little man история песни
LiveInternetLiveInternet
—Музыка
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Статистика
История одной песни. «Little man»
История одной песни. «Little man»
Совсем недавно я поместил в свой плеер мелодию из кинофильма «Влюблённые». Меня давно интересовала что же это за мелодия. И вот, благодаря подсказке 
Начну с главного: в фильме звучит композиция «Little man».
Автором этой замечательной во всех отношениях песни стал дуэт Salvatore Bono и Cherilyn Sarkisian LaPiere Bono Allman, более известные миру как Sonny Bono & Cher. Отдадим же должное стараниям этих двух творчески одарённых личностей и посвятим им несколько строк.
Выходец из среды итальянских иммигрантов Сальваторе Филипп «Сонни» Боно родился 16 февраля 1935 года в Детройте. Учиться молодому человеку как-то не сильно нравилось — среднюю школу он так и не закончил. Зато в 19 лет женился и стал «мальчиком на побегушках», перкуссионистом и промоутером, работая на легендарного продюсера Фила Спектора (Phil Spector). Попутно попробовал себя и в роли автора песен.
Второй член будущего звёздного дуэта, Шер, родилась 20 мая 1946 года и, как понятно из её фамилии, имеет отчасти армянские корни — её отец работал в штатах водителем грузовика, а мать, в которой обнаружилась индейская, английская и французская кровь, была актрисой и моделью по случаю. Как это ни парадоксально, Шер также не смогла окончить среднюю школу, только уже в результате недиагностированной дислексии.
Сонни Боно и Шер встретились в одном из кафе Лос-Анджелеса в ноябре 1962 года. Видимо, сразу они нашли точки соприкосновения, поскольку сначала стали верными друзьями, потом любовниками, а спустя 2 года и супружеской парой. Благодаря Боно и его работодателю Спектору, Шер смогла начать карьеру певицы, участвуя вначале в качестве резерва, а позднее к ней присоединился и Сонни — вместе они исполнили несколько песен. Так и возник дуэт Сонни Боно и Шер — Sonny & Cher.
Первый коммерческий успех пришёл к этой паре с первым же совместным альбомом «Look at Us», а песня «I Got You Babe» из него и вовсе заняла вторую строчку чарта Billboard на восемь недель. Забавно, но в успех именно этой песни не верили ни издатель, ни сама Шер — поначалу они с Сонни и друзьями сами звонили на радиостанцию, проводившей опрос слушателей, голосуя за свою же песню, которая и без их стараний прочно возглавила чарты США и Великобритании. Образ длинноволосого хиппи Сонни и не похожей вообще ни на кого Шер сделали дуэт суперпопулярным. В том же году Шер попробовала себя в роли сольной певицы.
В 1966 году Сонни написал новую песню «Little man», которая вышла в свет в том же году в США и практически сразу ещё и в Великобритании, Швеции, Италии, Норвегии, Нидерландах и Германии.
И в который раз песня, сделанная в Америке, не получила столь ошеломляющего успеха у себя на родине, как в той же Европе.
В чарте U.S. Billboard Hot 100 1966 года «Little man» достиг лишь 21-го места, в то время как во Франции, Бельгии, Швеции, Дании, Норвегии прочно занял первую строчку хит-парада синглов, в Германии стал вторым, в Великобритании — четвёртым и в Канаде — шестым. Всего же в мире было продано свыше 3 миллионов записей песни!
К сожалению, мне не удалось отыскать точный перевод, а вообще то это песня о любви, в которой говорится о том, что:
Когда ты рядом, маленький мужчина
Мне не надо прятаться и бояться чего либо.
И я молюсь, что бы все оставалось, так как есть.
Пока не пройдет день и мы не встретим солнце.
Безусловно, адаптированные тексты не могли не появиться на разных языках мира — даже звёздный дуэт записал ещё французскую и итальянскую песни в собственном исполнении.
Автором французской версии стал Мишель Тайтингер (Michel Taittinger). Песню «Petit homme» (тот же «Маленький человек») после звёздного дуэта также исполнила блистательная певица Иоланда Кристина Джильотти, более известная под именем Далида (Dalida), для которой эта песня в неудачном в творческом плане 1966-м году стала лучом надежды — её сингл достиг 7-й строчки хит-парадов Франции.
А Эрик Сен-Лоран (Erick Saint-Laurent) спел песню «Les Enfants Qui Jouent», имевшую ту же музыку, но другие слова, но тут результат был более чем скромным — лишь 85-е место во Франции.
А Далида, окрылённая успехом, спела ещё и итальянскую версию песни, «Piccolo ragazzo», автором слов которой был некто Mogol — вероятней всего, под этим именем скрывался Джулио Рапетти (Giulio Rapetti), известный итальянский поэт-песенник. Также итальянские певицы Мильва (Milva), Фьямметта (Fiammetta) и группа «Роджерс» («Rogers») выпустили свои версии «Piccolo Ragazzo» в 66-67 годах. Наиболее популярная версия в исполнении Мильвы достигла 15-й строки хит-парадов Италии.
Советская эстрада, до которой несмотря ни на что нередко доходили лучшие образцы мировой современной музыки, довольно оперативно отреагировала на европейский успех «Little man»: оркестровка песни была использована в фильме «Влюблённые» с Родионом Нахапетовым и Анастасией Вертинской в главных ролях, выпущенном киностудией «Узбекфильм» в 1969 году.
Также песню «Маленький человек», аранжированную Джеймсом Ластом (James Last), в одном из своих номеров в 1972 году использовал бессмертный «Солнечный клоун» Олег Попов — как оказалось, очень многие помнят именно этот номер с этой песней.
А в 1975 году вышла песня «Поезд моей жизни», при этом, с весьма далёким от исходного смысла текстом, в исполнении Владимира Степанова.
Потом её перепел ВИА «Весёлые ребята» — приличную запись до сих пор безуспешно ищут энтузиасты. Эта песня звучала так:
Я письмо, я письмо написал и его запечатал поцелуем.
Чтоб оно, чтоб оно донесло как сейчас о тебе я всё тоскую.
Как же обьяснить что с тобой, что с тобой теперь мы в ссоре.
Грустно наблюдать что порой мы играем эти роли.
Ты пойми, Арлекина играть мне пришлось, что же делать Арлекино
Для тебя я паяц, жалкий шут, для меня ты всегда была Мальвиной.
Как же обьяснить что с тобой, что с тобой теперь мы в ссоре.
Грустно наблюдать что порой мы играем эти роли.
Ну и, кроме всего прочего, тексты песни существуют ещё как минимум на финском, болгарском, румынском, испанском, немецком и сербском языках, причём написаны они были в течение двух лет после выхода оригинала.
LiveInternetLiveInternet
—Рубрики
—Приложения
—Музыка
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Статистика
Little man
Автором этой замечательной во всех отношениях песни стал дуэт Сальваторе Боно (Salvatore Bono) и Шерилин Саркисян Ла Пьер (Cherilyn Sarkisian LaPiere), более известные миру как Sonny Bono & Cher.
В 1966 году Сонни написал новую песню «Little man», которая вышла в свет в том же году в США и практически сразу ещё и во многих европейских странах.
Little man, when you stand by my side
Then I know I don’t have to hide from anyone
And I pray that we’ll stay just that way
Till the day comes along when we catch the sun.
Little girl you’re runnin’
Come catch my hand I’m near you
Little girl you’re singin’
Come close to me I hear you
You’re growin’ old, my mother’s cold
Now you’ve learned what it meant to be mature
There’s no such place as make believe
But when I look at your face,
I’m not so sure
You and me is what I see
And that’s the way its gonna stay and it will always be
So little man, please understand
In this world with all its land
You’re all I see.
Когда ты рядом, маленький мужчина
Мне не надо прятаться и бояться чего либо.
И я молюсь, что бы все оставалось, так как есть.
Пока не пройдет день и мы не встретим солнце.
Как ни странно, песня, сделанная в Америке, не получила столь ошеломляющего успеха у себя на родине, как в той же Европе. В чарте U.S. Billboard Hot 100 1966 года «Little man» достиг лишь 21-го места, в то время как во Франции, Бельгии, Швеции, Дании, Норвегии прочно занял первую строчку хит-парада синглов, в Германии стал вторым, в Великобритании — четвёртым и в Канаде — шестым. Всего же в мире было продано свыше 3 миллионов записей песни!
В течение первых двух лет после выхода «Little man» появилось множество ее переводов на различные языки, включая французский, итальянский, немецкий, финский, болгарский, румынский, испанский, и другие.
Автором французской версии стал Мишель Тайтингер (Michel Taittinger). Песню “Petit homme” (тот же «Little man», или “Маленький человек”) исполнила блистательная певица Иоланда Кристина Джильотти, более известная под именем Далида (Dalida).
Итальянская певица Мильва (Milva) выпустила свою версию, слова к которой написал известный итальянский поэт-песенник Джулио Рапетти (Giulio Rapetti). Песня теперь называлась “Piccolo Ragazzo”.
А в 1975 году вышла песня “Поезд моей жизни”, при этом, с весьма далёким от исходного смысла текстом, в исполнении Владимира Степанова (потом её перепел ВИА “Весёлые ребята”, но приличную запись я так и не нашел).
Всё бегут,
Всё бегут поезда, твёрдо зная куда
Спешат всегда.
И бежит,
Поезд жизни моей сквозь мельканья ночей
Бежит он сквозь года.
В этот поезд ты вошла — стала ночь светлым-светла.
Ты улыбкой в сердце будто бы фонарь зажгла.
Думал я,
Думал я, что весь путь не жалея ничуть проедешь ты.
Только вдруг,
Только вдруг ты взяла, где-то ночью сошла и унесла мечты.
Снова стало вдруг темно, снова ночь глядит в окно,
И бегут как рельсы — им, конечно, всё равно.
Всё бегут,
Всё бегут поезда, твёрдо зная куда
Спешат всегда.
И бежит,
И бежит жизни моей сквозь мельканье ночей,
Бежит он сквозь года.
Этот поезд, торопя, вдаль зовёт меня судьба.
И бежит мой поезд, только пуст он без тебя.
Этот поезд, торопя, вдаль зовёт меня судьба.
И бежит мой поезд, только пуст он без тебя.
Боно продолжил свою карьеру в качестве актёра, снявшись в ряде телевизионных сериалов и художественных фильмов, включая “Аэроплан 2”, “Тролль”, “Лак для волос” и др.
При попытке открыть свой собственный ресторанный бизнес, Боно столкнулся с многочисленными бюрократическими проволочками. Это заставило его вступить на политическую сцену. В 1988 году он стал мэром Палм-Спрингс, штат Калифорния и пребывал в этой должности до 1992 года. Будучи мэром, он основал проводящийся ныне ежегодно Международный кинофестиваль города Палм-Спрингс.В 1994 он был избран в Палату представителей, представляя штат Калифорния. Он поддержал законопроект о продлении защиты авторского права в США, который посмертно в его честь был назван “Акт Сонни Боно”.
Сонни Боно трагически погиб 5 января 1998 года: спускаясь на лыжах с горы, он столкнулся с деревом. Ему было 62 года.
Anki & Danny, популярный финский дуэт 60-70 годов прошлого века
Хит Сонни и Шер «Little Man»: история создания композиции и популярные каверы на песню
Хитовый сингл поп-дуэта вышел в 1966 году и входил в их третий студийный альбом In Case You»re In Love. Композиция стала одним из их самых громких синглов, ставшим № 1 в чартах в разных европейских странах.
Сонни Боно буквально был «маленьким человеком», ведь его рост составлял всего 167 сантиметров по сравнению со 179 сантиметрами его возлюбленной Шерил Саркисян. После свадьбы, музыкант начал писать очень много сентиментальных песен о любви, какой и является представленная нами композиция.
Примечательно то, что музыка хита была записана музыкантами в Лос-Анджелесе, а вокал супруги наложили уже в Лондоне в студии EMI Studios, когда приехали в британскую столицу в рамках промо-тура.
Когда артисты выступали в прямом эфире на телевидении в рамках передачи Ready, Steady, Go!, они читали текст композиции со специальных карточек, так как песня была еще совсем свежей, и они не успели запомнить все слова.
В 2015 году компания Amazon использовала песню для своей довольно таки забавной рекламы с лошадками.
Каверы на песню «Little Man»
В Италии и Франции певица Далида записала итальянскую и французскую версию композиции, добившись успеха в двух странах.
Итальянская певица Мильва также решила перепеть бессмертный хит.
Как и группа Rogers.
Эрик Сэйнт-Лорент попытал счастья с французской версией «Les enfants qui jouent».
В 1968 году в Квебеке Тони Роман и Нанетт Воркман сделали еще один кавер «Паренька».
Предлагаем вам также насладиться прослушиванием композиции из культового советского фильма «Иван Васильевич меняет профессию». История создания песни «Звенит январская вьюга» очень интересна и никого не оставит равнодушным.
LiveInternetLiveInternet
—Музыка
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Статистика
«Little man». История культовой песни
Как и автора данного материала, меня также привлекла история песни «Little man». Только я её помню не по «Ну, погоди», а благодаря блистательному номеру Олега Попова.
Давно бродила в голове мысль докопаться до истоков мелодии, услышанной в мульт-боевике «Ну, погоди!», точнее той, что звучит на шестой минуте 9-й серии, когда Волк с Зайцем отчаянно бились в мушкетёрских нарядах. Удивительно красивая и чарующая музыка ещё в детстве запала в душу, что также положительно сказалось на мотивации поиска, который был пусть и недолгим, зато интересным.
Начну с главного: в мультфильме звучит композиция «Little man» в исполнении Франка Пурселя (Franck Pourcel). Автором этой замечательной во всех отношениях песни стал дуэт Salvatore Bono и Cherilyn Sarkisian LaPiere Bono Allman, более известные миру как Sonny Bono & Cher. Отдадим же должное стараниям этих двух творчески одарённых личностей и посвятим им несколько строк.
Выходец из среды итальянских иммигрантов Сальваторе Филипп «Сонни» Боно родился 16 февраля 1935 года в Детройте. Учиться молодому человеку как-то не сильно нравилось — среднюю школу он так и не закончил. Зато в 19 лет женился и стал «мальчиком на побегушках», перкуссионистом и промоутером, работая на легендарного продюсера Фила Спектора (Phil Spector). Попутно попробовал себя и в роли автора песен.
Второй член будущего звёздного дуэта, Шер, родилась 20 мая 1946 года и, как понятно из её фамилии, имеет отчасти армянские корни — её отец работал в штатах водителем грузовика, а мать, в которой обнаружилась индейская, английская и французская кровь, была актрисой и моделью по случаю. Как это ни парадоксально, Шер также не смогла окончить среднюю школу, только уже в результате не диагностированной дислексии.
Сонни Боно и Шер встретились в одном из кафе Лос-Анджелеса в ноябре 1962 года. Видимо, сразу они нашли точки соприкосновения, поскольку сначала стали верными друзьями, потом любовниками, а спустя 2 года и супружеской парой. Благодаря Боно и его работодателю Спектору, Шер смогла начать карьеру певицы, участвуя вначале в качестве резерва, а позднее к ней присоединился и Сонни — вместе они исполнили несколько песен. Так и возник дуэт Сонни Боно и Шер — Sonny & Cher.
Первый коммерческий успех пришёл к этой паре с первым же совместным альбомом «Look at Us», а песня «I Got You Babe» из него и вовсе заняла вторую строчку чарта Billboard на восемь недель. Забавно, но в успех именно этой песни не верили ни издатель, ни сама Шер — поначалу они с Сонни и друзьями сами звонили на радиостанцию, проводившей опрос слушателей, голосуя за свою же песню, которая и без их стараний прочно возглавила чарты США и Великобритании. Образ длинноволосого хиппи Сонни и не похожей вообще ни на кого Шер сделали дуэт суперпопулярным. В том же году Шер попробовала себя в роли сольной певицы.
В чарте U.S. Billboard Hot 100 1966 года «Little man» достиг лишь 21-го места, в то время как во Франции, Бельгии, Швеции, Дании, Норвегии прочно занял первую строчку хит-парада синглов, в Германии стал вторым, в Великобритании — четвёртым и в Канаде — шестым. Всего же в мире было продано свыше 3 миллионов записей песни!
Безусловно, адаптированные тексты не могли не появиться на разных языках мира — даже звёздный дуэт записал ещё французскую и итальянскую песни в собственном исполнении.
Автором французской версии стал Мишель Тайтингер (Michel Taittinger). Песню «Petit homme» (тот же «Маленький человек») после звёздного дуэта также исполнила блистательная певица Иоланда Кристина Джильотти, более известная под именем Далида (Dalida), для которой эта песня в неудачном в творческом плане 1966-м году стала лучом надежды — её сингл достиг 7-й строчки хит-парадов Франции. А Эрик Сен-Лоран (Erick Saint-Laurent) спел песню «Les Enfants Qui Jouent», имевшую ту же музыку, но другие слова, но тут результат был более чем скромным — лишь 85-е место во Франции.
А Далида, окрылённая успехом, спела ещё и итальянскую версию песни, «Piccolo ragazzo», автором слов которой был некто Mogol — вероятней всего, под этим именем скрывался Джулио Рапетти (Giulio Rapetti), известный итальянский поэт-песенник. Также итальянские певицы Мильва (Milva), Фьямметта (Fiammetta) и группа «Роджерс» («Rogers») выпустили свои версии «Piccolo Ragazzo» в 66-67 годах. Наиболее популярная версия в исполнении Мильвы достигла 15-й строки хит-парадов Италии.
Советская эстрада, до которой несмотря ни на что нередко доходили лучшие образцы мировой современной музыки, довольно оперативно отреагировала на европейский успех «Little man» : оркестровка песни была использована в фильме «Влюблённые» с Родионом Нахапетовым и Анастасией Вертинской в главных ролях, выпущенном киностудией «Узбекфильм» в 1969 году. Также песню «Маленький человек», аранжированную Джеймсом Ластом (James Last), в одном из своих номеров в 1972 году использовал бессмертный «Солнечный клоун» Олег Попов — как оказалось, очень многие помнят именно этот номер с этой песней.
А в 1975 году вышла песня «Поезд моей жизни», при этом, с весьма далёким от исходного смысла текстом, в исполнении Владимира Степанова. Потом её перепел ВИА «Весёлые ребята» — приличную запись до сих пор безуспешно ищут энтузиасты.
Ну и, кроме всего прочего, тексты песни существуют ещё как минимум на финском, болгарском, румынском, испанском, немецком и сербском языках, причём написаны они были в течение двух лет после выхода оригинала.
Авторский текст песни «Little man» Сонни Боно (Sonny Bono) выглядел следующим образом
Little man, when you stand by my side
Then I know I don’t have to hide from anyone
And I pray that we’ll stay just that way
Till the day comes along when we catch the sun.
Little girl you’re runnin’
Come catch my hand I’m near you
Little girl you’re singin’
Come close to me I hear you
You’re growin’ old, my mother’s cold
Now you’ve learned what it meant to be mature
There’s no such place as make believe
But when I look at your face,
I’m not so sure
You and me is what I see
And that’s the way its gonna stay and it will always be
So little man, please understand
In this world with all its land
You’re all I see
песня «Поезд моей жизни» (русский вариант «Little man»)
Всё бегут,
Всё бегут поезда, твёрдо зная куда
Спешат всегда.
И бежит,
Поезд жизни моей сквозь мельканья ночей
Бежит он сквозь года.
В этот поезд ты вошла — стала ночь светлым-светла.
Ты улыбкой в сердце будто бы фонарь зажгла.
Думал я,
Думал я, что весь путь не жалея ничуть проедешь ты.
Только вдруг,
Только вдруг ты взяла, где-то ночью сошла и унесла мечты.
Снова стало вдруг темно, снова ночь глядит в окно,
И бегут как рельсы — им, конечно, всё равно.
Всё бегут,
Всё бегут поезда, твёрдо зная куда
Спешат всегда.
И бежит,
И бежит жизни моей сквозь мельканье ночей,
Бежит он сквозь года.
Этот поезд, торопя, вдаль зовёт меня судьба.
И бежит мой поезд, только пуст он без тебя.
Этот поезд, торопя, вдаль зовёт меня судьба.
И бежит мой поезд, только пуст он без тебя.
История песни Little Man — Sonny and Cher
Lyrics
Песня «Little Man» (Малыш, Юноша, Паренёк) — американского дуэта Сонни и Шер написана в 1966 году, она не достигла большого успеха в США, однако покорила хит-парады ряда европейских стран не обойдя и нашу страну. В мультфильме «Ну, погоди!», когда Волк с Зайцем отчаянно бились в мушкетёрских нарядах, звучит композиция «Little man» в исполнении Франка Пурселя (Franck Pourcel).
Автором этой замечательной во всех отношениях песни стал дуэт Salvatore Bono и Cherilyn Sarkisian LaPiere Bono Allman, более известные миру как Sonny Bono & Cher. Отдадим же должное стараниям этих двух творчески одарённых личностей и посвятим им несколько строк.Выходец из среды итальянских иммигрантов Сальваторе Филипп «Сонни» Боно родился 16 февраля 1935 года в Детройте. Учиться молодому человеку как-то не сильно нравилось — среднюю школу он так и не закончил. Зато в 19 лет женился и стал «мальчиком на побегушках», перкуссионистом и промоутером, работая на легендарного продюсера Фила Спектора (Phil Spector). Попутно попробовал себя и в роли автора песен.
Второй член будущего звёздного дуэта, Шер, родилась 20 мая 1946 года и, как понятно из её фамилии, имеет отчасти армянские корни — её отец работал в штатах водителем грузовика, а мать, в которой обнаружилась индейская, английская и французская кровь, была актрисой и моделью по случаю. Как это ни парадоксально, Шер также не смогла окончить среднюю школу, только уже в результате не диагностированной дислексии.
Sonny Bono & Cher Сонни Боно и Шер встретились в одном из кафе Лос-Анджелеса в ноябре 1962 года. Видимо, сразу они нашли точки соприкосновения, поскольку сначала стали верными друзьями, потом любовниками, а спустя 2 года и супружеской парой. Благодаря Боно и его работодателю Спектору, Шер смогла начать карьеру певицы, участвуя вначале в качестве резерва, а позднее к ней присоединился и Сонни — вместе они исполнили несколько песен. Так и возник дуэт Сонни Боно и Шер — Sonny and Cher.
Первый коммерческий успех пришёл к этой паре с первым же совместным альбомом «Look at Us», а песня I Got You Babe из него и вовсе заняла вторую строчку чарта Billboard на восемь недель. Забавно, но в успех именно этой песни не верили ни издатель, ни сама Шер — поначалу они с Сонни и друзьями сами звонили на радиостанцию, проводившей опрос слушателей, голосуя за свою же песню, которая и без их стараний прочно возглавила чарты США и Великобритании. Образ длинноволосого хиппи Сонни и не похожей вообще ни на кого Шер сделали дуэт суперпопулярным. В том же году Шер попробовала себя в роли сольной певицы.
В 1966 году Сонни написал текст новой песни Little man, которая вышла в свет в том же году в США и практически сразу ещё и в Великобритании, Швеции, Италии, Норвегии, Нидерландах и Германии. И в который раз песня, сделанная в Америке, не получила столь ошеломляющего успеха у себя на родине, как в той же Европе.
В чарте U.S. Billboard Hot 100 1966 года «Little man» достиг лишь 21-го места, в то время как во Франции, Бельгии, Швеции, Дании, Норвегии прочно занял первую строчку хит-парада синглов, в Германии стал вторым, в Великобритании — четвёртым и в Канаде — шестым. Всего же в мире было продано свыше 3 миллионов записей песни!
Безусловно, адаптированные тексты песни не могли не появиться на разных языках мира — даже звёздный дуэт записал ещё французскую и итальянскую песни в собственном исполнении.
Автором французской версии стал Мишель Тайтингер (Michel Taittinger). Песню «Petit homme» (тот же «Маленький человек») после звёздного дуэта также исполнила блистательная певица Иоланда Кристина Джильотти, более известная под именем Далида (Dalida), для которой эта песня в неудачном в творческом плане 1966-м году стала лучом надежды — её сингл достиг 7-й строчки хит-парадов Франции. А Эрик Сен-Лоран (Erick Saint-Laurent) спел песню «Les Enfants Qui Jouent», имевшую ту же музыку, но другие слова, но тут результат был более чем скромным — лишь 85-е место во Франции.
А Далида, окрылённая успехом, спела ещё и итальянскую версию песни, «Piccolo ragazzo», автором слов которой был некто Mogol — вероятней всего, под этим именем скрывался Джулио Рапетти (Giulio Rapetti), известный итальянский поэт-песенник. Также итальянские певицы Мильва (Milva), Фьямметта (Fiammetta) и группа «Роджерс» («Rogers») выпустили свои версии «Piccolo Ragazzo» в 66-67 годах. Наиболее популярная версия в исполнении Мильвы достигла 15-й строки хит-парадов Италии.
Советская эстрада, до которой несмотря ни на что нередко доходили лучшие образцы мировой современной музыки, довольно оперативно отреагировала на европейский успех «Little man»: оркестровка песни была использована в фильме «Влюблённые» с Родионом Нахапетовым и Анастасией Вертинской в главных ролях, выпущенном киностудией «Узбекфильм» в 1969 году. Также песню «Маленький человек», аранжированную Джеймсом Ластом (James Last), в одном из своих номеров в 1972 году использовал бессмертный «Солнечный клоун» Олег Попов — как оказалось, очень многие помнят именно этот номер с этой песней.
А в 1975 году вышла песня «Поезд моей жизни», при этом, с весьма далёким от исходного смысла текстом, в исполнении Владимира Степанова. Потом её перепел ВИА «Весёлые ребята» — приличную запись до сих пор безуспешно ищут энтузиасты.
Ну и, кроме всего прочего, тексты песни существуют ещё как минимум на финском, болгарском, румынском, испанском, немецком и сербском языках, причём написаны они были в течение двух лет после выхода оригинала.
Позднее дуэт, равно как и супружеская чета, Сонни Боно и Шер распался. Его ждала карьера актёра, продюсера и политика с тридцатилетним стажем. Её — всемирная слава поп-певицы, автора песен, актрисы, режиссёра, музыкального продюсера. В активе Шер есть «Оскар», «Грэмми», «Эмми» и аж 3 «Золотых глобуса», полученные, как вы понимаете, за большой вклад в кино-, теле- и музыкальную культуру. Кроме того, Шер — единственная исполнительница, чьи песни постоянно пребывали в Тор10 Billboard Hot 100 в течение четырёх десятков лет! И пусть её хит 1988 года «Believe» является наиболее успешной и продаваемой записью последних десятилетий, лично для меня куда большим и значимым музыкальным подарком человечеству на все времена служит песня «Little man», написанная и исполненная их дуэтом с Сонни Боно.



