

Перевод песни Happy (Mitski)

Happy

Перевод your best american girl mitski. like normal. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-like normal. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка like normal. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds

Перевод your best american girl mitski. print. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-print. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка print. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds Перевод your best american girl mitski. f bigger. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-f bigger. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка f bigger. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds Перевод your best american girl mitski. f smaller. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-f smaller. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка f smaller. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds

Счастливая

Happy came to visit me, he bought cookies on the way
I poured him tea and he told me it’ll all be okay
Well I told him I’d do anything to have him stay with me
So he laid me down, and I felt
happy come inside of me
He laid me down, and I felt happy

Oh if you’re going, take the train
So I can hear it rumble, one last rumble
And when you go, take this heart
I’ll make no more use of it when there’s no more you

I was in the bathroom, I didn’t hear him leave
I locked the door behind him and I turned around to see
All the cookie wrappers and the empty cups of tea
Well I sighed and mumbled to myself again,
I have to clean
I sighed and mumbled to myself

If you’re going, take the train
So I can hear it rumble, one last rumble
And when you go, take this heart
I’ll make no more use of it when there’s no more you

And if you’re going, take the moon
Then maybe I will see you, in the night I’ll see you
And when you go, take this heart
I’ll make no more use of it when there’s no more you

Счастливым, он навестил меня, купив печенье по пути.
Я налила ему чай, и он сказал, что все будет хорошо.
Что ж, я ответила ему, что сделаю все, чтобы он остался со мной.
И он уложил меня, и я почувствовала,
как наполняюсь счастьем изнутри.
Он уложил меня, и я почувствовала себя счастливой.

О, если ты уходишь, сядь на поезд,
И я услышу его грохот, последний грохот.
Перед тем как уйдешь, возьми с собой это сердце.
Оно не потребуется мне, когда тебя не будет.

Я была в ванной и не слышала, как он уходил.
Я заперла за ним дверь и, осмотревшись по сторонам, обнаружила
Все обертки от печенья и пустые чашки чая,
Что ж, я вздохнула и снова пробормотала про себя,
что должна заняться уборкой.
Я вздохнула и пробормотала про себя.

О, если ты уходишь, сядь на поезд,
И я услышу его грохот, последний грохот.
Перед тем как уйдешь, возьми с собой это сердце.
Оно не потребуется мне, когда тебя не будет.

О, если ты собираешься уйти, прихвати с собой Луну,
Возможно, когда-то я увижу тебя, ночью увижу тебя.
Перед тем как уйдешь, возьми с собой это сердце.
Оно не потребуется мне, когда тебя не будет.

Текст песни

[Verse 1]
If I could, I’d be your little spoon
And kiss your fingers forevermore
But, big spoon, you have so much to do
And I have nothing ahead of me
You’re the sun, you’ve never seen the night
But you hear its song from the morning birds
Well I’m not the moon, I’m not even a star
But awake at night I’ll be singing to the birds

[Pre-Chorus]
Don’t wait for me, I can’t come
[Chorus]
Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me
But I do, I think I do
And you’re an all-American boy
I guess I couldn’t help trying to be your best American girl

[Verse 2]
You’re the one
You’re all I ever wanted
I think I’ll regret this

[Chorus]
Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me
But I do, I finally do
And you’re an all-American boy
I guess I couldn’t help trying to be the best American girl
Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me
But I do, I think do

Перевод песни

[Стих 1]
Если бы я мог, я был бы твоей маленькой ложкой
И поцеловать пальцы навеки
Но, большая ложка, у вас есть так много дел
И у меня ничего впереди
Ты солнце, ты никогда не видел ночи
Но вы слышите его песню с утренних птиц
Ну, я не луна, я даже не звезда
Но проснувшись ночью, я буду петь птицам

[Pre-Chorus]
Не жди меня, я не могу прийти
[Хор]
Твоя мать не одобряла, как моя мать воспитала меня
Но я, я думаю, что делаю
И ты всеамериканский мальчик
Наверное, я не мог не пытаться стать твоей лучшей американской девушкой

[Хор]
Твоя мать не одобряла, как моя мать воспитала меня
Но я, наконец,
И ты всеамериканский мальчик
Наверное, я не мог не пытаться стать лучшей американской девушкой
Твоя мать не одобряла, как моя мать воспитала меня
Но я это делаю, думаю

Mitski Your Best American Girl текст песни, слова песни Your Best American Girl Mitski

If I could, I’d be your little spoon
And kiss your fingers forevermore
But, big spoon, you have so much to do
And I have nothing ahead of me
You’re the sun, you’ve never seen the night
But you hear it’s song from the morning birds
Well I’m not the moon, I’m not even a star
But awake at night I’ll be singing to the birds

Don’t wait for me, I can’t come

Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me
But I do, I think I do
And you’re an all-American boy
I guess I couldn’t help trying to be your best American girl

You’re the one
You’re all I ever wanted
I think I’ll regret this

Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me
But I do, I finally do
And you’re an all-American boy
I guess I couldn’t help trying to be the best American girl
Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me
But I do, I think I do

Перевод песни Part-time lover (Stevie Wonder)

Part-time lover

Перевод your best american girl mitski. like normal. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-like normal. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка like normal. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds

Перевод your best american girl mitski. print. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-print. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка print. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds Перевод your best american girl mitski. f bigger. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-f bigger. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка f bigger. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds Перевод your best american girl mitski. f smaller. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-f smaller. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка f smaller. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds

Любимая на некоторое время

Call up, ring once, hang up the phone
To let me know you made it home
Don’t want nothing to be wrong with
My part-time lover

If she isn’t with me i’ll blink the light
To let you know tonight’s night
For me and you my part-time lover

We are undercover passion on the run
Chasing love up against the sun
We are strangers by day, lovers by night
Knowing it’s so wrong
But feeling so right

If i’m with friends and we should meet
Just pass me by, don’t even speak
Know the word’s «discreet» with part-time lover

But if there’s some emergency
Have a male friend to ask for me
So then she won’t peek it’s really you
My part-time lover

We are undercover passion on the run
Chasing love up against the sun
We are strangers by day, lovers by night
Knowing it’s so wrong
But feeling so right

We are udercover passion on the run
Chasing love up against the sun
We are strangers by day, lovers by night
Knowing it’s so wrong
But feeling so right

I’ve got something i must tell
Last night someone rang our doorbell
And it was not you my part-time lover

And then a man called our exchange
But didn’t want to leave his name
I guess that two can play the game
Of part-time lovers

You and me part-time lovers
But she and he part-time lovers

Позвони один раз, потом повесь трубку,
Чтоб я знал, что ты добралась до дому —
Не хочу, чтобы что-то случилось с моей
Любимой на некоторое время.

Если ее нет, я погашу свет,
Чтобы ты знала, что сегодняшняя ночь
Для тебя и меня, моя любимая на время.

Мы скрываем страсть на работе
Охотимся за любовью, а солнце слепит нам глаза.
Мы незнакомцы днем, любовники ночью.
Знаю, что это неправильно,
Но мне так хорошо.

Если я с друзьями, а мы должны встретиться,
Просто молча пройди мимо —
Мы с моей любимой знаем слово «осторожность».

Но если какая-то крайняя необходимость,
Твой друг-мужчина попросит позвать меня к телефону,
Чтобы она не догадалась, что это ты,
Моя любимая на некоторое время.

Мы скрываем страсть на работе
Охотимся за любовью, а солнце слепит нам глаза.
Мы незнакомцы днем, любовники ночью.
Знаю, что это неправильно,
Но мне так хорошо.

Мы скрываем страсть на работе,
Охотимся за любовью, а солнце слепит нам глаза.
Мы незнакомцы днем, любовники ночью.
Знаю, что это неправильно,
Но мне так хорошо.

Я должен тебе кое-что сказать —
Прошлой ночью кто-то звонил в нашу дверь,
И это была не ты, моя любимая на время.

А потом мужчина звонил насчет обмена,
Но не захотел назвать имя.
Я думаю, что эти двое играют в игру
«Любимые на некоторое время».

Ты и я — любимые на некоторое время
Она и он — любимые на некоторое время

If I could, I’d be a little spoon
And kiss your fingers forever more
But big spoon, you have so much to do
And I have nothing ahead of me

You’re the sun, you’ve never seen the night
But you hear its song from the morning birds
But I’m not the moon, I’m not even a star
But awake at night I’ll be singing to the birds

Don’t wait for me, I can’t go

Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me
But I do, I think I do
And you’re an All-American boy
I guess I couldn’t help trying to be your best American girl

You’re the one
You’re all I ever wanted
I think I’ll regret this

Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me
But I do, I finally do
And you’re an All-American boy
I guess I couldn’t help trying to be the best American girl
Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me
But I do, I think do

Если бы я мог, я был бы маленькой ложкой
И целую пальцы навсегда больше
Но большая ложка, у вас есть так много дел
И у меня ничего впереди

Ты солнце, ты никогда не видел ночи
Но вы слышите его песню с утренних птиц
Но я не луна, я даже не звезда
Но проснувшись ночью, я буду петь птицам

Не жди меня, я не могу пойти

Твоя мать не одобряла, как моя мать воспитала меня
Но я, я думаю, что делаю
И ты всеамериканский мальчик
Наверное, я не мог не пытаться стать твоей лучшей американской девушкой

Твоя мать не одобряла, как моя мать воспитала меня
Но я, наконец,
И ты всеамериканский мальчик
Наверное, я не мог не пытаться стать лучшей американской девушкой
Твоя мать не одобряла, как моя мать воспитала меня
Но я это делаю, думаю

If I could, I’d be a little spoon
And kiss your fingers forever more
But big spoon, you have so much to do
And I have nothing ahead of me

You’re the sun, you’ve never seen the night
But you hear its song from the morning birds
But I’m not the moon, I’m not even a star
But awake at night I’ll be singing to the birds

Don’t wait for me, I can’t go

Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me
But I do, I think I do
And you’re an All-American boy
I guess I couldn’t help trying to be your best American girl

You’re the one
You’re all I ever wanted
I think I’ll regret this

Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me
But I do, I finally do
And you’re an All-American boy
I guess I couldn’t help trying to be the best American girl
Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me
But I do, I think do

Если бы я мог, я был бы маленькой ложкой
И целуй твои пальцы навсегда больше
Но большая ложка, у вас так много дел
И у меня ничего нет впереди

Ты солнце, ты никогда не видел ночи
Но вы слышите его песню от утренних птиц
Но я не луна, я даже не звезда
Но проснувшись ночью, я буду петь птицам

Не жди меня, я не могу идти

Твоя мама не одобрила бы, как моя мама воспитала меня
Но я, я думаю, я делаю
И ты всеамериканский мальчик
Я думаю, я не мог не пытаться быть твоей лучшей американской девушкой

Твоя мама не одобрила бы, как моя мама воспитала меня
Но я, наконец, я
И ты всеамериканский мальчик
Я думаю, я не мог не пытаться быть лучшей американской девушкой
Твоя мама не одобрила бы, как моя мама воспитала меня
Но я думаю

Перевод песни Separate ways (Journey)

Separate ways

Перевод your best american girl mitski. like normal. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-like normal. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка like normal. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds

Перевод your best american girl mitski. print. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-print. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка print. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds Перевод your best american girl mitski. f bigger. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-f bigger. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка f bigger. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds Перевод your best american girl mitski. f smaller. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-f smaller. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка f smaller. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds

Разные пути

Here we stand
Worlds apart
hearts broken in two two two
Sleepless nights
Losing ground I’m reaching for you you you
Feelin’ that it’s gone
Can’t change your mind
If we can’t go on
To survive the tide love divides

Someday love will find you
Break those chains that bind you
One night will remind you
How we touched and went our separate ways
If he ever hurts you
True love won’t desert you
You know I still love you
Though we touched and went our separate ways

Troubled times
Caught between confusion and pain pain pain
Distant eyes
Promises we made were in vain
in vain in vain
If you must go I wish you love
You’ll never walk alone
Take care my love
miss you love

Someday love will find you
Break those chains that bind you
One night will remind you
How we touched and went our separate ways
If he ever hurts you
True love won’t desert you
You know I still love you
Though we touched and went our separate ways

Someday love will find you
Break those chains that bind you
One night will remind you

If he ever hurts you
True love won’t desert you
You know I still love you

I still love you girl
I really love you girl
And if he ever hurts you
True love won’t desert you

Мы стоим здесь.
Два мира расходятся.
Сердца разбиты надвое, надвое, надвое.
Бессонные ночи.
Теряя землю, я тянусь к тебе, к тебе, к тебе.
Чувствую, что это прошло.
Невозможно заставить тебя передумать.
Если мы не можем продолжить путь,
Чтобы выжить в потоке, любовь разделяется.

Однажды любовь найдет тебя.
Сломает цепи, которые сковывают тебя.
Ночь напомнит тебе,
Как мы обнялись и пошли разными путями.
Если он когда-нибудь причинит тебе боль,
Настоящая любовь не покинет тебя.
Ты знаешь, я все еще люблю тебя.
Хотя мы обнялись и пошли разными путями.

Тревожное время.
Застрял между смятением и болью, болью, болью.
Глаза вдали.
Обещания, которые мы сделали, были напрасными.
Напрасными. напрасными.
Если ты должна уйти, я желаю тебе любви.
Ты никогда не будешь одна.
Береги себя, любовь моя!
Скучаю по тебе, любовь.

Однажды любовь найдет тебя.
Сломает цепи, которые сковывают тебя.
Ночь напомнит тебе,
Как мы обнялись и пошли разными путями.
Если он когда-нибудь причинит тебе боль,
Настоящая любовь не покинет тебя.
Ты знаешь, я все еще люблю тебя.
Хотя мы обнялись и пошли разными путями.

Однажды любовь найдет тебя.
Сломает цепи, которые сковывают тебя.
Ночь напомнит тебе.

Если он когда-нибудь причинит тебе боль,
Настоящая любовь не покинет тебя.
Ты знаешь, я все еще люблю тебя.

Я все еще люблю тебя, девочка.
Я правда люблю тебя, девочка.
И если он когда-нибудь причинит тебе боль,
Настоящая любовь не покинет тебя.

If I could, I’d be a little spoon
And kiss your fingers forever more
But big spoon, you have so much to do
And I have nothing ahead of me

You’re the sun, you’ve never seen the night
But you hear its song from the morning birds
But I’m not the moon, I’m not even a star
But awake at night I’ll be singing to the birds

Don’t wait for me, I can’t go

Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me
But I do, I think I do
And you’re an All-American boy
I guess I couldn’t help trying to be your best American girl

You’re the one
You’re all I ever wanted
I think I’ll regret this

Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me
But I do, I finally do
And you’re an All-American boy
I guess I couldn’t help trying to be the best American girl
Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me
But I do, I think do Если бы я мог, я был бы маленькой ложкой
И целуй твои пальцы навсегда больше
Но большая ложка, у вас так много дел
И у меня ничего нет впереди

Ты солнце, ты никогда не видел ночи
Но вы слышите его песню от утренних птиц
Но я не луна, я даже не звезда
Но проснувшись ночью, я буду петь птицам

Не жди меня, я не могу идти

Твоя мама не одобрила бы, как моя мама воспитывала меня
Но я, я думаю, я делаю
А ты всеамериканский мальчик
Я думаю, я не мог не пытаться быть твоей лучшей американской девушкой

Твоя мама не одобрила бы, как моя мама воспитывала меня
Но я, наконец, я
А ты всеамериканский мальчик
Я думаю, я не мог не пытаться быть лучшей американской девушкой
Твоя мама не одобрила бы, как моя мама воспитывала меня
Но я думаю

Текст и слова песни «Your Best American Girl», исполнитель: Mitski, id 46750313

Обложка трека «Your Best American Girl»

Перевод your best american girl mitski. load. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-load. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка load. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds

Слова песни «Your Best American Girl»

If I could, I’d be your little spoon

And kiss your fingers forevermore

But, big spoon, you have so much to do

And I have nothing ahead of me

You’re the sun, you’ve never seen the night

But you hear its song from the morning birds

Well, I’m not the moon, I’m not even a star

But awake at night I’ll be singing to the birds

Don’t wait for me, I can’t come

Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me

But I do, I think I do

And you’re an all-American boy

I guess I couldn’t help trying to be your best American girl

You’re all I ever wanted

I think I’ll regret this

Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me

But I do, I finally do

And you’re an all-American boy

I guess I couldn’t help trying to be the best American girl

Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me

Перевод песни Oh lady be good (Ella Fitzgerald)

Oh lady be good

Перевод your best american girl mitski. like normal. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-like normal. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка like normal. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds

Перевод your best american girl mitski. print. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-print. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка print. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds Перевод your best american girl mitski. f bigger. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-f bigger. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка f bigger. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds Перевод your best american girl mitski. f smaller. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-f smaller. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка f smaller. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds

О, леди, будь добра!

Listen to my tale of woe,
It’s terribly sad but true,
All dressed up, no place to go
Each ev’ning I’m awf’ly blue
I must win some handsome guy
Can’t go on like this,
I could blossom out I know,
With somebody just like you so

Oh, sweet and lovely lady, be good
Oh, lady, be good to me
I am so awfully misunderstood
So lady, be good to me

Oh, please have some pity
I’m all alone in this big city

I tell you I’m just a lonesome babe in the wood,
So lady be good to me

Oh, please have some pity
I’m all alone in this big city

I tell you I’m just a lonesome babe in the wood,
So lady be good to me

Oh lady be good to me

Послушай мою печальную повесть,
Она ужасно грустная, но правдивая.
Разодетый в пух и прах, а пойти некуда,
Каждый вечер я провожу в тоске.
Я должен выиграть — статный и искусный парень!
Так не может дальше продолжаться,
Знаю, что я мог ожить вновь
С кем-то вроде тебя. Так, что.

О, милая и прелестная леди, будь добра,
О, леди, будь добра ко мне.
Я так отчаянно никем не понят,
Так, что, леди, будь ко мне добра.

О, прошу, прояви немного сострадания,
В этом огромном городе я совсем один.

Говорю же тебе: я просто одиночка у барной стойки,
Так, что, леди, будь ко мне добра.

О, прошу, прояви немного сострадания,
В этом огромном городе я совсем один.

Говорю же тебе: я просто одиночка у барной стойки,
Так, что, леди, будь ко мне добра.

If I could, I’d be a little spoon
And kiss your fingers forever more
But big spoon, you have so much to do
And I have nothing ahead of me

You’re the sun, you’ve never seen the night
But you hear its song from the morning birds
But I’m not the moon, I’m not even a star
But awake at night I’ll be singing to the birds

Don’t wait for me, I can’t go

Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me
But I do, I think I do
And you’re an All-American boy
I guess I couldn’t help trying to be your best American girl

You’re the one
You’re all I ever wanted
I think I’ll regret this

Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me
But I do, I finally do
And you’re an All-American boy
I guess I couldn’t help trying to be the best American girl
Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me
But I do, I think do

Если бы я мог, я был бы маленькой ложкой
И целую пальцы навсегда больше
Но большая ложка, у вас есть так много дел
И у меня ничего впереди

Ты солнце, ты никогда не видел ночи
Но вы слышите его песню с утренних птиц
Но я не луна, я даже не звезда
Но проснувшись ночью, я буду петь птицам

Не жди меня, я не могу пойти

Твоя мать не одобряла, как моя мать воспитала меня
Но я, я думаю, что делаю
И ты всеамериканский мальчик
Наверное, я не мог не пытаться стать твоей лучшей американской девушкой

Твоя мать не одобряла, как моя мать воспитала меня
Но я, наконец,
И ты всеамериканский мальчик
Наверное, я не мог не пытаться стать лучшей американской девушкой
Твоя мать не одобряла, как моя мать воспитала меня
Но я это делаю, думаю

Перевод песни Crack baby (Mitski)

Crack baby

Перевод your best american girl mitski. like normal. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-like normal. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка like normal. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds

Перевод your best american girl mitski. print. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-print. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка print. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds Перевод your best american girl mitski. f bigger. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-f bigger. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка f bigger. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds Перевод your best american girl mitski. f smaller. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-f smaller. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка f smaller. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds

Крэк-малышка

Down empty streets sniffing glue me and you
Blank open eyes watch the moonflower bloom
It’s been a long hard
twenty-year summer vacation
All these twenty years trying to fill the void

Crack baby you don’t know what you want
But you know that you had it once
And you know that you want it back
Crack baby you don’t know what you want
But you know that you’re needing it
And you know that you need it bad
With wild horses running through your hollow bones
Wild horses running through your hollow bones

Went to your room thinking maybe you’ll feel something
But all I saw was your burning body waiting
All these twenty years on a vacation

Crack baby you don’t know what you want
But you know that you had it once
And you know that you want it back
Crack baby you don’t know what you want
But you know that you’re needing it
And you know that you need it bad
Crack baby you don’t know what you want
But you know that you want it
Yeah you know that you want it
You know that you
Crack baby you don’t know what you want
But you know that you need it
And you know that you need it bad
With wild horses running through your hollow bones
Wild horses running through your hollow bones
Wild horses running through your hollow bones
Wild horses running through your hollow bones

Я прогуливаюсь по пустым улицам, вдыхая клей, себя и тебя
Пустые открытые глаза смотрят, как цветет дурман,
Это были долгие и трудные летние каникулы,
длившиеся двадцать лет
Все эти двадцать лет, пытаясь заполнить пустоту

Крэк-малышка, ты не знаешь чего хочешь,
Но ты помнишь, что когда-то знала,
И ты понимаешь, что хочешь вернуть это
Крэк-малышка, ты не знаешь чего хочешь,
Но ты знаешь, что тебе нужно
И ты знаешь, что тебе нужно это позарез,
С дикими лошадьми, бегущими по твоим костям,
Дикие лошади бегут по твоим костям

Зашла в твою комнату, думая, может, ты почувствуешь что-то,
Но все, что я видела — твое горящее тело, ожидающее чего-то
Все эти двадцать лет на каникулах

Крэк-малышка, ты не знаешь чего хочешь,
Но ты помнишь, что когда-то знала,
И ты понимаешь, что хочешь вернуть это
Крэк-малышка, ты не знаешь чего хочешь,
Но ты знаешь, что тебе нужно
И ты знаешь, что тебе нужно это позарез,
Крэк-малышка, ты не знаешь чего хочешь,
Но ты знаешь, что тебе нужно
Да, ты знаешь, что тебе нужно
Ты понимаешь, что ты,
Крэк-малышка, ты не знаешь чего хочешь,
Но ты знаешь, что тебе нужно
И ты знаешь, что тебе нужно это позарез,
С дикими лошадьми, бегущими по твоим костям,
Дикие лошади бегут по твоим костям
Дикие лошади бегут по твоим костям
Дикие лошади бегут по твоим костям

Перевод песни Bâtard (Stromae)

Bâtard

Перевод your best american girl mitski. like normal. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-like normal. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка like normal. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds

Перевод your best american girl mitski. print. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-print. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка print. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds Перевод your best american girl mitski. f bigger. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-f bigger. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка f bigger. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds Перевод your best american girl mitski. f smaller. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-f smaller. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка f smaller. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds

Ни на чьей стороне

Ni l’un ni l’autre, je suis, j’étais et resterai moi
Ni l’un ni l’autre, je suis, j’étais et resterai moi
Ni l’un ni l’autre, je suis, j’étais et resterai moi
Ni l’un ni l’autre, je suis, j’étais et resterai moi
Ni l’un ni l’autre, je suis, j’étais et resterai moi
Ni l’un ni l’autre, je suis, j’étais et resterai moi

Ni l’un ni l’autre, je suis, j’étais et resterai moi
Ni l’un ni l’autre, je suis, j’étais et resterai moi
Ni l’un ni l’autre, je suis, j’étais et resterai moi
Ni l’un ni l’autre, je suis, j’étais et resterai moi

Han, pardon, Monsieur ne prend pas parti
Monsieur n’est même pas raciste,
Vu que Monsieur n’a pas de racines
D’ailleurs Monsieur a un ami noir,
Et même un ami Aryen
Monsieur est mieux que tout ça,
D’ailleurs tout ça, bah ça ne sert à rien
Mieux vaut ne rien faire que de faire mal
Les mains dans la merde ou bien dans les annales
Trou du cul ou bien nombril du monde
Monsieur se la pète plus haut que son trou de balle
Surtout pas de coups de gueule, faut être calme, heeeein
Faut être doux, faut être câli-i-in,
Faut être dans le coup, faut être branchouille,
Pour être bien vu partout, heeein

Ni l’un ni l’autre, je suis, j’étais et resterai moi
Ni l’un ni l’autre, je suis, j’étais et resterai moi
Ni l’un ni l’autre, je suis, j’étais et resterai moi
Ni l’un ni l’autre, je suis, j’étais et resterai moi

Ni l’un ni l’autre, je suis, j’étais et resterai moi
Ni l’un ni l’autre, je suis, j’étais et resterai moi
Ni l’un ni l’autre, je suis, j’étais et resterai moi
Ni l’un ni l’autre, je suis, j’étais et resterai moi
Ni l’un ni l’autre, je suis, j’étais et resterai moi
Ni l’un ni l’autre, je suis, j’étais et resterai moi
Ni l’un ni l’autre, je suis, j’étais et resterai moi
Ni l’un ni l’autre, je suis, j’étais et resterai moi
Ni l’un ni l’autre, je suis, j’étais et resterai moi
Ni l’un ni l’autre, je suis, j’étais et resterai moi

Ни тот, ни другой, я был, есть и останусь собой,
Ни тот, ни другой, я был, есть и останусь собой,
Ни тот, ни другой, я был, есть и останусь собой,
Ни тот, ни другой, я был, есть и останусь собой,
Ни тот, ни другой, я был, есть и останусь собой,
Ни тот, ни другой, я был, есть и останусь собой.

Ни тот, ни другой.
Ты был, есть и остаешься ни на чьей стороне!

Ни тот, ни другой, я был, есть и останусь собой,
Ни тот, ни другой, я был, есть и останусь собой,
Ни тот, ни другой, я был, есть и останусь собой,
Ни тот, ни другой, я был, есть и останусь собой.

Простите, но месье не принимает ни одну из сторон,
Месье также не расист,
Ввиду того, что у месье нет корней.
К тому же, у месье есть темнокожий друг,
И даже друг-ариец.
Месье выше всего этого,
Впрочем, всё это бесполезно,
Лучше ничего не делать, чем причинять зло,
Держать руки в дерьме или в анналах,
В ж*пе или же в пупе Земли. 5
Из месье важность так и прёт,
Только без скандалов, нужно быть спокойным,
Нужно быть мягким, нужно быть лас-с-сковым,
Нужно не отставать от жизни, нужно быть моднявым,
Чтобы быть везде на виду.

Ни тот, ни другой.
Ты был, есть и остаешься ни на чьей стороне!

Ни тот, ни другой, я был, есть и останусь собой,
Ни тот, ни другой, я был, есть и останусь собой,
Ни тот, ни другой, я был, есть и останусь собой,
Ни тот, ни другой, я был, есть и останусь собой.

Ни тот, ни другой.
Ты был, есть и остаешься ни на чьей стороне!
Ни тот, ни другой.
Ты был, есть и остаешься ни на чьей стороне!

Ни тот, ни другой, я был, есть и останусь собой,
Ни тот, ни другой, я был, есть и останусь собой,
Ни тот, ни другой, я был, есть и останусь собой,
Ни тот, ни другой, я был, есть и останусь собой.
Ни тот, ни другой, я был, есть и останусь собой,
Ни тот, ни другой, я был, есть и останусь собой,
Ни тот, ни другой, я был, есть и останусь собой,
Ни тот, ни другой, я был, есть и останусь собой.
Ни тот, ни другой, я был, есть и останусь собой,
Ни тот, ни другой, я был, есть и останусь собой.

Your Best American Girl

If I could, I’d be your little spoon
And kiss your fingers forevermore
But, big spoon, you have so much to do
And I have nothing ahead of me

You’re the sun, you’ve never seen the night
But you hear its song from the morning birds
Well I’m not the moon, I’m not even a star
But awake at night I’ll be singing to the birds

Don’t wait for me, I can’t come

Your mother wouldn’t approve
Of how my mother raised me
But I do, I think I do
And you’re an all-American boy
I guess I couldn’t help trying
To be your best American girl

You’re the one
You’re all I ever wanted
I think I’ll regret this

Your mother wouldn’t approve
Of how my mother raised me
But I do, I finally do
And you’re an all-American boy
I guess I couldn’t help trying
To be the best American girl
Your mother wouldn’t approve
Of how my mother raised me
But I do, I think do

Перевод песни Washing machine heart (Mitski)

Washing machine heart

Перевод your best american girl mitski. like normal. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-like normal. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка like normal. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds

Перевод your best american girl mitski. print. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-print. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка print. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds Перевод your best american girl mitski. f bigger. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-f bigger. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка f bigger. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds Перевод your best american girl mitski. f smaller. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-f smaller. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка f smaller. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds

Сердце-стиральная машинка

Toss your dirty shoes in my washing machine heart
Baby, bang it up inside
I’m not wearing my usual lipstick
I thought maybe we would kiss tonight
Baby will you kiss me already and
Toss your dirty shoes in my washing machine heart
Baby, bang it up inside

Baby, though I’ve closed my eyes
I know who you pretend I am
I know who you pretend I am

But do mi ti
Why not me?
Why not me?
Do mi ti
Why not me?
Why not me?
Do mi ti
Why not me?
Why not me?

Забрось свои грязные туфли в моё сердце-стиральную машину,
Ударь изнутри, малыш.
Я не накрасила губы своей привычной помадой,
Думала, что мы могли бы поцеловаться сегодня
Малыш, поцелуешь ли ты меня и
Забросишь свои грязные туфли в моё сердце-стиральную машину
И ударишь её изнутри, малыш?

Малыш, пусть я и закрыла глаза,
Я понимаю, кем ты хочешь меня выставить,
Я понимаю, кем ты хочешь меня выставить.

Но до-ми-си,
Почему не я?
Почему не я?
До-ми-си,
Почему не я?
Почему не я?
До-ми-си,
Почему не я?
Почему не я?

Mitski Your Best American Girl Official Video

03:34 4.69 MB 7.4M

Mitski Your Best American Girl Official Audio

03:33 4.67 MB 2.3M

Your Best American Girl Mitski Lyrics

03:33 4.67 MB 137.3K

Mitski Your Best American Girl Recorded Live For World Cafe

03:13 4.23 MB 443.3K

Your Best American Girl Lyrics Mitski

03:21 4.41 MB 1.1M

Mitski Your Best American Girl Live On KEXP

03:23 4.45 MB 90K

Your Best American Girl Sped Up Nightcore

02:54 3.82 MB 127.7K

Mitski Your Best American Girl Лучшая Американская Девушка для Тебя

03:34 4.69 MB 561

Your Best American Girl Sped Up

03:13 4.23 MB 45.3K

Mitski Your Best American Girl Unofficial Music Video

03:27 4.54 MB 5.4K

Mitski Your Best American Girl Sub Español

03:32 4.65 MB 11.9K

Mitski Your Best American Girl Live On KEXP

03:14 4.26 MB 32.2K

Mitski Your Best American Girl Austin City Limits 6 4 19

03:08 4.12 MB 52.5K

Mitski Your Best American Girl Live Seoul Korea 2019 02 15

04:55 6.47 MB 101.6K

Mitski Your Best American Girl SXSW 2016 NPR MUSIC FRONT ROW

03:07 4.10 MB 115K

Mitski Your Best American Girl Sub Español

03:24 4.47 MB 3.7K

Mitski Your Best American Girl Reaction

12:15 16.12 MB 6.6K

Mitski Your Best American Girl Radio City Music Hall NYC 7 22 22

02:51 3.75 MB 809

Mitski Your Best American Girl Slowed Reverb

04:13 5.55 MB 40.2K

Mitski Your Best American Girl Karaoke

03:36 4.74 MB 101.6K

Mitski Your Best American Girl Türkçe çeviri

03:31 4.63 MB 27.6K

Mitski Your Best American Girl Tradução Legendado

03:15 4.28 MB 71.7K

Your Best American Girl Mitski Sub Español

03:27 4.54 MB 31.9K

Mitski Your Best American Girl Sub Español Lyrics Mikasa Amv

03:27 4.54 MB 482.7K

Mitski Your Best American Girl Tradução Legendado

03:33 4.67 MB 40.3K

Mitski Performs Your Best American Girl

03:51 5.07 MB 174.5K

Mitski Your Best American Girl Subtitulada

03:33 4.67 MB 43.1K

Mitski Your Best American Girl Live In LA Shrine Expo Hall

02:42 3.55 MB 4.3K

Mitski Your Best American Girl Brooklyn Steel 12 1 18

02:55 3.84 MB 18.1K

Your Best American Girl MITSKI Lyrics

03:21 4.41 MB 33K

Mitski Your Best American Girl Gon Y Killua

03:21 4.41 MB 1.8K

MITSKI Your Best American Girl Live Paris 3 05 2022

Mitski Your Best American Girl Official Video

Mitski Embracing A Uniquely American Mythos With Be The Cowboy The Daily Show

06:51 9.02 MB 386.5K

Mitski Your Best American Girl Lyrics

03:31 4.63 MB 309

Your Best American Girl Mitski Tt Audio

Your Best American Girl Mitski مترجمة

03:31 4.63 MB 12.6K

Your Best American Girl Lyrics Mitski Mitski Lyrics

03:33 4.67 MB 403

YOUR BEST AMERICAN GIRL MITSKI TIKTOKS

05:50 7.68 MB 5.9K

Mitski BEST AMERICAN GIRL The 40 Watt 11 10 16

03:10 4.17 MB 5.5K

Your Best American Girl Mitski Legendado Tradução

MItski Your Best American Girl Drum Cover A Favorite From Puberty 2

03:31 4.63 MB 2.3K

02:30 3.29 MB 13.5M

AMV Revolutionary Girl Utena Your Best American Girl Утэна и Анфи

38 853.52 KB 322

Mitski Your Best American Girl Cover

03:08 4.12 MB 9.4K

Mitski Your Best American Girl Someone Great OST

04:04 5.35 MB 155.2K

Your Best American Girl Mitski

02:59 3.93 MB 19.8K

Mitski Your Best All American Girl Lyrics

03:28 4.56 MB 1.7K

Mitski Your Best American Girl Cover

03:36 4.74 MB 101

Mitski Your Best American Girl Lyrics

03:33 4.67 MB 405

Для вашего поискового запроса Mitski Your Best American Girl Official Video мы нашли 50 песен, соответствующие вашему запросу. Теперь мы рекомендуем загрузить первый результат Mitski Your Best American Girl Official Video который загружен MitskiVEVO размером 4.69 MB, длительностью 3 мин и 34 сек и битрейтом 192 Kbps.

Слушают сейчас

Mitski Your Best American Girl Official Video

Заболел Коронавирусом Не Сдавайся Сразу Зарази Всех

Karate Andi Feat Ssio Chronik Iii

Звук Закладки Бомбы В Cs Go

Labrinth Sad Moments Bad Times Slowed

Песня От Юбилярши Красиво

Лунтик Оконцовка Титры Музыка

Breakfast Le Real Скачать

Ибрагим Абдурахманов Нашиды

Игра Волшебный Посох

Ooh Baby Don T Cry You Can Be My Butterfly

Шкала Эмоциональных Тонов

Детские Веселые Хороводы На Лето

Я Же Страдаю Не Могу Без Тебя Новый Песни 2020

Ohayou Sayori Doki Doki Literature Club Music Extended 10 Hours

Ну Что Ж Не Плохая Получилась История Гранд Финал

Бухенвальд Флава Отходосень

Muhammadziyo Akaxonlarim Мухаммадзиё Акахонларим Music Version

Azamat Abdurahmonov Kimning Yorisan Азамат Абдурахмонов Кимнинг Ёрисан

Better Call Saul Main Title Theme Extended

Дорисковался Гадёныш Говорил Я Ему Говорил Кабаки И Бабы Доведут До Цугундера

Царь Матрица Гаряева Для Полного Исцеления Всего Организма

Doston Ergashev Yanaram Yanaram

Отамни Бир Кучоклаб Куйяин 2019

Markul Тося Чайкина Стрелы Lyrics Video

Ozoda General Official Clip 2022

Aughhh Сильный Храп Мем Звук Из Тиктока Оригинал

Хиты 2022 Русская Музыка 2022 Лучшие Песни 2022 Russische Musik 2022 Новинки Музыки 2022

Утренняя Мотивация Начни День Правильно Аффирмации На Каждый День Для Продуктивной Работы И Учебы

Copyright ©Mp3crown.cc 2019
Все права защищены

На нашем музыкальном сайте вы можете бесплатно прослушать и скачать любимые, новые и популярные mp3 песни в хорошем качестве. Быстрый поиск любой композиции!

Почта для жалоб и предложений: [email protected]

Перевод песни My body’s made of crushed little stars (Mitski)

My body’s made of crushed little stars

Перевод your best american girl mitski. like normal. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-like normal. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка like normal. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds

Перевод your best american girl mitski. print. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-print. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка print. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds Перевод your best american girl mitski. f bigger. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-f bigger. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка f bigger. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds Перевод your best american girl mitski. f smaller. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-f smaller. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка f smaller. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds

Мое тело создано из звездной пыли

I’m not doing anything
I’m not doing anything
My body’s made of crushed little stars
And I’m not doing anything
I wanna see the whole world
I wanna see the whole world
I don’t know how I’m gonna pay rent
I wanna see the whole world

Would you kill me, Jerusalem
Kill me, Jerusalem
Kill me, Jerusalem
Come find me

I better ace that interview
I better ace that interview
I should tell them that I’m not afraid to die
I better ace that interview

Uh
I work better under a deadline
I work better under a deadline
I pick an age when I’m gonna disappear
Until then I can try again
Until then I can try again

Kill me, Jerusalem
Kill me, Jerusalem
Kill me, Jerusalem
Go and kill me

Я ничего не делаю
Я ничего не делаю
Мое тело создано из звездной пыли
И я ничего не делаю.
Я хочу увидеть весь мир
Я хочу увидеть весь мир
Не знаю, чем я буду платить за аренду
Я хочу увидеть весь мир

Убил бы ты меня, Иерусалим
Убей меня, Иерусалим
Убей меня, Иерусалим
Найди же меня

Мне следует дать им интервью
Мне следует дать им интервью
Мне стоит сказать им, что я не боюсь смерти
Мне следует дать им интервью

Ах
Мне следует уложиться в срок
Мне следует уложиться в срок
Я подумываю над тем, в каком же возрасте мне исчезнуть
До тех пор я могу стараться снова
До тех пор я могу стараться снова

Текст песни Your Best American Girl (Mitski) с переводом

If I could, I’d be your little spoon

And kiss your fingers forevermore

But, big spoon, you have so much to do

And I have nothing ahead of me

You’re the sun, you’ve never seen the night

But you hear its song from the morning birds

Well, I’m not the moon, I’m not even a star

But awake at night I’ll be singing to the birds

Don’t wait for me, I can’t come

Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me

But I do, I think I do

And you’re an all-American boy

I guess I couldn’t help trying to be your best American girl

You’re all I ever wanted

I think I’ll regret this

Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me

But I do, I finally do

And you’re an all-American boy

I guess I couldn’t help trying to be the best American girl

Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me

But I do, I think I do

Перевод песни Your Best American Girl

Если бы я мог, я был бы твоей маленькой ложкой

И целовал бы твои пальцы навсегда,

Но, большая ложка, тебе так много нужно сделать.

И у меня нет ничего впереди,

Ты-солнце, ты никогда не видел ночи,

Но ты слышишь ее песню от утренних птиц.

Что ж, я не луна, я даже не звезда,

Но проснувшись ночью, я буду петь птицам.

Не жди меня, я не могу прийти.

Твоя мать не одобряла бы то, как моя мать вырастила меня,

И ты-полностью американский парень.

Думаю, я не мог не попытаться стать твоей лучшей американской девушкой

, ты-единственная, кого я когда-либо хотел.

Думаю, я пожалею об этом.

Твоя мать не одобряла бы то, как мама воспитывала меня,

Но я, наконец-то, да.

И ты-полностью американский парень.

Думаю, я не мог не попытаться стать лучшей американской девушкой.

Твоя мать не одобряла бы то, как моя мать вырастила меня,

Перевод песни Eric (Mitski)

Перевод your best american girl mitski. like normal. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-like normal. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка like normal. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds

Перевод your best american girl mitski. print. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-print. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка print. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds Перевод your best american girl mitski. f bigger. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-f bigger. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка f bigger. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds Перевод your best american girl mitski. f smaller. Перевод your best american girl mitski фото. Перевод your best american girl mitski-f smaller. картинка Перевод your best american girl mitski. картинка f smaller. If I could, I’d be your little spoon And kiss your fingers forevermore But, big spoon, you have so much to do And I have nothing ahead of me You’re the sun, you’ve never seen the night But you hear its song from the morning birds Well I’m not the moon, I’m not even a star But awake at night I’ll be singing to the birds

You like control, well, I do too
Take off my clothes and watch me move
You can come closer, I’ll let you hurt me
How you choose

Help me with the zipper on my skirt, it’s stuck
As you kneel, I’ll be watching you fix me
This view of you, of the top of your head makes me forgive you

But how long, how long can we play this way?
I’m tired, I’m tired of not loving you
My heart, my heart wants to hold you
But I know, I know, I know the rules

Blue light, dark room, the white of your teeth
As you smile at my trembling shoulders
But your skin, did you notice your skin?
It cries a soft weep like mine

I’ll sell, I’ll sell my whole to you
What’s my, what’s my, what’s my price?
How ’bout, how ’bout just a part of you?
‘Cause I want, I want, I want, I want, I want, I want, I want, I want, I want

Тебе нравится контроль, что ж, мне тоже.
Сними с меня одежду, наблюдай за моими движениями.
Ты можешь приблизиться, я позволю причинить мне боль,
Выбранную тобой.

Помоги мне с молнией на юбке, её заклинило;
Пока ты склонён, я наблюдаю за тем, как ты чинишь меня.
Этот вид сверху заставляет меня простить тебя.

Но как долго, как долго мы сможем вести эту игру?
Я устала, устала не любить тебя.
Моё сердце, моё сердце хочет впустить тебя,
Но я знаю, я знаю правила.

Голубое освещение, тёмная комната, белизна твоих зубов:
Ты улыбаешься, когда мои плечи начинают подрагивать.
Но твоя кожа, ты заметил свою кожу?
Как и моя, она тихо плачет.

Я продам, я продам всю себя тебе,
Какова, какова, какова моя цена?
Как насчёт, как насчёт частички тебя?
Потому что я хочу, хочу, хочу, хочу, хочу, хочу, хочу, хочу, хочу.

Перевод Mitski – Thursday Girl

Текст :

Glory, glory, glory to the night that shows me what I am
As I go to the party on my knees
Saying take it all please

And tell me no
Tell me no, tell me no
Tell me no
Somebody please
Tell me no, tell me no
Tell me no

Перевод :

Слава, слава, слава ночи, которая показывает мне, кто я
Как я иду на вечеринку на коленях
Говоря, возьми все это пожалуйста

И скажи мне нет
Скажи мне нет, скажи мне нет
Скажи мне нет
Кто нибудь пожалуйста
Скажи мне нет, скажи мне нет
Скажи мне нет

Glory, glory, glory to the night
It shows me what I am
I’m not happy or sad, just up or down
And always bad

And tell me no
Tell me no, tell me no
Tell me no
Somebody please

Слава, слава, слава ночи
Это показывает мне, кто я
Я не счастлив или грустен, просто вверх или вниз
И всегда плохо

И скажи мне нет
Скажи мне нет, скажи мне нет
Скажи мне нет
Кто нибудь пожалуйста

If I could, I’d be a little spoon
And kiss your fingers forever more
But big spoon, you have so much to do
And I have nothing ahead of me

You’re the sun, you’ve never seen the night
But you hear its song from the morning birds
But I’m not the moon, I’m not even a star
But awake at night I’ll be singing to the birds

Don’t wait for me, I can’t go

Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me
But I do, I think I do
And you’re an All-American boy
I guess I couldn’t help trying to be your best American girl

You’re the one
You’re all I ever wanted
I think I’ll regret this

Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me
But I do, I finally do
And you’re an All-American boy
I guess I couldn’t help trying to be the best American girl
Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me
But I do, I think do Если бы я мог, я был бы маленькой ложкой
И целую пальцы навсегда больше
Но большая ложка, у вас есть так много дел
И у меня ничего впереди

Ты солнце, ты никогда не видел ночи
Но вы слышите его песню с утренних птиц
Но я не луна, я даже не звезда
Но проснувшись ночью, я буду петь птицам

Не жди меня, я не могу пойти

Твоя мать не одобряла, как моя мать воспитала меня
Но я, я думаю, что делаю
И ты всеамериканский мальчик
Наверное, я не мог не пытаться стать твоей лучшей американской девушкой

Твоя мать не одобряла, как моя мать воспитала меня
Но я, наконец,
И ты всеамериканский мальчик
Наверное, я не мог не пытаться стать лучшей американской девушкой
Твоя мать не одобряла, как моя мать воспитала меня
Но я это делаю, думаю

If I could, I’d be a little spoon
And kiss your fingers forever more
But big spoon, you have so much to do
And I have nothing ahead of me

You’re the sun, you’ve never seen the night
But you hear its song from the morning birds
But I’m not the moon, I’m not even a star
But awake at night I’ll be singing to the birds

Don’t wait for me, I can’t go

Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me
But I do, I think I do
And you’re an All-American boy
I guess I couldn’t help trying to be your best American girl

You’re the one
You’re all I ever wanted
I think I’ll regret this

Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me
But I do, I finally do
And you’re an All-American boy
I guess I couldn’t help trying to be the best American girl
Your mother wouldn’t approve of how my mother raised me
But I do, I think do

Если бы я мог, я был бы маленькой ложкой
И целуй твои пальцы навсегда больше
Но большая ложка, у вас так много дел
И у меня ничего нет впереди

Ты солнце, ты никогда не видел ночи
Но вы слышите его песню от утренних птиц
Но я не луна, я даже не звезда
Но проснувшись ночью, я буду петь птицам

Не жди меня, я не могу идти

Твоя мама не одобрила бы, как моя мама воспитывала меня
Но я, я думаю, я делаю
А ты всеамериканский мальчик
Я думаю, я не мог не пытаться быть твоей лучшей американской девушкой

Твоя мама не одобрила бы, как моя мама воспитывала меня
Но я, наконец, я
А ты всеамериканский мальчик
Я думаю, я не мог не пытаться быть лучшей американской девушкой
Твоя мама не одобрила бы, как моя мама воспитывала меня
Но я думаю

Источники:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *