In your room depeche mode перевод

In your room depeche mode перевод

Depeche Mode. In Your Room. Перевод

Вольный эквиритмический перевод песни «In Your Room» группы Depeche Mode

Меж стен твоих,
Где время стоит
Или по твоей воле спешит
Допустишь ли ты исход ночи?
Или оставишь меня лежащим
Во тьме, что так ценишь,
В твоём полумраке?
Любимый твой пленник
С сознанием рабским.

Меж твоих стен
Огонь твоих глаз
Захватил меня в плен
Позволишь, чтоб угас он?
Или навечно я пленён?
Твоё увлеченье
Любимая игра
Твоё отраженье
С сознаньем раба.

In Your Room (оригинал)
группа Depeche Mode

In your room
Where time stands still
Or moves at your will
Will you let the morning come soon
Or will you leave me lying here
In your favourite darkness
Your favourite half-light
Your favourite consciousness
Your favourite slave

In your room
Where souls disappear
Only you exist here
Will you lead me to your armchair
Or leave me lying here
Your favourite innocence
Your favourite prize
Your favourite smile
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

In your room
Your burning eyes
Cause flames to arise
Will you let the fire die down soon
Or will I always be here
Your favourite passion
Your favourite game
Your favourite mirror
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

Источник

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

In your room

In your room
Where time stands still
Or moves at your will
Will you let the morning come soon
Or will you leave me lying here
In your favourite darkness
Your favourite half-light
Your favourite consciousness
Your favourite slave

In your room
Where souls disappear
Only you exist here
Will you lead me to your armchair
Or leave me lying here
Your favourite innocence
Your favourite prize
Your favourite smile
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

In your room
Your burning eyes
Cause flames to arise
Will you let the fire die down soon
Or will I always be here
Your favourite passion
Your favourite game
Your favourite mirror
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

Will I always be here

В твоей комнате

В твоей комнате,
Где время замирает
И движется по твоей воле.
Скоро ли ты позволишь утру наступить?
Или оставишь меня лежать здесь
В твоей любимой темноте?
Твой любимый полумрак.
Твое любимое сознание.
Твой любимый раб.

В твоей комнате,
Где пропадают души.
Только ты существуешь здесь.
Посадишь ли ты меня в кресло
Или оставишь лежать здесь?
Твоя любимая невинность.
Твой любимый приз.
Твой любимая улыбка.
Твой любимый раб.

Я зависим от твоих слов,
Живу твоим дыханием,
Чувствую твоей кожей.
Всегда ли я буду здесь.

В твоей комнате,
Твои пылающие глаза
Разжигают пламя.
Скоро ли ты позволишь огню утихнуть?
Или я всегда буду здесь?
Твоя любимая страсть.
Твоя любимая игра.
Твое любимое отражение.
Твой любимый раб.

Я зависим от твоих слов,
Живу твоим дыханием,
Чувствую твоей кожей.
Всегда ли я буду здесь.

Источник

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «In Your Room» из альбома «Tour Of The Universe: Barcelona 20/21:11:09» группы Depeche Mode.

Текст песни

In your room Where time stands still Or moves at your will Will you let the morning come soon Or will you leave me lying here In your favourite darkness Your favourite half-light Your favourite consciousness Your favourite slave In your room Where souls disappear Only you exist here Will you lead me to your armchair Or leave me lying here Your favourite innocence Your favourite prize Your favourite smile Your favourite slave I’m hanging on your words living on your breath feeling with your skin Will I always be here In your room Your burning eyes Cause flames to arise Will you let the fire die down soon Or will I always be here Your favourite passion Your favourite game Your favourite mirror Your favourite slave I’m hanging on your words living on your breath feeling with your skin Will I always be here

Перевод песни

В вашей комнате Где время остановилось Или движется по вашей воле Вы скоро придете утром? Или ты оставишь меня здесь В твоей любимой темноте Ваш любимый полусвет Ваше любимое сознание Ваш любимый раб В вашей комнате Где души исчезают Только вы здесь Ты приведешь меня в свое кресло Или оставь меня здесь Ваша любимая невиновность Ваш любимый приз Ваша любимая улыбка Ваш любимый раб Я вишу на твоих словах Живя на твоем дыхании Чувство с вашей кожей Буду ли я всегда здесь В вашей комнате Ваши горящие глаза Причина возникновения пламени Сможете ли вы скоро угаснуть огонь? Или я всегда буду здесь Ваша любимая страсть Ваша любимая игра Ваше любимое зеркало Ваш любимый раб Я вишу на твоих словах Живя на твоем дыхании Чувство с вашей кожей Буду ли я всегда здесь

Источник

В комнате той, что по праву твоя,
Ты временем правишь, течением дня.
Позволишь ли утру проникнуть в твой дом,
Иль тьму разольешь над любимым рабом?
И я в полумраке твоем утону,
Сознанья любимую форму приму.

В комнате той, что по праву твоя,
Нет ни души, ты правишь одна.
Позволишь ли мне увидеть свой трон,
Иль распростертым оставишь рабом,
Трофеем любимым твоим? Ну и пусть.
Любимой улыбкой твоей озарюсь.

Я голосом твоим живу,
Дыханьем к жизни возвращаюсь,
Твоими чувствами питаюсь.
Но долго ль я пробуду тут?

В комнате той, что по праву твоя,
Ты взглядом одним распаляешь меня.
Позволишь ли пламени ты умереть,
Иль будет душа моя вечно гореть?
Рабом я останусь, игрушкой твоей
И в зеркале лишь отраженьем страстей.

Я голосом твоим живу,
Дыханьем к жизни возвращаюсь,
Твоими чувствами питаюсь.
Но долго ль я пробуду тут?

In your room
Where time stands still
Or moves at your will
Will you let the morning come soon
Or will you leave me lying here
In your favourite darkness
Your favourite half-light
Your favourite consciousness
Your favourite slave

In your room
Where souls disappear
Only you exist here
Will you lead me to your armchair
Or leave me lying here
Your favourite innocence
Your favourite prize
Your favourite smile
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

In your room
Your burning eyes
Cause flames to arise
Will you let the fire die down soon
Or will I always be here
Your favourite passion
Your favourite game
Your favourite mirror
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

Источник

Текст песни In Your Room

Перевод песни In Your Room

In your room
Where time stands still
Or moves at your will
Will you let the morning come soon
Or will you leave me lying here
In your favourite darkness
Your favourite half-light
Your favourite consciousness
Your favourite slave

In your room
Where souls disappear
Only you exist here
Will you lead me to your armchair
Or leave me lying here
Your favourite innocence
Your favourite prize
Your favourite smile
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here
(Repeat)

In your room
Your burning eyes
Cause flames to arise
Will you let the fire die down soon
Or will I always be here
Your favourite passion
Your favourite game
Your favourite mirror
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here
(Repeat 3)

В твоей комнате

В твоей комнате
Где время застыло
Или движется по твоему желанию…
Позволишь ли ты придти утру вскоре?
Или оставишь меня лежать здесь?
В твоей любимой темноте
Твоей любимой полутьме
Твоём любимом осознании
Твоим любимым рабом…

В твоей комнате,
Где души исчезают
Только ты существуешь здесь…
Проведёшь ли ты меня к своему креслу,
Или оставишь лежать здесь?
Твоей любимой чистотой,
Твоим любимый призом,
Твоей любимой улыбкой,
Твоим любимый рабом…

Я держусь за твои слова
Живу твоим дыханием
Чувствую твоей кожей
Всегда ли я буду здесь?
(повторение)

В твоей комнате,
Твои горящие глаза
Заставляют страсть восставать
Ты позволишь огню угаснуть скоро,
Или я всегда буду Здесь?
Твоей любимой страстью,
Твоей любимой игрой,
Твоим любимым зеркалом,
Твоим любимым рабом…

Я держусь за твои слова
Живу твоим дыханием
Чувствую твоей кожей
Всегда ли я буду здесь?
(повторяется трижды)

Источник

Текст песни In Your Room

In your room
Where time stands still
Or moves at your will
Will you let the morning come soon
Or will you leave me lying here
In your favourite darkness
Your favourite half-light
Your favourite consciousness
Your favourite slave

In your room
Where souls disappear
Only you exist here
Will you lead me to your armchair
Or leave me lying here
Your favourite innocence
Your favourite prize
Your favourite smile
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here
(Repeat)

In your room
Your burning eyes
Cause flames to arise
Will you let the fire die down soon
Or will I always be here
Your favourite passion
Your favourite game
Your favourite mirror
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here
(Repeat 3)

Перевод песни В твоей комнате

В твоей комнате
Где время застыло
Или движется по твоему желанию…
Позволишь ли ты придти утру вскоре?
Или оставишь меня лежать здесь?
В твоей любимой темноте
Твоей любимой полутьме
Твоём любимом осознании
Твоим любимым рабом…

В твоей комнате,
Где души исчезают
Только ты существуешь здесь…
Проведёшь ли ты меня к своему креслу,
Или оставишь лежать здесь?
Твоей любимой чистотой,
Твоим любимый призом,
Твоей любимой улыбкой,
Твоим любимый рабом…

Я держусь за твои слова
Живу твоим дыханием
Чувствую твоей кожей
Всегда ли я буду здесь?
(повторение)

В твоей комнате,
Твои горящие глаза
Заставляют страсть восставать
Ты позволишь огню угаснуть скоро,
Или я всегда буду Здесь?
Твоей любимой страстью,
Твоей любимой игрой,
Твоим любимым зеркалом,
Твоим любимым рабом…

Я держусь за твои слова
Живу твоим дыханием
Чувствую твоей кожей
Всегда ли я буду здесь?
(повторяется трижды)

Источник

In your room
Where time stands still
Or moves at your will
Will you let the morning come soon
Or will you leave me lying here
In your favourite darkness
Your favourite half-light
Your favourite consciousness
Your favourite slave
Источник https://alllyr.ru/lyrics/song/19056-depeche-mode-in-your-room/

In your room
Where souls disappear
Only you exist here
Will you lead me to your armchair
Or leave me lying here
Your favourite innocence
Your favourite prize
Your favourite smile
Your favourite slave
I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

In your room
Your burning eyes
Cause flames to arise
Will you let the fire die down soon
Or will I always be here
Your favourite passion
Your favourite game
Your favourite mirror
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

В твоей комнате
Где время застыло
Или движется по твоему желанию…
Позволишь ли ты придти утру вскоре?
Или оставишь меня лежать здесь?
В твоей любимой темноте
Твоей любимой полутьме
Твоём любимом осознании
Источник https://alllyr.ru/lyrics/song/19056-depeche-mode-in-your-room/
Твоим любимым рабом…

В твоей комнате,
Где души исчезают
Только ты существуешь здесь…
Проведёшь ли ты меня к своему креслу,
Или оставишь лежать здесь?
Твоей любимой чистотой,
Твоим любимый призом,
Твоей любимой улыбкой,
Твоим любимый рабом…

Я держусь за твои слова
Живу твоим дыханием
Чувствую твоей кожей
Всегда ли я буду здесь?
(повторение)

В твоей комнате,
Твои горящие глаза
Заставляют страсть восставать
Ты позволишь огню угаснуть скоро,
Или я всегда буду Здесь?
Твоей любимой страстью,
Твоей любимой игрой,
Твоим любимым зеркалом,
Твоим любимым рабом…

Я держусь за твои слова
Живу твоим дыханием
Чувствую твоей кожей
Всегда ли я буду здесь?
(повторяется трижды)

В твоей спальне (перевод RED TABUretka из Подольска)

В твоей спальне,
Где время застыло
И лишь твоя сила
Его пустит бег,
И с утром свидание
В твоей только воле
Захочешь – с тобою
Останусь на век.
В твоей только тьме.
Твоими тенями.
В твоем лишь сознании,
В любимой тюрьме.

В твоей спальне,
Где души исчезли,
И ты в своем кресле
Одна все века,
Приблизиться дай мне,
Исполни желанье,
Вину не признай
И приз получай:
Любимый слуга.

Запутавшись в твоих словах,
В твоем дыхании я весь.
Я в твоей шкуре, это крах.
Я остаюсь навечно здесь?

В твоей спальне
Огонь твоих глаз
Парит вокруг нас.
Его остановишь?
Или в пламени
Оставишь меня,
Здесь, в страсти огня?
И снова ты ловишь
Мое отражение.
В игре поражение,
И рабский ошейник…

Запутавшись в твоих словах,
В твоем дыхании я весь.
Я в твоей шкуре, это крах.
Я остаюсь навечно здесь?

Источник

TRSONGS.RU

Переводы песен

О сайте

In Your Room

В твоей комнате

Текст песни (исполняет Depeche Mode)

Перевод песни (Роберт X из Уфы)

In your room
Where time stands still
Or moves at your will
Will you let the morning come soon
Or will you leave me lying here
In your favourite darkness
Your favourite half-light
Your favourite consciousness
Your favourite slave

In your room
Where souls disappear
Only you exist here
Will you lead me to your armchair
Or leave me lying here
Your favourite innocence
Your favourite prize
Your favourite smile
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here
(Repeat)

In your room
Your burning eyes
Cause flames to arise
Will you let the fire die down soon
Or will I always be here
Your favourite passion
Your favourite game
Your favourite mirror
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here
(Repeat 3)

В твоей комнате
Где время застыло
Или движется по твоему желанию…
Позволишь ли ты придти утру вскоре?
Или оставишь меня лежать здесь?
В твоей любимой темноте
Твоей любимой полутьме
Твоём любимом осознании
Твоим любимым рабом…

В твоей комнате,
Где души исчезают
Только ты существуешь здесь…
Проведёшь ли ты меня к своему креслу,
Или оставишь лежать здесь?
Твоей любимой чистотой,
Твоим любимый призом,
Твоей любимой улыбкой,
Твоим любимый рабом…

Я держусь за твои слова
Живу твоим дыханием
Чувствую твоей кожей
Всегда ли я буду здесь?
(повторение)

В твоей комнате,
Твои горящие глаза
Заставляют страсть восставать
Ты позволишь огню угаснуть скоро,
Или я всегда буду Здесь?
Твоей любимой страстью,
Твоей любимой игрой,
Твоим любимым зеркалом,
Твоим любимым рабом…

Я держусь за твои слова
Живу твоим дыханием
Чувствую твоей кожей
Всегда ли я буду здесь?
(повторяется трижды)

Перевод добавил(а): trsongs.

Добавлен/редактирован: 03.08.2010 Просмотров: 6846

Источник

In your room
Where time stands still
Or moves at your will
Will you let the morning come soon
Or will you leave me lying here
In your favourite darkness
Your favourite half-light
Your favourite consciousness
Your favourite slave

In your room
Where souls disappear
Only you exist here
Will you lead me to your armchair
Or leave me lying here
Your favourite innocence
Your favourite prize
Your favourite smile
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

In your room
Your burning eyes
Cause flames to arise
Will you let the fire die down soon
Or will I always be here
Your favourite passion
Your favourite game
Your favourite mirror
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

Will I always be here

В твоей комнате,
Где время замирает
И движется по твоей воле.
Скоро ли ты позволишь утру наступить?
Или оставишь меня лежать здесь
В твоей любимой темноте?
Твой любимый полумрак.
Твое любимое сознание.
Твой любимый раб.

В твоей комнате,
Где пропадают души.
Только ты существуешь здесь.
Посадишь ли ты меня в кресло
Или оставишь лежать здесь?
Твоя любимая невинность.
Твой любимый приз.
Твой любимая улыбка.
Твой любимый раб.

Я зависим от твоих слов,
Живу твоим дыханием,
Чувствую твоей кожей.
Всегда ли я буду здесь.

В твоей комнате,
Твои пылающие глаза
Разжигают пламя.
Скоро ли ты позволишь огню утихнуть?
Или я всегда буду здесь?
Твоя любимая страсть.
Твоя любимая игра.
Твое любимое отражение.
Твой любимый раб.

Я зависим от твоих слов,
Живу твоим дыханием,
Чувствую твоей кожей.
Всегда ли я буду здесь.

Источник

In Your Room

In your room
Where time stands still
Or moves at your will
Will you let the morning come soon
Or will you leave me lying here
In your favourite darkness
Your favourite half-light
Your favourite consciousness
Your favourite slave

In your room
Where souls disappear
Only you exist here
Will you lead me to your armchair
Or leave me lying here
Your favourite innocence
Your favourite prize
Your favourite smile
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here
(Repeat)

In your room
Your burning eyes
Cause flames to arise
Will you let the fire die down soon
Or will I always be here
Your favourite passion
Your favourite game
Your favourite mirror
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here
(Repeat 3)

In your room
Where time stands still
Or moves
At your will
Will you let
The morning come soon
Or will you leave me
Lying here
In your favourite darkness
Your favourite half-light
Your favourite consciousness
Your favourite slave

In your room
Where souls disappear
Only you exist here
Will you lead me to your armchair
Or leave me lying here
Your favourite innocence
Your favourite prize
Your favourite smile
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

In your room
Your burning eyes
Cause flames to arise
Will you let the fire
Die down soon
Or will I always
Be here
Your favourite passion
Your favourite game
Your favourite mirror
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

Will I always be hereВ твоей комнате

В твоей комнате
Где время застыло
Или движется по твоему желанию…
Позволишь ли ты придти утру вскоре?
Или оставишь меня лежать здесь?
В твоей любимой темноте
Твоей любимой полутьме
Твоём любимом осознании
Твоим любимым рабом…

В твоей комнате,
Где души исчезают
Только ты существуешь здесь…
Проведёшь ли ты меня к своему креслу,
Или оставишь лежать здесь?
Твоей любимой чистотой,
Твоим любимый призом,
Твоей любимой улыбкой,
Твоим любимый рабом…

Я держусь за твои слова
Живу твоим дыханием
Чувствую твоей кожей
Всегда ли я буду здесь?
(повторение)

В твоей комнате,
Твои горящие глаза
Заставляют страсть восставать
Ты позволишь огню угаснуть скоро,
Или я всегда буду Здесь?
Твоей любимой страстью,
Твоей любимой игрой,
Твоим любимым зеркалом,
Твоим любимым рабом…

Я держусь за твои слова
Живу твоим дыханием
Чувствую твоей кожей
Всегда ли я буду здесь?
(повторяется трижды)

В твоей спальне (переводRED TABUretka из Подольска)

В твоей спальне,
Где время застыло
И лишь твоя сила
Его пустит бег,
И с утром свидание
В твоей только воле
Захочешь – с тобою
Останусь на век.
В твоей только тьме.
Твоими тенями.
В твоем лишь сознании,
В любимой тюрьме.

В твоей спальне,
Где души исчезли,
И ты в своем кресле
Одна все века,
Приблизиться дай мне,
Исполни желанье,
Вину не признай
И приз получай:
Любимый слуга.

Запутавшись в твоих словах,
В твоем дыхании я весь.
Я в твоей шкуре, это крах.
Я остаюсь навечно здесь?

В твоей спальне
Огонь твоих глаз
Парит вокруг нас.
Его остановишь?
Или в пламени
Оставишь меня,
Здесь, в страсти огня?
И снова ты ловишь
Мое отражение.
В игре поражение,
И рабский ошейник…

Запутавшись в твоих словах,
В твоем дыхании я весь.
Я в твоей шкуре, это крах.
Я остаюсь навечно здесь?

Источник

Все для изучения английского языка онлайн

In your room
Where time stands still
Or moves at your will
Will you let the morning come soon
Or will you leave me lying here
In your favourite darkness
Your favourite half-light
Your favourite consciousness
Your favourite slave

In your room
Where souls disappear
Only you exist here
Will you lead me to your armchair
Or leave me lying here
Your favourite innocence
Your favourite prize
Your favourite smile
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

In your room
Your burning eyes
Cause flames to arise
Will you let the fire die down soon
Or will I always be here
Your favourite passion
Your favourite game
Your favourite mirror
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

Will I always be hereВ твоей комнате,
Где время замирает
И движется по твоей воле.
Скоро ли ты позволишь утру наступить?
Или оставишь меня лежать здесь
В твоей любимой темноте?
Твой любимый полумрак.
Твое любимое сознание.
Твой любимый раб.

В твоей комнате,
Где пропадают души.
Только ты существуешь здесь.
Посадишь ли ты меня в кресло
Или оставишь лежать здесь?
Твоя любимая невинность.
Твой любимый приз.
Твой любимая улыбка.
Твой любимый раб.

Я зависим от твоих слов,
Живу твоим дыханием,
Чувствую твоей кожей.
Всегда ли я буду здесь.

В твоей комнате,
Твои пылающие глаза
Разжигают пламя.
Скоро ли ты позволишь огню утихнуть?
Или я всегда буду здесь?
Твоя любимая страсть.
Твоя любимая игра.
Твое любимое отражение.
Твой любимый раб.

Я зависим от твоих слов,
Живу твоим дыханием,
Чувствую твоей кожей.
Всегда ли я буду здесь.

Источник

In Your Room

In Your Room / В твоей комнате

Lead singer: Dave Gahan
Songwriter: Martin L. Gore

Appears on: «Songs Of Faith And Devotion» album
«The Singles 86>98» album
«In Your Room» single

In your room / В твоей комнате
Where time stands still / Где время стоит тихо,
Or moves at your will / Или движется по твоему желанию,
Will you let the morning come soon / Позволишь ли ты утру наступить вскоре?
Or will you leave me lying here / Или ты оставишь меня лежащим здесь?
In your favourite darkness / В твоей любимой темноте,
Your favourite half-light / В твоей любимой полутени,
Your favourite consciousness / В твоем любимом сознании,
Your favourite slave / Твоего любимого раба?

I’m hanging on your words / Я держусь за твои слова,
Living on your breath / Живу твоим дыханием,
Feeling with your skin / Чувствую твоей кожей,
Will I always be here / Всегда ли я здесь буду?

In your room / В твоей комнате
Your burning eyes / Твои горящие глаза
Cause flames to arise / Заставляют пламя разгореться
Will you let the fire die down soon / Позволишь ли ты огню умереть скоро?
Or will I always be here / Или всегда ли я буду здесь?
Your favourite passion / Твоей любимой страстью,
Your favourite game / Твоей любимой игрой,
Your favourite mirror / Твоим любимым зеркалом,
Your favourite slave / Твоим любимым рабом?

I’m hanging on your words / Я держусь за твои слова,
Living on your breath / Живу твоим дыханием,
Feeling with your skin / Чувствую твоей кожей,
Will I always be here / Всегда ли я здесь буду?

Will I always be here / Всегда ли я здесь буду?

In your room
Перевод взят из журнала

В комнате твоей
Где время замирает
Или по воле твоей
Свой ход продолжает,
Дашь ли утру наступить
Ты вскоре?
Или оставишь меня
Здесь лежать?
В любимой твоей темноте,
Любимом твоем полумраке,
Любимое твое сознание
Любимого твоего раба.

В комнате твоей
Где души исчезают,
Лишь ты здесь пребываешь.
Проводишь ли меня
к своему креслу?
Или оставишь меня здесь лежать?
Любимая твоя невинность,
Любимая твоя награда,
Любимая твоя улыбка
Любимого твоего раба.

Внимаю я твоим словам,
Дыханием твоим живу.
Твоей плотью ощущаю,
Навеки ль здесь я пребываю.

В комнате твоей
Пылание твоих глаз
Пламя разжигает.
Заставишь ли огонь
погаснуть вскоре?
Или останусь здесь я навсегда?
Любимая твоя страсть,
Любимая твоя игра,
Любимое твое зеркало,
Любимый твой раб.

Внимаю я твоим словам,
Дыханием твоим живу.
Твоей кожей ощущаю,
Навеки ль здесь я пребываю.

В твоей комнате
Перевод Ant

В той комнате
Где время встало
Или идет когда ты пожелала
Иль утру наступить позволь
или покинь меня, простертого оставь
В твоей любимой тьме
В твоем любимом сумраке
В твоем любимом образе
Любимого раба

В той комнате
Где только ты и есть
А прочие исчезли
Иль в кресло усади, позволь
или покинь меня, простертого оставь
В твоей любимой наготе
Твоим любимым призом
Твое улыбкою любимой
Любимого раба

Я полагаюсь на твои слова
Живу дыханием твоим
И чувствую твоею кожей
Всегда ли буду здесь?

В той комнате
Где так горят глаза,
Как будто могут пламя разжигать,
Иль погаси огонь скорее или
Не знаю, буду ли я здесь
Твоим любимым увлеченьем
Твоей игрой любимой
Любимым отражением
Любимого раба

Я полагаюсь на твои слова
Живу дыханием твоим
И чувствую твоею кожей
Всегда ли буду здесь

В комнате твоей
Перевод Michael

В комнате твоей
Где время замирает
Или по воле твоей
Свой ход продолжает,
Дашь ли утру наступить
Ты вскоре?
Или оставишь меня
Здесь лежать?
В любимой твоей темноте,
Любимом твоем полумраке,
Любимое твое сознание
Любимого твоего раба.

В комнате твоей
Где души исчезают,
Лишь ты здесь пребываешь.
Проводишь ли меня
к своему креслу?
Или оставишь меня здесь лежать?
Любимая твоя невинность,
Любимая твоя награда,
Любимая твоя улыбка
Любимого твоего раба.

Внимаю я твоим словам,
Дыханием твоим живу.
Твоей плотью ощущаю,
Навеки ль здесь я пребываю.

В комнате твоей
Пылание твоих глаз
Пламя разжигает.
Заставишь ли огонь
погаснуть вскоре?
Или останусь здесь я навсегда?
Любимая твоя страсть,
Любимая твоя игра,
Любимое твое зеркало,
Любимый твой раб.

Внимаю я твоим словам,
Дыханием твоим живу.
Твоей кожей ощущаю,
Навеки ль здесь я пребываю.

В комнате твоей
Автор перевода неизвестен

В комнату твою
Где время на месте застыло
Рассвет ожидая уныло
Даш ли ты дорогу лучу
Или оставишь меня лежать здесь
В твоей любимой темноте
В твоём любимом полумраке
Свою любимую преданность
Своего любимого раба

В комнате твоей
Все души исчезают
Здесь мысли твои лишь бывают
Проведёшь ли ты меня к своему трону
Твои руки меня вновь лежать заставляют
С твоей любимой невинностью
Твоего любимого подарка
С твоей любимой улыбкой
Твоего любимого раба

Я цепляюсь за твои слова
Живу в твоём дыхании
Чувствую твоей кожей
Буду ли я в твоём сознании?

В комнате твоей
Твои горящие глаза
Пожирают взглядом меня
Сгорю ли я в пламени этих огней
Или останусь здесь навсегда
В твоей любимой страсти
Твоей любимой игры
У твоего любимого зеркала
Твой любимый раб

Я цепляюсь за твои слова
Живу в твоём дыхании
Чувствую твоей кожей
Буду ли я в твоём сознании?

In your room
Перевод agnia

У тебя
Где время спит
А захочешь бежит
Скоро ли пустишь к нам утро
Или здесь так и бросишь меня
В твоей любимой тьме
В твоем сумраке
твоем сознании
В твоем рабстве

У тебя
Где все исчезают
Только ты одна здесь
Пригласишь ли в кресло присесть
Или оставишь лежать здесь
Твою непорочность
Награды твои
Улыбки твои
Раба твоего

Я весь твои слова
Дышу через тебя
Я чувствую тобой
Доколе буду здесь

У тебя
Глаза горящие угли
Огонь зажигают внутри
Скоро ли страсть бросишь тлеть
Вечно ли буду я здесь
Излюбленной страстью
Твоим игроком
Твоим отраженьем
Любимым рабом

В твоей комнате
Перевод marine

Я ловлю твое каждое слово,
Я живу лишь твоим дыханьем,
Я чувствую твоей кожей,
Но сколько же можно.

Я ловлю твое каждое слово,
Я живу лишь твоим дыханьем,
Я чувствую твоей кожей,
Но сколько же можно.

В мире твоем
Перевод Zoe

В мире твоем
Время стоит,
Время идет.
Придет ли сюда солнце?
Останусь ль я лежать
В твоем тайном мраке,
В твоей полутени,
В сумраке твоей души,
Твой искренний раб?

Я слышу каждый вздох,
Ловлю я каждый взгляд
Люблю твоей душой…
Всегда ли будет так?

В мире твоем
Твой пылкий взгляд
Зажигает огни
Но скоро ли они погаснут?
Всегда ли буду я
Твоей пылкой страстью,
Твоей нежной куклой,
Твоим отраженьем,
Твоим рабом?

Я слышу каждый вздох,
Ловлю я каждый взгляд,
Люблю твоей душой…
Всегда ли будет так?

Источник

In your room
Where time stands still
Or moves at your will
Will you let the morning come soon
Or will you leave me lying here
In your favourite darkness
Your favourite half-light
Your favourite consciousness
Your favourite slave

In your room
Where souls disappear
Only you exist here
Will you lead me to your armchair
Or leave me lying here
Your favourite innocence
Your favourite prize
Your favourite smile
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

In your room
Your burning eyes
Cause flames to arise
Will you let the fire die down soon
Or will I always be here
Your favourite passion
Your favourite game
Your favourite mirror
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

Will I always be here

В твоей комнате,
Где время замирает
И движется по твоей воле.
Скоро ли ты позволишь утру наступить?
Или оставишь меня лежать здесь
В твоей любимой темноте?
Твой любимый полумрак.
Твое любимое сознание.
Твой любимый раб.

В твоей комнате,
Где пропадают души.
Только ты существуешь здесь.
Посадишь ли ты меня в кресло
Или оставишь лежать здесь?
Твоя любимая невинность.
Твой любимый приз.
Твой любимая улыбка.
Твой любимый раб.

Я зависим от твоих слов,
Живу твоим дыханием,
Чувствую твоей кожей.
Всегда ли я буду здесь.

В твоей комнате,
Твои пылающие глаза
Разжигают пламя.
Скоро ли ты позволишь огню утихнуть?
Или я всегда буду здесь?
Твоя любимая страсть.
Твоя любимая игра.
Твое любимое отражение.
Твой любимый раб.

Я зависим от твоих слов,
Живу твоим дыханием,
Чувствую твоей кожей.
Всегда ли я буду здесь.

Источник

Depeche Mode — In Your Room

Слушать Depeche Mode — In Your Room

Слушайте In Your Room — Depeche Mode на Яндекс.Музыке

Текст Depeche Mode — In Your Room

In your room
Where time stands still
Or moves at your will
Will you let the morning come soon
Or will you leave me lying here
In your favourite darkness
Your favourite half-light
Your favourite consciousness
Your favourite slave

In your room
Where souls disappear
Only you exist here
Will you lead me to your armchair
Or leave me lying here
Your favourite innocence
Your favourite prize
Your favourite smile
Your favourite slave

Im hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

In your room
Your burning eyes
Cause flames to arise
Will you let the fire die down soon
Or will I always be here
Your favourite passion
Your favourite game
Your favourite mirror
Your favourite slave

Im hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

Источник

In Your Room — Depeche Mode

Интересные факты о песне

В клипе на эту песню мелькают персонажи из многих других видео-работ группы. Режиссер хотел сделать ретроспективу их совместной с группой работы, т.к. на тот момент у Дэвида была сильная зависимость от наркотиков и режиссер думал, что Дэвид умрет прежде, чем группа успеет еще что-либо записать.

Добавил: Андрей Домненко

Подписаться на новые факты

Присылать новые факты

об этой песне
о всех песнях этой группы или исполнителя
о всех песнях на сайте

также присылать комментарии посетителей

Добавить факт об этой песне

Пожалуйста, пишите факты. Не надо писать своё мнение о песне или публиковать статьи. Не надо копировать тексты с других ресурсов, пишите своими словами. Весь копипаст будет сразу же удалён. Если вы нашли ошибку, то, пожалуйста, пишите в комментарии.

Источник сведений (книга, интервью, издание, НЕ веб-ресурс)

Читайте ещё

In your room depeche mode перевод. All My Loving. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-All My Loving. картинка In your room depeche mode перевод. картинка All My Loving. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

В рассказе Алана Вейса, продюсера теленовостей WABC, который по случайности находился в госпитале им. Рузвельта, ожидая рентгена повреждённой ноги, в те минуты, когда туда привезли смертельно.

In your room depeche mode перевод. Another Brick In The Wall part II. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-Another Brick In The Wall part II. картинка In your room depeche mode перевод. картинка Another Brick In The Wall part II. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

Школьный хор для песни нашли в ближайшей к студии школе (в районе Лондона Ислингтон). Пели 23 ребёнка в возрасте от 13 до 15-ти. Пение было наложено двенадцать раз, что создало ощущение куда большего.

In your room depeche mode перевод. Yesterday. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-Yesterday. картинка In your room depeche mode перевод. картинка Yesterday. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

По словам Пола Маккартни, мелодия песни пришла к нему во сне, когда он гостил у родителей своей девушки Джейн Эшер.
Пол: «Я жил в маленькой квартире на верхнем этаже, и возле моей кровати.

In your room depeche mode перевод. The End. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-The End. картинка In your room depeche mode перевод. картинка The End. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

Группа работала над песней во время живых концертов в лос-анджелесском клубе Whiskey-A-Go-Go, где постоянно работали в 1966-м. Им нужно было играть два сета за вечер, поэтому они были вынуждены растягивать.

In your room depeche mode перевод. Take a Chance on Me. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-Take a Chance on Me. картинка In your room depeche mode перевод. картинка Take a Chance on Me. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

Джон Маккейн, кандидат в президенты США от республиканской партии (тот самый, что проиграл выборы Обаме) очень любит эту песню. Он обещал, что в случае победы, Take a chance on me будет звучать во всех.

In your room depeche mode перевод. Unforgiven. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-Unforgiven. картинка In your room depeche mode перевод. картинка Unforgiven. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

Джеймс Хетфилд сознался, что вступление (нарастающий звук духового инструмента) песни Unforgiven заимствовано из одного фильма в жанре «вестерн» и воспроизведено в обратном направлении, так.

In your room depeche mode перевод. Tomorrow Never Knows. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-Tomorrow Never Knows. картинка In your room depeche mode перевод. картинка Tomorrow Never Knows. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

В студии во время записи Джон имел весьма смутное представление об аранжировке, высказав пожелание продюсеру, что хотел бы изменить голос таким образом, чтобы он напоминал пение Далай Ламы.

In your room depeche mode перевод. Please Mister Postman. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-Please Mister Postman. картинка In your room depeche mode перевод. картинка Please Mister Postman. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

Это была самая первая запись лэйбла «Мотаун», достигнувшая номера 1 в хит-парадах. Затем этот лэйбл, специализирующийся на чернокожих исполнителях музыки соул, подарил миру немало хитов.

Комментарии

а режиссер то, оптимист)

Оставить новый комментарий

Ваш мейл (не для публикации)

Присылать мне комментарии к этой песне

Текст песни

In your room
Where time stands still
Or moves at your will
Will you let the morning come soon
Or will you leave me lying here
In your favourite darkness
Your favourite half-light
Your favourite consciousness
Your favourite slave

In your room
Where souls disappear
Only you exist here
Will you lead me to your armchair
Or leave me lying here
Your favourite innocence
Your favourite prize
Your favourite smile
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

In your room
Your burning eyes
Cause flames to arise
Will you let the fire die down soon
Or will I always be here
Your favourite passion
Your favourite game
Your favourite mirror
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

Will I always be here

Перевод песни

Неизвестный автор (Перевод смысла)

В твоей комнате,
Где время замирает
И движется по твоей воле.
Скоро ли ты позволишь утру наступить?
Или оставишь меня лежать здесь
В твоей любимой темноте?
Твой любимый полумрак.
Твое любимое сознание.
Твой любимый раб.

В твоей комнате,
Где пропадают души.
Только ты существуешь здесь.
Посадишь ли ты меня в кресло
Или оставишь лежать здесь?
Твоя любимая невинность.
Твой любимый приз.
Твой любимая улыбка.
Твой любимый раб.

Я зависим от твоих слов,
Живу твоим дыханием,
Чувствую твоей кожей.
Всегда ли я буду здесь.

В твоей комнате,
Твои пылающие глаза
Разжигают пламя.
Скоро ли ты позволишь огню утихнуть?
Или я всегда буду здесь?
Твоя любимая страсть.
Твоя любимая игра.
Твое любимое отражение.
Твой любимый раб.

Я зависим от твоих слов,
Живу твоим дыханием,
Чувствую твоей кожей.
Всегда ли я буду здесь.

Всегда ли я буду здесь.

Добавить перевод этой песни

Точный перевод смысла песни
Точный перевод, в оригинальном размере (эквиритмичный)
Вольный перевод (в правильном размере, но не точный по смыслу)

Адрес личного сайта или блога переводчика

Источник

Перевод песни In your memory (Depeche Mode)

In your memory

In your room depeche mode перевод. like normal. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-like normal. картинка In your room depeche mode перевод. картинка like normal. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

In your room depeche mode перевод. print. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-print. картинка In your room depeche mode перевод. картинка print. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode In your room depeche mode перевод. f bigger. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-f bigger. картинка In your room depeche mode перевод. картинка f bigger. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode In your room depeche mode перевод. f smaller. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-f smaller. картинка In your room depeche mode перевод. картинка f smaller. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

В памяти

Put up the barriers
Shut down your senses
Cover up with all of your pretences
See no evil
Your eyes are blunted
We are the hunters
We are the hunted

Place it in your memory
Leave it in your past
But don’t forget

Taking a tumble
I’m taking a dive
Sometimes I stumble
when my mind’s made up
Reaction levels
Seem strangely muted
Ordinary acts of fun have been diluted

Place it in your memory
Leave it in your past
But don’t forget

Выстраивай преграды,
Порывай с чувствами.
Скрывайся за всеми своими масками.
Не замечай зла.
Твое зрение притупилось.
Мы — охотники.
Мы — жертвы.

Похорони это в памяти,
Оставь это в прошлом.
Но не забывай.

Срываясь,
Я погружаюсь.
Иногда я ошибаюсь,
принимая решение.
Скорость реакции
Кажется непривычно замедленной.
Простые радости померкли.

Похорони это в памяти,
Оставь это в прошлом.
Но не забывай.

Источник

В твоей комнате
Где время застыло
Или движется по твоему желанию…
Позволишь ли ты придти утру вскоре?
Или оставишь меня лежать здесь?
В твоей любимой темноте
Твоей любимой полутьме
Твоём любимом осознании
Твоим любимым рабом…

В твоей комнате,
Где души исчезают
Только ты существуешь здесь…
Проведёшь ли ты меня к своему креслу,
Или оставишь лежать здесь?
Твоей любимой невинностью,
Твоим любимый призом,
Твоей любимой улыбкой,
Твоим любимый рабом…

Я держусь за твои слова
Живу твоим дыханием
Чувствую твоей кожей
Всегда ли я буду здесь?

В твоей комнате,
Твои горящие глаза
Заставляют страсть восставать
Ты позволишь огню угаснуть скоро,
Или я всегда буду здесь?
Твоей любимой страстью,
Твоей любимой игрой,
Твоим любимым зеркалом,
Твоим любимым рабом…

Я держусь за твои слова
Живу твоим дыханием
Чувствую твоей кожей
Всегда ли я буду здесь.

In your room
Where time stands still
Or moves at your will
Will you let the morning come soon
Or will you leave me lying here

In your favourite darkness
Your favourite half-light
Your favourite consciousness
Your favourite slave

In your room
Where souls disappear
Only you exist here
Will you lead me to your armchair
Or leave me lying here

Your favourite innocence
Your favourite prize
Your favourite smile
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

In your room
Your burning eyes
Cause flames to arise
Will you let the fire die down soon
Or will I always be here

Your favourite passion
Your favourite game
Your favourite mirror
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

Источник

In your room
Where time stands still
Or moves at your will
Will you let the morning come soon
Or will you leave me lying here
In your favourite darkness
Your favourite half-light
Your favourite consciousness
Your favourite slave

In your room
Where souls disappear
Only you exist here
Will you lead me to your armchair
Or leave me lying here
Your favourite innocence
Your favourite prize
Your favourite smile
Your favourite slave

I’m hanging on your words
living on your breath
feeling with your skin
Will I always be here

In your room
Your burning eyes
Cause flames to arise
Will you let the fire die down soon
Or will I always be here
Your favourite passion
Your favourite game
Your favourite mirror
Your favourite slave

I’m hanging on your words
living on your breath
feeling with your skin
Will I always be here

В вашем номере
Где время остановилось
Или движется по вашему желанию
Будете ли вы позволить утро скоро
Или ты оставишь меня лежать здесь
В вашем любимом темноте
Ваше любимое полумрак
Ваше любимое сознание
Ваш любимый раб

В вашем номере
Где души исчезают
Только ты существуешь здесь
Будете ли вы привести меня в кресле
Или оставить меня лежать здесь
Ваше любимое невинность
Ваш любимый приз
Ваше любимое улыбка
Ваш любимый раб

Я висит на ваших слов
жить на своем дыхании
чувствуя с вашей кожей
Буду ли я всегда здесь

В вашем номере
Ваши горящие глаза
Причина пламя возникнуть
Будете ли вы дайте огню утихают скоро
Или я всегда здесь
Ваше любимое увлечение
Ваш любимая игра
Ваше любимое зеркало
Ваш любимый раб

Я висит на ваших слов
жить на своем дыхании
чувствуя с вашей кожей
Буду ли я всегда здесь

Источник

PlusGo.ru

Лучшие переводы текстов песен во всем Рунете!

Текст песни In Your Room

Исполнитель: Depeche Mode

In your room
Where time stands still
Or moves at your will
Will you let the morning come soon
Or will you leave me lying here
In your favourite darkness
Your favourite half-light
Your favourite consciousness
Your favourite slave

In your room
Where souls disappear
Only you exist here
Will you lead me to your armchair
Or leave me lying here
Your favourite innocence
Your favourite prize
Your favourite smile
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here
(Repeat)

In your room
Your burning eyes
Cause flames to arise
Will you let the fire die down soon
Or will I always be here
Your favourite passion
Your favourite game
Your favourite mirror
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here
(Repeat 3)

Перевод песни В твоей комнате

Исполнитель: Depeche Mode

В твоей комнате
Где время застыло
Или движется по твоему желанию…
Позволишь ли ты придти утру вскоре?
Или оставишь меня лежать здесь?
В твоей любимой темноте
Твоей любимой полутьме
Твоём любимом осознании
Твоим любимым рабом…

В твоей комнате,
Где души исчезают
Только ты существуешь здесь…
Проведёшь ли ты меня к своему креслу,
Или оставишь лежать здесь?
Твоей любимой чистотой,
Твоим любимый призом,
Твоей любимой улыбкой,
Твоим любимый рабом…

Я держусь за твои слова
Живу твоим дыханием
Чувствую твоей кожей
Всегда ли я буду здесь?
(повторение)

В твоей комнате,
Твои горящие глаза
Заставляют страсть восставать
Ты позволишь огню угаснуть скоро,
Или я всегда буду Здесь?
Твоей любимой страстью,
Твоей любимой игрой,
Твоим любимым зеркалом,
Твоим любимым рабом…

Источник

Перевод Depeche Mode – In Your Room

Текст :

In your room
Where time stands still
Or moves at your will
Will you let the morning come soon
Or will you leave me lying here
In your favourite darkness
Your favourite half-light
Your favourite consciousness
Your favourite slave

In your room
Where souls disappear
Only you exist here
Will you lead me to your armchair

Перевод :

В вашей комнате
Где время стоит на месте
Или движется по вашей воле
Вы позволите рано утром прийти
Или ты оставишь меня лежать здесь
В твоей любимой темноте
Ваш любимый полусвет
Ваше любимое сознание
Твой любимый раб

В вашей комнате
Куда исчезают души
Только вы существуете здесь
Ты приведешь меня к своему креслу?

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

In your room
Your burning eyes
Cause flames to arise
Will you let the fire die down soon

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

Will I always be here

Я вешаю на твои слова
Жизнь на вашем дыхании
Чувствую своей кожей
Я всегда буду здесь

В вашей комнате
Твои горящие глаза
Причины возникновения пламени
Вы позволите огню скоро угаснуть?

Я вешаю на твои слова
Жизнь на вашем дыхании
Чувствую своей кожей
Я всегда буду здесь

Источник

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

In your memory

Put up the barriers
Shut down your senses
Cover up with all of your pretences
See no evil
Your eyes are blunted
We are the hunters
We are the hunted

Place it in your memory
Leave it in your past
But don’t forget

Taking a tumble
I’m taking a dive
Sometimes I stumble
when my mind’s made up
Reaction levels
Seem strangely muted
Ordinary acts of fun have been diluted

Place it in your memory
Leave it in your past
But don’t forget

В памяти

Выстраивай преграды,
Порывай с чувствами.
Скрывайся за всеми своими масками.
Не замечай зла.
Твое зрение притупилось.
Мы — охотники.
Мы — жертвы.

Похорони это в памяти,
Оставь это в прошлом.
Но не забывай.

Срываясь,
Я погружаюсь.
Иногда я ошибаюсь,
принимая решение.
Скорость реакции
Кажется непривычно замедленной.
Простые радости померкли.

Похорони это в памяти,
Оставь это в прошлом.
Но не забывай.

Примечания

Песня вышла би-сайдом на сингле «People are people».

Источник

В твоей комнате
Где время застыло
Или движется по твоему желанию…
Позволишь ли ты придти утру вскоре?
Или оставишь меня лежать здесь?
В твоей любимой темноте
Твоей любимой полутьме
Твоём любимом осознании
Твоим любимым рабом…

В твоей комнате,
Где души исчезают
Только ты существуешь здесь…
Проведёшь ли ты меня к своему креслу,
Или оставишь лежать здесь?
Твоей любимой чистотой,
Твоим любимый призом,
Твоей любимой улыбкой,
Твоим любимый рабом…

Я держусь за твои слова
Живу твоим дыханием
Чувствую твоей кожей
Всегда ли я буду здесь?

Источник teksty-pesenok.ru
В твоей комнате,
Твои горящие глаза
Заставляют страсть восставать
Ты позволишь огню угаснуть скоро,
Или я всегда буду Здесь?
Твоей любимой страстью,
Твоей любимой игрой,
Твоим любимым зеркалом,
Твоим любимым рабом…

Я держусь за твои слова
Живу твоим дыханием
Чувствую твоей кожей
Всегда ли я буду здесь?

Источник

В твоей комнате
Где время застыло
Или движется по твоему желанию…
Позволишь ли ты придти утру вскоре?
Или оставишь меня лежать здесь?
В твоей любимой темноте
Твоей любимой полутьме
Твоём любимом осознании
Твоим любимым рабом…

В твоей комнате,
Где души исчезают
Только ты существуешь здесь…
Проведёшь ли ты меня к своему креслу,
Или оставишь лежать здесь?
Твоей любимой чистотой,
Твоим любимый призом,
Твоей любимой улыбкой,
Твоим любимый рабом…

Я держусь за твои слова
Живу твоим дыханием
Чувствую твоей кожей
Всегда ли я буду здесь?

Источник teksty-pesenok.ru
В твоей комнате,
Твои горящие глаза
Заставляют страсть восставать
Ты позволишь огню угаснуть скоро,
Или я всегда буду Здесь?
Твоей любимой страстью,
Твоей любимой игрой,
Твоим любимым зеркалом,
Твоим любимым рабом…

Я держусь за твои слова
Живу твоим дыханием
Чувствую твоей кожей
Всегда ли я буду здесь?

Источник

In your room
Where time stands still
Or moves at your will
Will you let the morning come soon
Or will you leave me lying here

In your favourite darkness
Your favourite half-light
Your favourite consciousness
Your favourite slave

In your room
Where souls disappear
Only you exist here
Will you lead me to your armchair
Or leave me lying here

Your favourite innocence
Your favourite prize
Your favourite smile
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

In your room
Your burning eyes
Cause flames to arise
Will you let the fire die down soon
Or will I always be here

Your favourite passion
Your favourite game
Your favourite mirror
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

Will I always be here

В твоей комнате
Где время застыло
Или движется по твоему желанию…
Позволишь ли ты придти утру вскоре?
Или оставишь меня лежать здесь?
В твоей любимой темноте
Твоей любимой полутьме
Твоём любимом осознании
Твоим любимым рабом…

В твоей комнате,
Где души исчезают
Только ты существуешь здесь…
Проведёшь ли ты меня к своему креслу,
Или оставишь лежать здесь?
Твоей любимой чистотой,
Твоим любимый призом,
Твоей любимой улыбкой,
Твоим любимый рабом…

Я держусь за твои слова
Живу твоим дыханием
Чувствую твоей кожей
Всегда ли я буду здесь?
(повторение)

В твоей комнате,
Твои горящие глаза
Заставляют страсть восставать
Ты позволишь огню угаснуть скоро,
Или я всегда буду Здесь?
Твоей любимой страстью,
Твоей любимой игрой,
Твоим любимым зеркалом,
Твоим любимым рабом…

Я держусь за твои слова
Живу твоим дыханием
Чувствую твоей кожей
Всегда ли я буду здесь?
(повторяется трижды)

Источник

In your room
Where time stands still
Or moves at your will
Will you let the morning come soon
Or will you leave me lying here
In your favourite darkness
Your favourite half-light
Your favourite consciousness
Your favourite slave

In your room
Where souls disappear
Only you exist here
Will you lead me to your armchair
Or leave me lying here
Your favourite innocence
Your favourite prize
Your favourite smile
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

In your room
Your burning eyes
Cause flames to arise
Will you let the fire die down soon
Or will I always be here
Your favourite passion
Your favourite game
Your favourite mirror
Your favourite slave

В твоей комнате,
Где время замирает
И движется по твоей воле.
Скоро ли ты позволишь утру наступить?
Или оставишь меня лежать здесь
В твоей любимой темноте?
Твой любимый полумрак.
Твое любимое сознание.
Твой любимый раб.

В твоей комнате,
Где пропадают души.
Только ты существуешь здесь.
Посадишь ли ты меня в кресло
Или оставишь лежать здесь?
Твоя любимая невинность.
Твой любимый приз.
Твой любимая улыбка.
Твой любимый раб.

Я зависим от твоих слов,
Живу твоим дыханием,
Чувствую твоей кожей.
Всегда ли я буду здесь.

В твоей комнате,
Твои пылающие глаза
Разжигают пламя.
Скоро ли ты позволишь огню утихнуть?
Или я всегда буду здесь?
Твоя любимая страсть.
Твоя любимая игра.
Твое любимое отражение.
Твой любимый раб.

Я зависим от твоих слов,
Живу твоим дыханием,
Чувствую твоей кожей.
Всегда ли я буду здесь.
Всегда ли я буду здесь?.

Понравился текст песни?
Напиши в комментарии!

Источник

«In Your Room» lyrics

Depeche Mode Lyrics

In your room
Where time stands still
Or moves at your will

Will you let the morning come soon
Or will you leave me lying here?
In your favourite darkness
Your favourite half-light
Your favourite consciousness
Your favourite slave

In your room
Where souls disappear
Only you exist here

Will you lead me to your armchair
Or leave me lying here?
Your favourite innocence
Your favourite prize
Your favourite smile
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here?
I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here?
I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here?

In your room
Your burning eyes
Cause flames to arise

Will you let the fire die down soon
Or will I always be here?
Your favourite passion
Your favourite game
Your favourite mirror
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here?
I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here?
I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here?
I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here?

Источник

Текст

In your room
Where time stands still
Or moves at your will
Will you let the morning come soon
Or will you leave me lying here
In your favourite darkness
Your favourite half-light
Your favourite consciousness
Your favourite slave

In your room
Where souls disappear
Only you exist here
Will you lead me to your armchair
Or leave me lying here
Your favourite innocence
Your favourite prize
Your favourite smile
Your favourite slave

I’m hanging on your words
living on your breath
feeling with your skin
Will I always be here

In your room
Your burning eyes
Cause flames to arise
Will you let the fire die down soon
Or will I always be here
Your favourite passion
Your favourite game
Your favourite mirror
Your favourite slave

I’m hanging on your words
living on your breath
feeling with your skin
Will I always be here

Перевод

В вашем номере
Где время остановилось
Или движется по вашему желанию
Будете ли вы позволить утро скоро
Или ты оставишь меня лежать здесь
В вашем любимом темноте
Ваше любимое полумрак
Ваше любимое сознание
Ваш любимый раб

В вашем номере
Где души исчезают
Только ты существуешь здесь
Будете ли вы привести меня в кресле
Или оставить меня лежать здесь
Ваше любимое невинность
Ваш любимый приз
Ваше любимое улыбка
Ваш любимый раб

Я висит на ваших слов
жить на своем дыхании
чувствуя с вашей кожей
Буду ли я всегда здесь

В вашем номере
Ваши горящие глаза
Причина пламя возникнуть
Будете ли вы дайте огню утихают скоро
Или я всегда здесь
Ваше любимое увлечение
Ваш любимая игра
Ваше любимое зеркало
Ваш любимый раб

Я висит на ваших слов
жить на своем дыхании
чувствуя с вашей кожей
Буду ли я всегда здесь

Источник

In your room
Where time stands still
Or moves at your will
Will you let the morning come soon
Or will you leave me lying here
In your favourite darkness
Your favourite half-light
Your favourite consciousness
Your favourite slave

In your room
Where souls disappear
Only you exist here
Will you lead me to your armchair
Or leave me lying here
Your favourite innocence
Your favourite prize
Your favourite smile
Your favourite slave

I’m hanging on your words
living on your breath
feeling with your skin
Will I always be here

In your room
Your burning eyes
Cause flames to arise
Will you let the fire die down soon
Or will I always be here
Your favourite passion
Your favourite game
Your favourite mirror
Your favourite slave

I’m hanging on your words
living on your breath
feeling with your skin
Will I always be here

В твоей комнате
Где время застыло
Или движется по твоему желанию…
Позволишь ли ты придти утру вскоре?
Или оставишь меня лежать здесь?
В твоей любимой темноте
Твоей любимой полутьме
Твоём любимом осознании
Твоим любимым рабом…

В твоей комнате,
Где души исчезают
Только ты существуешь здесь…
Проведёшь ли ты меня к своему креслу,
Или оставишь лежать здесь?
Твоей любимой чистотой,
Твоим любимый призом,
Твоей любимой улыбкой,
Твоим любимый рабом…

Я держусь за твои слова
Живу твоим дыханием
Чувствую твоей кожей
Всегда ли я буду здесь?
(повторение)

В твоей комнате,
Твои горящие глаза
Заставляют страсть восставать
Ты позволишь огню угаснуть скоро,
Или я всегда буду Здесь?
Твоей любимой страстью,
Твоей любимой игрой,
Твоим любимым зеркалом,
Твоим любимым рабом…

Я держусь за твои слова
Живу твоим дыханием
Чувствую твоей кожей
Всегда ли я буду здесь?

Источник

In Your Room перевод на Русский

In your room, where time stands still
Or moves at your will
Will let the morning come soon
Or will leave me lying here
In your favorite darkness
Your favorite half light
Your favorite consciousness
Your favorite slave

In your room, where souls disappear
Only you exist here
Will lead me to your armchair
Or leave me lying here
Your favorite innocence
Your favorite prize
Your favorite smile
Your favorite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

In your room, your burning eyes
‘Cause flames to arise
Will you let the fire die down soon
Or will I always be here
Your favorite passion
Your favorite game
Your favorite mirror
Your favorite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне «In Your Room»? Напишите ваш комментарий.

Источник

В твоей комнате
Где время застыло
Или движется по твоему желанию…
Позволишь ли ты придти утру вскоре?
Или оставишь меня лежать здесь?
В твоей любимой темноте
Твоей любимой полутьме
Твоём любимом осознании
Твоим любимым рабом…

В твоей комнате,
Где души исчезают
Только ты существуешь здесь…
Проведёшь ли ты меня к своему креслу,
Или оставишь лежать здесь?
Твоей любимой чистотой,
Твоим любимый призом,
Твоей любимой улыбкой,
Твоим любимый рабом…

Я держусь за твои слова
Живу твоим дыханием
Чувствую твоей кожей
Всегда ли я буду здесь?

Источник teksty-pesenok.ru
В твоей комнате,
Твои горящие глаза
Заставляют страсть восставать
Ты позволишь огню угаснуть скоро,
Или я всегда буду Здесь?
Твоей любимой страстью,
Твоей любимой игрой,
Твоим любимым зеркалом,
Твоим любимым рабом…

Я держусь за твои слова
Живу твоим дыханием
Чувствую твоей кожей
Всегда ли я буду здесь?

Источник

In your room
Where time stands still
Or moves at your will
Will you let the morning come soon
Or will you leave me lying here
In your favourite darkness
Your favourite half-light
Your favourite consciousness
Your favourite slave

In your room
Where souls disappear
Only you exist here
Will you lead me to your armchair
Or leave me lying here
Your favourite innocence
Your favourite prize
Your favourite smile
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here
(Repeat)

In your room
Your burning eyes
Cause flames to arise
Will you let the fire die down soon
Or will I always be here
Your favourite passion
Your favourite game
Your favourite mirror
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here
(Repeat 3)

В твоей комнате
Где время застыло
Или движется по твоему желанию…
Позволишь ли ты придти утру вскоре?
Или оставишь меня лежать здесь?
В твоей любимой темноте
Твоей любимой полутьме
Твоём любимом осознании
Твоим любимым рабом…

В твоей комнате,
Где души исчезают
Только ты существуешь здесь…
Проведёшь ли ты меня к своему креслу,
Или оставишь лежать здесь?
Твоей любимой чистотой,
Твоим любимый призом,
Твоей любимой улыбкой,
Твоим любимый рабом…

Я держусь за твои слова
Живу твоим дыханием
Чувствую твоей кожей
Всегда ли я буду здесь?
(повторение)

В твоей комнате,
Твои горящие глаза
Заставляют страсть восставать
Ты позволишь огню угаснуть скоро,
Или я всегда буду Здесь?
Твоей любимой страстью,
Твоей любимой игрой,
Твоим любимым зеркалом,
Твоим любимым рабом…

Я держусь за твои слова
Живу твоим дыханием
Чувствую твоей кожей
Всегда ли я буду здесь?
(повторяется трижды)

Источник

I’ve told myself so many times before
But this time I think I mean it for sure
We have reached a full stop
Nothing’s going to save us
from the big drop

Reached our natural conclusion
Outlived the illusion
I hate being in these situations
That call for diplomatic relations
If I only knew the answer
Or I thought we had a chance
Or I could stop this
I would stop this thing
From spreading like a cancer

What can I say
I don’t want to play anymore
What can I say
I’m heading for the door
I can’t stand this emotional violence
Leave in silence
Leave in silence

We’ve been running around in circles all year
Doing this and that and getting nowhere
This will be the last time
I think I said that last time

If I only had a potion
Some magical lotion
That could stop this
I would set the wheels in motion

Я неоднократно повторял себе это,
Но на сей раз все, кажется, всерьез.
Мы дошли до финальной точки,
И ничто нас не спасет
от оглушительного разрыва.

Пришли к логическому заключению,
Иллюзии пережиты.
Я ненавижу подобные ситуации,
Что требуют «дипломатических отношений».
Если б только я знал ответ,
Или верил, что у нас есть еще один шанс,
Или мог справиться с этим,
То я бы справился с этим,
Не дал бы распространиться, как раку.

Что я могу сказать?
Я больше не хочу играть.
Что я могу сказать?
Я направляюсь к выходу.
Я не могу вынести этого эмоционального насилия.
Ухожу по-английски.
Ухожу по-английски.

Мы ходили кругами на протяжении целого года,
Делая то одно, то другое с нулевым результатом.
Но это последний раз.
Кажется, я уже говорил это в прошлый раз.

Если б только у меня было зелье,
Некое магическое средство,
Что позволило бы справиться с этим,
Я бы немедля его применил.

Понравился текст песни?
Напиши в комментарии!

Источник

In your room
Where time stands still
Or moves at your will
Will you let the morning come soon
Or will you leave me lying here
In your favourite darkness
Your favourite half-light
Your favourite consciousness
Your favourite slave

In your room
Where souls disappear
Only you exist here
Will you lead me to your armchair
Or leave me lying here
Your favourite innocence
Your favourite prize
Your favourite smile
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here
(Repeat)

In your room
Your burning eyes
Cause flames to arise
Will you let the fire die down soon
Or will I always be here
Your favourite passion
Your favourite game
Your favourite mirror
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here
(Repeat 3)

В твоей комнате
Где время застыло
Или движется по твоему желанию…
Позволишь ли ты придти утру вскоре?
Или оставишь меня лежать здесь?
В твоей любимой темноте
Твоей любимой полутьме
Твоём любимом осознании
Твоим любимым рабом…

В твоей комнате,
Где души исчезают
Только ты существуешь здесь…
Проведёшь ли ты меня к своему креслу,
Или оставишь лежать здесь?
Твоей любимой чистотой,
Твоим любимый призом,
Твоей любимой улыбкой,
Твоим любимый рабом…

Я держусь за твои слова
Живу твоим дыханием
Чувствую твоей кожей
Всегда ли я буду здесь?
(повторение)

В твоей комнате,
Твои горящие глаза
Заставляют страсть восставать
Ты позволишь огню угаснуть скоро,
Или я всегда буду Здесь?
Твоей любимой страстью,
Твоей любимой игрой,
Твоим любимым зеркалом,
Твоим любимым рабом…

Я держусь за твои слова
Живу твоим дыханием
Чувствую твоей кожей
Всегда ли я буду здесь?
(повторяется трижды)

Источник

Depeche Mode — In Your Room

In Your Room

In your room
Where time stands still
Or moves at your will
Will you let the morning come soon
Or will you leave me lying here
In your favourite darkness
Your favourite half-light
Your favourite consciousness
Your favourite slave

In your room
Where souls disappear
Only you exist here
Will you lead me to your armchair
Or leave me lying here
Your favourite innocence
Your favourite prize
Your favourite smile
Your favourite slave

I’m hanging on your words
living on your breath
feeling with your skin
Will I always be here

In your room
Your burning eyes
Cause flames to arise
Will you let the fire die down soon
Or will I always be here
Your favourite passion
Your favourite game
Your favourite mirror
Your favourite slave

I’m hanging on your words
living on your breath
feeling with your skin
Will I always be here

Источник

In your room
Where time stands still
Or moves at your will
Will you let the morning come soon
Or will you leave me lying here
In your favourite darkness
Your favourite half-light
Your favourite consciousness
Your favourite slave

In your room
Where souls disappear
Only you exist here
Will you lead me to your armchair
Or leave me lying here
Your favourite innocence
Your favourite prize
Your favourite smile
Your favourite slave

I′m hanging on your words
living on your breath
feeling with your skin
Will I always be here

In your room
Your burning eyes
Cause flames to arise
Will you let the fire die down soon
Or will I always be here
Your favourite passion
Your favourite game
Your favourite mirror
Your favourite slave

I′m hanging on your words
living on your breath
feeling with your skin
Will I always be here

Источник

In Your Room (песня)

In your room depeche mode перевод. 20px Disambig colour.svg. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-20px Disambig colour.svg. картинка In your room depeche mode перевод. картинка 20px Disambig colour.svg. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

Резюме

Подробности

Песня о страстной любви в паре, чувственности, эротике. Она также преуспевает в описании Дэйва Гэхана в то время, который целыми днями изолировался в своей комнате и был в своем пузыре.

Музыкальный клип

Музыкальное видео на «In Your Room» (с использованием микса Zephyr) было снято Антоном Корбайном и включает отсылки к музыкальным клипам » Strangelove » (модель позирует в нижнем белье), » I Feel You » (женщина одета в Дэйв Гаан в костюме, солнечных очках и парике), « Прогулка в моей обуви » (костюм птицы), «Ореол» (люди в костюмах клоуна), « Наслаждайтесь тишиной » ( Дэйв Гаан, одетый как король, держит в руках складной стул во время прогулки по дороге), « Personal Jesus » (участники группы в ковбойских шляпах) и « Condemnation » (белое платье, которое носит девушка).). Корбайн описывает этот клип как ретроспективу своей работы с Depeche Mode.

В клипе есть Александра Куммер, которая иногда частично обнажена. Из-за частичной наготы и сцен связывания клип был показан только после прайм-тайма на канале MTV в США. Отчасти по этой причине сингл не имел успеха в Америке.

Это самый последний сингл Алана Уайлдера в составе группы и, следовательно, последний клип, в котором он появляется.

Источник

Текст песни In Your Room (Depeche Mode) с переводом

In your room where time stands still

Or moves at your will

Will you let the morning come soon

Or will you leave me lying here

In your favorite darkness, in your favorite half-light

In your favorite consciousness, your favorite slave

In your room where souls disappear

Only you exist here

Will you lead me to your armchair

Or will you leave me lying here

In your favorite innocence, in your favorite prize

In your favorite smile, your favorite slave

I’m hanging on your words, living on your breath

Feeling with your skin

I’m hanging on your words, living on your breath

Feeling with your skin

Will I always be here?

In your room your burning eyes

Cause flames to arise

Will you let the fire die down soon

Or will I always be here

Your favorite passion, your favorite game

Your favorite mirror, your favorite slave

I’m hanging on your words, living on your breath

Feeling with your skin

Will I always be here?

I’m hanging on your words, living on your breath

Feeling with your skin

Will I always be here?

I’m hanging on your words, living on your breath

Feeling with your skin

Will I always be here?

I’m hanging on your words, living on your breath

Feeling with your skin

Will I always be here?

Перевод песни In Your Room

В твоей комнате, где время остановилось

Или движется по твоей

Воле, позволишь ли ты скоро наступить утру,

Или оставишь меня лежать здесь?

В твоей любимой темноте, в твоем любимом полумраке,

В твоем любимом сознании, в твоем любимом рабе,

В твоей комнате, где души исчезают,

Только ты здесь существуешь.

Приведешь ли ты меня к своему креслу

Или оставишь лежать здесь?

В твоей любимой невинности, в твоем любимом призе,

В твоей любимой улыбке, в твоем любимом рабе.

Я цепляюсь за твои слова, живу твоим дыханием,

Чувствуя твою кожу.

Я цепляюсь за твои слова, живу на твоем дыхании,

Чувствуя твою кожу,

Буду ли я всегда здесь?

В твоей комнате твои горящие глаза

Ты позволишь огню скоро погаснуть,

Или я всегда буду здесь?

Твоя любимая страсть, твоя любимая игра.

Твое любимое зеркало, твой любимый раб.

Я цепляюсь за твои слова, живу на твоем дыхании,

Чувствуя твою кожу,

Буду ли я всегда здесь?

Я цепляюсь за твои слова, живу на твоем дыхании,

Чувствуя твою кожу,

Буду ли я всегда здесь?

Я цепляюсь за твои слова, живу на твоем дыхании,

Чувствуя твою кожу,

Буду ли я всегда здесь?

Я цепляюсь за твои слова, живу на твоем дыхании,

Источник

Мой авторский перевод песни Depeche Mode-In Your R

В твоей комнате,
Где исчезают души,
Только ты существуешь здесь.
Ты усадишь меня в твое кресло
Или оставишь меня лежать здесь? –
Твоей любимой невинности,
Твоего любимого приза,
Твою любимую улыбку,
Твоего любимого раба.

Я всегда буду здесь.

In your room
Where time stands still
Or moves at your will
Will you let the morning come soon
Or will you leave me lying here
In your favourite darkness
Your favourite half-light
Your favourite consciousness
Your favourite slave

In your room
Where souls disappear
Only you exist here
Will you lead me to your armchair
Or leave me lying here
Your favourite innocence
Your favourite prize
Your favourite smile
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

In your room
Your burning eyes
Cause flames to arise
Will you let the fire die down soon
Or will I always be here
Your favourite passion
Your favourite game
Your favourite mirror
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

Источник

In your room
Where time stands still
Or moves at your will
Will you let the morning come soon
Or will you leave me lying here
In your favourite darkness
Your favourite half-light
Your favourite consciousness
Your favourite slave

In your room
Where souls disappear
Only you exist here
Will you lead me to your armchair
Or leave me lying here
Your favourite innocence
Your favourite prize
Your favourite smile
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

In your room
Your burning eyes
Cause flames to arise
Will you let the fire die down soon
Or will I always be here
Your favourite passion
Your favourite game
Your favourite mirror
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

Will I always be here

В твоей комнате
Где время остановилось
Или двигается по вашему желанию
Ты позволишь скоро наступить утро?
Или ты оставишь меня здесь
В твоей любимой тьме
Ваш любимый полумрак
Ваше любимое сознание
Ваш любимый раб

В твоей комнате
Где души исчезают
Только ты существуешь здесь
Ты отведешь меня к своему креслу
Или оставь меня лежать здесь
Ваша любимая невинность
Ваш любимый приз
Твоя любимая улыбка
Ваш любимый раб

Я цепляюсь за твои слова
Живя своим дыханием
Ощущение своей кожей
Я всегда буду здесь

В твоей комнате
Твои горящие глаза
Вызвать пламя
Ты скоро позволишь огню утихнуть?
Или я всегда буду здесь
Ваша любимая страсть
Ваша любимая игра
Ваше любимое зеркало
Ваш любимый раб

Я цепляюсь за твои слова
Живя своим дыханием
Ощущение своей кожей
Я всегда буду здесь

Я всегда буду здесь

Источник

In your room
Where time stands still
Or moves at your will
Will you let the morning come soon
Or will you leave me lying here
In your favourite darkness
Your favourite half-light
Your favourite consciousness
Your favourite slave

In your room
Where souls disappear
Only you exist here
Will you lead me to your armchair
Or leave me lying here
Your favourite innocence
Your favourite prize
Your favourite smile
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here
(Repeat)

In your room
Your burning eyes
Cause flames to arise
Will you let the fire die down soon
Or will I always be here
Your favourite passion
Your favourite game
Your favourite mirror
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here
(Repeat 3)

В твоей комнате
Где время застыло
Или движется по твоему желанию…
Позволишь ли ты придти утру вскоре?
Или оставишь меня лежать здесь?
В твоей любимой темноте
Твоей любимой полутьме
Твоём любимом осознании
Твоим любимым рабом…

В твоей комнате,
Где души исчезают
Только ты существуешь здесь…
Проведёшь ли ты меня к своему креслу,
Или оставишь лежать здесь?
Твоей любимой чистотой,
Твоим любимый призом,
Твоей любимой улыбкой,
Твоим любимый рабом…

Я держусь за твои слова
Живу твоим дыханием
Чувствую твоей кожей
Всегда ли я буду здесь?
(повторение)

В твоей комнате,
Твои горящие глаза
Заставляют страсть восставать
Ты позволишь огню угаснуть скоро,
Или я всегда буду Здесь?
Твоей любимой страстью,
Твоей любимой игрой,
Твоим любимым зеркалом,
Твоим любимым рабом…

Я держусь за твои слова
Живу твоим дыханием
Чувствую твоей кожей
Всегда ли я буду здесь?
(повторяется трижды)

Источник

Перевод песни In your memory (Depeche Mode)

In your memory

In your room depeche mode перевод. like normal. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-like normal. картинка In your room depeche mode перевод. картинка like normal. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

In your room depeche mode перевод. print. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-print. картинка In your room depeche mode перевод. картинка print. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode In your room depeche mode перевод. f bigger. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-f bigger. картинка In your room depeche mode перевод. картинка f bigger. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode In your room depeche mode перевод. f smaller. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-f smaller. картинка In your room depeche mode перевод. картинка f smaller. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

В памяти

Put up the barriers
Shut down your senses
Cover up with all of your pretences
See no evil
Your eyes are blunted
We are the hunters
We are the hunted

Place it in your memory
Leave it in your past
But don’t forget

Taking a tumble
I’m taking a dive
Sometimes I stumble
when my mind’s made up
Reaction levels
Seem strangely muted
Ordinary acts of fun have been diluted

Place it in your memory
Leave it in your past
But don’t forget

Выстраивай преграды,
Порывай с чувствами.
Скрывайся за всеми своими масками.
Не замечай зла.
Твое зрение притупилось.
Мы — охотники.
Мы — жертвы.

Похорони это в памяти,
Оставь это в прошлом.
Но не забывай.

Срываясь,
Я погружаюсь.
Иногда я ошибаюсь,
принимая решение.
Скорость реакции
Кажется непривычно замедленной.
Простые радости померкли.

Похорони это в памяти,
Оставь это в прошлом.
Но не забывай.

Источник

Depeche Mode ‘In Your Room’ 1994

In your room depeche mode перевод. In Your Room20. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-In Your Room20. картинка In your room depeche mode перевод. картинка In Your Room20. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

Depeche Mode, Flood и Butch Vig

Anton Corbijn, Area

Depeche Mode «In Your Room»

Single Released on 10 January 1994 in the UK

The version of «In Your Room» used for the single release is the «Zephyr Mix», a radically different mix of the original album version, nearly completely redone by Butch Vig of Nirvana fame. Other official single remixes include the «Apex Mix», produced by Brian Eno, which sounds closer to the album version, and Johnny Dollar’s «The Jeep Rock Mix».

The single was released in a special foldout digipak with room to hold three different versions of the «In Your Room» single: the original release (CDBong24), a live disc (LCDBong24) and a remix disc (XLCDBong24). The b-sides consist of a remix of album track «Higher Love», along with some live songs from the Devotional Tour, recorded in Lieven, 1993.

There was a US promo CD scheduled for release, but it never was. The «Zephyr Edit» version from that promo CD has never been released on any format.

12″ single (12BONG24) UK

A1) «In Your Room» (Zephyr Mix) 04:52

A2) «In Your Room» (Apex Mix) 06:45

A3) «In Your Room» (The Jeep Rock Mix) 06:19

B1) «Higher Love» (Adrenaline Mix) 07:49

B2) «In Your Room» (Extended Zephyr Mix) 06:43

● MATRIX: RUNOUT / BARCODE

Barcode: 5 016025 230242

Other: Made in England

Vinyl record format: STEREO 33 ⅓ RPM

Cover: Made in England. Original release comes with black luxury inner sleeve. Re-pressings with white inner sleeve.

In your room depeche mode перевод. In Your Room9. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-In Your Room9. картинка In your room depeche mode перевод. картинка In Your Room9. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

In your room depeche mode перевод. In Your Room10. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-In Your Room10. картинка In your room depeche mode перевод. картинка In Your Room10. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

In your room depeche mode перевод. In Your Room11. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-In Your Room11. картинка In your room depeche mode перевод. картинка In Your Room11. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

In your room depeche mode перевод. In Your Room12. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-In Your Room12. картинка In your room depeche mode перевод. картинка In Your Room12. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

Limited 12″ single (L12BONG24) UK

A1) «In Your Room» (Live 1993-07-29 Lievin, France) 06:52

A2) «Policy Of Truth» (Live 1993-07-29 Lievin, France) 05:08

A3) «World In My Eyes» (Live 1993-07-29 Lievin, France) 06:16

B1) «Fly On The Windscreen» (Live 1993-07-29 Lievin, France) 05:20

B2) «Never Let Me Down Again» (Live 1993-07-29 Lievin, France) 05:01

B3) «Death’s Door» (Live 1993-07-29 Lievin, France) 02:45

● MATRIX: RUNOUT / BARCODE

Barcode: 5 016025 530243

Other: Made in England

Vinyl record format: STEREO 33 ⅓ RPM

Cover: Made in England. Original release with black luxury inner sleeve. Repress with white inner sleeve.

In your room depeche mode перевод. In Your Room13. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-In Your Room13. картинка In your room depeche mode перевод. картинка In Your Room13. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

In your room depeche mode перевод. In Your Room13a. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-In Your Room13a. картинка In your room depeche mode перевод. картинка In Your Room13a. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

In your room depeche mode перевод. In Your Room14. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-In Your Room14. картинка In your room depeche mode перевод. картинка In Your Room14. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

In your room depeche mode перевод. In Your Room15. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-In Your Room15. картинка In your room depeche mode перевод. картинка In Your Room15. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

CD single (CDBONG24) UK

1: «In Your Room» (Zephyr Mix) 04:52

2: «In Your Room» (Extended Zephyr Mix) 06:43

3: «Never Let Me Down Again» (Live 1993-07-29 Lievin, France) 05:01

4: «Death’s Door» (Live 1993-07-29 Lievin, France) 02:45

● MATRIX: RUNOUT / BARCODE

Barcode: 5 01625 630240

Other: Made in England

Runout: MAYKING CDBONG24

Cover: Made in England. Digipak (Triple Gatefold). Comes in a triple gatefold Digipak case that, which come in cardboard sleeves.

In your room depeche mode перевод. In Your Room21. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-In Your Room21. картинка In your room depeche mode перевод. картинка In Your Room21. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

In your room depeche mode перевод. In Your Room22. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-In Your Room22. картинка In your room depeche mode перевод. картинка In Your Room22. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

In your room depeche mode перевод. In Your Room23. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-In Your Room23. картинка In your room depeche mode перевод. картинка In Your Room23. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

In your room depeche mode перевод. In Your Room23a. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-In Your Room23a. картинка In your room depeche mode перевод. картинка In Your Room23a. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

In your room depeche mode перевод. In Your Room23b. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-In Your Room23b. картинка In your room depeche mode перевод. картинка In Your Room23b. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

In your room depeche mode перевод. In Your Room23c. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-In Your Room23c. картинка In your room depeche mode перевод. картинка In Your Room23c. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

In your room depeche mode перевод. In Your Room23d. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-In Your Room23d. картинка In your room depeche mode перевод. картинка In Your Room23d. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

Limited CD single (LCDBONG24) UK

1: «In Your Room» (Live 1993-07-29 Lievin, France) 06:52

2: «Policy Of Truth» (Live 1993-07-29 Lievin, France) 05:08

3: «World In My Eyes» (Live 1993-07-29 Lievin, France) 06:16

4: «Fly On The Windscreen» (Live 1993-07-29 Lievin, France) 05:20

● MATRIX: RUNOUT / BARCODE

Barcode: 5 016025 930241

Other: Made in England

Runout: LCDBONG 24 • 1:1 MASTERED BY NIMBUS

Cover: Made in England. Digipak (Triple Gatefold). Comes in a triple gatefold Digipak case that, which come in cardboard sleeves.

In your room depeche mode перевод. In Your Room3. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-In Your Room3. картинка In your room depeche mode перевод. картинка In Your Room3. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

In your room depeche mode перевод. In Your Room4. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-In Your Room4. картинка In your room depeche mode перевод. картинка In Your Room4. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

In your room depeche mode перевод. In Your Room5. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-In Your Room5. картинка In your room depeche mode перевод. картинка In Your Room5. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

Extra Limited CD single (XLCDBONG24) UK

1: «In Your Room» (The Jeep Rock Mix) 06:19

2: «In Your Room» (Apex Mix) 06:45

3: «Higher Love» (Adrenaline Mix) 07:49

● MATRIX: RUNOUT / BARCODE

Barcode: 5 016025 830244

Other: Made in England

Runout: XLCDBONG 24 · 1:1 MASTERED BY NIMBUS

Cover: Made in England. Digipak (Triple Gatefold). Comes in a triple gatefold Digipak case that, which come in cardboard sleeves.

In your room depeche mode перевод. In Your Room6. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-In Your Room6. картинка In your room depeche mode перевод. картинка In Your Room6. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

In your room depeche mode перевод. In Your Room7. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-In Your Room7. картинка In your room depeche mode перевод. картинка In Your Room7. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

In your room depeche mode перевод. In Your Room8. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-In Your Room8. картинка In your room depeche mode перевод. картинка In Your Room8. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

Cassette single (CBONG24) UK

1: «In Your Room» (Zephyr Mix) 04:52

2: «Higher Love» (Adrenaline Mix) 07:49

Barcode: 5 016025 430246

Other: Made in England

Cover: Made in England. Same tracks on both sides.

In your room depeche mode перевод. In Your Room16. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-In Your Room16. картинка In your room depeche mode перевод. картинка In Your Room16. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

In your room depeche mode перевод. In Your Room17. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-In Your Room17. картинка In your room depeche mode перевод. картинка In Your Room17. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

In your room depeche mode перевод. In Your Room18. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-In Your Room18. картинка In your room depeche mode перевод. картинка In Your Room18. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

In your room depeche mode перевод. In Your Room19. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-In Your Room19. картинка In your room depeche mode перевод. картинка In Your Room19. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

FOR PROMOTIONAL USE ONLY | NOT FOR SALE

01. «Higher Love» (Adrenaline Mix Edit) 04:48 («Singles Box Set 5» 2004 / Mute / CDBong24X UK)

02. «In Your Room» (Zephyr Edit) 03:28 (Various – Top Hits 94 Part 1 / Arcade – 01883.06 / Benelux / 1994)

In your room depeche mode перевод. Top Hits 94 Part 1. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-Top Hits 94 Part 1. картинка In your room depeche mode перевод. картинка Top Hits 94 Part 1. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

MUSIC VIDEO RELEASE

Release 10 January 1994

Written by Martin L. Gore

Produced by Flood, Depeche Mode

Video directed by Anton Corbijn

The music video «In Your Room» using the Zephyr mix

Anton Corbijn described the video as a retrospective of the work he had done with Depeche Mode. He said he made it that way because he wasn’t sure if he was going to do another Depeche Mode video after it. He later elaborated stating, that this video was made during the rise of band troubles so it was uncertain whether the band would still exist for another video to be made.

This is the last Depeche Mode single with Alan Wilder as a band member, and the last music video he appears in.

PRODUCTION DETAILS TRACKS

«In Your Room» (Zephyr Mix) 04:52 • Mix produced and mixed by Butch Vig. Engineered by Butch Vig, Doug Erikson and Steve Market. Additional Guitars by Doug Erikson. Recorded and mixed at Smart Studios, Madison, Wisconsin.

«In Your Room» (Apex Mix) 06:45 • Remixed by Brian Eno and Markus Draws at Westside Recording Studios, London.

«In Your Room» (The Jeep Rock Mix) 06:19 • Remixed by Johnny Dollar & Portishead.

«Higher Love» (Adrenaline Mix) 07:49 • Reconstructed and mixed by Francois Kervorkian & Goh Hotoda at Axis Studios, New York. Additional production by Alan Friedman, Goh Hotoda and Francois Fervorkian.

«In Your Room» (Extended Zephyr Mix) 06:43 • Mix produced and mixed by Butch Vig. Engineered by Butch Vig, Doug Erikson and Steve Market. Additional Guitars by Doug Erikson. Recorded and mixed at Smart Studios, Madison, Wisconsin.

«Higher Love» (Adrenaline Mix Edit) 04:48 • Reconstructed and mixed by Francois Kervorkian & Goh Hotoda at Axis Studios, New York. Additional production by Alan Friedman, Goh Hotoda and Francois Fervorkian.

Источник

In your room
Where time stands still
Or moves at your will
Will you let the morning come soon
Or will you leave me lying here?
In your favourite darkness
Your favourite half-light
Your favourite consciousness
Your favourite slave

In your room
Where souls disappear
Only you exist here
Will you lead me to your armchair
Or leave me lying here?
Your favourite innocence
Your favourite prize
Your favourite smile
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here?

In your room
Your burning eyes
Cause flames to arise
Will you let the fire die down soon
Or will I always be here?
Your favourite passion
Your favourite game
Your favourite mirror
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here?

Will I always be here

В твоей комнате
Где время застыло
Или движется по твоему желанию…
Позволишь ли ты придти утру вскоре?
Или оставишь меня лежать здесь?
В твоей любимой темноте
Твоей любимой полутьме
Твоём любимом осознании
Твоим любимым рабом…

В твоей комнате,
Где души исчезают
Только ты существуешь здесь…
Проведёшь ли ты меня к своему креслу,
Или оставишь лежать здесь?
Твоей любимой невинностью,
Твоим любимым призом,
Твоей любимой улыбкой,
Твоим любимым рабом…

Я держусь за твои слова
Живу твоим дыханием
Чувствую твоей кожей
Всегда ли я буду здесь?

В твоей комнате,
Твои горящие глаза
Заставляют страсть восставать
Ты позволишь огню угаснуть скоро,
Или я всегда буду здесь?
Твоей любимой страстью,
Твоей любимой игрой,
Твоим любимым зеркалом,
Твоим любимым рабом…

Я держусь за твои слова
Живу твоим дыханием
Чувствую твоей кожей
Всегда ли я буду здесь.

Источник

In your room depeche mode перевод

In your room depeche mode перевод. menuline. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-menuline. картинка In your room depeche mode перевод. картинка menuline. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

Songs of Faith and Devotion

I Feel You
Я чувствую тебя

Я чувствую тебя
Твое солнце, оно светит
Я чувствую тебя
Разумом своим
Отведи меня туда
Отведи меня туда
Где приходит королевство
Отведи меня
И проведи сквозь Вавилон

Я чувствую тебя
Твою драгоценную душу
И я удовлетворён
Я чувствую тебя
Твоё восходящее солнце
Моё царство грядёт

Я чувствую тебя
Каждый твой шаг
Я чувствую тебя
Каждый твой вздох
Где ангелы поют
Расправляя крылья
Моя любовь на высоте
Отведи меня домой
К трону славы
Ещё и ещё

Walking In My Shoes (+)
Побудь на моем месте
Lead singer: Dave Gahan
Songwriter: Martin L. Gore
Перевод: Ant

Я б рассказал тебе о том, как я прошел насквозь
Чрез боль, которой был терзаем
Господь и тот зарделся б, верю я.
У ног моих несчетное количество пиров
Лежало, греховное вкушение плодов…
Быстрей пульс пошел бы твой тогда

Но не ищу себе я оправданья,
Прощения за все что сделал я,
Но прежде чем услышу приговор
Я уповаю
Попробуешь поставить ты себя
На место на мое, попробуешь поставить

Идя по следу обнаружишь ты
Те цели, что и мной владели
Если попробуешь поставить ты себя
На место на мое, попробуешь поставить

И нравственность пусть хмурит бровь
Порядочность пусть тупит взор
Ведь роль мне крайнего судьба преподнесла
Но обещаю я
сегодня всем судьям
Мои намеренья чисты как никогда
Ведь так легко меня понять…

Я не ищу как смыть свою вину
Немного понимания тому,
Что я прошел я, всему…
И прежде чем ко мне взовете
Я прошу
Попробуйте поставить вы себя
На место на мое, попробуйте поставить

Идя по следу обнаружишь ты
Те цели, что и мной владели
Когда попробуешь поставить ты себя
На место на мое, попробуешь поставить

И не ищу себе я оправданья,
Прощения за все что сделал я
Но прежде чем услышу приговор
Я уповаю
Попробуешь поставить ты себя
На место на мое, попробуешь поставить

Идя по следу обнаружишь ты
Те цели, что и мной владели
Если попробуешь поставить ты себя
На место на мое, попробуешь поставить
Идя по следу обнаружишь ты
Те цели, что и мной владели
Если попробуешь поставить ты себя
На место на мое, попробуешь поставить
Если попробуешь поставить ты себя
На место на мое, попробуешь поставить

Condemnation
Осуждение

Осуждение
Меня
Здесь на трибуне
С библией в руке
С правдой в душе

Обвинения
Ложь
Дайте мне моё наказание
Я не раскаюсь
Я буду с гордостью страдать

Если вместо честности
Вам нужны извинения
Я не с вами
Если доброту
Вы заменяете слепотой
Пожалуйста, откройте глаза

Осуждение
За что?
Потому что мой долг
Красота
В этом мой грех

Чувствуйте
Восторг
Зная, что я верю этой несправедливости
Время от времени

Если чистота для вас
Это незрелость
Чтож, это неудивительно
Если доброту
Вы заменяете слепотой
Пожалуйста, откройте глаза

Mercy In You
Милосердие в тебе

Ты знаешь, что мне нужно
Когда сердце истекает кровью
Я страдаю от жадности
Мне нужно накормить себя
Твоим милосердием

Я не могу скрыть
Как я исцелился
Удовольствие, которое я получаю
Когда я сталкиваюсь
С милосердием в тебе

Я бы ещё раз всё это проделал
Сбился бы с пути и снова пал
Только бы мне снова найти
Милосердие в тебе

Когда в голове своей
Я чувствую склонность
Грубо к тебе отнестись
Я верю, найду
Милосердие в тебе

Я бы снова сбился с пути
Безнадежно запутался бы
Только бы я смог молиться
За милосердие в тебе

Когда рассудком
Я был слеп
Глубоко внутри
Я верил, что найду
Милосердие в тебе

Judas (+)
Иуда
Lead singer: Martin L. Gore
Songwriter: Martin L. Gore
Перевод: Ant

Быть может простота и счастье…
Иль простота всего лишь в нашей власти
А узкий путь
Всегда священно страстен
Ты босяком пройдись, прошу, тебя
И пострадай отчаянно любя
Если желаешь ты моей любви
Если желаешь ты моей любви

Способны люди оставаться
И в самые жестокие мгновенья
В живых, легко промчаться
Сквозь трудное принятие решений
Так будь со мной, прошу тебя
И не сворачивай, любя
Если желаешь ты моей любви
Если желаешь ты моей любви

Ленивы речи
Обещания пусты
Иуд измены
И сомнения Фомы
Не оставайся с ними, в крик до хрипоты
И сделай то, что должен ты

Ты можешь это
Дичь твоих стремлений
Дает мне веру, отпусти
Всю слабость все свои сомненья
Откройся, я прошу тебя
На кон здоровье и себя
Если желаешь ты моей любви
Если желаешь ты моей любви
Если желаешь ты моей любви
Если желаешь ты моей любви

In Your Room (+)
В той комнате
Lead singer: Dave Gahan
Songwriter: Martin L. Gore
Перевод: Ant

В той комнате
Где время встало
Или идет когда ты пожелала
Иль утру наступить позволь или покинь меня, простертого оставь
В твоей любимой тьме
В твоем любимом сумраке
В твоем любимом образе
Любимого раба

В той комнате
Где только ты и есть
А прочие исчезли
Иль в кресло усади позволь или
покинь меня, простертого оставь
В твоей любимой наготе
Твоим любимым призом
Твое улыбкою любимой
Любимого раба

Я полагаюсь на твои слова
Живу дыханием твоим
И чувствую твоею кожей
Всегда ли буду здесь

В той комнате
Где так горят глаза,
Как будто могут пламя разжигать,
Иль погаси огонь скорее или
Не знаю, буду ли я здесь
Твоим любимым увлеченьем
Твоей игрой любимой
Любимым отражением
Любимого раба

Я полагаюсь на твои слова
Живу дыханием твоим
И чувствую твоею кожей
Всегда ли буду здесь

Get Right With Me (+)
Ладьте со мной
Lead singer: Dave Gahan
Songwriter: Martin L. Gore
Перевод: Urrgen

Друзья, если заблудитесь
Однажды вы снова найдёте дорогу
Спуститесь с ваших пьедесталов
Откройте свои рты
Ладьте со мной

Жизнь коротка
Не могу этого понять
Но если бы жизнь можно было купить
Я бы изменил кое-что

Люди, услышьте ж, совет вы мой
Вам говорил я не раз
Не тратьте усилия
Прося извинения
Ладьте со мной

Rush
Рывок

Иди со мной
Открой свой чувственный рот
И говори со мной
Протяни свои нежные руки
И почувствуй меня
Нельзя планировать
Что-то скрыть от меня

Открой свой чувственный рот
Протяни свои нежные руки
С таким чувственным ртом
Меня легко видеть насквозь
Когда я на подходе
Когда я рвусь
Я рвусь к тебе

Плачу о тебе
Ты видела слёзы
Из глаз моих о тебе
Ты слышала правду мою
Превратившуюся в ложь для тебя
Смотрела на мою любовь
Ставшую наградой для тебя
Видела слёзы мои
Слышала правду, превращённую в ложь
Видела слёзы мои
Я не горд тем, что я делаю
Когда я на подходе
Когда я рвусь
Я рвусь к тебе

Я встречу тебя
Там, где-то
Когда я рвусь к тебе
Моя душа раздета

Отдал всё тебе
Бросил костыли
И пополз к тебе
Разыскивал тебя за каждой дверью
И из-за того
Что я увидел в тебе
Я вырос духовно
Когда я на подходе
Когда я рвусь
Я рвусь к тебе

One Caress (+)
Прикосновение
Lead singer: Martin L. Gore
Songwriter: Martin L. Gore
Перевод: Ant

И снова на колени опускаюсь
Молю, единственную, я,
Что силы все еще не лишена
Всю боль стерпеть
Прощать мне навсегда

О, Дева,
Ты своей рукою, направь меня под сенью тьмы
Когда весь мир лишается покоя,
Не покидай меня, не подарив,
Прикосновения,
И счастья я не скрою

Когда ты думаешь, тобою сочтены, дороги все,
Все авеню
Один лишь взгляд назад
Тебя молю,
И ты найдешь и новые пути

А я свечусь от света в темноте,
В ночи я поклоняюсь этой тьме
Владенья вечные теперь, ты предлагаешь мне

Я признаю что в тяжести греха
Есть то, что может к свету провести
Под настроенье думаю тогда
Пройти сначала все нам предстоит

Higher Love (+)
Высшая любовь
Lead singer: Dave Gahan
Songwriter: Martin L. Gore
Перевод: Urrgen

Я получаю больше, чем могу осознать,
И пламя, что внутри меня, почти реально,
Мне кажется, что я могу к нему прикоснутся.
К этому тлеющему, теплому сиянию.

Движение и я поднят выше,
Движение и моя душа едва дышит,
Я движим Высшей любовью.

Я передаю контроль над собой,
Той силе желания, что овладела мной.
Той силе, что за руку ведет меня
По бесконечному пути бытия,
Той силе, что рвётся у меня в груди.

Движение и я поднят выше,
Движение и моя душа едва дышит,
Я движим Высшей любовью.

На крыльях любви парят Райские Кущи,
Но разве возможно вознести меня выше.

Движение и я поднят выше,
Я движим Высшей любовью,
Любовью Высшей.

Я отдаю своё сердце и душу,
Пожертвовав ими, для цели высшей.
Движение и моя душа едва дышит,
Я движим Высшей любовью.

Источник

In your room depeche mode перевод

In your room depeche mode перевод. 31 inyourroom main. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-31 inyourroom main. картинка In your room depeche mode перевод. картинка 31 inyourroom main. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

In Your Room
Chart Position (UK): 8

In your room depeche mode перевод. dm separator uk. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-dm separator uk. картинка In your room depeche mode перевод. картинка dm separator uk. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

In your room depeche mode перевод. dm placeholder. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-dm placeholder. картинка In your room depeche mode перевод. картинка dm placeholder. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

Mute 12 BONG 24
UK 12 inch single, released January 10th, 1994
this is a commercial release.

Side 1
In Your Room (Zephyr Mix)
In Your Room (Apex Mix)
In Your Room (The Jeep Rock Mix)

Side 2
Higher Love (Adrenaline Mix)
In Your Room (Extended Zephyr Mix)

In your room depeche mode перевод. dm placeholder. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-dm placeholder. картинка In your room depeche mode перевод. картинка dm placeholder. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

Mute L12 BONG 24
UK limited 12 inch single, released 1994
this is a commercial release.

Side 1
In Your Room (Live)
Policy Of Truth (LIve)
World In My Eyes (Live)

Side 2
Fly On The Windscreen (Live)
Never Let Me Down Again (Live)
Death’s Door (Live)

In your room depeche mode перевод. dm placeholder. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-dm placeholder. картинка In your room depeche mode перевод. картинка dm placeholder. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

Mute C BONG 24
UK cassette single, released 1994
this is a commercial release.

Side 1
In Your Room (Zephyr Mix)

Side 2
Higher Love (Adrenaline Mix)

In your room depeche mode перевод. dm placeholder. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-dm placeholder. картинка In your room depeche mode перевод. картинка dm placeholder. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

Mute CD BONG 24
UK CD single, released 1994
this is a commercial release.

In Your Room (Zephyr Mix)
In Your Room (Extended Zephyr Mix)
Never Let Me Down Again (Live)
Death’s Door (Live)

In your room depeche mode перевод. dm placeholder. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-dm placeholder. картинка In your room depeche mode перевод. картинка dm placeholder. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

Mute LCD BONG 24
UK limited CD single, released 1994
this is a commercial release.

In Your Room (Live)
Policy Of Truth (LIve)
World In My Eyes (Live)
Fly On The Windscreen (Live)

In your room depeche mode перевод. dm placeholder. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-dm placeholder. картинка In your room depeche mode перевод. картинка dm placeholder. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

Mute XLCD BONG 24
UK extra limited CD single, released 1994
this is a commercial release.

In Your Room (The Jeep Rock Mix)
In Your Room (Apex Mix)
Higher Love (Adrenaline Mix)

In your room depeche mode перевод. dm placeholder. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-dm placeholder. картинка In your room depeche mode перевод. картинка dm placeholder. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

Mute CD BONG 24X
UK CD maxi single, from the Singles Box Set #5 [disc #30], released March 29th, 2004
this is a commercial release.

In Your Room (Zephyr Mix)
Higher Love (Adrenaline Mix [Edit])
In Your Room (Apex Mix)
In Your Room (The Jeep Rock Mix)
Higher Love (Adrenaline Mix)
In Your Room (Extended Zephyr Mix)
In Your Room (Live)
Policy Of Truth (LIve)
World In My Eyes (Live)
Fly On The Windscreen (Live)
Never Let Me Down Again (Live)
Death’s Door (Live)

In your room depeche mode перевод. dm placeholder. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-dm placeholder. картинка In your room depeche mode перевод. картинка dm placeholder. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

Mute P12 BONG 24
UK promotinal 12 inch single, released 1994
this is a promotional release, and was not for sale.

Side 1
In Your Room (The Jeep Rock Mix)
Higher Love (Adrenaline Mix)

Side 2
In Your Room (Extended Zephyr Mix)

In your room depeche mode перевод. dm placeholder. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-dm placeholder. картинка In your room depeche mode перевод. картинка dm placeholder. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

Town House no number
UK test pressing cassette, released November 15th, 1993
this is a promotional release, and was not for sale.

Side 1
In Your Room (Live)
Policy Of Truth (Live)
World In My Eyes (Live)
Fly On The Windscreen (Live)
In Your Room (Zephyr Mix)
Higher Love (7″ Edit)
In Your Room (Extended Zephyr Mix)
Never Let Me Down Again (Live)
In Your Room (The Jeep Rock Mix)
In Your Room (Apex Mix)
Higher Love (Adrenaline Mix)

In your room depeche mode перевод. dm separator usa. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-dm separator usa. картинка In your room depeche mode перевод. картинка dm separator usa. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

In your room depeche mode перевод. dm placeholder. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-dm placeholder. картинка In your room depeche mode перевод. картинка dm placeholder. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

Sire / Reprise 41362-0
US 12 inch single, released January 18th, 1994
this is a commercial release.

Side 1
In Your Room (Extended Zephyr Mix)
In Your Room (Apex Mix)

Side 2
In Your Room (The Jeep Rock Mix)
Higher Love (Adrenaline Mix)

In your room depeche mode перевод. dm placeholder. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-dm placeholder. картинка In your room depeche mode перевод. картинка dm placeholder. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

Sire / Reprise 41362-4
US cassette maxi single, released January 18th, 1994
this is a commercial release.

Side 1
In Your Room (Extended Zephyr Mix)
In Your Room (Apex Mix)

Side 2
In Your Room (The Jeep Rock Mix)
Higher Love (Adrenaline Mix)

In your room depeche mode перевод. dm placeholder. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-dm placeholder. картинка In your room depeche mode перевод. картинка dm placeholder. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

Sire / Reprise 41362-2
US CD maxi single, released January 18th, 1994
this is a commercial release.

In your room depeche mode перевод. dm placeholder. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-dm placeholder. картинка In your room depeche mode перевод. картинка dm placeholder. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

Reprise CD BONG 24 / R2 78893F
US CD maxi single, from the Singles Box Set #5 [disc #30], released March 30th, 2004
this is a commercial release.

In Your Room (Zephyr Mix)
Higher Love (Adrenaline Mix [Edit])
In Your Room (Apex Mix)
In Your Room (The Jeep Rock Mix)
Higher Love (Adrenaline Mix)
In Your Room (Extended Zephyr Mix)
In Your Room (Live)
Policy Of Truth (LIve)
World In My Eyes (Live)
Fly On The Windscreen (Live)
Never Let Me Down Again (Live)
Death’s Door (Live)

In your room depeche mode перевод. dm placeholder. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-dm placeholder. картинка In your room depeche mode перевод. картинка dm placeholder. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

Sire / Reprise PRO-CD-6755
US promotional CD single (never made), released 1994
this is a promotional release, and was not for sale.

In Your Room (Zephyr Edit)
In Your Room (Live)
In Your Room (Album Version)

The live tracks were recorded live in Lieven, 1993.

The «Adrenaline Mix (Edit)» of «Higher Love» was an unreleased mix that had only previously appeared on a UK test pressing cassette, before being released on the 2004 singles box set. On the very first original test pressing cassette, it was labeled as ‘7″ Edit’. A few days later, Mute UK made their own test pressing tape, and replaced the edit with the live version of Death’s Door. The only other oddity relating to this edit is that the German 12″ single (back cover) said it contained the edit, but it actually contained the live version of Death’s Door.

The original UK CD single came in a foldout digipak, which was designed to hold the LCD and XLCD releases.

There was a US promo CD scheduled for release, but it never was. The «Zephyr Edit» version from that promo CD has never been released on any format.

In your room depeche mode перевод. dm separator. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-dm separator. картинка In your room depeche mode перевод. картинка dm separator. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

Select a single by clicking on a single cover below.

Источник

In your room
Where time stands still
Or moves at your will
Will you let the morning come soon
Or will you leave me lying here
In your favourite darkness
Your favourite half-light
Your favourite consciousness
Your favourite slave

In your room
Where souls disappear
Only you exist here
Will you lead me to your armchair
Or leave me lying here
Your favourite innocence
Your favourite prize
Your favourite smile
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here
(Repeat)

In your room
Your burning eyes
Cause flames to arise
Will you let the fire die down soon
Or will I always be here
Your favourite passion
Your favourite game
Your favourite mirror
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here
(Repeat 3)

В твоей спальне,
Где время застыло
И лишь твоя сила
Его пустит бег,
И с утром свидание
В твоей только воле
Захочешь – с тобою
Останусь на век.
В твоей только тьме.
Твоими тенями.
В твоем лишь сознании,
В любимой тюрьме.

В твоей спальне,
Где души исчезли,
И ты в своем кресле
Одна все века,
Приблизиться дай мне,
Исполни желанье,
Вину не признай
И приз получай:
Любимый слуга.

Запутавшись в твоих словах,
В твоем дыхании я весь.
Я в твоей шкуре, это крах.
Я остаюсь навечно здесь?

В твоей спальне
Огонь твоих глаз
Парит вокруг нас.
Его остановишь?
Или в пламени
Оставишь меня,
Здесь, в страсти огня?
И снова ты ловишь
Мое отражение.
В игре поражение,
И рабский ошейник…

Запутавшись в твоих словах,
В твоем дыхании я весь.
Я в твоей шкуре, это крах.
Я остаюсь навечно здесь?

Источник

в твоей комнате
где время застывает
или движется по твоему желанию
позволишь чтоб настало уже утро
или оставишь меня тут лежащим
в твоей излюбленной темноте
твой любимый полумрак
твоё любимое сознание
и твой любимый раб

в твоей комнате
где исчезают души
где только ты присутствуешь
проведёшь меня к своему креслу
или оставишь меня тут лежащим
твоя любимая невинность
твоя любимая награда
твоя любимая улыбка
и твой любимый раб

я цепляюсь за твои слова
живу твоим дыханием
чуствую кожу твою
всегда ли я тут буду?

в твоей комнате
твои горящие глаза
возводят пламя
позволишь ли огню погаснуть вскоре
или всегда я буду тут
твоя излюбленная страсть
твоя любимая игра
твоё излюбленное зеркало
и твой любимый раб

я цепляюсь за твои слова
живу твоим дыханием
чуствую кожу твою
всегда ли я тут буду?

Источник

In your room depeche mode перевод. 0119de790b205f6ca4fc16ea0fdb6f0a. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-0119de790b205f6ca4fc16ea0fdb6f0a. картинка In your room depeche mode перевод. картинка 0119de790b205f6ca4fc16ea0fdb6f0a. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

Я только что родился,

For the first time

В самый первый раз.

Это не возрождение,

I have never lived at all

Ведь я ещё никогда не жил.

I’ve opened up my eyes

Мои глаза открылись,

Now I hear the world talking

И теперь я слышу, как этот мир заговорил.

I’ve just started walking

И делаю свои первые шаги,

I’ve just started walking

Я делаю свои первые шаги.

I’ve got someone who cares for me

У меня есть тот, кто обо мне заботится,

Someone who believes in me

Тот, кто верит в меня,

I’ve got someone understanding me

Тот, кто меня понимает,

Someone crying over me

Тот, кто плачет по мне,

For all the right reasons

Когда на то есть причины,

For all the right reasons

Когда на то есть причины.

Я только что родился,

For the first time

В самый первый раз.

Это не возрождение,

I have never lived at all

Ведь я ещё никогда не жил.

I’ve opened up my eyes

Мои глаза открылись,

Now I hear the world talking

И теперь я слышу, как этот мир заговорил.

I’ve just started walking

И делаю свои первые шаги,

I’ve just started walking

Я делаю свои первые шаги.

I’ve got someone seeing grace in me

У меня есть тот, кто видит во мне харизму,

Someone respecting me

Тот, кто уважает меня,

I’ve got someone who’s there for me

Тот, кто всегда рядом,

Someone saying prayers for me

Тот, кто молится обо мне,

For all the right reasons

Когда на то есть причины,

For all the right reasons

Когда на то есть причины.

Видео

Источник

In Your room Depeche mode

В той комнате,
Где время встало
Или идет, когда ты пожелала,
Иль утру наступить позволь или покинь меня, простертого оставь
В твоей любимой тьме
В твоем любимом сумраке
В твоем любимом образе
Любимого раба

В той комнате
Где только ты и есть,
А прочие исчезли
Иль в кресло усади позволь или
покинь меня, простертого оставь
В твоей любимой наготе
Твоим любимым призом
Твоей улыбкою любимой
Любимого раба

Я полагаюсь на твои слова
Живу дыханием твоим
И чувствую твоею кожей
Всегда ли буду здесь…

В той комнате
Где так горят глаза,
Как будто могут пламя разжигать,
Иль погаси огонь скорее или
Не знаю, буду ли я здесь
Твоим любимым увлеченьем
Твоей игрой любимой
Любимым отражением
Любимого раба

Я полагаюсь на твои слова
Живу дыханием твоим
И чувствую твоею кожей
Всегда ли буду здесь…

Источник

In your room
Where time stands still
Or moves
At your will
Will you let
The morning come soon
Or will you leave me
Lying here
In your favourite darkness
Your favourite half-light
Your favourite consciousness
Your favourite slave

In your room
Where souls disappear
Only you exist here
Will you lead me to your armchair
Or leave me lying here
Your favourite innocence
Your favourite prize
Your favourite smile
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

In your room
Your burning eyes
Cause flames to arise
Will you let the fire
Die down soon
Or will I always
Be here
Your favourite passion
Your favourite game
Your favourite mirror
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

Will I always be here

В вашем номере
Где время остановилось
Или движется
По вашему желанию
Вы позволите
Утро скоро
Или вы оставите меня
Лежа здесь
В вашем любимом темноте
Ваше любимое полумрак
Ваше любимое сознание
Ваш любимый раб

В вашем номере
Где души исчезают
Только ты существуешь здесь
Будете ли вы привести меня в кресле
Или оставить меня лежать здесь
Ваше любимое невинность
Ваш любимый приз
Ваше любимое улыбка
Ваш любимый раб

Я висит на ваших слов
Живут на своем дыхании
Чувствуя с вашей кожей
Буду ли я всегда здесь

В вашем номере
Ваши горящие глаза
Причина пламя возникнуть
Будете ли вы дайте огню
Die вниз в ближайшее время
Или же я всегда
Будь здесь
Ваше любимое увлечение
Ваш любимая игра
Ваше любимое зеркало
Ваш любимый раб

Я висит на ваших слов
Живут на своем дыхании
Чувствуя с вашей кожей
Буду ли я всегда здесь

Источник

Depeche Mode

Текст песни с переводом слов Depeche Mode «In your room» из альбома «Songs of faith and devotion» (1993).

In your room

In your room
Where time stands still
Or moves at your will
Will you let the morning come soon
Or will you leave me lying here
In your favourite darkness
Your favourite half-light
Your favourite consciousness
Your favourite slave

In your room
Where souls disappear
Only you exist here
Will you lead me to your armchair
Or leave me lying here
Your favourite innocence
Your favourite prize
Your favourite smile
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

In your room
Your burning eyes
Cause flames to arise
Will you let the fire die down soon
Or will I always be here
Your favourite passion
Your favourite game
Your favourite mirror
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

Источник

В твоей комнате
Где время застыло
Или движется по твоему желанию…
Позволишь ли ты придти утру вскоре?
Или оставишь меня лежать здесь?
В твоей любимой темноте
Твоей любимой полутьме
Твоём любимом осознании
Твоим любимым рабом…

В твоей комнате,
Где души исчезают
Только ты существуешь здесь…
Проведёшь ли ты меня к своему креслу,
Или оставишь лежать здесь?
Твоей любимой невинностью,
Твоим любимый призом,
Твоей любимой улыбкой,
Твоим любимый рабом…

Я держусь за твои слова
Живу твоим дыханием
Чувствую твоей кожей
Всегда ли я буду здесь?

В твоей комнате,
Твои горящие глаза
Заставляют страсть восставать
Ты позволишь огню угаснуть скоро,
Или я всегда буду здесь?
Твоей любимой страстью,
Твоей любимой игрой,
Твоим любимым зеркалом,
Твоим любимым рабом…

Я держусь за твои слова
Живу твоим дыханием
Чувствую твоей кожей
Всегда ли я буду здесь.

In your room
Where time stands still
Or moves at your will
Will you let the morning come soon
Or will you leave me lying here

In your favourite darkness
Your favourite half-light
Your favourite consciousness
Your favourite slave

In your room
Where souls disappear
Only you exist here
Will you lead me to your armchair
Or leave me lying here

Your favourite innocence
Your favourite prize
Your favourite smile
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

In your room
Your burning eyes
Cause flames to arise
Will you let the fire die down soon
Or will I always be here

Your favourite passion
Your favourite game
Your favourite mirror
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

Источник

In your room depeche mode перевод. 0119de790b205f6ca4fc16ea0fdb6f0a. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-0119de790b205f6ca4fc16ea0fdb6f0a. картинка In your room depeche mode перевод. картинка 0119de790b205f6ca4fc16ea0fdb6f0a. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

Sometimes watch you walk the street at midnight

Иногда наблюдаю, как в полночь ты идёшь по улице,

Sometimes I can feel you in the air

Иногда я чувствую тебя в воздухе.

Looking good knew you would

Знал бы ты, как классно выглядишь!

All the time I understood

Каждый раз я это замечаю.

Hey you’re such a pretty boy

Эй, ты такой симпатичный парень!

Hey you’re such a pretty boy

Эй, ты такой симпатичный парень!

Hey you’re such a pretty boy

Эй, ты такой симпатичный парень!

Ты такой симпатичный!

Everybody seems to look your way now

Теперь на тебя все засматриваются.

(Everybody seems to look your way)

(На тебя все засматриваются)

Everybody wants to know your name

Все хотят знать, как тебя зовут.

(Hey, hey, what’s your name)

(Эй, эй, как тебя зовут?)

Feeling bright just tonight

Приятные ощущения. только этой ночью

Hear them say you’re out of sight

Слышал от них, что ты пропал из виду.

Hey you’re such a pretty boy

Эй, ты такой симпатичный парень!

Hey you’re such a pretty boy

Эй, ты такой симпатичный парень!

Hey you’re such a pretty boy

Эй, ты такой симпатичный парень!

Ты такой симпатичный!

Hey you’re such a pretty boy

Эй, ты такой симпатичный парень!

Hey you’re such a pretty boy

Эй, ты такой симпатичный парень!

Hey you’re such a pretty boy

Эй, ты такой симпатичный парень!

Ты такой симпатичный!

All the boys we got to get together

Парни, вместе мы сможем.

All the boys together we can stand

Парни, вместе мы вынесем.

We can go never know

Мы можем исчезнуть, и нас не найдут.

All the things we need to show

Все мы нуждаемся в представлении.

Hey you’re such a pretty boy

Эй, ты такой симпатичный парень!

Hey you’re such a pretty boy

Эй, ты такой симпатичный парень!

Hey you’re such a pretty boy

Эй, ты такой симпатичный парень!

Ты такой симпатичный!

Hey you’re such a pretty boy (you’re so pretty)

Эй, ты такой симпатичный парень! (ты такой симпатичный!)

Hey you’re such a pretty boy (you’re so pretty)

Эй, ты такой симпатичный парень! (ты такой симпатичный!)

Hey you’re such a pretty boy

Эй, ты такой симпатичный парень!

You’re so pretty (p-r-e, double-t-y)

Ты такой симпатичный! (сим-па-тич-ный!)

Hey you’re such a pretty boy

Эй, ты такой симпатичный парень!

Hey you’re such a pretty boy

Эй, ты такой симпатичный парень!

Ты такой симпатичный!

Видео

Источник

Depeche Mode In Your Room Instrumental Cover

Depeche Mode In Your Room Instrumental Album Version

In Your Room Depeche Mode Karaoke Version KaraFun

Depeche Mode In Your Room Amazing Piano Cover

Depeche Mode In Your Room Devotional Tour Version Instrumental

Depeche Mode In Your Room CC Karaoke Instrumental Lyrics

In Your Room Devotion Instrumental Mix DEMO Depeche Mode Cover Кавер Депеш Мод

In Your Room Karaoke Depeche Mode

Depeche Mode In Your Room Official Video

Playing Depeche Mode In Your Room Devotional

Depeche Mode In Your Room Instrumental Announcement Album Version

Depeche Mode In Your Room 2015 Dub Instrumental Mix

Depeche Mode In Your Room Demo Samples

Depeche Mode In Your Room Karaoke

Depeche Mode In Your Room My Multitrack

In Your Room Depeche Mode Drum Cover

Depeche Mode In Your Room Instrumental Bootleg Reworked

Big Band KK In Your Room Depeche Mode Cover

A Million Souls In Your Room Depeche Mode Cover

Depeche Mode In Your Room SOPRON HUNGARY 2018

Depeche Mode In Your Room Instrumental 1993 Devotional Tour Original Live Sound

IN YOUR ROOM THE MITES Cover Of DEPECHE MODE SONG For FAN TAKEOVER

Depeche Mode In Your Room Backing Track Devotional Version

Thierry L In Your Room Depeche Mode Cover

Depeche Mode In Your Room Piano Cover Synthesia Piano Tutorial

In Your Room Depeche Mode Cover

Depeche Mode In Your Room One Night In Paris 2001

Depeche Mode In Your Room Acoustic Cover By Aged Teen

Depeche Mode Behind The Wheel Instrumental

Здесь Вы можете прослушать и скачать песни по запросу Depeche Mode In Your Room Instrumental Cover в высоком качестве. Для того чтобы прослушать песню нажмите на кнопку «Слушать», если Вы хотите скачать песню или посмотреть клип нажмите на кнопку «Скачать» и Вы попадете на страницу с возможностью скачать песню, прослушать ее и посмотреть клип. Рекомендуем прослушать первую композицию Depeche Mode In Your Room Instrumental Cover длительностью 8.75 MB, размер файла 6 мин и 39 сек.

Сейчас слушают песни

Depeche Mode In Your Room Instrumental Cover

Источник

Перевод песни Rush (Depeche Mode)

In your room depeche mode перевод. like normal. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-like normal. картинка In your room depeche mode перевод. картинка like normal. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

In your room depeche mode перевод. print. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-print. картинка In your room depeche mode перевод. картинка print. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode In your room depeche mode перевод. f bigger. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-f bigger. картинка In your room depeche mode перевод. картинка f bigger. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode In your room depeche mode перевод. f smaller. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-f smaller. картинка In your room depeche mode перевод. картинка f smaller. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

Мчусь

Walk with me
Open your sensitive mouth
And talk to me
Hold out your delicate hands
And feel me
Couldn’t make any plans
To conceal me

Open your sensitive mouth
Hold out your delicate hands
With such a sensitive mouth
I’m easy to see through
When I come up
When I rush
I rush for you

Cry for you
Seen the tears
Roll down from my eyes for you
Heard my truth
Distorted to lies for you
Watched my love
Becoming a prize for you

Seen the tears in my eyes
Heard my truth turn to lies
Seen the tears in my eyes
I’m not proud of what I do
When I come up
When I rush
I rush for you

I come up to meet you
Up there somewhere
When I rush to greet you
My soul is bared

Gave more for you
Dropped my crutches
And crawled on the floor for you
Went looking behind every door for you
And because of the things
That I saw for you
I spiritually grew

When I come up
When I rush
I rush for you

Иди за мной.
Раскрой свой чувственный ротик
И поговори со мной.
Протяни свою изящную ручку
И почувствуй меня.
У меня просто не было шансов
Скрыться от тебя.

Раскрой свой чувственный ротик,
Протяни свою изящную ручку.
С таким чувственным ротиком
Тебе нетрудно увидеть меня насквозь,
Когда я гонюсь,
Когда я мчусь,
Я мчусь за тобой.

Плачу по тебе.
Видел, как слезы
Катались из моих глаз для тебя.
Слышал свою правду,
Искаженную до лжи для тебя.
Видел свою любовь,
Ставшую призом для тебя.

Видел слезы в своих глазах,
Слышал, как моя правда превращается в ложь,
Видел слезы в своих глазах,
Я не испытываю гордости в связи с тем, что делаю,
Когда я гонюсь,
Когда я мчусь,
Я мчусь за тобой.

Я бегу, чтобы встретить тебя
Где-то там.
Когда я мчусь, чтобы поприветствовать тебя,
Моя душа обнажена.

Отдал ради тебя большее,
Отбросил свои костыли
И пополз по полу за тобой.
Заглядывал в каждую дверь в поисках тебя.
И, благодаря тому,
Что я увидел для тебя,
Я духовно вырос.

Когда я гонюсь,
Когда я мчусь,
Мчусь за тобой.

Источник

Перевод песни In chains (Depeche Mode)

In chains

In your room depeche mode перевод. like normal. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-like normal. картинка In your room depeche mode перевод. картинка like normal. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

In your room depeche mode перевод. print. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-print. картинка In your room depeche mode перевод. картинка print. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode In your room depeche mode перевод. f bigger. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-f bigger. картинка In your room depeche mode перевод. картинка f bigger. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode In your room depeche mode перевод. f smaller. In your room depeche mode перевод фото. In your room depeche mode перевод-f smaller. картинка In your room depeche mode перевод. картинка f smaller. Вольный эквиритмический перевод песни "In Your Room" группы Depeche Mode

В цепях

The way you move
Has got me yearning
The way you move
Has left me burning
I know you know what you’re doing to me
I know my hands will never be free
I know what it’s like to be

The way you move
Is meant to haunt me
The way you move
To tempt and taunt me
I know you knew on the day you were born
I know somehow I should’ve been warned
I know I walk every midnight to dawn
In Chains

In chains, I’m in chains
In chains, I’m in chains

You’ve got me dying for you
Its you that I’m living through
You’ve got me praying to you
Saying to you anything you want me to
You’ve got me reaching for you
My souls beseeching me too
You’ve got me singing to you
Bringing to you anything you ask me to

The way you move
Is mesmerizing
The way you move
Is hypnotizing
I know I crumble when you are around
Start to mumble a bit of a false sound
Straggle, stumble, shackled and bound

In chains, I’m in chains
In chains, I’m in chains

You’ve got me dying for you
Its you that I’m living through
You’ve got me praying to you
Saying to you anything you want me to
You’ve got me reaching for you
My souls beseeching me too
You’ve got me singing to you
Bringing to you anything you ask me to

In chains, I’m in chains
In chains, I’m in chains
In chains, I’m in chains

Ты движешься так,
Что вызываешь во мне сильное желание.
Ты движешься так,
Что оставляешь меня сгорать.
Я знаю, ты знаешь, что ты делаешь со мной.
Я знаю, мои руки никогда не будут свободны.
Я знаю, каково это быть закованным

Ты движешься так,
Что это преследует меня.
Ты движешься так,
Что искушаешь и дразнишь меня.
Я знаю, ты знаешь об этом с рождения.
Я знаю, каким-то образом я должен был быть предупрежден.
Я знаю, что каждый раз, от заката до рассвета, я закован

В цепи, я закован в цепи.
В цепи, я закован в цепи.

Ты заставляешь меня умирать для тебя.
Тебя я переживаю.
Ты заставляешь меня молиться тебе,
Говоря тебе все, что ты ни захочешь.
Ты заставляешь меня добиваться тебя.
Моя душа умоляет меня.
Ты заставляешь меня петь для тебя,
Преподнося тебе все, что ты ни попросишь.

Ты движешься так,
Что твои движения зачаровывают.
Ты движешься так,
Что это гипнотизирует.
Я знаю, я рассыпаюсь, когда ты рядом,
Начинаю невнятно мямлить не то, что нужно,
Сбивающийся, спотыкающийся и закованный

В цепи, я закован в цепи.
В цепи, я закован в цепи.

Ты заставляешь меня умирать для тебя.
Тебя я переживаю.
Ты заставляешь меня молиться тебе,
Говоря тебе все, что ты ни захочешь.
Ты заставляешь меня добиваться тебя.
Моя душа умоляет меня.
Ты заставляешь меня петь для тебя,
Преподнося тебе все, что ты ни попросишь.

В цепи, я закован в цепи.
В цепи, я закован в цепи.
В цепи, я закован в цепи.

Источник

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Precious

Precious and fragile things
need special handling
My God what have we done to you?
We always tried to share
the tenderest of care
Now look what we have put you through

Things get damaged
Things get broken
I thought we’d manage
But words left unspoken
Left us so brittle
there was so little left to give

Angels with silver wings
shouldn’t know suffering
I wish I could take the pain for you
If God has a master plan
that only he understands
I hope it’s your eyes he’s seeing through

Things get damaged
Things get broken
I thought we’d manage
But words left unspoken
Left us so brittle
there was so little left to give

I pray you learn to trust
have faith in both of us
And keep room in your hearts for two

Things get damaged
Things get broken
I thought we’d manage
But words left unspoken
Left us so brittle
there was so little left to give

Драгоценные

Драгоценные и хрупкие вещи
Нуждаются в особом обращении.
Мой Бог, что же мы тебе сделали.
Мы всегда старались делиться
Нежнейшей заботой.
А в итоге, посмотри, через что мы заставили тебя пройти.

Все испорчено.
Все сломано.
Я думал, что мы справимся,
Но мы так и не сказали нужных слов.
Мы стали так хрупки.
Так мало осталось того, чем можно поделиться

Ангелы с серебристыми крыльями
Никогда не должны страдать.
Я хотел бы забрать всю вашу боль.
Если у Бога есть великий план,
Который понятен только ему одному,
Я надеюсь, что он смотрит на вещи вашими глазами.

Все испорчено.
Все сломано.
Я думал, что мы справимся,
Но мы так и не сказали нужных слов.
Мы стали так хрупки.
Так мало осталось того, чем можно поделиться.

Я молюсь о том, чтобы вы научилась доверять,
Чтобы верили в нас обоих
И сохранили в ваших сердцах место для двоих.

Все испорчено.
Все сломано.
Я думал, что мы справимся,
Но мы так и не сказали нужных слов.
Мы стали так хрупки.
Так мало осталось того, чем можно поделиться.

Примечания

Мартин Гор почти никогда не раскрывает смысл написанных им песен. Однако «Precious» стала исключением. Песня написана о его детях и о том, что им пришлось пережить, когда он развелся с их матерью.

Источник

In your room
Where time stands still
Or moves at your will
Will you let the morning come soon
Or will you leave me lying here
In your favourite darkness
Your favourite half-light
Your favourite consciousness
Your favourite slave

In your room
Where souls disappear
Only you exist here
Will you lead me to your armchair
Or leave me lying here
Your favourite innocence
Your favourite prize
Your favourite smile
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here
(Repeat)

In your room
Your burning eyes
Cause flames to arise
Will you let the fire die down soon
Or will I always be here
Your favourite passion
Your favourite game
Your favourite mirror
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here
(Repeat 3)

Will I always be here
Will I always be here

Источник

? 1 Precious
Original lyrics by Depeche Mode

Precious and fragile things,
Need special handeling.
My God, what have we done to you?

We always tried to share,
The tenderest of care.
Now look what we have put you through.

Things get damaged, things get broken.
I thought we’d manage,
But words left unspoken,
Left us so brittle,
There was so little left to give.

Angels with silver wings,
Shouldn’t know suffering.
I wish I could take the pain for you.

If God has a masterplan,
That only he understands,
I hope it’s your eyes he’s seeing through.

Things get damaged, things get broken.
I thought we’d manage,
But words left unspoken,
Left us so brittle,
There was so little left to give.

I pray you learn to trust,
Have faith in both of us
And keep room in your heart for two.

Things get damaged, things get broken.
I thought we’d manage,
But words left unspoken,
Left us so brittle,
There was so little left to give.

Album:
«Playing the Angel», 2005
Драгоценная
перевод песни от lyrics.by

Драгоценные и хрупкие вещи,
Требуют особого обращения.
Боже, что мы тебе сделали?

Мы всегда старались делиться,
Самой нежной заботой
Теперь посмотри, через что мы заставили тебя пройти.

Всё рушится, всё ломается.
Я думал у нас получится,
Но слова остались невысказанными,
И сделали нас беззащитными,
Нам стало почти нечем поделиться.

Ангелы с серебристыми крыльями,
Не должны познать страдания.
Как я хотел бы забрать твою боль.

Если у Бога есть главный план,
Который ясен только ему,
Я надеюсь он видит мир твоими глазами.

Всё рушится, всё ломается.
Я думал у нас получится,
Но слова остались невысказанными,
И сделали нас беззащитными,
Нам стало почти нечем поделиться.

Молюсь, чтобы ты научилась доверять,
Поверила в нас
И оставила место для двоих в своём сердце.

Всё рушится, всё ломается.
Я думал у нас получится,
Но слова остались невысказанными,
И сделали нас беззащитными,
Нам стало почти нечем поделиться.

Источник

В твоей комнате
Где время застыло
Или движется по твоему желанию…
Позволишь ли ты придти утру вскоре?
Или оставишь меня лежать здесь?
В твоей любимой темноте
Твоей любимой полутьме
Твоём любимом осознании
Твоим любимым рабом…

В твоей комнате,
Где души исчезают
Только ты существуешь здесь…
Проведёшь ли ты меня к своему креслу,
Или оставишь лежать здесь?
Твоей любимой чистотой,
Твоим любимый призом,
Твоей любимой улыбкой,
Твоим любимый рабом…

Я держусь за твои слова
Живу твоим дыханием
Чувствую твоей кожей
Всегда ли я буду здесь?
(повторение)

В твоей комнате,
Источник teksty-pesenok.ru
Твои горящие глаза
Заставляют страсть восставать
Ты позволишь огню угаснуть скоро,
Или я всегда буду Здесь?
Твоей любимой страстью,
Твоей любимой игрой,
Твоим любимым зеркалом,
Твоим любимым рабом…

Я держусь за твои слова
Живу твоим дыханием
Чувствую твоей кожей
Всегда ли я буду здесь?
(повторяется трижды)

Источник

In your room depeche mode перевод

In Your Room
Where time stands still
Or moves at your will
Will you let the morning come soon
Or will you leave me lying here
In your favourite darkness
Your favourite half-light
Your favourite consciousness
Your favourite slave

In Your Room
Where souls disappear
Only you exist here
Will you lead me to your armchair
Or leave me lying here
Your favourite innocence
Your favourite prize
Your favourite smile
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here
(Repeat)

In Your Room
Your burning eyes
Cause flames to arise
Will you let the fire die down soon
Or will I always be here
Your favourite passion
Your favourite game
Your favourite mirror
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here
(Repeat 3)

In Your Room
Where time stands still
Or moves
At your will
Will you let
The morning come soon
Or will you leave me
Lying here
In your favourite darkness
Your favourite half-light
Your favourite consciousness
Your favourite slave

In Your Room
Where souls disappear
Only you exist here
Will you lead me to your armchair
Or leave me lying here
Your favourite innocence
Your favourite prize
Your favourite smile
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

In Your Room
Your burning eyes
Cause flames to arise
Will you let the fire
Die down soon
Or will I always
Be here
Your favourite passion
Your favourite game
Your favourite mirror
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

Will I always be here

В твоей комнате
Где время застыло
Или движется по твоему желанию…
Позволишь ли ты придти утру вскоре?
Или оставишь меня лежать здесь?
В твоей любимой темноте
Твоей любимой полутьме
Твоём любимом осознании
Твоим любимым рабом…

В твоей комнате,
Где души исчезают
Только ты существуешь здесь…
Проведёшь ли ты меня к своему креслу,
Или оставишь лежать здесь?
Твоей любимой чистотой,
Твоим любимый призом,
Твоей любимой улыбкой,
Твоим любимый рабом…

Я держусь за твои слова
Живу твоим дыханием
Чувствую твоей кожей
Всегда ли я буду здесь?
(повторение)

В твоей комнате,
Твои горящие глаза
Заставляют страсть восставать
Ты позволишь огню угаснуть скоро,
Или я всегда буду Здесь?
Твоей любимой страстью,
Твоей любимой игрой,
Твоим любимым зеркалом,
Твоим любимым рабом…

Я держусь за твои слова
Живу твоим дыханием
Чувствую твоей кожей
Всегда ли я буду здесь?
(повторяется трижды)

В твоей спальне,
Где время застыло
И лишь твоя сила
Его пустит бег,
И с утром свидание
В твоей только воле
Захочешь – с тобою
Останусь на век.
В твоей только тьме.
Твоими тенями.
В твоем лишь сознании,
В любимой тюрьме.

В твоей спальне,
Где души исчезли,
И ты в своем кресле
Одна все века,
Приблизиться дай мне,
Исполни желанье,
Вину не признай
И приз получай:
Любимый слуга.

Запутавшись в твоих словах,
В твоем дыхании я весь.
Я в твоей шкуре, это крах.
Я остаюсь навечно здесь?

В твоей спальне
Огонь твоих глаз
Парит вокруг нас.
Его остановишь?
Или в пламени
Оставишь меня,
Здесь, в страсти огня?
И снова ты ловишь
Мое отражение.
В игре поражение,
И рабский ошейник…

Запутавшись в твоих словах,
В твоем дыхании я весь.
Я в твоей шкуре, это крах.
Я остаюсь навечно здесь?

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *