Forgive me for my wrongs i have just begun
Forgive me for my wrongs i have just begun
Перевод песни Purple Lamborghini (Suicide Squad)
В исполнении: Skrillex, Rick Ross.
Purple Lamborghini


Пурпурный ламборгини
Biggest boss and I been the trillest
I’m a bigger problem when I click with Skrillex
Murder on my mind, it’s time to pray to God
My revolver is not religious, the revolution’s born
You wanna know my name then go and tell them Sarg
You wanna know my gang: Suicide Squad
Pistol on my waist, I might make a mistake
Dead shot, head shot,
Oh my god, am I crazy?
Drugs every corner, this is Gotham City
Killer Croc came to kidnap you, to cut out your kidney
Ain’t no mercy, got that purple Lamborghini lurkin’
Rozay, don’t you know that pussy worth it
Flooded Rolex at the Grammy awards
They still sellin’ dope, that’s those Miami boys
Killers everywhere, it ain’t no place to run
Forgive me for my wrongs, I have just begun
Ain’t no mercy, a-ain’t no mercy
Got that purple Lamborghini lurkin’
Ain’t no mercy, a-ain’t no mercy
Got that purple Lamborghini lurkin (Rozay!)
Don’t be beggin’ for your life cause that’s a lost cause
High stakes, body armor, suicide boy
There’s a time for games and there’s a time to kill
Make up your mind baby cause the time is here
Capital murder, capital lettuce
Yeah she catchin’ my vibe
But she can’t fathom my cheddar
Need a couple gang members for these new endeavors
From this point on anything we do, we do together
Body on the corner, million in the trunk
Seven figures, I will spend that every other month
Killers on the corner, talons in the clip
Villa Palisade and Paris just to fill with bitches
Say my name and I’m coming with the gun squad
Everybody runnin’, homie, there’s only one God
Cocaine, white Ferrari, I’m in the fast lane
Every day was life and death, that’s when the cash came
Count money, drug residue even blood on ‘em
He had a driver ’til I put my cuz on it
Kickin’ in the dope boy, Suicide Squad
Needle in my arm so I’m do or die for it
Ain’t no mercy, a-ain’t no mercy
Got that purple Lamborghini lurkin’
Ain’t no mercy, a-ain’t no mercy
Got that purple Lamborghini lurkin’, Rozay
Power
Greed
Devious
Needs
Highstakes
(Cash money)
Dope boy
(Rap money)
Real hip
Forgive me for my wrongs, I have just begun
Rozay
Никакой жалости, ни-никакого сострадания.
Меня ждёт мой пурпурный ламборгини.
Никакой жалости, ни-никакого сострадания.
Меня ждёт мой пурпурный ламборгини (Розэй).
Никакой жалости, ни-никакого сострадания.
Меня ждёт мой пурпурный ламборгини.
Никакой жалости, ни-никакого сострадания.
Меня ждёт мой пурпурный ламборгини (Розэй).
Власть,
алчность,
хитрость,
нужды,
высокие ставки.
(Деньги наличкой)
Барыга
(Рэп-деньги)
Реальный хип-хоп.
Простите мне мои ошибки: я только начал.
Розэй.
Purple Lamborghini
[Verse 1:]
Biggest boss and I been the trillest
I’m a bigger problem when I click with Skrillex
Murder on my mind, it’s time to pray to God
My revolver is not religious, the revolution’s born
You wanna know my name then go and tell them Sarg
You wanna know my gang: Suicide Squad
Pistol on my waist, I might make a mistake
Dead shot, head shot, oh my god, am I crazy?
Drugs every corner, this is Gotham City
Killer Croc came to kidnap you, to cut out your kidney
Ain’t no mercy, got that purple Lamborghini lurkin’
Rozay, don’t you know that pussy worth it
Flooded Rolex at the Grammy awards
They still sellin’ dope, that’s those Miami boys
Killers everywhere, it ain’t no place to run
Forgive me for my wrongs, I have just begun
[Hook:]
Ain’t no mercy, a-ain’t no mercy
Got that purple Lamborghini lurkin’
Ain’t no mercy, a-ain’t no mercy
Got that purple Lamborghini lurkin
(Rozay!)
[Verse 2:]
Don’t be beggin’ for your life cause that’s a lost cause
High stakes, body armor, suicide boy
There’s a time for games and there’s a time to kill
Make up your mind baby cause the time is here
Capital murder, capital lettuce
Yeah she catchin’ my vibe but can’t fathom my cheddar
Need a couple gang members for these new endeavors
From this point on anything we do, we do together
Body on the corner, million in the trunk
Seven figures, I will spend that every other month
Killers on the corner, talons in the clip
Villa Palisade and Paris just to fill with bitches
Say my name and I’m coming with the gun squad
Everybody runnin’, homie, there’s only one God
Cocaine, white Ferrari, I’m in the fast lane
Every day was life and death, that’s when the cash came
Count money, drug residue even blood on ‘em
He had a driver ’til I put my cuz on it
Kickin’ in the dope boy, Suicide Squad
Needle in my arm so I’m do or die for it
[Hook:]
Ain’t no mercy, a-ain’t no mercy
Got that purple Lamborghini lurkin’
Ain’t no mercy, a-ain’t no mercy
Got that purple Lamborghini lurkin’
Rozay
[Outro:]
Power
Greed
Devious
Needs
Highstakes
(Cash money)
Dope boy
(Rap money)
Real hip
Forgive me for my wrongs, I have just begun
Rozay
* – OST Suicide Squad (Саундтрек к фильму ”Отряд самоубийц”, 2016).
Лиловый Ламборгини
[Куплет 1:]
Я самый главный босс, да я и был авторитетом.
Работая в тандеме со Скриллексом, я становлюсь гораздо круче.
Убийство не выходит у меня из головы, самое время помолиться Богу,
Но мой револьвер неверующий, революция началась!
Ты хочешь узнать моё имя, а потом смыться и рассказать всё сержанту?
Ты хочешь знать, кто моя банда? Отряд самоубийц!
Ствол за поясом, возможно, я совершаю ошибку.
Смертельный выстрел – выстрел в голову, о Боже, я сошёл с ума?
Повсюду наркотики, это Готэм-сити!
Убийца Крок пришёл схватить тебя и усмирить твой нрав.
Никакой пощады, я сижу в засаде, притаившись в этом лиловом ламборгини.
Розэй, разве ты не знаешь, что киска заслуживает этого?
На премии Грэмми у меня были Ролексы, инкрустированные бриллиантами,
А они, эти парни из Майами, по-прежнему торгуют наркотой.
Убийцы повсюду, бежать некуда,
Прости меня за все мои грехи, но я только начал…
[Хук:]
Никакой пощады, никакой пощады!
Я сижу в засаде, притаившись в этом лиловом ламборгини.
Никакой пощады, никакой пощады!
Я сижу в засаде, притаившись в этом лиловом ламборгини.
(Розэй!)
[Куплет 2:]
Не проси о пощаде, потому что это дохлый номер.
Ставки высоки, надеваю бронежилет, и малыш-самоубийца готов!
Сейчас самое время для игр и убийств,
Решайся, малышка, потому что время пришло.
Отличное убийство – отличный урожай “зелени”.
Да, она со мной на одной волне, но она даже представить не может сколько у меня бабла.
Мне нужно несколько людей из банды для новых свершений.
С этого момента всё, что мы делаем, мы делаем вместе.
Труп за углом, в багажнике целый лям!
Семь цифр, теперь я буду растрачивать всё это каждый божий месяц.
Убийцы на углу, в обойме ещё есть патроны.
Вилла “Пэлисайд и Пэрис” нужна лишь для того, чтоб заполняться с*чками,
Лишь позови меня, и я приду со своей вооружённой бандой.
Все бегут, дружище, здесь только один Бог.
Кокаин, белая Феррари… У меня бешеный темп жизни.
Каждый день я был на грани жизни и смерти, так было, когда я рубил бабки.
Я считал бабки, а на них были остатки наркоты и даже следы крови.
У него был водитель, пока я не посадил кузена на его место.
Отстёгиваю бабки барыге. Это отряд самоубийц!
Игла в моей руке, так что я сделаю для них всё или умру за них!
[Хук:]
Никакой пощады, никакой пощады!
Я сижу в засаде, притаившись в этом лиловом ламборгини.
Никакой пощады, никакой пощады!
Я сижу в засаде, притаившись в этом лиловом ламборгини.
Розэй!
[Концовка:]
Власть…
Алчность…
Хитрецы…
Потребности…
Высокие ставки…
(Налик)
Барыга…
(Рэп-бабки)
Настоящий хип-хоп…
Прости меня за все мои грехи, но я только начал…
Розэй!
Текст песни Forgive Me
Перевод песни Forgive Me
[Verse 1]
You were my reason
You were my brain
You were everything to me
Everything with me
And that doesn’t change
And now there’s no reason
Now there is pain
Now you may be
Temporarily insane
[Hook]
But I am here
Let me help
Okay maybe not
I just let you yell at me all you want
I’ll let you make me into something that I’m not
If it helps you carry on
[Chorus]
Forgive me
(Me, me)
Forgive me
[Verse 2]
Tell me does it please you
When I’m full of shame?
Because of what happened
Cause of what has been
As though I’m to blame
[Hook]
But I am here
Let me help
Okay maybe not
I just let you yell at me all you want
I’ll let you make me into something that I’m not
If it helps you carry on
[Chorus]
Forgive me
(Please, please, forgive, forgive, me, me, me)
Forgive me
[Hook]
I am here
Let me help
Okay maybe not
I just let you yell at me all you want
I’ll let you make me into something that I’m not
If that helps you carry on
[Chorus]
Forgive me
(Please, please, forgive, forgive, me, me, me)
Forgive me
(Please, please, forgive, forgive, me, me, me)
Forgive me
Прости меня
[Куплет 1:]
Ты был моим мотивом,
Ты был моим разумом,
Ты был всем для меня,
Всем, что было со мной,
И ничего не поменялось.
Но теперь нет мотива,
Теперь есть боль,
Теперь у тебя, наверное,
Временное помешательство.
[Хук:]
Но я здесь,
Позволь мне помочь,
Хорошо, наверное, не стоит,
Я просто позволю тебе срываться на мне, сколько тебе хочется,
Я позволю тебе сделать из меня нечто, чем я не являюсь,
Если это поможет тебе справиться.
[Припев:]
Прости меня,
(Меня, меня)
Прости меня.
[Куплет 2:]
Скажи, тебе приятно,
Когда меня переполняет стыд?
Из-за всего случившегося.
Из-за всего произошедшего.
Как если бы я провинилась.
[Хук:]
Но я здесь,
Позволь мне помочь,
Хорошо, наверное, не стоит,
Я просто позволю тебе срываться на мне, сколько тебе хочется,
Я позволю тебе сделать из меня нечто, чем я не являюсь,
Если это поможет тебе справиться.
[Припев:]
Прости меня,
(Прошу, пожалуйста, прости, прости, меня, меня)
Прости меня.
[Хук:]
Но я здесь,
Позволь мне помочь,
Хорошо, наверное, не стоит,
Я просто позволю тебе срываться на мне, сколько тебе хочется,
Я позволю тебе сделать из меня нечто, чем я не являюсь,
Если это поможет тебе справиться.
[Припев:]
Прости меня,
(Прошу, пожалуйста, прости, прости, меня, меня)
Прости меня,
(Прошу, пожалуйста, прости, прости, меня, меня)
Прости меня.
Перевод песни Forgive me (Sandra)
Forgive me


Прости меня
Forgive me now for all the words I said
Forgive me now for all the things I made
Forgive me (forgive me now)
For all the words I said
(Forgive me)
Forgive me now, I hope it’s not too late
Too late.
I am waiting for any reaction
Tell me what changed my mind
Don’t know what is
Don’t know what you’ll find
Maybe it’s my own imagination
That tells me how to kill time,
I’ve no answer
But I feel it’s time to say.
Forgive me now for all the words I said
Forgive me (forgive me now)
For all the things I made
Forgive me now (forgive me)
For all the things I made
Believe me now, I hope it’s not too late
Too late.
Forgive me now for all the words I said
For all the words, for all the words I said
Forgive me now
Forgive me
Forgive me
Forgive me now.
Forgive me now (forgive me now)
For all the words I said
(Forgive me).
Forgive me now for all the things I made
Forgive me (forgive me now)
For all the words I said
Believe me now, I hope it’s not too late
Too late.
Too late
Forgive me, forgive me now
For all the words, for all the words I said
Hey, hey
Forgive me now.
Forgive me, too late
Forgive me, too late
Forgive me now.
Прости меня за те слова, что тебе сказала,
Прости меня за то, что сделала,
Прости меня (прости меня)
За все слова, что тебе сказала
(Прости меня)
Прости же меня, я надеюсь еще не поздно,
Слишком поздно.
Прости меня за те слова, что тебе сказала,
Прости меня (прости же меня)
За все то, что сделала,
Прости меня (прости меня)
За все, что я сделала,
Поверь же мне, я надеюсь еще не поздно,
Слишком поздно.
Прости меня за все те слова, что тебе сказала
Прости за все слова, за все слова, что сказала
Прости меня,
Прости меня,
Прости меня,
Прошу, прости меня.
Прости меня (прости меня)
За все слова, что сказала,
(Прости же меня!).
Прости меня за все, что сделала,
Прости меня (прости меня),
За все слова, что тебе сказала
Поверь мне, я надеюсь, еще не поздно,
Слишком поздно.
Слишком поздно.
Прости меня, прошу, прости меня
За все слова, за все слова, что сказала.
Эй, постой!
Прости меня сейчас.
Прости меня, слишком поздно,
Прости меня, слишком поздно,
Прости меня.
Forgive me for my wrongs I have just begun
DARTH VADER! Fortnite with the bois | fortnite gameplayСкачатьПодробнее
10 Hour Light Purple ScreenСкачатьПодробнее
1 Hour Light Purple ScreenСкачатьПодробнее
Forgive me for my wrongs, I have just begun. #ride #mtb #bike #rider #mountain #bicicletaСкачатьПодробнее
Trying to get to round 40 in bo3 zombies | Black ops 3 gameplayСкачатьПодробнее
Fortnite gameplay | playing creative with my friends!СкачатьПодробнее
Fortnite gameplay | playing creative with my friends!СкачатьПодробнее
Rocket league gamplay | road to diamond.СкачатьПодробнее
Rocket league gamplay | road to diamond.СкачатьПодробнее
Black ops 3 zombies |Getting to round 40 with my friendСкачатьПодробнее
Forgive me for my Wrongs, I have just begun.😈 #shorts #festival #music #dj #live #aftermovie #djСкачатьПодробнее
Road to plat|My rocket league career #2СкачатьПодробнее
Road to plat|My rocket league careerСкачатьПодробнее
Call of duty Black ops lll | Kino Der Toten GamplayСкачатьПодробнее
Playing Bo3 for the first time!СкачатьПодробнее
Lego DC super villans GameplayСкачатьПодробнее
Перевод песни Please, forgive me (Bryan Adams)
Please, forgive me


Пожалуйста, прости меня
Still feels like
our first night together
Feels like the first kiss
It’s gettin’ better baby
No one cаn better this
Still holdin’ on, you’re still the one
First time our eyes met
same feelin’ I get
Only feels much stronger
wanna love ya longer
You still turn the fire on
So if you’re feelin’ lonely, don’t
you’re the only one I ever want
I only wanna make it good
So if I love you a little more than I should
One thing I’m sure of
Is the way we make love
And one thing I depend on
Is for us to stay strong
With every word and every breath I’m prayin’
That’s why I’m sayin’
Я чувствую себя снова так,
словно это наша первая ночь вместе,
Словно это наш первый поцелуй.
И он даже лучше чем первый.
Нет никого, кто сделает это лучше, чем ты.
Ты меня обнимаешь, моя единственная.
У меня снова возникает такое чувство,
словно наши глаза впервые встретились.
Только мои чувства еще сильнее,
и я еще более страстно желаю тебя.
Ты разжигаешь во мне огонь,
Поэтому, если ты вдруг почувствуешь себя одинокой — знай,
Ты единственная, кого я хочу.
Только я хочу любить тебя еще сильнее,
И если я люблю тебя немного больше, чем следует,
Пожалуйста, прости меня — я не знаю, что делаю.
Пожалуйста, прости меня — я не могу прекратить любить тебя.
Не отрицай меня — эта боль пронзит меня насквозь.
Пожалуйста, прости меня — я так нуждаюсь в тебе.
Пожалуйста, поверь мне — каждое мое слово это правда.
Прости меня — я не могу прекратить любить тебя.
Я чувствую себя так, словно вернулись
самые лучшие времена, когда мы были вместе,
Словно я впервые коснулся тебя —
Но только мы стали еще ближе —
Ближе даже не бывает.
Обнимай меня — ты самая лучшая!
Я помню запах твоей кожи,
Я помню всё —
Каждое твое движение, я помню тебя.
Я помню те ночи, по-прежнему помню.
Если ты вдруг почувствуешь себя одинокой — знай,
Ты единственная, кого я хочу.
Только я буду любить тебя еще сильнее,
И если я люблю тебя немного больше, чем следует,
Пожалуйста, прости меня.
Есть одна вещь, в которой я абсолютно уверен —
Это то как мы любим друг друга.
И еще одна вещь, на которой я настаиваю —
Чтобы мы оставались сильными.
И с каждым вздохом и с каждым словом я клянусь тебе,
И поэтому говорю
Пожалуйста, прости меня — я не знаю что делаю.
Пожалуйста, прости меня — я не могу прекратить любить тебя.
Не отрицай меня — эта боль пронзит меня насквозь.
Пожалуйста, прости меня — я так нуждаюсь в тебе.
Крошка, поверь мне — каждое мое слово это правда.
Прости меня — я не смогу прекратить любить тебя.
Никогда не покидай меня — я не знаю, что я тогда сделаю.
Прости меня — ведь я не могу прекратить любить тебя,
Не могу прекратить любить тебя.
Перевод песни Forgive me friend (Smith & Thell)
В исполнении: Smith & Thell, Swedish Jam Factory.
Forgive me friend


Прости меня, друг
I,
I’ve been keeping secrets from you dear
There’s things in me I’m scared that you might fear
It crackles in the ground
And you,
You’ve been coming closer to the edge
Wondering what goes on in my head
And so I shut you out
(And) I guess that we don’t mean to be falling apart
But you will always have a special place in my heart
I never wanted this to end
Can you forgive me friend?
And I,
I promised you that we would never change
That you and me would always stay the same
How I let you down
(And) I guess that we don’t mean to be falling apart
But you will always have a special place in my heart
I never wanted this to end,
Сan you forgive me friend?
So can,
Сan you forgive me friend?
Can you forgive me friend for breaking us apart?
‘Cause in the end,
I didn’t want this to end
Can you forgive me friend?
Forgive my ugly heart
(And) I guess that we don’t mean to be falling apart
But you will always have a special place in my heart
I never wanted this to end,
Can you forgive me friend?
Я.
Я хранил секреты от тебя, дорогая
Есть такие вещи во мне, которых, боюсь, ты испугаешься.
Они образуют трещину в земле.
И ты,
Ты подходишь ближе к краю,
Когда хочешь узнать, что происходит в моей голове.
И поэтому я отгораживаюсь от тебя.
Но мне кажется, мы не хотим расставаться.
А ты всегда будешь занимать особое место в моём сердце.
Не хочется, чтобы всё так закончилось,
Сможешь ли ты простить меня, друг?
Потому, что я падал в яму,
в яму,
в яму.
Моё сердце всё остывало,
и остывало,
и остывало.
Не хочется, чтобы всё так закончилось,
Сможешь ли ты простить меня, друг?
А я.
Я обещала тебе, что мы никогда не изменимся,
Что ты и я всегда будем прежними.
Как я подвела тебя.
Но мне кажется, мы не хотим расставаться.
А ты всегда будешь занимать особое место в моём сердце.
Не хочется, чтобы всё так закончилось,
Сможешь ли ты простить меня, друг?
Потому, что я падал в яму,
в яму,
в яму
Моё сердце всё остывало,
и остывало,
и остывало.
Не хочется, чтобы всё так закончилось,
Сможешь ли ты простить меня, друг?
Так сможешь ли,
Можешь ли ты простить меня, друг?
Можешь ли простить меня за то, что мы расстались?
Ведь по большому счёту,
Мне не хотелось такого конца.
Сможешь ли ты простить меня, друг?
Простить моё скверное сердце.
Но мне кажется, мы не хотим расставаться.
А ты всегда будешь занимать особое место в моём сердце.
Не хочется, чтобы всё так закончилось,
Сможешь ли ты простить меня, друг?
Потому, что я падал в яму,
в яму,
в яму
Моё сердце всё остывало,
и остывало,
и остывало.
Не хочется, чтобы всё так закончилось,
Сможешь ли ты простить меня, друг?
Biggest boss and I been the trillest
I’m a bigger problem when I click with Skrillex
Murder on my mind, it’s time to pray to God
My revolver is not religious, the revolution’s born
You wanna know my name then go and tell the Sarg
You wanna know my gang: Suicide Squad
Pistol on my waist, I might make a mistake
Dead shot, head shot, oh my god, am I crazy?
Drugs every corner, this is Gotham City
Killer Croc came to kidnap you, to cut out your kidney
Ain’t no mercy, got that purple Lamborghini lurkin’
Rozay, don’t you know that pussy worth it
Flooded Rolex at the Grammy awards
They still sellin’ dope, that’s those Miami boys
Killers everywhere, it ain’t no place to run
Forgive me for my wrongs, I have just begun
Ain’t no mercy, a-ain’t no mercy
Got that purple Lamborghini lurkin’
Ain’t no mercy, a-ain’t no mercyGot that purple Lamborghini lurkin (Rozay!)
Don’t be beggin’ for your life cause that’s a lost cause
High stakes, body armor, suicide boy
There’s a time for games and there’s a time to kill
Make up your mind baby cause the time is here
Capital murder, capital lettuce
Yeah she catchin’ my vibe but can’t fathom my cheddar
Need a couple gang members for these new endeavors
From this point on anything we do, we do together
Body on the corner, million in the trunk
Seven figures, I will spend that every other month
Killers on the corner, talons in the clip
Build a palace out in Paris just to fill with bitches
Say my name and I’m coming with the gun squad
Everybody runnin’, homie, there’s only one GodCocaine, white Ferrari, I’m in the fast lane
Every day was life and death, that’s when the cash came
Count money, drug residue even blood on it
He had a trap ’til I put my cuz on it
Kickin’ in the dope boy, Suicide Squad
Needle in my arm so I’m do or die for it
Ain’t no mercy, a-ain’t no mercy
Got that purple Lamborghini lurkin’
Ain’t no mercy, a-ain’t no mercy
Got that purple Lamborghini lurkin’, Rozay
Power
Greed
Devious
NeedsHighstakes(Cash money)
Dope boy(Rap money)
Forgive me for my wrongs, I have just begun
Rozay
Purple Lamborghini (& Rick Ross)
[Verse 1]
Biggest boss and
I been the trillest
I’m a bigger problem when
I click with Skrillex
Murder on my mind,
It’s time to pray to God
My revolver is that religion’s
The revolution’s bond
You wanna know my name then
Go and tell them Sarg
You wanna know my gang:
Suicide Squad
Pistol on my waist,
I might make a mistake
Dead shot, head shot,
Oh my god, am I crazy?
Drugs every corner,
This is Gotham City
Killer Croc came to kidnap you,
To cut out your kidney
Ain’t no mercy, got that
Purple Lamborghini lurkin’
Rozay, don’t you know
That pussy worth it
Flooded Rolex at
The Grammy awards
They still sellin’ dope,
That’s those Miami boys
[Pre-Hook]:
Killers everywhere,
It ain’t no place to run
Forgive me for my wrongs,
I have just begun
[Hook: Instrumental]
Ain’t no mercy, a-ain’t no mercy
Got that purple Lamborghini lurkin’
Ain’t no mercy, a-ain’t no mercy
Got that purple Lamborghini lurkin (Rozay!)
[Verse 2]
Don’t be beggin’ for your life
Xause that’s a lost cause
High stakes,
Body armor, suicide boy
There’s a time for games
And there’s a time to kill
Make up your mind baby
Cause the time is here
Capital murder,
Capital lettuce
Yeah she catchin’ my vibe
But can’t fathom my cheddar
Need a couple gang members
For these new endeavors
From this point on anything
We do, we do together
Body on the corner,
million in the trunk
Seven figures, I will spend
That every other month
Killers on the corner,
Talons in the clip
Villa Palisade and Paris
Just to fill with bitches
Say my name and
I’m coming with the gun squad
Everybody runnin’, homie,
There’s only one God
Cocaine, white Ferrari,
I’m in the fast lane
Every day was life and death,
That’s when the cash came
Count money, drug residue
Even blood on ‘em
He had a driver ’til
I put my cuz on it
Kickin’ in the dope boy,
Suicide Squad
Needle in my arm so
I’m do or die for it
[Pre-Hook]:
Killers everywhere,
It ain’t no place to run
Forgive me for my wrongs,
I have just begun
[Hook: Instrumental]
Ain’t no mercy, a-ain’t no mercy
Got that purple Lamborghini lurkin’
Ain’t no mercy, a-ain’t no mercy
Got that purple Lamborghini lurkin’, Rozay
[Outro]
Power
Greed
Devious
Needs
Highstakes
(Cash money)
Dope boy
(Rap money)
Real hip
Forgive me for my wrongs,
I have just begun
Rozay
Biggest boss and I been the trillest
I’m a bigger problem when I click with Skrillex
Murder on my mind, it’s time to pray to God
My revolver is not religious, the revolution’s born
You wanna know my name then go and tell the Sarg
You wanna know my gang: Suicide Squad
Pistol on my waist, I might make a mistake
Dead shot, head shot, oh my god, am I crazy?
Drugs every corner, this is Gotham City
Killer Croc came to kidnap you, to cut out your kidney
Ain’t no mercy, got that purple Lamborghini lurkin’
Rozay, don’t you know that pussy worth it
Flooded Rolex at the Grammy awards
They still sellin’ dope, that’s those Miami boys
Killers everywhere, it ain’t no place to run
Forgive me for my wrongs, I have just begun
Ain’t no mercy, a-ain’t no mercy
Got that purple Lamborghini lurkin’
Ain’t no mercy, a-ain’t no mercy
Got that purple Lamborghini lurkin (Rozay!)
Don’t be beggin’ for your life cause that’s a lost cause
High stakes, body armor, suicide boy
There’s a time for games and there’s a time to kill
Make up your mind baby cause the time is here
Capital murder, capital lettuce
Yeah she catchin’ my vibe but can’t fathom my cheddar
Need a couple gang members for these new endeavors
From this point on anything we do, we do together
Body on the corner, million in the trunk
Seven figures, I will spend that every other month
Killers on the corner, talons in the clip
Build a palace out in Paris just to fill with bitches
Say my name and I’m coming with the gun squad
Everybody runnin’, homie, there’s only one God
Cocaine, white Ferrari, I’m in the fast lane
Every day was life and death, that’s when the cash came
Count money, drug residue even blood on it
He had a trap ’til I put my cuz on it
Kickin’ in the dope boy, Suicide Squad
Needle in my arm so I’m do or die for it
Ain’t no mercy, a-ain’t no mercy
Got that purple Lamborghini lurkin’
Ain’t no mercy, a-ain’t no mercy
Got that purple Lamborghini lurkin’, Rozay
Power
Greed
Devious
Needs
Highstakes
(Cash money)
Dope boy
(Rap money)
Forgive me for my wrongs, I have just begun
Rozay
Перевод песни Hurt (Christina Aguilera)


Seems like it was yesterday when I saw your face
You told me how proud you were, but I walked away
If only I knew what I know today
I would hold you in my arms
I would take the pain away
Thank you for all you’ve done
Forgive all your mistakes
There’s nothing I wouldn’t do
To hear your voice again
Sometimes I wanna call you
But I know you won’t be there
I’m sorry for blaming you
For everything I just couldn’t do
And I’ve hurt myself by hurting you
Some days I feel broke inside but I won’t admit
Sometimes I just wanna hide ’cause it’s you I miss
And it’s so hard to say goodbye
When it comes to this
Would you tell me I was wrong?
Would you help me understand?
Are you looking down upon me?
Are you proud of who I am?
There’s nothing I wouldn’t do
To have just one more chance
To look into your eyes
And see you looking back
I’m sorry for blaming you
For everything I just couldn’t do
And I’ve hurt myself.
If I had just one more day
I would tell you how much that I’ve missed you
Since you’ve been away
It’s dangerous
It’s so out of line
To try and turn back time
I’m sorry for blaming you
For everything I just couldn’t do
And I’ve hurt myself by hurting you
Кажется, еще вчера я видела твое лицо
Ты сказал, как гордишься мной, но я ушла прочь
Если бы я только знала то, что знаю сейчас.
Я бы заключила тебя в объятия,
Избавила бы от боли,
Поблагодарила бы за все, что ты сделал,
Простила бы все твои ошибки.
Я отдала бы что угодно,
Чтобы снова слышать твой голос.
Иногда мне хочется позвонить тебе,
Но я знаю, что ты не ответишь.
Прости, что винила тебя
Во всех моих неудачах.
Причиняя тебе боль, я делала больно себе.
Иногда я чувствую себя опустошенной, но я не признаюсь,
Иногда мне хочется сбежать от всех, потому что именно тебя мне так не хватает.
И так сложно сказать «прощай»,
Когда доходит до него.
Ты сказал бы мне, что я неправа?
Помог бы мне понять?
Ты смотришь на меня с презрением?
Ты гордишься мной?
Я отдала бы что угодно
За один только шанс
Заглянуть в твои глаза,
И увидеть, что ты тоже смотришь на меня.
Прости, что винила тебя
Во всех моих неудачах.
Я делала больно себе.
Если бы у меня был еще один день,
Я бы призналась, как скучала по тебе,
С тех пор, как тебя не стало.
Это опасно
И так странно –
Пытаться повернуть время вспять.
Прости, что винила тебя
Во всех моих неудачах.
Причиняя тебе боль, я делала больно себе.
Archive of Our Own beta
Site Navigation
Actions
Work Header
forgive me for my wrongs, i have just begun
IvyPrincess
Summary:
Minho is on the run for a murder he didn’t commit. Jisung is on his heels for answers Minho doesn’t have. The clock is ticking, and if they can’t find who really assassinated the President of the United States, they’ll both be dead men walking. But at least they can trust each other. right?
«You love me enough to hear me out, don’t you?»
Jisung swallows audibly, but his grip doesn’t loosen. «Don’t make me pull the trigger, Agent Lee.»
Notes:
If you’ve seen this before then it’s bc I had this posted on an alt account! Moving everything over now haha
(See the end of the work for more notes.)
Chapter 1
Chapter Text
A nervous journalist stands outside the White House, microphone in one hand, printed report in the other. Despite the breeziness of the afternoon, there is no reason for her hands to be trembling as much as they are. This, more than anything else, draws attention from television viewers all across the country.
“We have just received breaking news,” she begins shakily, voice carried on the wind, “that President Christopher Bang has been assassinated during his speech on bureaucratic transparency at the annual World Summit.” There are tears in her eyes as she reads out the next segment of the script.
“Beloved by all, the American President succumbed to his fatal wound at 6:40 AM this morning, Monday the 17th, in Geneva, Switzerland. The entire nation will mourn his passing in the face of this terrible tragedy. His remains will be transported back to the United States approximately…”
Jisung’s nails have long since been bitten down to the curves of his fingers and then some, and yet there is nothing he wants to do right now then tear at them more.
“Now is not the time, Seo,” he mutters quietly, trying to keep his expression neutral as he hurries down the austere hallway. Sometimes, he hates how clean Langley was, especially when he knows just how much blood had been spilled in its name, his own included.
“Now is exactly the time, Han,” Changbin retorts, his permanent scowl furrowed even more deeply than usual.
At those words, Jisung stops and whirls around to face the older man. He can tell Changbin is about to start up again, but his nerves are already as frayed as they can be, and his patience wears thin.
“Now is exactly not the time,” Jisung hisses, so fiercely his leg twinges in half-forgotten pain, but he pays it no attention. “It’s a zoo out there right now. The press is two seconds from falling into a panicked frenzy and everyone is at the end of their rope, me included. Now you will let me set my department straight so they’re prepared to take up the job that your department bungled so thoroughly or there will be hell to pay.”
“You don’t need to tell me about the state of the nation, Han,” Changbin replies sourly. “I’m directly in the line of fire.”
Jisung lets the last of his self-control prevent him from fully baring his teeth at the Chief of Staff. “Then do your job, Seo, and let me do mine. Everyone’s a little trigger happy right now, especially a fully-trained black ops team.”
Changbin blinks slowly, unfazed by the threat. “You sure that’s the kind of wording you want to use right now? They are still looking for a suspect, you know.”
Jisung shrugs, long past caring. “We both know what you already think, and nothing I say or don’t say will change that.” He doesn’t wait around for a reply, stalking down the hall and leaving a nonplussed Chief of Staff in his wake.
The New York Times @nytimes • 9h
The White House has issued a call for Agent Lee Minho to turn himself in for questioning on President Chan’s assassination.
The White House has not released another statement since the tragic event itself, and there is no publicly available information on Agent Lee’s involvement.
This time, it’s Jisung out on the hunt for Changbin. Luckily, the other man hasn’t flown back to Washington yet, leaving the perfect opening for Jisung to stalk up to the Chief of Staff and shove a tablet into his chest. “What the fuck is this?”
Changbin gives a look to the woman he was talking to, and she nods hurriedly before disengaging. Changbin ushers an irate Jisung into the nearest conference room, glancing down at the tablet. Before he can even reply, Jisung presses on. “You didn’t have clearance in this division. You’re not even authorized to access this information, let alone release my agents’ names to the press!” Jisung hates how his voice shakes whenever he’s frustrated, hands clenched in tight fists at his side, but he’s too furious to regulate his voice right now.
It’s not just the anger, but the fear, a helpful voice suggests in his mind. Fear of everything that this oblivious bastard in front of him had set in motion without even realizing the danger he had just put their operatives in.
“You told me to go do my job,” Changbin replies steadily. “And that job is to give the American people the answers they demand, even though you’ve given me even less information than what the public already has.” He continues to scroll through the tablet even though he already knows what the news headlines say. After all, he had been the one to feed those words to the media.
“They’re going to think that Minho’s responsible for assassinating the President when he isn’t—”
“Then where’s my list of suspects, Han?” Changbin interrupts, setting the tablet down on the table with a sharp clack. “If you had just given me all the data upfront like I had asked, I wouldn’t have had to go all the way to the Director of the CIA for names, who, by the way, was a lot more forthcoming than you have been this entire time.”
A pause. Jisung bites back the fury and inhales deeply, trying to maintain some semblance of calm. “You have no idea what danger you have just—”
“SKZ-9, was it?” Changbin cuts Jisung off again, staring intently at his expression. Jisung struggles to not let anything show on his face, but something must still make it through his mask. Changbin nods sharply. “Yeah, that’s what I thought.”
Changbin shrugs, sliding the tablet back over to Jisung. “I suspected. The Director gave me the last few hints I needed to figure it out. I always wondered why you weren’t in the conventional chain of command. Now I know.”
Jisung’s leg aches fiercely. “No, you don’t.” At Changbin’s raised eyebrow, the words come spewing out. “You might know of our existence now, but you have no idea what you’ve done, how much you’ve put at risk.” He stands up fluidly, gritting his teeth against the throb he’s long since learned to ignore.
“One name, that’s all I need. You know where it’s going to go from here. One agent, Jisung, or all of them.”
The Huffington Post shared a link.
An arrest warrant has been issued for CIA Agent Lee Minho regarding the assassination of President Christopher Bang. Insider sources at the Pentagon claim that Agent Lee was part of a secretive Black Ops division operating overseas at the behest of an unknown department in the CIA.
Warrant for CIA Agent Suspected of Assassinating U.S. President
Jisung stares blankly at his computer screen, but the words blur out across the screen as he lets the tears fall.
He’s never wanted this job, always struggling to coordinate movements from HQ when he knows in his heart he should be right there out in the field with his fellow agents, bum leg be damned. But despite his doubts, he likes to think he’s done as good a job as any administrator could have in his position.
And now? Now he can’t even protect his operatives, since Minho’s name is in the open and their entire unit is one wispy rumor away from facing the scrutiny of the entire globe. All their covert operations, all the intelligence gathered in the name of this greedy country, and Jisung can only wonder if Changbin had found out the true purpose of Unit SKZ-9, the black ops of the black ops.
Sure, Jisung had his own reservations about their missions sometimes: the people they’ve murdered, the foreign lives they’ve ruined in favor of protecting their own. But it’s not his place to look at the larger picture, and sometimes it’s easier just to not think. But he’s one of them now, the thinkers, the people who puppeteer other people. Jisung can no longer pretend not to acknowledge what Changbin has been implying all along.
It would make sense, wouldn’t it? For a professional assassin to have murdered the President himself?
The tears dry as Jisung smiles bitterly, no one around to see the surprisingly crooked expression on his face. The worst part is, as bad a liar as Jisung can be, he’s learned to utilize that weakness. It was one of the first lessons he had beaten into him during training: if you can’t hide a weakness, at least make sure no one else can take advantage of it either.
So the crux of the matter was this: Jisung had no idea if Minho was guilty either. And when a mess this large needed a cleanup to match, there was only one team called in to do the job.
Jisung grits his teeth as he jerks the mouse and wakes his monitor back up. He has field agents to assemble for the most difficult task of his career: hunting down his fiancé.
Forgive me for my wrongs (слэш)
—Игорек, а ты не знаешь, могут ли бета и альфа быть истинными?- вратарь неуверенно пожимает плечами, обнимая себя руками, потому что в Австрии, в горах, где так много пасущихся барашков, ближе к вечеру уже безумно холодно. Дзюба уверенно лишает себя собственной ветровки, накидывая ее на продрогшего до нитки Игорька. Артем правда недоумевает, почему его так тянет к этому бете, ведь вообще форвард предпочитал маленьких, миленьких омежек, а уж точно не всяких разных капитанов собственной команды.
Примечания автора:
Боже, докатился до омегаверса.
Чего мой больной мозг только не выдумает, но я не мог смириться с тем, что Игорь ушел из сборной из-за старыз травм, мне кажется, что все гораздо сложнее.
Думаю, будет три части. Я больше не возьмусь за миди имакси, по крайней мере, не сейчас.
Я до сих пор безумно растроен из-за того, что предыдущий фанф удалла администарция фикбука, я так до конца и не понял за что, потому что возраст нигде не указывал, но не суть. В любом случае его не вернуть, может, это был знак свыше, я бы все равно его вряд ли вытянул на нужном уровне.
Но да ладно, надеюсь, что этот высер вам понравится.
всем спасибо за поддержку.
Последнее обновление: 20 февраля 2019.
Если за прошедшее время изменился статус или размер произведения, нажмите Пожалуйста, подождите. Происходит обновление.’);»>обновить
«Forgive Me» lyrics
Sofi Tukker & Mahmut Orhan Lyrics
You were my reason
You were my brain
You were everything to me, everything with me
And that doesn’t change
Now there’s no reason
Now there is pain
Now you may be temporarily insane
But I am here
Let me help
Okay, maybe not
I’ll just let you yell at me all you want
I’ll let you make me into something that I’m not
If that helps you carry on
Tell me, does it please you
When I’m full of shame
Because of what happened, ’cause of what has been
As though I’m to blame?
But I am here
Let me help
Okay, maybe not
I’ll just let you yell at me all you want
I’ll let you make me into something that I’m not
If that helps you carry on
Forgive me
Please forgive
Forgive me
Me
Me
I am here
Let me help
Okay, maybe not
I’ll just let you yell at me all you want
I’ll let you make me into something that I’m not
If that helps you carry on
Forgive me
Please forgive
Forgive me
Me
Me
Forgive me
Please forgive
Forgive me
Me
Me
Перевод песни Perfect (Ed Sheeran)
Perfect


Совершенство
I found a love for me
Darling, just dive right in and follow my lead
Well, I found a girl, beautiful and sweet
Oh, I never knew you were the someone waiting for me
‘Cause we were just kids when we fell in love
Not knowing what it was
I will not give you up this time
But darling, just kiss me slow,
your heart is all I own
And in your eyes you’re holding mine
Baby, I’m dancing in the dark with you between my arms
Barefoot on the grass, listening to our favorite song
When you said you looked a mess,
I whispered underneath my breath
But you heard it, darling, you look perfect tonight
Well I found a woman, stronger than anyone I know
She shares my dreams, I hope that someday I’ll share her home
I found a love, to carry more than just my secrets
To carry love, to carry children of our own
We are still kids, but we’re so in love
Fighting against all odds
I know we’ll be alright this time
Darling, just hold my hand
Be my girl, I’ll be your man
I see my future in your eyes
Baby, I’m dancing in the dark, with you between my arms
Barefoot on the grass, listening to our favorite song
When I saw you in that dress, looking so beautiful
I don’t deserve this, darling, you look perfect tonight
Baby, I’m dancing in the dark, with you between my arms
Barefoot on the grass, listening to our favorite song
I have faith in what I see
Now I know I have met an angel in person
And she looks perfect, no I don’t deserve this
You look perfect tonight
Я нашел свою любовь,
Милая, просто отдайся этому и иди за мной.
Я нашел девушку, прекрасную и милую,
Я никогда не думал, что ты — та, кто предначертан мне,
Потому что мы были детьми, когда влюбились,
Даже не зная, что это.
На этот раз я не отпущу тебя,
Но дорогая, просто поцелуй меня нежно,
Твое сердце — все, что у меня есть,
И мой взгляд отражается в твоих глазах.
Детка, я обнимаю тебя, мы танцуем в темноте,
Босиком на траве, слушаем нашу любимую песню.
Когда ты сказала, что ты ужасно выглядишь,
Я прошептал еле слышно,
Но ты услышала, дорогая, ты прекрасно выглядишь сегодня.
Я нашел женщину, сильнее всех, кого я знаю,
Она делит мои мечты, надеюсь, однажды мы разделим дом.
Я нашел любовь, которая будет хранить не только мои секреты,
Но и мою любовь, и однажды у нас будут дети.
Мы все еще сами дети, но мы так сильно любим,
Ведем бой со многими противниками.
Я знаю, в этот раз у нас все получится,
Дорогая, просто возьми меня за руку,
Будь моей девочкой, и я буду твоим мужчиной,
Я вижу свое будущее в твоих глазах.
Детка, я обнимаю тебя, мы танцуем в темноте,
Босиком на траве, слушаем нашу любимую песню.
Когда я увидел, как тебе идет это платье,
Я не заслуживаю этого, милая, ты прекрасно выглядишь сегодня.
Детка, я обнимаю тебя, мы танцуем в темноте,
Босиком на траве, слушаем нашу любимую песню.
Я верю в то, что я вижу
И я знаю, я повстречал ангела.
И она выглядит прекрасно, я не заслужил этого,
Ты прекрасно выглядишь сегодня.
Словосочетания
Автоматический перевод
Перевод по словам
Примеры
Forgive me, for I have sinned.
Прости меня, ибо я согрешил.
Forgive me, I didn’t mean to insult you.
Простите, я не хотел Вас обидеть.
If my letter is very stupid, forgive me.
Если моё письмо неинтересно, прости меня.
Please, forgive me my too bearish manners.
Прошу простить мне мои слишком грубые манеры.
Can you ever forgive me for being so selfish?
Простишь ли ты мне когда-нибудь мой эгоизм?
Forgive me, but I don’t think that is relevant.
Простите, но я не считаю это уместным.
Can you ever forgive me for forgetting your birthday?
Сможете ли вы простить мне то, что я забыл о Вашем дне рождения?
Teddy was immediately contrite. “That was stupid of me. Forgive me.»
Тедди тут же раскаялся. — Это было глупо с моей стороны. Прости меня.
Forgive me in chipping in like this, but I think I know a better way to get to Trafalgar Square.
Простите, что вот так вмешиваюсь, но я, кажется, знаю лучший способ добраться до Трафальгарской площади.
Please forgive me for sounding off where love is concerned. *
Прости, что я совался со своим мнением по такому деликатному вопросу, как любовь.
Forgive us our sins.
Прости нам грехи наши.
I forgive you your debt.
Я прощаю тебе твой долг.
God forgives us our sins.
Бог прощает нам наши грехи.
Forgive my phoning you so late.
Простите, что звоню так поздно.
He begged that she would forgive him.
Он умолял, чтобы она его простила.
He forgave his son’s immature behaviour.
Он простил незрелое поведение своего сына.
I’ve tried to forgive him for what he said.
Я попыталась простить его за то, что он сказал.
I’ll never ever forgive him for leaving me.
Я никогда не прощу его за то, что он меня бросил.
He never forgave her for walking out on him.
Он так и не простил её за то, что она от него ушла.
I could never forgive her for making a mock of me.
Я никогда не мог простить ей того, что она сделала из меня посмешище.
You must forgive her — she’s not herself at present.
Вы должны простить её: она сейчас сама не своя.
She just couldn’t find it in her heart to forgive them.
Она просто не смогла найти в себе силы простить их.
Magnanimously, he forgave all those who had harmed him.
Он великодушно простил всех, кто причинил ему вред.
I could forgive him for what he did if he showed some remorse.
Я бы могла простить его за содеянное, если бы он проявил раскаяние.
Forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us.
Прости нам прегрешения наши, яко же и мы прощаем грешащих противу нас.
The preacher told us that we would be forgiven if we repented our sins.
Проповедник сказал нам, что мы будем прощены, если покаемся в своих грехах.
The preacher told us that we would be forgiven for our sins if we repented.
Проповедник сказал нам, что нам будут прощены наши грехи, если мы раскаемся.
She began her letter by entreating me to forgive the belatedness of her reply.
Своё письмо она начала с того, что умоляла меня простить её за запоздавший ответ.
He was furious that she revealed his secret and never forgave her for the treachery.
Он был в ярости, что она раскрыла его тайну, и не простил ей этого предательства.
He died in a state of grace (=when God has forgiven you for the wrong things you have done).
Он умер в состоянии благодати (т.е. когда Бог простил вас за все оплошности, которые вы сделали).
Примеры, ожидающие перевода
Archive of Our Own beta
Site Navigation
Actions
Work Header
Forgive Me for My Wrongs, I Have Just Begun
LM_writes_TTSG
Summary:
This is another Malec Suicide Squad AU since this scene is so interesting! Again, most of the dialogue comes from the source, not me; I just fit it into the context of Malec.
The italicized text is the dialogue, and of course, comments and kudos are welcome, along with any and all requests!
Work Text:
Magnus had brought Alec to Pandemonium to have their date, and Alec had loosened up with a couple of drinks and was now dancing in the center of the smaller dance floor just in front of Magnus’ private room. The only thing clouding Magnus’ view of Alec’s gyrating body was the sparse beaded curtain. Magnus had also chosen his club to meet with another downworlder on some business matter or another; Honestly, with Alec dancing the way he was, Magnus hadn’t paid attention to what his attendant had told him about who was coming. It vaguely registered in his mind when someone was shown into the room and extended a hand in front of him.
We finally meet. The hand persisted, but Magnus didn’t look away from Alec. His attendant quickly dismissed the man.
He doesn’t shake hands. Sit, and have a drink. The vampire ordered the best blood available and downed most of his glass before preceding with the conversation. Magnus heard it all, even though he never once deigned to look at his guest.
Magnus Bane, on behalf of everyone: welcome back. Your absence has been a trial, and the downworlders are all pleased you’ve taken up your rightful place again. The fact that you have a Shadowhunter as a lover—he paused as Magnus’s eyes moved over to him; the intensity of his gaze made the vampire swallow hard and finish his drink. —well, it’s hardly any consequence to us. All that matters is you’re making money, and we’re making money— Magnus held up a hand, stopping the tedious speech.
Aw, you’re sweet talking me! Magnus laughed in a way that did not put the vampire at ease. He turned to the attendant, I love this guy! He’s so intense! The vampire laughed gently along with him, and then regarded Alec, who was pressed against a pole in the center of the dance floor with his hands above his head. His runes were standing out against his pale skin, which shone more luminescent with a cosmetic iridescent shimmer that was so faint it seemed magical. The leather pants, which were tight on his body, hung low on his hips— held by a belt which had a large gold buckle in the shape the letters M and B. He had two black leather cuffs on his wrists which also bore gold letters spelling out the words “yes sir”. The vampire stared in wonder for a moment: the shadowhunter looked debauched, and it was clear who he belonged to. Everyone knew who Alec Lightwood was since Magnus had practically made him his pet, but it was still strange to see him letting go in Magnus’ club like this. Nevertheless, his body continued to move in sensual ways, attracting lust and desire to him like a magnet. The vampire moaned slightly.
You’re a lucky man Magnus. You got a bad bitch. The vampire was still looking at Alec and missed the flare of Magnus’ eyes as his glamour dropped. Magnus raised a hand, gesturing towards Alec. His demeanor became slightly twitchy as his energy increased.
Oh that he is; The fire in my loins; The itch in my crotch! The one, the only, the infamous: Alec Lightwood! He yelled like some announcer for a wrestling match, and then whistled, grabbing Alec’s attention from the dance floor. Without hesitation Alec came right over, playfully parting the beaded curtain with a smile at Magnus who held out his arms. Oh, come to daddy.
Puddin’. Alec giggled, moving next to Magnus, his long archer’s hand wrapping around his shoulder. Alec looked at the vampire with a distant but interested gaze, clearly more focused on Magnus, who took the hand on his shoulder and pushed Alec towards the vampire.
Alec, you are my gift to this handsome undead hunk-a! You belong to him now. Alec’s face lit up in a smile as he slid over to the vampire. Alec leaned in, barely ghosting his breath over the vampire’s face.
Hm, you’re cute! He raised his wrist to the vampire’s mouth. Do you want me? I’m all yours. The vampire took Alec’s arm, then met Magnus’ eyes. He looked angry, cat-eyes fixed on Alec. The vampire dropped Alec’s arm, nervous, leaning away from the shadowhunter.
I don’t want a problem, Magnus.
You don’t want a problem? A problem? Magnus’ voice was mocking and edgy. Alec slid away from the vampire, a look of annoyance darkening his eyes.
What, you don’t like me? Fine don’t waste my time then! Alec walked to Magnus, resuming his gentle petting. Magnus raised both hands in a calming gesture that was hollow.
Look, he said, moving towards his unsettled guest. Are you enjoying yourself? Magnus sat next to the vampire, draping his arm over his shoulder. The vampire looked between the couple, obviously trying to take back some unknown offense.
Oh…that’s your man, Magnus. Magnus chuckled, his cat eyes glowing.
That’s right! Magnus conjured sunlight in his hand, holding the vampire still as he burned on the couch while Alec watched—his finger toyed between his teeth, while he had a lock of his hair twirling around his fingers. The vampire became nothing more than a pile of ash on the floor, only to be blown away unceremoniously by Magnus. Alec went to him, throwing one long leg over Magnus’ and pressing down on him. Magnus claimed his mouth in a dominating kiss, loving the way Alec submitted to him.
In the short amount of time that Alec had been his, Magnus had grown feral and possessive when it came to him. He had absolutely no mercy when someone dared to disrespect his shadowhunter in any way, and Alec rewarded him with the purest loyalty; Alec could—would— play the game, but at the end of the day, there were no doubts as to who he loved.
Christina Aguilera — Hurt
Seems like it was yesterday when I saw your face
You told me how proud you were but I walked away
If only I knew what I know today
I would hold you in my arms
I would take away the pain
Thank you for all you’ve done
Forgive all your mistakes
There’s nothing I wanna do
To hear your voice again
Sometimes I want to call you
but I know you won’t be there
I’m sorry for blaming you for everything
I just couldn’t do
And I hurt myself by hating you
Somedays I feel broke inside
but I won’t admit
Sometimes I just want to hide
’cause it’s you I miss
You know it’s so hard to say goodbye
when it comes to this
Would you tell me I was wrong?
Would you help me understand?
Are you looking down upon me?
Are you proud of who I am?
There’s nothing I want to do
To have just one more chance
To look into your eyes and see you looking back
I’m sorry for blaming you for everything
I just couldn’t do
And I’ve hurt myself
If I had just one more day,
I would tell you how much that
I’ve missed you since you’ve been away
Oh, it’s dangerous
It’s so I’m afraid to try
to turn back time
I’m sorry for blaming you for everything
I just couldn’t do
And I’ve hurt myself
By hurting you
Как будто словно вчера, я увидела твое лицо
Ты сказал мне, как ты горд, но я ушла прочь
Если бы я только знала, что знаю сегодня
Я бы тебя обняла
Я бы прогнала всю боль
Поблагодарила тебя за все, что ты сделал
Простила бы все твои ошибки
Мне ничего не хочется
Слышать твой голос снова
Иногда я хочу позвонить тебе,
но знаю, что тебя там не будет
Прости меня, что обвиняла тебя во всем,
чего сама не могла сделать
И я причиняю себе боль, ненавидя тебя
Бывают дни, когда я чувствую себя сломленной,
но я не признаюсь в этом
Иногда я просто хочу спрятаться,
потому что по тебе я скучаю
Знаешь, сложно сказать «Прощай»,
когда приходит время
Ты сказал бы мне, что я ошибалась?
Не помог бы мне понять?
Смотришь ли ты вниз на меня?
Гордишься ли тем, кто я такая?
Нет ничего, что бы я хотела сделать
Чтобы получить еще один шанс
Посмотреть в твои глаза и увидеть твой взгляд
Прости меня, что обвиняла тебя во всем,
чего сама не могла сделать
И я причиняла себе боль
Если бы у меня был хотя бы еще день,
я бы сказала тебе, как сильно
Я скучала по тебе с тех пор, как ты ушел
О, это опасно
Настолько, что я боюсь попытаться
вернуть время назад
Прости за то, что обвиняла тебя во всем,
чего не могла сделать
И я причиняла себе боль
Причиняя боль тебе
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Please, forgive me
Still feels like our first night together
Feels like the first kiss
It’s gettin’ better baby
No one cаn better this
Still holdin’ on you’re still the one
First time our eyes me t- same feelin’ I get
Only feels much stronger-wanna love ya longer
You still turn the fire on
So if you’re feelin’ lonely don’t
you’re the only I ever want
I only wanna make it good
So if I love ya a little more than I should
Please forgive me- I know not what I do
Please forgive me- I can’t stop lovin’ you
Don’t deny me-this pain I’n going through
Please forgive me- if I need ya like I do
Oh believe me- every word I say is true
Plese forgive me- I can’t stop lovin’ you
Still feels like our best times are together
Feels like the first touсh-
Still gettin’ closer baby
Can’t get close enough
Still holdin’ on- still number one
I remember the smell of your skin
I remember everything
I remember all your moves- I remember you yeah
I remember the nights- ya know I still do
So if you’re feelin’ lonely don’t-
You’re the only one I want
I only wanna make it good-
so if I love ya a little more than I should
One thing I’m sure of- is the way we make love
And one thing I depend on- is for us to stay strong
With every word and every breath I’m prayn’
That’s why I’m sayin’
Please forgive me- I know not what I do
Please forgive me- I can’t stop lovin’ you
Don’t deny me- this pain I’m going through
Please forgive me- if I need ya like I do
Baby believe me- every word I say is true
Please forgive me- if I can’t stop lovin’ you
Never leave me- I don’t know what I’d do
Please forgive me- I can’t stop lovin’ you
Can’t stop lovin’ you
Пожалуйста, прости меня
Я чувствую себя снова так, словно это наша первая ночь вместе,
Словно это наш первый поцелуй.
И он даже лучше чем первый.
Нет никого, кто сделает это лучше, чем ты
Ты меня обнимаешь, моя единственная.
У меня снова возникает такое чувство, словно наши глаза впервые встретились.
Только мои чувства еще сильнее, и я еще более страстно желаю тебя.
Ты разжигаешь во мне огонь, поэтому, если ты вдруг почувствуешь себя одинокой — знай,
Ты единственная кого я хочу
Только я хочу любить тебя еще сильнее
Даже немного больше, чем я способен любить
Пожалуйста, прости меня — я не знаю, что мне делать
Пожалуйста, прости меня — я не могу прекратить любить тебя
Не отрицай меня — эта боль пронзит меня насквозь
Прости меня — я так нуждаюсь в тебе
Пожалуйста, поверь мне — каждое мое слово это правда
Прости меня — я не могу прекратить любить тебя
Я чувствую себя так, словно вернулись самые лучшие времена, когда мы были вместе
Словно я впервые коснулся тебя —
Но только мы стали еще ближе —
Ближе даже не бывает
Обнимай меня — ты самая лучшая!
Я вспоминаю запах твоей кожи,
Я помню все — каждое твое движение
Если ты вдруг почувствуешь себя одинокой — знай
Ты единственная кого я хочу
Только я буду любить тебя еще сильнее
Даже немного больше, чем я способен любить
Пожалуйста, прости меня.
Есть одна вещь, в которой я абсолютно уверен —
Это то как мы любим друг друга
И еще одна вещь, на которой я настаиваю —
Чтобы мы оставались сильными
И с каждым вздохом и с каждым словом я клянусь тебе
И поэтому говорю
«Please Forgive Me» lyrics
Bryan Adams Lyrics
Still feels like our first night together
Feels like the first kiss, it’s gettin’ better, baby
No one can better this.
Still holdin’ on, you’re still the one.
First time our eyes met, same feelin’ I get
Only feels much stronger, wanna love you longer
You still turn the fire on.
So if you’re feelin’ lonely—don’t
You’re the only one I ever want.
I only wanna make it good
So if I love you a little more than I should.
Please forgive me
I know not what I do.
Please forgive me
I can’t stop lovin’ you
Don’t deny me.
This pain I’m going through.
Please forgive me if I need you like I do.
Please believe me.
Every word I say is true.
Please forgive me
I can’t stop loving you
Still feels like our best times are together.
Feels like the first touch, still gettin’ closer, baby
Can’t get close enough.
Still holdin’ on, you’re still number one.
I remember the smell of your skin,
I remember everything,
I remember all your moves
I remember you, yeah!
I remember the nights, you know I still do.
So if you’re feelin’ lonely—don’t
You’re the only one I ever want.
I only wanna make it good
So if I love you a little more than I should.
Please forgive me
I know not what I do.
Please forgive me
I can’t stop lovin’ you
Don’t deny me
This pain I’m going through.
Please forgive me if I need you like I do
Oh, believe me.
Every word I say is true.
Please forgive me
I can’t stop loving you.
One thing I’m sure of is the way we make love.
And one thing I depend on is for us to stay strong.
With every word and every breath I’m prayin’
That’s why I’m sayin’.
Please forgive me
I know not what I do.
Please forgive me
I can’t stop lovin’ you.
Don’t deny me.
This pain I’m going through.
Please forgive me if I need you like I do.
Babe, believe me.
Every word I say is true.
Please forgive me if I can’t stop loving you.
Never leave me
I don’t know what I’d do.
Please forgive me
I can’t stop loving you,
Can’t stop loving you.
Текст песни Please Forgive Me
Перевод песни Пожалуйста, прости меня
Всё ещё чувствую себя как будто это наша первая ночь вместе
Чувствую как будто это первый поцелуй
Становиться всё лучше, малышка
Ничто не может быть лучше этого
Всё ещё держусь, ты всё ещё единственная
Чувствую то же, что и когда впервые наши глаза встретились
Только гораздо сильнее, хочу любить тебя вечно
Ты всё ещё разжигаешь во мне огонь
И если тебе одиноко, не грусти,
ты единственная, кто мне нужен
Я просто хочу, сделать всё правильно
И если я люблю тебя немного больше, чем должен
Всё ещё чувствую как будто в наши самые счастливые мгновения мы вместе,
Чувствую как будто прикасаюсь к тебе впервые.
всё ещё становлюсь ближе, малышка,
Не могу подобраться достаточно близко
Всё ещё держусь, ты всё ещё единственная
Я помню аромат твоей кожи
Я помню всё
Я помню все твои движения, я помню тебя, да
Я помню ночи, ты знаешь, что всё ещё помню
И если тебе одиноко, не грусти,
ты единственная, кто мне нужен
Я просто хочу, сделать всё правильно
И если я люблю тебя немного больше, чем должен
Перевод песни I forgive you (Darren Hayes)
I forgive you


Я тебя прощаю
For all the anguish,
And degradation
For every time I needed truth
And you were faithless
But disappointment, self-deprecation
But living a lie for fantasize
And you could save me
I need my cross like a blanket
And misery is comfort
I can hardly stand to blame myself for filling prophecy on you
And in the end I decided
I guess I felt I deserved it
I should kiss your dirty lips
For bringing me my clarity
And how did you just make me see?
How your lies have buried me
But I forgive you
Lord I must forgive you
So I
I feel so high
Just let it go we would
I forgive you
Lord I must forgive you
So I
For all the torment
Loss of independence
For disrespect, carelessness with my emotions
For all the screams I swallow
How a soul is hollow
For giving into temptation
For making me feel like a cheap replacement
And how did you just make me see
How your lies have buried me
But I forgive you
Lord I must forgive you
Cos I
I feel so high
Just let it go we would
I forgive you
Lord I must forgive you
Cos I
All the lies that I believed
And all the guilt you make me feel
Cos I forgive you
Lord I must forgive you
Cos I
Ohh I feel so good just letting go
You know I feel good now you’re gone
Getting stronger, letting go
Getting stronger, I’m moving on
Getting stronger, I’m letting go
Getting stronger, I’m getting stronger
No
This time
I forgive you
Lord I
And how the truth does make me see
And how your lies have buried me
I forgive you
Lord I
I must forgive you
Lord I
All the lies that I believed
And all the guilt you make me feel
I forgive you
Cos I forgive you
Lord I must forgive you
Cos I
And how the truth does make me see
How your lies have buried me
I forgive you
Cos I forgive you
Lord I
I must forgive you
All the lies that I believed
Guilt you make me feel
This time
I must forgive you
I feel so high
I feel so high
Cos it feels so good just letting go
You know I feel good now you go
За все мучения
И деградацию,
За каждый раз, когда мне нужна была правда,
А ты обманывал.
Разочарование, самобичевание,
Жизнь во лжи, фантазиях,
А ты мог бы спасти меня.
Мне нужен мой крест, словно покрывало,
И страдание утешает.
Я не могу не винить себя за то, что напророчил тебе.
И я решил, в конце концов,
Я думал, я чувствовал, что заслужил это,
Я должен целовать твои грязные губы,
Чтобы внести ясность для себя самого.
И как ты заставил меня прозреть?
Как твоя ложь погубила меня,
Но я прощаю тебя,
Боже, я должен тебя простить,
Поэтому я…
Я чувствую себя отлично,
Просто позволяя этому уйти, мы могли бы…
Я прощаю тебя,
Боже, я должен тебя простить,
Поэтому я…
За все мучения,
За потерю независимости,
За неуважение, безразличие к моим чувствам,
За все те крики, что я подавил в себе,
Как пусто в душе.
За то, что поддавался искушению
За то, что заставлял меня чувствовать дешевой заменой
И как ты заставил меня прозреть?
Как твоя ложь погубила меня,
Но я прощаю тебя,
Боже, я должен тебя простить,
Поэтому я…
Я чувствую себя отлично,
Просто позволяя этому уйти, мы могли бы…
Я прощаю тебя,
Боже, я должен тебя простить,
Потому что я…
Всю ложь, в которую я верил,
Всю вину, которую ты возлагал на меня,
Я прощаю тебе.
Боже, я должен тебя простить,
Потому что я…
Ох, мне так хорошо, просто избавиться от этого,
Знаешь, мне так хорошо, что сейчас тебя здесь нет.
Я становлюсь сильнее, освобождаясь,
Я становлюсь сильнее, двигаюсь дальше,
Я становлюсь сильнее, освобождаясь,
Я становлюсь сильнее, становлюсь сильнее.
Нет…
На этот раз
Я прощаю тебя.
Боже я…
И как истина открылась мне,
И как твоя ложь погубила меня
Я прощаю тебя,
Боже, я…
Я должен тебя простить,
Боже я…
Всю ложь, в которую я верил,
Всю вину, которую ты возлагал на меня,
Я прощаю тебе.
Боже, я должен тебя простить,
Потому что я…
И как истина открылась мне,
И как твоя ложь погубила меня
Я прощаю тебя,
Потому что я прощаю тебя
Боже я…
Я должен тебя простить
Всю ложь, в которую я верил,
Всю вину, которую ты возлагал на меня,
На этот раз
Я должен простить тебе.
Мне так хорошо
Мне так хорошо
Мне так хорошо, просто избавиться от этого,
Знаешь, мне так хорошо, что сейчас тебя здесь нет.
Извинения на английском — sorry, excuse me, pardon, apology
Сегодня в этом уроке вы узнаете, как правильно извиниться на английском языке, и в каких ситуациях использовать каждую из этих фраз.
Итак, давайте разбираться!
Фраза используется при обращении к незнакомому человеку. В этом случае, аналогом в русском языке будет такие слова обращения, как: ‘Молодой человек!‘, ‘Девушка!’
-Excuse me, could I have the bill, please?—Извините, можно мне счет?
Excuse me, how do I get to the metro?— Извините, как пройти (проехать) к метро?

Вы пробираетесь сквозь толпу.. Используя фразу ‘Excuse me’, вы таким образом деликатно просите прохожих посторониться, пропустить вас.
-Excuse me, can I get by?— Извините, можно пройти?
Вы чихнули, кашлянули, поперхнулись..
Согласно этикету в этом случае обычно используется фраза ‘Excuse me’.
-What terrible weather today! Achoo! Excuse me!
–Какая ужасная погода сегодня! Апчи! Ой, извините!
Вы случайно кого-то задели, наступили человеку на ногу, разлили воду, опоздали и т.д., то есть причинили человеку какой-то небольшой дискомфорт или неудобство. В этом случае используйте фразу ‘Sorry’, а не ‘Excuse me’.
-Sorry for keeping you waiting!- Извини, что заставил тебя ждать!

Вы причинили кому-то моральную боль или совершили ошибку, которая привела к нежелательным последствиям. ‘Sorry’ в этом случае означает: “Прости(те) меня”.
-I’m really sorry for the mistakes in the report – Дико извиняюсь за ошибки в отчете.
‘PARDON?’ [ˈpɑːdn]- /падн/pardon
1. ‘ЧТО ВЫ СКАЗАЛИ?’
Вы не расслышали, что сказал вас собеседник и хотите, чтобы он повторил фразу еще раз. В этом случае, лучше сказать ‘Pardon?’ с вопросительной интонацией.
Pardon? I couldn’t hear what you said- Простите, я не расслышала, что вы сказали..
2. ‘ЧТО?’ ; ‘ЧТО ВЫ ИМЕЕТЕ В ВИДУ?’
Иногда фраза ‘Pardon me’ используется в ситуациях, граничащих с конфликтом. Например, если кто-то задел вас какой-то оскорбительной фразой, то ‘Pardon me’ или ‘I beg your pardon’ сигнализурует, что вы хотите приостановить такое поведение или ждете объяснения со стороны человека.
-Some women don’t know how drive, but it doesn’t stop them.- Pardon me! Do you have any problems with my driving?
Некоторые женщины не умеет хорошо водить, но это их не останавливает..- Что? Простите, у вас какие-то проблемы по поводу моего вождения?
Например, ‘I’m sorry’ больше подходит как личное извинение за неудобства. ‘My /Our apologies’ чаще всего используется в качестве извинения от имени компании или организации в целом. Эта фраза может употребляться как в устной речи, так и в деловой корреспонденции.
-Our apologies for any inconveniences it may have caused – Мы приносим свои извинения за доставленные неудобства.
Теперь вы составьте предложения с этими словами:
1. Простите за опоздание!
2. Простите, что вы сказали?
3. Извини, что расстроил тебя вчера (make you upset)
4. Извините, который час?
5. Приносим извинения за задержку рейса (for the flight delay)
6. Вы в толпе и хотите пройти. Что вы скажите в этом случае?
7. Вы кашлянули во время беседы. Что вы скажите в этом случае?
Ответы, пожалуйста, оставляйте в х!
Sorry, forgive me, apologize и другие варианты извинений
Пожалуй, все уже знают, какие слова необходимо употреблять, если вы хотите попросить прощения – sorry, либо же, если вы еще не успели причинить собеседнику беспокойства, – excuse me. Но вот не все знают о том, что sorry тоже можно сказать по-разному.
Так, представим: вы спешите на работу и бежите по тротуару, а тут внезапно перед вами появляется человек, которого вы нечаянно толкаете.
Вроде бы и не хотели вы его задеть, но, в то же время, нарушили личное пространство (а к этому в англоязычных странах относятся очень серьезно!) В этом случае вы на бегу роняете «Sorry» и продолжаете бежать. Все формальности соблюдены, никто никому ничего не должен.
В глазах другого человека «I’m sorry» звучит уже немного вежливее, нежели вариант, описанный в примере выше. А вот «I am really sorry» − это, скорее, не столько извинение, сколько оправдание. Наконец, крайняя степень сожаления − это «I am awfully sorry». Наверное, извиняться в такой форме за то, что вы кого-то задели на улице, не совсем верно. Проступок должен быть равнозначен извинению.
А фраза «I beg your pardon» звучит как «Я умоляю вас о прощении». Это выражение также может быть уместно лишь в определенной ситуации, поскольку она чрезмерно изысканная для повседневной жизни. Вот если вы случайно задели английскую королеву на улице, тогда да, совсем другое дело.
Есть и еще один вариант – forgive me. В отличие от sorry, такие слова произносят только в том случае, если вы серьезно обидели другого человека, и теперь, поразмыслив и искренне раскаявшись в своем поступке, хотите наладить отношения. На письме же используют, как правило, другую форму извинений − apologize. Это официальное выражение, которое реже употребляется в обыденной речи.
Теперь, когда мы выяснили, как правильно извиняться, поговорим о том, как принимать извинения. Самый простой вариант – это, конечно же, «It’s OK». Также в ответ на извинение вы вполне можете сказать «Never mind», что будет означать «не берите в голову». И еще одно достаточно простое выражение − It doesn’t matter.
Теперь вы не только можете выразить свое сожаление в соответствии с ситуацией, но и правильно отреагируете, если услышите извинение от кого-то другого.
Разница между sorry и excuse me | englishdom — SPEAK ENGLISH
В этой статье будем изучать извинения на английском языке и узнаем, какая разница между извинениями sorry и еxcuse me.
В английском языке часто путают и неправильно употребляют слова sorry и excuse me. Несмотря на то, что словарь дает одинаковый перевод слов sorry и excuse me, между ними есть разница, они употребляются абсолютно в разных значениях.
Более того, excuse me употребляют не для извинения, а для того, чтобы попросить разрешение: например, вам нужно пройти, а человек перед вами загородил проход в автобусе, поезде или самолете или, например, вы хотите спросить который час. Перед тем, как задать вопрос, обычно говорят excuse me, чтобы привлечь внимание.
Excuse me также употребляют, когда вы хотите перебить кого-то или побеспокоить кого-то.
Sorry – это так называемое «непреднамеренное» извинение в английском. Мы извиняемся не потому, что хотим побеспокоить человека, а вследствие того, что, например, нанесли ущерб или причинили боль. Для более четкого понимания давайте перечислим случаи, в которых уместно употреблять слово sorry:
I beg your pardon. What was that you were saying — Извините, я не расслышал, что вы сказали?
«I beg your pardon,» he said. — «Прошу прощения», — сказал он.
В английском языке существует идиома с этим словом:
pardon my French /Excuse my French – это привычная для английского языка фраза, которая якобы скрывает употребление ненормативной лексики под видом французского. Фраза произносится в попытке оправдать использование ненормативной лексики в речи.
Надеемся, что эта статья помогла вам разобраться, какие извинения в английском языке лучше употреблять в различных ситуациях, а также какая существует разница между sorry и еxcuse me.
Путаница с извинениями: Excuse me, Pardon me, I am sorry или I apologize
Как правильно извиниться по-английски в той или иной ситуации? Существует ли разница между «Excuse me» и «I’m sorry»? Сейчас будем разбираться!
Итак, начнем с использования фразы «Excuse me». Когда мы хотим обратиться к кому-то, стоит использовать выражение «Excuse me», оно примерно соответствует русскому «Простите, пожалуйста».
К примеру, Excuse me, could you help me, I got lost? – Простите пожалуйста, не могли бы вы мне помочь, я заблудился.
P.s.
После чихания нужно использовать «Excuse me», а не «Sorry» – это нужно запомнить! Выражение «Excuse me» считается более официальным (формальным) вариантом извинения, чем «I’m sorry».
Выражение «I’m sorry» мы используем, когда уже что-то сделали и извиняемся за это (наступили кому-то на ногу, случайно толкнули, уронили что-то и т.д.).
Фраза «I’m sorry» будем переводиться как «простите, извините, виноват».
К примеру, I’m very sorry, I didn’t mean to hurt you. – Извините, я не хотел вас обидеть.
Кстати, для выражения сочувствия тоже используется фраза «I’m sorry» – Мне очень жаль (я тебе сочувствую). К примеру, I’m so sorry for your loss. – Соболезную твоей (вашей) утрате.
Фраза «Pardon me» в таком случае произносится с вопросительной интонацией. Если вы просто просите извинение (как синоним «Excuse me»), тогда вопросительная интонация не требуется.
«Pardon me» широко используется в британском английском, в американском варианте вы скорее всего услышите «Excuse me» или «I’m sorry».
И последняя фраза «I apologize» используется, когда нам нужно извиниться за что-то серьезное, за какую-то ситуацию или провинность.
К примеру, I apologize for my son’s behavior. – Приношу извинения (простите) за поведения моего сына (который разбил окно в школе).
Также выражение «I apologize» используется в деловом английском языке. На русский будет переводиться как «приношу извинения, я сильно извиняюсь, простите».
Например, Our office will be closed on Monday. We apologize for any inconvenience. – Наш офис будет закрыт в понедельник. Приносим свои извинения за неудобства.
На этом все. Если у вас остались вопросы – задавайте их в х.
sorry-excuse me. Разница и примеры
Как извиняться на английском
В процессе повседневного общения возникают ситуации, в которых приходится приносить свои извинения.
О том, какое слово либо выражение более уместно в той или иной ситуации, и как нужно реагировать на извинение, вы узнаете из этого материала.
Apology / apologize
Много выражений включают слова apology (извинение) и apologize (извиняться):
To make one’s apology for something to somebody — приносить извинения за что-то кому-то Please accept my apologies. — Пожалуйста, примите мои извинения. I apologize (for something). — Я прошу прощения.
My apologies! — Мои извинения!
Эти выражения употребляются, когда вы хотите попросить прощения за причиненный вами вред, неудобство.
Все варианты c apology (apologize) имеют достаточную степень формальности. Первые три используются в формальной переписке. «My apologies!» является самым неформальным из всех.
Sorry / excuse me
В разговоре очень распространены слова sorry и excuse me. Хотя переводятся они одинаково (простите/извините), используются при различных обстоятельствах. Рассмотрим разницу.
Excuse me употребляют:
Когда хотят привлечь внимание собеседника, побеспокоить человека:
Excuse me! Can you tell me the time? — Извините, не подскажете, который час.
Excuse me! You have dropped your wallet. — Простите! Вы уронили свой бумажник!
Когда хотят извиниться за что-то, что совершили, обычно не очень серьезное, но могло доставить неудобство или показаться грубым:
Excuse me for interrupting, but I want to add something! — Прошу прощения за то, что перебиваю, я хочу добавить кое-что.
Excuse me! We didn’t know that you are busy. — Простите, мы не знали, что вы заняты.
Чтобы вежливо сказать о том, что вам нужно уйти:
Excuse me! I have to go now to catch the last bus. — Прошу меня простить. Мне нужно уйти сейчас, чтобы успеть на последний автобус.
В AmE используют, чтобы попросить собеседника повторить:
— Excuse me? The connection is bad. – Что-то? Связь очень плохая. — My name is Ann. — Excuse me? — Ann! — Меня зовут Анна. — Как-как?
Sorry говорят в таких ситуациях:
Если вы уже доставили человеку неприятность или неудобство:
— You stepped on my foot! — Sorry! — Вы наступили мне на ногу. — Извините.
Sorry for my late visit. I have to tell you something important. – Простите за поздний визит. Я должен сказать вам кое-что важное.
Чтобы проявить сострадание и сочувствие:
I am so sorry to hear that you are ill. — Мне очень жаль слышать, что вы заболели.
We were so sorry when we knew about the accident. — Нам было очень жаль, когда мы узнали об аварии.
Будьте внимательны, sorry используется с разными предлогами в разных конструкциях:
I’m sorry FOR DOING SOMETHING: I’m sorry for interrupting you.
Важно заметить, что первые два варианта различаются по значению. В зависимости от того, что идет после глагола sorry: герундий (doing) или инфинитив (to do), значение предложения меняется. Подробнее о разнице читайте в этой статье.
Forgive me и другие
Forgive me! — Простите меня! Говорят, когда просят прощения за серьезные проступки, чтобы человек перестал обижаться, злиться:
I didn’t mean to hurt you. Forgive me! — Я не хотел обижать тебя. Прости меня.
Forgive me for leaving your party. I really had to. — Прости меня за то, что я ушел с твоей вечеринки. Мне правда нужно было это сделать.
Кроме того, forgive me (как и excuse me) может использоваться в качестве извинения за что-либо не очень серьезное, но обидное или грубое по отношению к собеседнику:
I broke your cup. Forgive me. — Я разбил твою чашку. Прости меня.
Есть еще несколько способов выразить извинения, но они достаточно формальные, поэтому используются редко:
I beg your pardon. — Приношу свои извинения.
Pardon. — Простите.
Как реагировать на извинения
Если извинение формальное, то и ответ должен быть формальным.
No need to apologize (не стоит извинений):
— We apologize for causing you inconvenience. — No need to apologize. – Мы приносим свои извинения за доставленные вам неудобства.
– Не стоит извинений.
It doesn’t matter. – Не имеет значения. / Ничего страшного.
Говорят, чтобы показать, что ситуация, которая вызвала извинения, несерьезная:
— I’m sorry for calling you so early. — It doesn’t matter. I wasn’t asleep. — Извини, что я так рано тебе позвонил.
— Ничего страшного, я не спал.
No problem. — Ничего страшного.
Используется в ответ на извинения, в связи с чем-либо несущественным:
— Sorry, I’m late. — No problem. We haven’t started the meeting anyway. — Простите, я опоздал.
— Ничего, мы все равно еще не начали встречу.
Изучайте английский с Enginform и продолжайте делать успехи!
Как извиняться или просить прощения на английском
Все мы люди и часто совершаем ошибки, за которые приходится просить прощение. Существует множество способов извиниться на английском языке. В этой статье вы найдете извинения с переводом на любой случай — будь то опоздание или более серьезный промах.
Самый распространенный способ извиниться знают, наверное, даже те, кто не знает английский. Даже в повседневный обиход молодежи давно вошло емкое и простое sorry [‘sɔrɪ].
Это слово практически универсально: случайно наступили кому-то на ногу — sorry, хотите признать ошибку в конфликте — sorry, обидели человека — sorry и так далее. Оно уместно везде.
При этом можно добавлять междометия, наречия и т. д.
Oops! Sorry! — Ой! Извините!
Sorry about that. — Простите за это.
I’m really sorry / I’m so sorry. — Мне очень жаль. (Я очень извиняюсь)
I’m genuinely sorry. — Мне искренне жаль.
I’m terribly sorry. — Мне ужасно жаль.
Но существуют и другие способы извиниться. Для не очень серьезных случаев уместно также использовать my fault / my bad:
My fault, bro. — Моя вина, бро.
Это не все способы признать, что вы не правы. Давайте чуть подробнее остановимся на английских фразах, с которых часто стоит начинать просить прощения.
Как признать свою вину: несколько полезных фраз
Чтобы сказать на английском, что вы совершили ошибку, можно использовать одну из фраз в следующем списке на картинке:
И еще несколько фраз:
That was totally on me. — Это была полностью моя вина.
That was my fault. — Это была моя вина.
That was wrong of me / I had that wrong. — С моей стороны это было неправильно.
That was an oversight on my behalf. — Это была оплошность с моей стороны.
I’m so embarrassed! — Мне так стыдно!
Как попросить прощения
Теперь рассмотрим непосредственно сами способы извиниться (помимо простейших, которые были в самом начале):
I apologize. — Я извиняюсь.
I want to apologize. — Я хочу извиниться.
Извинения на английском: sorry, pardon, excuse me
Если вы когда-нибудь были в Англии, мы уверены, что вы почувствовали английскую вежливость.
Англичане говорят sorry, когда делают что-то не так, когда они расстроили вас, когда они хотят посочувствовать или же когда они хотят потревожить вас или когда вы их потревожили.
Вы когда-нибудь наступали кому-то на ногу, и человек извинялся раньше, чем вы? Давайте разбираться, так как же лучше всего извиниться на английском.
Содержание статьи:
Фразы для извинений на английском
Существует много способов как можно извиниться в зависимости от ситуации, перед кем вы извиняетесь и как вы себя при этом чувствуете. Вы уже, наверное, знаете все эти слова и выражения, тем не менее, мы решили написать об этом более подробно.
I’m so / very / extremely / terribly sorry. Мне ужасно жаль
Эта фраза очень похожа на sorry — извините, но добавив дополнительное слово мы получаем более эмоциональную окраску.
I’m so sorry I ruined your Thanksgiving.Мне очень жаль, что я испортил вам День благодарения.I can’t believe I forgot to book a table. I’m very sorry!Не могу поверить, что я забыл забронировать столик. Я очень извиняюсь!
How careless of me! Как беспечно с моей стороны!
Используем эту фразу, когда мы критикуем себя за ошибки. Например:
I’ve just broken your glass of wine, how careless of me! I’ll buy you a new set.Я только что разбил твой бокал вина, как беспечно с моей стороны. Я куплю тебе новый набор.
It’s all my fault! Это все моя вина!
Эту фразу можно услышать, когда человек хочет взять всю вину на себя.
Например, It’s all my fault we were late to the party. We shouldn’t have gone shopping for so long.Это моя вина, что мы опоздали на вечеринку. Мы не должны были ходить по магазинам так долго.
I shouldn’t have done something… Я не должен был что-то делать..
Мы используем фразу, когда осознаем, что сделали то, чего не должны были делать, и теперь сожалеем об этом.
I shouldn’t have shouted at you last night. I didn’t mean what I said.Я не должен был кричать на тебя прошлой ночью. Я не имел в виду то, что сказал.
He shouldn’t have let you in.
Он не должен был тебя впускать.
I hope you can forgive me. Please forgive me. Я надеюсь, что вы сможете простить меня. Пожалуйста, прости меня
Такое выражение можно услышать, когда просят прощения у того, кого чем-то обидели.
I know I was rude yesterday. Anyway, I hope you can forgive me.Я знаю, что был груб вчера. Во всяком случае я надеюсь, что вы можете простить меня.
Please forgive me for not having called you earlier.
Пожалуйста, прости меня за то, что не звонил тебе раньше.
Please forgive me just this once.
Пожалуйста, прости меня только в этот раз.
Please don’t be mad at me. Пожалуйста, не сердитесь на меня
Это довольно разговорная фраза, которую можно использовать в ситуации, когда вы что-то натворили, но не хотите чтобы на вас сердились.
Please don’t be mad at me for telling you the truth.
Enjoy learning English online with Puzzle English for free
Англичане — настоящий образец вежливости. Всем известно, что если британец случайно заденет вас на улице — он попросит прощения, даже если не виноват.
Недаром в английском языке существует много слов, обозначающих извинения: от простого sorry до beg your pardon. Все это — apologizing words and phrases (извинительные слова и фразы). У каждого из них есть своя степень сожаления и уместное применение.
В этой статье вы узнаете как сказать «прости меня», «извините», «прошу прощения» по-английски, чем отличаются друг от друга эти выражения и в каких случаях употребляются.
Excuse me vs I’m sorry
И это не обязательно будет какая-то подлость с вашей стороны. Если вы намереваетесь спросить у незнакомца время, как пройти до достопримечательности или узнать у смотрителя где находится платформа — то ваша фраза должна начинаться с excuse me.
Excuse me, could you tell me what time it is? – Простите, вы не подскажете, который сейчас час?
Excuse me, where is the nearest flower shop here? — Простите, вы не подскажете, где здесь ближайший цветочный магазин?
Так, excuse me — это самый вежливый способ обратиться к человеку с просьбой или привлечь его внимание. Конечно, некоторые могут обратиться к вам на улице просто кликнув «Hey!» («Эй!») или похлопав по плечу, но мы сейчас говорим о хороших манерах.
Sorry
В отличие от excuse me, слово sorry выражает извинения и сожаления уже постфактум. На русский язык переводится как «простите» или «сожалею».
Основное отличие этих выражений — разница между попыткой заранее извиниться (excuse me) и сожалением о чем-то уже произошедшем (sorry). Они сильно меняют эмоциональный окрас фразы и общий посыл сказанного. Давайте сравним на примере.
Ситуация: вы пришли в кинотеатр, купили билет, заходите в зал и обнаруживаете, что кто-то сидит на вашем месте. Как вы поступите и что скажете? «Excuse me, but this is my seat» (Простите, но это мое место) или «I’m sorry, but this is my seat» (Очень сожалею, но это мое место)?
«I’m sorry» в данном случае не подойдет: вы будто извиняетесь, что этот человек сидит не на своем месте, хотя в подобной ситуации извиняться нужно скорее ему. Так что верный вариант — «Excuse me, but this is my seat». Эту фразу можно произнести холодно и твердо, тогда человек ответит вам «I’m sorry» и освободит место.
Sorry
И еще раз, о самом распространенном извинении в английском языке. Оно переводится на русский как «прости», «извини» и используется в самых разных ситуациях. Если вы бежали на остановку и задели зонтом случайного прохожего или наступили кому-то на ногу в толпе, то должны остановиться и сказать «I’m sorry!» (Извините!).
Также, если хотите переспросить собеседника в случае, когда не расслышали его предыдущую фразу — можете сказать «Sorry?» с вопросительной интонацией, это будет означать «Что?». Хотя чаще всего переспрашивают что-то фразой «Pardon?», о которой мы поговорим чуть ниже.
У слова sorry и степени сожаления есть свои градации. Вспомогательные слова so, very и другие помогают выразить эту степень:
Sorry — Извини I’m sorry — Я извиняюсь / Я сожалею I’m so sorry — Мне так жаль I’m very sorry — Я очень сожалею / Мне очень жаль I’m really sorry — Я действительно сожалею I am awfully sorry — Я ужасно сожалею / Я дико извиняюсь
I am very, very sorry about it! – Я очень, очень сожалею об этом!
Forgive me
Это выражение также переводится с английского как «прости меня», но имеет намного больший вес. Так, фразой «forgive me» просят прощения за какие-то давние дела, сильные обиды, измены, предательство и прочее. Это буквально «умолять, стоя на коленях».
Please, forgive me! I was such a fool! — Пожалуйста, прости меня! Я был таким дураком!
Так что если вы опоздали на назначенную встречу на 15 минут — просто скажите «I’m sorry for coming late» (Извините, что задержался), а вот если предали близкого друга много лет назад и хотите восстановить отношения — стоит идти к нему с повинной и фразой «forgive me».
Apologize
Достаточно официальный вариант, который переводится на русский язык как «принести извинения». Такая фраза встречается в основном в деловой корреспонденции, официальных объявлениях и ряде подобных случаев.
My fault — Виноват It’s my fault — Это моя вина No offence — Без обид / Не обижайся Oops! I really didn’t want to — Ой, я не хотел, честно-честно! That’s my bad — Виноват! Please don’t be angry with me — Пожалуйста, не злись на меня.
Excuse my omission — Простите мою оплошность. I want to ask your forgiveness — Позвольте попросить у вас прощения. I must apologize to you — Я должен извиниться перед вами.
I deeply regret — Я глубоко сожалею.
Как ответить на извинение
Ну а если не хотите принимать извинения — начните с фразы «That is no excuse» (Это не оправдание). Но наш совет: just forget about it (просто забудьте об этом) и не ссорьтесь с близкими по пустякам.
Примеры предложений с извинениями:
Oh! I’m sorry! – Ой, извините!
Как же извиниться? Sorry / Apologize / Excuse
В англоязычный странах извиняются часто и за все подряд. Если носитель не задумывается какую фразу лучше сказать в той или иной ситуации, то для изучающих английский язык это становится большой проблемой.
Изображение Pexels с сайта Pixabay
Изображение Pexels с сайта Pixabay
Sorry — [ˈsɔːri] — более подробно можно прочитать в предыдущей статье.
Apology / Apologize
Apology — [əˈpɑːlədʒi] — извинение, просьба о прощении — это существительное. Apologize — [əˈpɑːlədʒaɪz] — извиняться, просить о прощении — это глагол. И «apology», и «apologize» используется в речи, все зависит, нужен нам глагол или существительное.
А теперь несколько примеров:
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
I have forgiven Jesus
I was a good kid, I wouldn’t do you no harm,
I was a nice kid, with a nice paper round
Forgive me any pain, I may have brung to you,
With God’s help I know, I’ll always be near to you
But Jesus hurt me,
When he deserted me, but, I have forgiven you Jesus
For all the desire,
You placed in me when there’s nothing I can do with this desire
I was a good kid,
Through hail and snow, I’d go just to moon you,
I carried my heart in my hand
Do you understand,
Do you understand
But Jesus hurt me,
When he deserted me, but, I have forgiven you Jesus
For all of the love,
You placed in me when there’s no one I can turn to with this love
Why did you give me so much desire,
When there is nowhere I can go to offload this desire?
And why did you give me so much love in a loveless world,
When there is no one I can turn to
To unlock all this love?
And why did you stick in self deprecating bones and skin?
Jesus do you hate me?
Why did you stick in self deprecating bones and skin?
Do you hate me?
Do you hate me?
Do you hate me?
Я простил Иисуса
Я был хорошим ребёнком, не причинял тебе вреда,
Я был милым ребёнком с газетой в руке.
Прости мне любую боль, какую я мог доставить тебе,
С божьей помощью, я знаю, я всегда буду рядом с тобой.
Но Иисус, мне было больно,
Когда он покинул меня, но я простил тебя, Иисус,
За всю ту страсть,
Которую ты вложил в меня, когда я ничего не могу поделать со всей этой страстью.
Я был хорошим ребёнком,
Через град и снег, я дошёл бы до луны к тебе,
Я нёс бы в руке своё сердце.
Ты понимаешь?
Ты понимаешь?
Но Иисус, мне было больно,
Когда он покинул меня, но я простил тебя, Иисус,
За всю ту любовь,
Которую ты вложил в меня, когда нет никого, к кому я мог бы повернуться со всей этой любовью.
Forgive Me (feat. Krizz Kaliko)
Forgive me, i guess i grew up wrong
I’ve been this way my whole life long
Forgive me, (?) while i call my home
And i don’t know (?) wrong
Forgive me, what we do
We don’t talk about, speak about, but this is my life
Forgive me, i’m never on my own
Cause the most ain’t with me, i got my (?)
Forgive me
Forgive me for my sins, i was only trying to win
I’m trying to come clean, but tell me, where do i begin?
It’s been a long time, on the ground my self-esteem
I’m trying to (?) with the licor, i’m always on the bench
My momma raised me right, but i chose to do the wrong
I’m still (?) by my people moving on
Some (?) to be strong
I bet the guy trying to be the king (?)
(?) my family to the end
No matter what happens in this life, who’s your true friends
Never forget the good times, and forgive the bad
I’m thankful for my brothers, and sisters, and mom and dad
But this is my life, i’ma push it to the limit
I live by the code, never will i be a witness
(?) the sickness
There ain’t no way out, so just break it to the limit
Forgive me, i guess i grew up wrong
I’ve been this way my whole life long
Forgive me, (?) while i call my home
And i don’t know (?) wrong
Forgive me, what we do
We don’t talk about, speak about, but this is my life
Forgive me, i’m never on my own
Cause the most ain’t with me, i got my (?)
Forgive me
(?) forgive me for these wrong that i did
All these hearts that i broke, i was only a kid
I grew up as bully, i was always that b(?)
I was always on the run, always chased by a beast
I grew up in this life, i didnt ‘know no better
On the streets it was always bad (?)
I do early in the (?) lifestyle that i live
I get love from my city, all the shit that i did
I’m a soldier, and i monster, and i feel no fear
Gotta a gun going pointed, i stand right here
The streets got me hungry, i’ll eat and like an animal beast
Then all the (?) and like a cannibal, yeah
I come from canada (?) can’t do damage
I come to my city, don’t disrespect what you can’t handle bro
Now that’s real talk, bloog thick, cyrup (?)
I’ve seen it my whole life, for sure i grew up real hard
Forgive me, i guess i grew up wrong
I’ve been this way my whole life long
Forgive me, (?) while i call my home
And i don’t know (?) wrong
Forgive me, what we do
We don’t talk about, speak about, but this is my life
Forgive me, i’m never on my own
Cause the most ain’t with me, i got my (?)
Forgive me
(?) you all my wrong, all my sins, the way i used to treat my mom
I missed the birth of my son, i forgot how to love
I’ve screamed at (?) at the top of mu lungs
I didn’t know where to run, i didn’t know where to hide
I get too many years in jail just wasting my time
And when i brought it inside, (?)
(?)
(?)
(?)
I’ve been trought stormy weather
I’ve got john, brooklyn and fettah
Just trying to make something better
The matter we keep our hands up, (?) good feallows
Braking the umbrellas, my baby girl is in heaven
No matter what they gon’ tell me, i’ve been (?)
Something did not stop (?) my enemies
That i know (?) streets
Forgive me, i guess i grew up wrong
I’ve been this way my whole life long
Forgive me, (?) while i call my home
And i don’t know (?) wrong
Forgive me, what we do
We don’t talk about, speak about, but this is my life
Forgive me, i’m never on my own
Cause the most ain’t with me, i got my (?)
Forgive me
Archive of Our Own beta
Site Navigation
Actions
Work Header
forgive me for my wrongs, i have just begun
IvyPrincess
Chapter 4
Chapter Text
The first time Minho had set eyes on Jisung, he had wanted the younger man gone.
No one who still retained a sparkle of innocence in their eyes should have been at Quantico, where justice came to rest and duty took its place. Minho maintained that belief up until the very minute he saw Jisung shoot a man dead between the eyes. Oh, he shook afterwards, trembled and cried as Minho did his best to cup Jisung’s pieces with sieve-like hands, but in that moment, Minho understood: even the most pliable sapling would topple the winds when the need arose.
(“When it came down to him or you,” Jisung whispered to him later that night, tucked away in a distant stairwell, “I would have chosen you every time.”)
So it was a single bullet that blew away all of Minho’s misgivings, and a single bullet that brought them all back. Armenia was risky territory at the best of times, and it was just their luck to run afoul of the local brotherhood. Minho’s memories of the fallout stick to the recesses of his mind, tacky with spilled blood.
He never lets himself reminisce too deeply, choosing instead to focus on how Jisung’s limp now in front of him is barely noticeable, how the substantial physical therapy after they were shipped home had recovered most of his mobility, even if he was permanently benched from SKZ-9 missions, branded a risk to himself and his teammates.
“Penny for your thoughts?” The man in question murmurs quietly, slowing down to walk beside Minho. Despite his visible nervousness, Jisung flashes that gummy smile that had won Minho over in the first place. All these years later, it still takes his breath away, and Minho can’t resist returning one in kind.
“Mm, just thinking about our first date.” The spluttered response Minho gets is everything to him.
“At a time like this?” Jisung hisses, tugging Minho back from turning the corner before even checking if anyone was coming. Not that Minho was a stranger to Langley at all, but Jisung was already apprehensive about this entire trip. Minho should be trying to flee the country, not break back into a military stronghold. “You should be thinking about not getting caught.”
Minho winks, slipping out of Jisung’s grasp with a pat on his butt to turn down the corridor. “When I could be thinking about you instead? Not a chance. Besides, Venice might have been romantic, but it was also far worse.”
Jisung shudders. Minho’s right, Venice was worse. He’s never seen jellyfish in quite the same light ever since, yet he can’t deny that he’s surprised at how blasé Minho is acting. As soon as they had entered the building, it was like all the tension had drained from Minho’s shoulders, replaced with a lazy confidence Jisung hasn’t seen in person since, well, since before Armenia.
“This is home territory for me, too,” Minho explained lightly, arm contracting tightly around an unlucky agent’s neck while Jisung punched the man’s assistant in the face. “I’ve never been more familiar with a location, and with all the turmoil, there’s no way they would have upgraded security yet.” The duo speedily tie the agents up, leaving the unconscious men and Jisung’s last concerns to languish in a small storage closet.
As fast as his heart was racing, there was still some small part of Jisung that reveled in their current situation, this pseudo-mission with his rightful partner by his side. It was soothing to know that despite the years of separation, the years of sitting on the sidelines while the rest of their team was dispatched, Jisung had been wise to keep his body in mint condition, coordinating perfectly with Minho as they handily dealt with the remaining agents unlucky enough to find them.
True, Jisung’s leg still gave the odd twinge of pain when he overextended it pulling off an acrobatic move Minho had taught him in the first place, but it was worth the jarring landing to see Minho’s stunned expression when he bounced onto the balls of his feet.
“Han Jisung,” Minho pronounces his name slowly, reverently. “You’ve been holding out on me.”
Jisung shrugs faux-modestly, resisting the urge to rub an old scar. “I learned from the best.” He lets Minho draw him in by the waist, one hand cradling his jaw and familiar, brown eyes searching his own.
“You know the team’s finished after we get to the bottom of this,” Minho whispers, warm breath fanning over Jisung’s lips.
“I know.” They had realized long ago that the slightest breeze could upend their house of cards, back when SKZ-9 had been formed, and the president’s assassination had been a maelstrom.
“And I don’t know what’s going to happen to me.” Even if they managed to clear Minho’s name, a lot of unsavory missions would be coming to light, and public scrutiny would be neutral at best.
“You were framed,” Jisung replies firmly, leaning into Minho’s touch. “And we’re going to find the real shooter.” It hurt that a teammate had so easily betrayed them, betrayed the country they had sworn allegiance to, but the relief of knowing he didn’t have to choose between Minho and his other loyalties outweighed all else.
Minho smiles softly. It doesn’t reach his eyes. “No matter what happens to me—”
“Which will be nothing,” Jisung insists, but Minho presses on, rubbing a thumb over full cheeks.
“If something happens, I want to know you’re safe.”
“The safest place for me is by your side.” Jisung knows what Minho is implying, and the rising sense of urgency pitches his voice up. “Minho, I let you into the building with my credentials. They’ll think I’ve gone rogue, too, so you can’t just leave me either.”
His fiancé stays silent.
“Minho,” Jisung repeats forcefully, voice cracking.
“Isn’t this exactly the sort of thing we prepared for?” Minho smiles sadly, eyes tightening with pain. “You’ve suffered so much for our lies, Sungie, I don’t want to throw away all that effort for nothing.”
Jisung shakes his head furiously. It hasn’t been that bad, really, just some gentle ribbing, longer counseling sessions, the odd promotion passed up while the others continued to think of him as emotionally compromised. “And what if something happens to you? I won’t be there to watch your back if you’re on the run alone.”
Minho hesitates, and Jisung’s sure he’s going to cave, but: “It’ll only be for a little while. I won’t leave you behind, you know I wouldn’t.”
Jisung wants to continue arguing, even if he knows Minho is right, but they have to move before they get caught. As if sensing his reluctance, Minho leans in to brush his lips gently against Jisung’s. “I’m sorry, Sungie,” Minho whispers. “You know I’ll come back for you as soon as I can. You couldn’t keep me away if you tried.”
Jisung leans into Minho’s touch before pulling away, nudging Minho gently towards the door. “I know. Now go, I’ll keep watch.”
Jisung drops into a crouch with a deep sigh as Minho disappears through the door, running one hand roughly through his hair. He only prays that the information they find will be worth this entire charade.
Minho heaves a silent sigh of relief as the light on the keypad beeps green. It’s not like he hadn’t wanted to take Hyunjin at his word, but it was nice to have a confirmation that at least one other person could be trusted. It doesn’t take long for Minho to find the right metal cabinet, but the files inside were disorganized enough that flipping through them distracted him from worrying about Jisung any further.
Their long-term plans had more than taken a toll on the younger, and Minho dearly wished he could do anything to shoulder some of the weight himself. With the state that Minho himself had been put in by whoever was conspiring against him, though, the best thing he could do was to get to the bottom of this and fast. Luckily, despite being named acting operations director, Jeongin hadn’t had the time yet to redact any of Minho’s files, and all the information he now sought was right at his fingertips, as long as he could read between the lines correctly.
Flipping past the heavily blacked-out pages of his own file, Minho turns to the newest ballistics report, the one conducted on the gun he had supposedly used to shoot the president. It was his registered Browning, fitted with a suppressor, this he already knew. A single shot through the back of President Bang’s neck from 50 meters away. His fingerprints found on the murder weapon. Damning, to be sure, but still nothing that ruled out the possibility of a coverup, although he’s sure any court he stood in front of wouldn’t see it that way. Minho’s eyes flick further down the page, and he pauses.
Additional prints found: 95% match — Seo Changbin.
Changbin? Their Chief of Staff? The one who shared identical political sentiments to their president, who for all intents and purposes, stood to lose the most from his party leader’s death? It was completely illogical.
Minho scowls in thought at the page before his eyes catch on a small signature at the very bottom. Each ballistics report in SKZ-9 was done by their internal team, but it was very rare for the field agents themselves to be involved in the forensics labs and especially rare for them to have anything to do with the paperwork.
So why had this particular ballistics report been filed and submitted by one Felix Lee?
50 Please Forgive Me Quotes For Her & Him With Images
Please Forgive me is a very difficult line to usher, especially when you know you have let a very special person to your heart down. However, there is no better way to mend a wounded heart than asking for forgiveness, and we have compiled 50 of the most appealing Please Forgive Me Quotes for Him and Her.
Now that you know that its time to apologize to your lover and you are just short of the perfect words to say you are sorry, you don’t have to worry too much as we are always here to have you covered. Pick of of the below please forgive me quotes and messages and start sending to that person that deserves it. And your relationship will grow stronger.
50 Please Forgive Me Quotes For Her & Him With Images
1. You wouldn’t be reading this messages right now because I have gone back in time and undone the hurt I caused you, I regret my action badly and I am sorry. I love you so much.
3. If I begin to tell you how terrible I feel for what I did to you, my apologies will run into days, weeks and months, I won’t be tired for saying am sorry for hurting you my queen.
4. I want to make promise to you, I will always make sure you I give you enough hug, kisses, care, happiness, and love and lot more. Please I want you to find a place in your heart to forgive.
5. My greatest fear was the mistake I made, I have hurt you I know but I will not let my ego stand my way. I will apology even if it takes me days to say am sorry.
Beautiful Please Forgive Me Quotes for Her
6. I know it will be very hard for you to forgive me, but I want you to look into my eyes to see that I am truly sorry. I cherish you.
7. I know it hard for you to believe me that I love, care, respect, for you so much, I wish you no what am going through. Please am sorry my angel.
8. I wish I could erase the memories of the feeling that I have make you go through a lot just because of me, am sorry my honey bunny.
Also Read: 25+ Romantic I Love You Messages For Her
9. I am sorry for being so aggressive but this is a mistake that I will always regret and not to remember, I just want you to know that I love you a lot.
10. My lies may darken the cloud, but I know that my love for you is enough to lighten our day all day long. I appreciate you a lot my cutie pie. Am sorry.
I m Sorry Please Forgive Me Quotes For My Queen
11. I have made this promise and always that I will stop overreacting and avoid any silly argument, I love you more than I love my self. Please forgive me my queen
12. I am sorry for going through your face book, email and text messages on your cell phone. Is my jealously that over whelm me, am just been self-defense. I love you a lot.
13. I know I have hurt temper but it isn’t hotter than you, please let make amend and continue our love. I am sorry.
14. Ever since we met, you have been everything to me. I want you to forgive me and forget the misunderstanding we had and let make our love stronger. I cherish you so much.
More From I Love Messages
15. I have learnt to be calm with you, and I have erase all the horrible things I did to you. please forgive me my dear queen.
16. What will I do when I know that I have the most beautiful girl as my love, how do you expect this jealousy to ever be over but I trust you my angel. Forgive me for not believing you.
17. From now on, I have promise to think about our relationship, I am sorry that I bombarded you with my angry. I love you a lot. Please forgive me my queen
18. I want to feel the pain in your heart, if don’t want anything to happen to you because of my anger, please don’t think that I don’t love you. I do and will always love you as long as I live.
19. I am so sorry please accept my apology, I know I have wrong you now I feel so guilty for making you feel the way you do. I am sincerely sorry.
Cute Please Forgive Me Quotes for Him
20. I have seen what my eyes can’t see, and my ear have heard, and my heart is feeling so sick, and my body is just yelling for you and calling for your love. Please forgive my heartthrob.
21. I love seeing the smile on your face, but now that I have wrong you I no longer see you and hear from you again. It is killing me and I don’t know what to do is just for you to forgive me my king.
22. I don’t want to doubt you, I don’t want to see anything wrong with our relationship, I just want us to be the best of friend and the best lovers. Please accept my apology.
Also Read: Cute Apology Messages to a Lover
23. I accept all the blame, I know I have offended you, I know I have make you my heart I know you like that but I want you to know that I am willingly to do more and give you more of anything you ask me. I’m sorry please forgive me my king.
24. I want to shout it out loud that I want you to forgive me and forget everything I have done to you. and whatever I have said or do to you please let it behind us and continue to be best of lovers. Am sorry my king.
25. I am sorry for acting like crazy the other day, blame me not for is your love that is driving me crazy sweet heart. I want nothing but your love. Accept my apology and please forgive me handsome.
Forgive Me Love Quotes and Messages for Lovers
26. I get really agree when I see guys around you, since you are the only one that make me feel the way I feel, I can’t help but be a little considerate with you. please promise me you won’t ever leave me. I’m sorry please forgive me.
27. There is forgiveness that is why there is sin at first, I know I have offended you in so many ways, please forgive me and let have more fun. Cheers it another day.
28. I know you want us to go separate ways, I know you are tired of me, but I won’t let that happen because I know you want me to change for good. I know you are doing this for my sake, that is why in have make myself available for you, that I will apologize until you accept, me back my queen am sorry.
29. Please am sick of fighting with you, I am tired of us been apart, I won’t rest until you say yes and make everything right you accept my apology for real. I love you so much.
30. Before I even ask for forgiveness, I want you to hug me and place your hand on my chest so that you can feel it beating for you. then you will hear it say I am so sorry for hurting you.
I Am Sorry Please Forgive Me I Love You Quotes
31. I have been heart broken, my heart can’t take it because I love you so much. Please forgive me my sweet heart. accept my apology.
32. Breaking up with you is something that I never imagine even in my dream, I don’t expect you to accept me back but think you want to do that my love. I Am Sorry Please Forgive Me I Love You
33. Forgive is part of me I like seeking for forgiveness even if I have not hurt you, please accept my apology and give me a second chance. I adore you my damsel. I Am Sorry Please Forgive Me I Love You
34. I am repenting for my mistakes, and am crying out in pain, if you don’t forgive me all our effort will be in vain. I honestly love you. I Am Sorry Please Forgive Me I Love You
35. I am so deeply sorry for heartbreak, I can’t let you go, you are my joy, you are my pride and my everlasting burning flame. I want you back in my life again and again. My sweetie.
36. I remember you once said that you would do anything for me, all I am asking from you is to accept my apology. I have committed a mistake but seriously I do not mean to hurt you, I am sorry.
37. I have hurt you with my action, and you are hurting me by not forgiving me, I will continue to apologize until you forgive me.
38. My ego is my pride now I am ready to let go of my pride and make you mine, because you are more than my pride to me. am sorry my love.
39. It was destiny took it upon us, for separating us once more, please forgive me my sun shine for giving you the reason to doubt you. I Am Sorry Please Forgive Me I Love You
40. I please take me into your life for as long as endless, make me yours for I am only yours. Accept my apology for I will beg you until you forgive me. I miss you my love.
Sweet Forgiveness Messages to a Loved One
41. I know I have made a mistake and I want you to feel free to always correct me whenever I go wrong. You know we all are all learning. Please forgive me.
42. I am nervous, my heart is spinning, please take my arm and hold me tight, I want to feel your breath again. I miss your huge hug and your warm kisses. I am sorry my queen.
43. You mean more than the world to me, I won’t promise you that it won’t happen again but I am assuring you that I make it a deal that I will make it up with you. forgive me my angel.
44. I am waiting to rest my head on your body, I am sorry I know you love me because I know you have a beautiful soul and you will always be there for me. please accept my apology.
45. I know I have not been the best of lover to you, I know I have made your days worse but I am saying am sorry for giving much trouble because of me. please accept me the way I am and forgive me my princess.
46. I feel bad for making you sad, I feel guilty for making you feel awful, baby am sorry for making you mine I just want you to be mine forever. I am so sorry my love.
47. No matter what, you will always be my number one, can you please even make me the only one in your life so I can be forever yours. I cherish you my love. I am sorry.
48. I was slightly drunk when I said those words that wasn’t supposed to even happen at first, please don’t judge me please because I have giving you all my love and support already. Please forgive me the love of my life.
49. I look ugly I know, but I want you to know that I was once your angel and will always do. Forget me not for you are always in my heart. am so sorry my queen.
50. Forever young I want you to be forever young, do you really want to be young because when you are angry you look old so I don’t want you to angry with me ever again my love am so sorry for making you look old.
Перевод песни I Want To Be Forgiven by Sylver
Прости меня, любимый (I Want To Be Forgiven)
Мне очень жаль,
Что разошлись с тобой.
Тех чувств во мне не разбулил другой.
Я не хотела стать обузой,
Не хотела болью стать.
В усталости влечёт соблазнов красота.
Прости меня, любимый!
Согрей в объятьях своих нежных рук.
Хочу прощенья,
Мне очень нужен друг.
Прости меня, любимый!
Согрей в объятьях своих нежных рук.
Хочу прощенья,
Мне очень нужен друг.
Прости меня, любимый.
Я погружаюсь в мир греха сильней.
Уймёшь ли боль ту, что в душе моей?
Я не хотела стать обузой,
Не хотела болью стать.
В усталости влечёт соблазнов красота.
Прости меня, любимый!
Согрей в объятьях своих нежных рук.
Хочу прощенья,
Мне очень нужен друг.
Прости меня, любимый!
Согрей в объятьях своих нежных рук.
Хочу прощенья,
Мне очень нужен друг.
Прости меня, любимый.
Я не хотела стать обузой
Не хотела болью стать
В усталости влечёт соблазнов красота.
Я не хотела стать обузой
Не хотела болью стать
В усталости влечёт соблазнов красота.
Прости меня, любимый!
Согрей в объятьях своих нежных рук.
Хочу прощенья,
Мне очень нужен друг.
Прости меня, любимый!
Согрей в объятьях своих нежных рук.
Хочу прощенья,
Мне очень нужен друг.
Прости меня, любимый!
Согрей в объятьях своих нежных рук.
Хочу прощенья,
Мне очень нужен друг.
Прости меня, любимый.
I was weakened by temptation’s wing of charm
I want to be forgiven
I want to hold you in my arms again
To be forgiven
‘Cause I still need a friend
I want to be forgiven
I want to hold you in my arms again
To be forgiven
‘Cause I still need a friend
I want to be forgiven
Almost drowning in the sea of sin
Can you ease the pain I feel within
Never meant to cause you trouble
Never meant to do you harm
I was weakened by temptation’s wing of charm
I want to be forgiven
I want to hold you in my arms again
To be forgiven
‘Cause I still need a friend
I want to be forgiven
I want to hold you in my arms again
To be forgiven
‘Cause I still need a friend
I want to be forgiven
Never meant to cause you trouble
Never meant to do you harm
I was weakened by temptation’s wing of charm
Never meant to cause you trouble
Never meant to do you harm
I was weakened by temptation’s wing of charm
I want to be forgiven
I want to hold you in my arms again
To be forgiven
‘Cause I still need a friend
I want to be forgiven
I want to hold you in my arms again
To be forgiven
‘Cause I still need a friend
I want to be forgiven
I want to hold you in my arms again
To be forgiven
‘Cause I still need a friend
I want to be forgiven
Madcon — Beggin’
Beggin’
Oooooh-
Put your loving hand out, baby
I’m beggin
Beggin, beggin you
Put your loving hand out baby
Beggin, beggin you
Put your loving hand out darling
Ridin high, when I was king
Played it hard and fast, cause I had everything
Walked away, won me then
But easy come and easy go
And it would end
So why anytime I bleed, you let me go
Anytime I feed you get me know
Anytime I seek you let me know
but, I plan and I seek just let me go
I`m on my knees when I`m (begging)
Cause I don`t want to lose (you)
I got my arms on spread
And I hope that my heart gets fed, matter of fact.
Beggin, beggin you
Put your loving hand out baby
Beggin, beggin you
Put your loving hand out darling
I need you, (yeeah) to understand
Tried so hard
To be your man
The kind of man you want in the end
Only then can I begin to live again
An empty shell
I used to be
Shadow of my life
Was hangin over me
A broken man
That I don’t know
Wont even stand the devil’s chance
To win my soul
Why we chewing, why we chasing
Why the bottom, why the basement
Why we got good shit on ya bracelett
Why the feel for the need for replacement
Your the wrong way track from the good
I want to paint in a picture telling where we could be at
Like a heart in the best way should
You can give it the away, you had it and you took the pay
But I keep walking on, keep opening doors
Keep hoping for that the door is yours
Keep also home, cause I don`t want to live in a broken home, girl I am begging
Beggin, beggin you
Put your loving hand out baby
Beggin, beggin you
Put your loving hand out darling
I’m fighting hard
To hold my own
Just can’t make it
All alone
I’m holdin on
I can’t fall back
I’m just a caller,
But a fate’s a game.
Beggin, beggin you
Put your loving hand out baby
Beggin, beggin you
Put your loving hand out darling
Beggin, beggin you
Put your loving hand out baby
Beggin, beggin you
Put your loving hand out darling
Beggin, beggin you
Put your loving hand out baby
Beggin, beggin you
Put your loving hand out darling
Умоляю
ООООО
Протяни свою нежную руку, крошка
Я молю.
Молю, молю тебя
Протяни ко мне свою нежную руку, крошка
Молю, молю тебя
Протяни свою верную руку, дорогая
Зазнавался, когда считал себя королём
Заигрывал напористо и быстро, потому что всё имел.
Ушёл к другой, которая меня захватила,
Но, что легко приходит, то легко и исчезает,
Прошло и это.
Тогда почему всякий раз когда я страдаю, ты отпускаешь меня?
Всякий раз когда я лгу, тебе становится это ясно
Всякий раз когда ищу, ты даёшь мне ответ
Но, я строю планы и ищу, просто отпусти меня
Я стою на коленях и молю тебя..
Потому что не хочу потерять тебя
К объятиям мои руки раскрыты
И я надеюсь, моё сердце утолится, на самом деле.
Молю, молю тебя
Протяни ко мне свою нежную руку, крошка
Молю, молю тебя
Протяни свою верную руку, дорогая
Я хочу, чтобы ты поняла
как я старался
Быть твоим,
Тем, с кем ты захотела пойти до конца
Только тогда я смог бы снова жить
Пустой оболочкой
Я был
Тень моей жизни
Висела надо мной
Сломленный человек,
Которого я сам не узнаю.
Не смогу даже противостоять попыткам дьявола
Завладеть моей душой
Почему мы тянем, почему гоняемся
Почему падаем об землю
Почему всё лучшее зарубаем на корню
Откуда это чувство, что нужна замена
Ты сбилась с верного пути
Я хочу написать картину о том, как всё могло быть
Как если бы мы слушали сердце
Ты можешь от всего отказаться, ведь у тебя всё было, и ты расплатилась за всё
Но я пойду дальше, открывая новые двери
Надеясь что судьба приведёт меня к твоей двери
Сохраню тепло, потому что не хочу жить среди обломков прошлого, Детка, я молю тебя
Молю, молю тебя
Протяни ко мне свою нежную руку, крошка
Молю, молю тебя
Протяни свою верную руку, дорогая
Я сражаюсь упорно
Чтобы добиться своего
Но не сумею сделать это
Всё сам
Молю, молю тебя
Протяни ко мне свою нежную руку, крошка
Молю, молю тебя
Протяни свою верную руку, дорогая
Молю, молю тебя
Протяни ко мне свою нежную руку, крошка
Молю, молю тебя
Протяни свою верную руку, дорогая
Молю, молю тебя
Протяни ко мне свою нежную руку, крошка
Молю, молю тебя
Протяни свою верную руку, дорогая
Archive of Our Own beta
Site Navigation
Actions
Work Header
forgive me for my wrongs, i have just begun
IvyPrincess
Summary:
Minho is on the run for a murder he didn’t commit. Jisung is on his heels for answers Minho doesn’t have. The clock is ticking, and if they can’t find who really assassinated the President of the United States, they’ll both be dead men walking. But at least they can trust each other. right?
«You love me enough to hear me out, don’t you?»
Jisung swallows audibly, but his grip doesn’t loosen. «Don’t make me pull the trigger, Agent Lee.»
Notes:
If you’ve seen this before then it’s bc I had this posted on an alt account! Moving everything over now haha
(See the end of the work for more notes.)
Chapter 1
Chapter Text
A nervous journalist stands outside the White House, microphone in one hand, printed report in the other. Despite the breeziness of the afternoon, there is no reason for her hands to be trembling as much as they are. This, more than anything else, draws attention from television viewers all across the country.
“We have just received breaking news,” she begins shakily, voice carried on the wind, “that President Christopher Bang has been assassinated during his speech on bureaucratic transparency at the annual World Summit.” There are tears in her eyes as she reads out the next segment of the script.
“Beloved by all, the American President succumbed to his fatal wound at 6:40 AM this morning, Monday the 17th, in Geneva, Switzerland. The entire nation will mourn his passing in the face of this terrible tragedy. His remains will be transported back to the United States approximately…”
Jisung’s nails have long since been bitten down to the curves of his fingers and then some, and yet there is nothing he wants to do right now then tear at them more.
“Now is not the time, Seo,” he mutters quietly, trying to keep his expression neutral as he hurries down the austere hallway. Sometimes, he hates how clean Langley was, especially when he knows just how much blood had been spilled in its name, his own included.
“Now is exactly the time, Han,” Changbin retorts, his permanent scowl furrowed even more deeply than usual.
At those words, Jisung stops and whirls around to face the older man. He can tell Changbin is about to start up again, but his nerves are already as frayed as they can be, and his patience wears thin.
“Now is exactly not the time,” Jisung hisses, so fiercely his leg twinges in half-forgotten pain, but he pays it no attention. “It’s a zoo out there right now. The press is two seconds from falling into a panicked frenzy and everyone is at the end of their rope, me included. Now you will let me set my department straight so they’re prepared to take up the job that your department bungled so thoroughly or there will be hell to pay.”
“You don’t need to tell me about the state of the nation, Han,” Changbin replies sourly. “I’m directly in the line of fire.”
Jisung lets the last of his self-control prevent him from fully baring his teeth at the Chief of Staff. “Then do your job, Seo, and let me do mine. Everyone’s a little trigger happy right now, especially a fully-trained black ops team.”
Changbin blinks slowly, unfazed by the threat. “You sure that’s the kind of wording you want to use right now? They are still looking for a suspect, you know.”
Jisung shrugs, long past caring. “We both know what you already think, and nothing I say or don’t say will change that.” He doesn’t wait around for a reply, stalking down the hall and leaving a nonplussed Chief of Staff in his wake.
The New York Times @nytimes • 9h
The White House has issued a call for Agent Lee Minho to turn himself in for questioning on President Chan’s assassination.
The White House has not released another statement since the tragic event itself, and there is no publicly available information on Agent Lee’s involvement.
This time, it’s Jisung out on the hunt for Changbin. Luckily, the other man hasn’t flown back to Washington yet, leaving the perfect opening for Jisung to stalk up to the Chief of Staff and shove a tablet into his chest. “What the fuck is this?”
Changbin gives a look to the woman he was talking to, and she nods hurriedly before disengaging. Changbin ushers an irate Jisung into the nearest conference room, glancing down at the tablet. Before he can even reply, Jisung presses on. “You didn’t have clearance in this division. You’re not even authorized to access this information, let alone release my agents’ names to the press!” Jisung hates how his voice shakes whenever he’s frustrated, hands clenched in tight fists at his side, but he’s too furious to regulate his voice right now.
It’s not just the anger, but the fear, a helpful voice suggests in his mind. Fear of everything that this oblivious bastard in front of him had set in motion without even realizing the danger he had just put their operatives in.
“You told me to go do my job,” Changbin replies steadily. “And that job is to give the American people the answers they demand, even though you’ve given me even less information than what the public already has.” He continues to scroll through the tablet even though he already knows what the news headlines say. After all, he had been the one to feed those words to the media.
“They’re going to think that Minho’s responsible for assassinating the President when he isn’t—”
“Then where’s my list of suspects, Han?” Changbin interrupts, setting the tablet down on the table with a sharp clack. “If you had just given me all the data upfront like I had asked, I wouldn’t have had to go all the way to the Director of the CIA for names, who, by the way, was a lot more forthcoming than you have been this entire time.”
A pause. Jisung bites back the fury and inhales deeply, trying to maintain some semblance of calm. “You have no idea what danger you have just—”
“SKZ-9, was it?” Changbin cuts Jisung off again, staring intently at his expression. Jisung struggles to not let anything show on his face, but something must still make it through his mask. Changbin nods sharply. “Yeah, that’s what I thought.”
Changbin shrugs, sliding the tablet back over to Jisung. “I suspected. The Director gave me the last few hints I needed to figure it out. I always wondered why you weren’t in the conventional chain of command. Now I know.”
Jisung’s leg aches fiercely. “No, you don’t.” At Changbin’s raised eyebrow, the words come spewing out. “You might know of our existence now, but you have no idea what you’ve done, how much you’ve put at risk.” He stands up fluidly, gritting his teeth against the throb he’s long since learned to ignore.
“One name, that’s all I need. You know where it’s going to go from here. One agent, Jisung, or all of them.”
The Huffington Post shared a link.
An arrest warrant has been issued for CIA Agent Lee Minho regarding the assassination of President Christopher Bang. Insider sources at the Pentagon claim that Agent Lee was part of a secretive Black Ops division operating overseas at the behest of an unknown department in the CIA.
Warrant for CIA Agent Suspected of Assassinating U.S. President
Jisung stares blankly at his computer screen, but the words blur out across the screen as he lets the tears fall.
He’s never wanted this job, always struggling to coordinate movements from HQ when he knows in his heart he should be right there out in the field with his fellow agents, bum leg be damned. But despite his doubts, he likes to think he’s done as good a job as any administrator could have in his position.
And now? Now he can’t even protect his operatives, since Minho’s name is in the open and their entire unit is one wispy rumor away from facing the scrutiny of the entire globe. All their covert operations, all the intelligence gathered in the name of this greedy country, and Jisung can only wonder if Changbin had found out the true purpose of Unit SKZ-9, the black ops of the black ops.
Sure, Jisung had his own reservations about their missions sometimes: the people they’ve murdered, the foreign lives they’ve ruined in favor of protecting their own. But it’s not his place to look at the larger picture, and sometimes it’s easier just to not think. But he’s one of them now, the thinkers, the people who puppeteer other people. Jisung can no longer pretend not to acknowledge what Changbin has been implying all along.
It would make sense, wouldn’t it? For a professional assassin to have murdered the President himself?
The tears dry as Jisung smiles bitterly, no one around to see the surprisingly crooked expression on his face. The worst part is, as bad a liar as Jisung can be, he’s learned to utilize that weakness. It was one of the first lessons he had beaten into him during training: if you can’t hide a weakness, at least make sure no one else can take advantage of it either.
So the crux of the matter was this: Jisung had no idea if Minho was guilty either. And when a mess this large needed a cleanup to match, there was only one team called in to do the job.
Jisung grits his teeth as he jerks the mouse and wakes his monitor back up. He has field agents to assemble for the most difficult task of his career: hunting down his fiancé.
Chapter 2
Chapter Text
It’s been a long time since they’ve all been gathered in one location, this twisted family of theirs. Hyunjin leans back even further in his seat, long legs propped up on the edge of the table as he observes the coworkers he hasn’t seen face to face like this in years. It’s a huge risk to have the entirety of SKZ-9 in one location, agents whose objectives don’t even exist on paper, especially in these dangerous times. Hyunjin is more than a little pissed off his undercover profile has been blown just for petty squabbling, dead President or not.
He’s not the only one on edge today, though.
Across the table, Jisung is pale and withdrawn, a sickly pallor to his usually golden skin, and his mouth is chapped and rough from long hours spent gnawing at his own lips. Despite his drained appearance, his eyes are trained tensely on Jeongin, although Hyunjin wonders whether he truly sees the youngest, or if he’s thinking of someone taller, older, icier than their ambitious coworker.
After all, Jeongin was only their acting operations director.
Before the bastard had gone missing, Agents Lee and Han had been everything Hyunjin wanted to be, despite coming from the same training cohort as them and technically being their equal. They’d been the most successful duo the CIA had ever employed, and half of SKZ-9’s modus operandi had been developed from the ground up by the two. Hyunjin had escaped some perilous situations by the skin of his teeth with their guidance, and he owes much of his well-being to Minho especially, who had spent long hours staying back for extra training with Hyunjin. Even if he had later realized it was just because Minho liked beating him up without consequences.
Despite the friendly rapport they eventually established, Hyunjin can’t say he’s particularly surprised that it was the notorious Lee Know who had supposedly gone rogue. Jisung might be as personable as a cold-blooded (but government-sanctioned) killer could be, but Lee had never once softened around anyone besides his assigned partner. Decisive and imposing, the older had the highest body count of any unit in the agency. Hyunjin shuddered. He much preferred his usual honey trapping, thank you very much. They might have the same federal leash wrapped around all their throats, but Hyunjin trusted the rest of his coworkers about as far as they could throw him.
Someone tugs his ankles off the table, and Hyunjin tilts his head forward to look at him, lips habitually gentling from his signature smirk to a more genuine smile. Now this one he wouldn’t mind getting punted by. Before he can continue to tease Seungmin, Jeongin clears his throat from the head of the table, drawing all eyes back to him as he slams the files they’ve all provided down on the table.
“Really?” Jeongin demands, soft voice unusually pronounced in the silent conference room. “This is it?”
Jisung may have been their logistics officer, a seamless transition after such a long stint as their tactical leader, but it had always been Minho who had called the shots in the field on the rare occasion the entire team was needed for one mission. In the same way that Felix was Minho’s operational protege, Jeongin had stepped up to handle the authoritative position with remarkable ease. He may have been the youngest of those present, but Jeongin was by far the most adept at smoothing all the ruffled political feathers a no-holds-barred hit squad tended to provoke, especially one with such an unclear chain of command that ran directly to the White House. A branch that was now defunct of a leader, Hyunjin mentally adds. Even he didn’t think Minho was capable of biting the hand that fed them.
Which only begged the question: what was really going on?
“This was everything we could compile.” It’s Seungmin who finally answers Jeongin’s question, as unflappable as always.
But Jeongin has never been one to back down either, especially not when it’s his ass on the line as acting director. “You’re telling me,” he begins venomously, “that in all the dozens of missions we’ve had together, you’ve only amassed 8 safe houses?”
Instead of answering immediately, Seungmin slowly removes his glasses. Polishes them. Puts them back on. Hyunjin leans forward in anticipation.
“Considering that you told us to disregard all official safe houses, Agent Yang,” Seungmin snaps, “then yes, these are the only locations remaining after having me sift through 95% of our allocated resources. If you assume that Agent Lee has gone dark, knowing full well exactly how we will be searching for him, since he quite literally wrote the manual for situations like these, then yes. Eight locations. Take it or leave it.”
Seungmin’s chest is heaving by the end of his spiel and Hyunjin can’t help the way his grin widens. “Besides,” the blond pipes up, eager to back up his man, “we all know Minho chose to complete most assignments alone after, well…” Hyunjin trails off. Some things don’t need to be said. Jisung stiffens as all eyes turn to him.
Jeongin sighs impatiently. “Anything to add, then? Jisung?”
Jisung shakes his head. “No,” he replies calmly, in stark contrast to his lackluster appearance.
Jeongin arches an eyebrow. “Are you sure about that, Agent Han?” The formal address causes Jisung’s back to stiffen, and the tension in the room heightens.
“What are you implying, Jeongin?”
“Well, you were his partner even before this team was created, weren’t you?” Jeongin presses on, and Hyunjin winces on the inside at his use of the past tense. That’s got to sting. “Are you holding back?”
Jisung narrows his eyes. “We might have been partners for a long time, you’re right,” he snaps through gritted teeth, “but it’s not like Minho told me everything, or else we wouldn’t be sitting here right now. I gave you the two safe houses I know about, both from well-documented missions that were recorded in our covert database.”
Jeongin doesn’t reply, but his gaze remains skeptical.
Not patient enough to sit through yet another standoff, Hyunjin sighs loudly. “We don’t even know if Minho is at one of the locations we have on record. Maybe he kept a place to himself. Maybe he’s already in a different country.”
Jeongin scoffs. “Not possible. When the arrest warrant was publicized, we sent out a request for a red notice from Interpol. He could be in Maryland or Madrid but given enough time, we will find him.”
“Then why don’t we work on that?” A low voice interjects smoothly, Felix having spoken for the first time since they walked in. “Find Minho, arrest him, and bring him back.” He smiles sweetly at the refocused attention, but his fingers are twitching impatiently, too. As friendly as the Australian came off, he was the one Hyunjin was truly the most wary of. Trained late in the formation of their unit by Minho himself, Felix lived only for the hunt, and in their line of work, that meant killing.
Oh, there was satisfaction in a job done well, Hyunjin would never deny that, but Felix was a loose cannon in the hands of some very inexperienced handlers, no matter how inviting his outward actions were. Hyunjin was there for the Riyadh assignment. It still gives him nightmares sometimes.
Even Jeongin falters when Felix speaks up, and he reluctantly draws their debriefing to a close. “Y-yes, well. For this search, everyone will be splitting up again. Since these are all safe houses that you’re already familiar with, I expect you all back here within the week. Jisung has more details for those of you who need transportation, but this meeting is over.”
Hyunjin glances back one last time at their liaison, noting the furrow of Jisung’s brow, but he suspects that maybe Jisung won’t be the first to find Minho. Now what that means for their rogue agent, only time would tell.
Hyunjin slings an arm over Seungmin’s shoulders, the younger allowing the skinship for once with a pink blush on his cheeks. The assassin grins. Things may be grim, but they were certainly looking up.
Minho is flat against the ground, the coarse grass scratching roughly at his arms as he continues inching around the perimeter of the barn. Rural Virginia might have been a bit of a risk, so close to the American seat of power, but hell, anywhere was a bit of a risk right now for him, and he’s banking on the fact that Jeongin would have assumed that he ran as far as he could already.
If the entire team was sent out already, as he knows they will have been, then his chances of survival depend solely on which of his former teammates he meets first.
Minho tenses as he observes his surroundings again, but nothing’s moving beyond the odd cow a few miles out, and there’s no evidence of any vehicles in the area. If someone was staking out the barn to trap him, they would’ve had to approach on foot, in which case Minho might actually have a chance.
With barely a rustle to be heard, Minho slips through the barn door and bolts it shut behind him. Inside, the facility is clearly abandoned and has been for years now, if the missing shutters were any sign. All things considered, it was still in relatively good shape. The wooden beams propping up that high vaulted ceiling showed no signs of rot, and the half-hearted piles of hay still smelled mildly sweet. Taking careful steps down the main walkway, Minho begins counting stalls.
5, 6, 7… There. Minho presses his thumb into a small indentation on the underside of a stall window, and a clean hiss echoes through the barn as hidden pneumatics disengage and the stall door smoothly opens. Minho sighs in relief, quickly dropping to his knees and brushing away the hay strewn across the far corner. He finds a hidden latch and tugs hard, an entire arsenal smoothly rising from the ground. Minho tugs at the first layer to release two more, immediately pulling out the duffle bag and stockpiling it with weapons and rations.
To be honest, this was as far as his half-baked plans went. From here on out, he had no idea what to do. For the first time in his career, he was truly alone, with absolutely no one to turn to. Someone had framed him for the President’s death, and until he could find the traitor, not a single member of SKZ-9 was to be trusted.
Minho allows himself a rare moment of weakness as he stays in a crouch, eyes tightly squeezing shut for a moment. He was never one to be religious, but please, God, let his own fiance be the one who had sold him out. Minho can’t think of a possible motive for anyone on his team but especially not Jisung. But they were coming for him, and when they found him, he was dead.
The longer he stayed in one place, the more likely it was for him to be found, especially this close to headquarters. So with one last inhale, Minho stands up… and immediately feels the press of cold steel against the back of his neck.
Minho exhales slowly. The gun cocks, loud click resonating through the abandoned barn. “Hello, darling.”
Minho’s next breath times perfectly with the shaky inhale from behind him. “How did you know it was me?” Despite the quaver in his voice, Jisung’s hand doesn’t shake at all, and Minho supposes he shouldn’t find the kiss of icy metal against his nape quite this comforting. But out of everyone who could have found him first, Minho is still glad it was Jisung.
Minho can’t help the slight smile that jumps to his lips every time he thinks of his beloved. But well, business before pleasure, and all that. His life is on the line, after all, even if he’d rather die than find out Jisung had betrayed him. “Because no one else,” Minho purrs, “would have waited to pull the trigger.”
Minho leans backwards, putting just enough sudden weight on Jisung’s arm that the younger man stumbles backwards in surprise, which was more than enough time for Minho to continue falling with the momentum into a two-handed backflip, legs swinging up to wrap around Jisung’s neck and bring him crashing to the ground with a pained yelp.
Despite himself, Minho smiles as he continues to pin Jisung’s head between his knees, the position far too reminiscent of training sessions in their younger days when he and Jisung would tussle for hours on end before passing out next to each other in exhaustion. No time to continue musing on the past, though. Jisung has always had more upper body strength than Minho, and he makes good use of it, throwing Minho off him and into the side of the stall.
Minho winces as the old wood gives out behind his back, jumping to his feet and bolting out the next stall door towards the back of the barn. Here, there are no more stalls, just a massive open space covered in hay, with nowhere to hide. Shit.
Minho does his best to press himself against the wall closest to the entrance, counting down the slow footsteps that make their way towards him, trying to quiet his heavy breathing down.
Unfortunately, even with Jisung’s injury, the two of them are more evenly matched than Minho would like in this situation. It was part of the reason why they were so suitable as a team, neither slowing the other down. As enemies, though, this was a constantly shifting battlefield of thinking and overthinking. Would Jisung predict his next move or would Minho act in the exact opposite manner? Who was truly a step ahead of the other?
As soon as Jisung steps into the open area, Minho is dashing towards him to knock him off balance, but this time, Jisung was prepared, feinting to the side and whirling under Minho’s outstretched arm to grab it and pin it to his back, a knife against Minho’s neck in Jisung’s other hand. But Minho’s arm is free too, and he reaches backwards, scrabbling for the gun in Jisung’s holster.
It’s an uncomfortable position for both of them, a knife against Minho’s chin and a gun in Jisung’s ribs, and yet they are so close, Jisung’s breath hot and heavy against Minho’s ear.
Almost against his will, Minho lets his eyes close in their life-threatening stalemate and just imagine that he could be together with Jisung, in just as tight an embrace, with none of the danger. Just him, and Jisung, no space between them, only comfort.
But when he no longer feels the point of a blade scraping against his neck, Minho frowns, opening his eyes again. His arm is no longer being torn out of its socket either, and he slowly turns around to face Jisung, gun still trained on the other’s chest.
Jisung raises both hands up, palms open, knife glowing silver in the scant sunlight as he tosses it away into the hay.
Minho frowns. Jisung’s face is shadowed, and he can’t make out his expression. “Aren’t you here to kill me?”
Jisung shakes his head, slowly stepping forward, hands falling back down to his sides. This close, his eyes are even wider than Minho remembers, as guileless as can be. He’s always wondered how Jisung’s kept that innocence in their line of work. It had been one of many things that first attracted him to the younger. “Aren’t you going to kill me?”
Minho swallows roughly, but he keeps the gun aimed at Jisung. “Don’t come any closer.” If there was anyone to lull him into a false sense of security, it would be Jisung. He was the perfect bait, and Minho’s not sure if Jisung would even know if someone was pulling his strings.
“Minho, why did you kill the President?” Jisung pleads, although he’s stopped trying to move towards Minho.
Minho laughs bitterly. “Would you believe me if I said I didn’t?”
But to his surprise, Jisung nods quickly.
“You’re lying.” Minho stares at him in disbelief.
Jisung scowls. “You’ve never lied to me before, and I don’t think you’d start now.”
“Then why did you release my name to the public?”
“Changbin went over my head to the Director, I had no say in it.”
Minho shifts his stance. “Why else would you be here?”
“Because damn it, Minho, I wanted answers.”
Minho scoffs. “Well now you have them. I didn’t kill him.”
Jisung doesn’t say anything for a moment, and Minho considers where to go from here. He doesn’t want to kill Jisung. Honestly, if Jisung was the traitor he was looking for, Minho would rather put a bullet in his own head right now for Jisung than have to live with that betrayal, but if there was even a slight chance that the true assassin was going to put them both at risk… “I still believe you, you know,” Jisung mutters quietly, and Minho lets out a breath he hadn’t known he was holding.
But Minho still has to check: “How can you be so sure?”
Jisung smiles wryly. “Because you could have gone for my leg all this time, and you didn’t.”
Minho winces, remembering the exact circumstances of the injury that had almost crippled Jisung for good. “I would never,” he replies aghast, and Jisung’s smile widens.
“Just like how you would never assassinate the President, huh?” Minho grimaces. They both know what’s coming next. “Minho…” Jisung begins softly, walking forward as Minho finally lowers Jisung’s gun. “I’ll see you again after this, right?”
Minho stares at him for a long while, eyes roving greedily over Jisung’s face, committing every inch to his memory. “I swear it.”
Jisung nods firmly, scrunching his eyes closed and bracing himself. “Then do it.”
In one smooth motion, Minho whips the gun around to smash into the side of Jisung’s head, and his fiance crumples to the ground unconscious.
In another moment, Minho was gone like he’d never been there, the ghost of a kiss pressed to Jisung’s forehead.
He’ll be back. He’s promised.
Chapter 3
Chapter Text
If this were any other moment, Jisung would have already made a teasing comment about how adorable Jeongin looks glaring like that, but well, the target of their acting director’s glare right now is Jisung himself, so.
“You had him,” Jeongin spits out, leaning forward with both palms flat against the table.
Jisung dips his head briefly, the motion allowing the massive bruise along one cheek to catch the light. His continued silence only seems to spark Jeongin’s anger higher.
“And you just let him go like that? Whose side are you on?” Jeongin snaps. The director must be on his ass to find Minho’s whereabouts now, too, and Jisung can’t help the dark sense of satisfaction that it’s not him in the line of fire for once. Good.
“The side of the truth,” Jisung retorts, finally fed up with this one-sided barrage. If Jeongin didn’t have anything productive to say, Jisung had no qualms about walking out right now. “And it’s not like I didn’t try to bring him in. Did you miss the part where he knocked me out?”
Jeongin sighs impatiently, looking distinctly more ruffled than usual. Luckily, the only other person in the room besides Jisung was Felix, whose safehouse assignments had been international. Now that it was confirmed that Minho was still in the country, Hyunjin and Seungmin would continue to stake their locations out until Minho’s tracks were picked up again.
“So you’re saying that your former partner, who you trained with for more than a decade, whose fighting style you were intimately familiar with, got the best of you,” Jeongin snaps through gritted teeth.
Jisung keeps the bland smile on his face. “You think I got demoted to desk duty for no reason?”
Felix hums noncommittally from the corner of the room, and they both turn towards him. The operative had been so quiet while Jeongin and Jisung were arguing that both of them had forgotten he was still there. “Isn’t it obvious?” Felix purrs, deep voice cutting through their tension. In the past, Jisung had found his scratchy timbre soothing, but now his shoulders only hunched in further. “You still love him even though he doesn’t feel the same.” There’s a hint of apology in his voice, and genuine or otherwise, it still causes Jisung to wince despite himself.
Felix wasn’t wrong that Minho was disproportionately cold in comparison to Jisung’s warm nature, and no one on their team actually knew that they had long since resolved things (even if Hyunjin probably suspected, that sly asshole), but it still hurt to hear things that his past self had internalized for so long.
Jeongin’s expression softens slightly though, misinterpreting Jisung’s flinch as acknowledgment that Felix’s words had hit home. “Jisung, you’ve been in the game long enough to know that you can’t let your feelings interfere with our missions.”
Jisung scoffs bitterly. “Brat, I didn’t spend years being your superior just to get lectured by you now. I know.”
Felix leans forward to smile sweetly up at Jisung. Felix has always been closer to Minho, the right hand man who replaced Jisung after his injury, and while Minho seemed to trust his protégé to watch his back, Jisung certainly didn’t. “Jeongin is just worried about you,” Felix interjects gently. “We all are.”
Sweet as honey he may be, but Jisung had seen Felix snap a man’s neck with one kick to the throat before. The Australian was a thin layer of plush velvet over a titanium core, and Jisung had seen enough bloodshed to know the amount of strength it took to maintain a veneer of kindness in this career.
Jeongin shoots Felix a grateful look. “Minho is under suspicion of assassinating the President, Jisung. We want answers as badly as you do.”
Jisung nods jerkily. “If we cross paths again, things will be different.”
Jeongin exhales slowly, crossing the room to clasp Jisung firmly on the shoulder. “That’s all I can ask of you.” Jisung doesn’t respond, and his silence lingers in the air long after he’s left the room.
“You bugged him, didn’t you.” It’s a statement, not a question, and it rankles Jeongin to respond to something so authoritative, but Felix has more than proven himself, so the younger dips his head briefly, confirming.
Felix hums thoughtfully, unfolding himself from his seat with feline grace. “I’ll trail him too, just in case. We don’t need multiple compromised agents on the loose, after all.”
Minho gives a two-fingered salute as the dusty sedan backs up into the street, driving away until the street’s completely silent again. Lucky for him, some of his contacts did actually live under a rock and still hadn’t heard that he was internationally wanted, so he was able to cop a ride upstate from one of the kid hackers he kept on retainer. Really, maybe if Jeno stepped away from his screens every once in a while, he wouldn’t need thicker glasses every time Minho sees him.
Judging from his encounter with Jisung, SKZ-9 had been assigned to stake out his old foxholes. Minho was highly aware of the knife edge he was balancing on, but now that he could recover some supplies, he felt secure enough to start tackling his next objective: finding out exactly whose conspiracy he had walked into. Due to their existence as a covert unit, only another member of the team would have known his exact whereabouts at the time of the president’s assassination and would have had access to a gun with his prints on it.
Minho grimaces as he mentally runs through their roster again, trying to figure out who would have set him up like this and why. Maybe it had nothing to do with him personally, considering their existence as invisible operatives made them easy scapegoats, and the victim was the President. But to somehow persuade one of their team into becoming a turncoat, to convince one of his hand-picked agents into betraying everything they stood for… Thank god he could confirm that it wasn’t Jisung.
This would be the last risk Minho could take. He had had a part in training most of his teammates, and so he knew better than anyone what measures they would take to complete the mission they were given. But he couldn’t just rely on Jisung, not now that his fiance had returned to headquarters, every move he made under scrutiny. Their romantic relationship might have been kept under wraps, as much as they were capable, but it was common knowledge that they had a bond, as “frayed” as it might have become after Jisung’s injury.
No, there was only one other person Minho could even try to approach, someone who had always pushed the limits of what was allowed and would hopefully apply that same mentality to his current situation. Despite himself, Minho can’t resist the feral bite to the grin making its way up his face. He’s been itching for a rematch.
With Jisung, sparring always had an undercurrent of care and soft (sexual) tension and there were some moves Minho couldn’t quite bring himself to use against his lover in practice. With Hyunjin, though, he had no such mental block. Luckily for the younger, he had probably learned to fight faster than anyone else in their unit besides Felix, and also didn’t particularly need too much combat experience in his line of work. It was probably the only reason Hyunjin still had all his teeth.
This particular safehouse is one that only Hyunjin and perhaps Seungmin knew of, and Minho prays that he only meets one of them in the house. He might be the best the fed’s got, but even he has limits, and Seungmin might claim to detest physical fights, but he has a mean right hook. It’s in a particularly wealthy neighborhood, although its location near the coast meant that most of the houses on the street were empty vacation homes for the elite in New York. This particular home was an unassuming white brick, two cookie-cutter stories and inconspicuous from its neighbors. Not even the trees rustled as Minho inhaled deeply, sensing eyes on him already.
The first floor of the house is empty, well-oiled window hinges opening smoothly as Minho works one open and swings his legs through. He drops into a crouch, senses tingling. As silent as the safehouse is, he is most assuredly not alone.
Minho cautiously makes his way up the stairs, making sure to step on the edges of the floorboards, fingers twitching restlessly. He won’t be able to fire a gun in this neighborhood without setting off multiple alarms, nor does he have enough blades on him. Not enough to face the master at his own craft, at least.
Despite the rising tension, Minho snorts. Hyunjin was still holding a grudge over Shinjuku?
The first door off the landing was conspicuously ajar, and Minho sighs loudly this time, knowing Hyunjin can hear him. It was an obvious trap, one he couldn’t avoid. But he’d do his damn best to make sure Hyunjin wouldn’t have a good time using Minho’s own tricks against him.
Taking a running start, Minho dives through the doorway and somersaults forward, landing on the bed and rolling off to crouch on its far side. Behind him, he can hear the thunk-thunk-thunk of several throwing knives embedding themselves in the nice wood flooring, where he would have been standing if he had entered the bedroom cautiously.
Minho stands up casually, making a show of meticulously brushing off his slacks before facing his former teammate, dodging another errant blade.
“Hey there, Lee Know-hyung,” Hyunjin singsongs from his perch above the doorway.
“Brat,” Minho replies pleasantly.
They both hate nicknames.
The blond is wedged in the entryway of the room, still toying with a brace of knives on one thigh, and despite how supremely uncomfortable his position must be, Hyunjin is suspended right above the door with languid wildcat grace.
“You’re getting slower,” Hyunjin taunts with no real bite.
Minho smiles back blandly. “And you’re getting careless.” He hurls one of Hyunjin’s knives back at the door where it buries itself into the wood, the momentum slamming the door shut and nudging Hyunjin’s precariously placed boot until the younger has no choice but to drop to the ground in a crouch.
Hyunjin has no time to gain his bearings before Minho is on him again, and the two slam into the furniture as they grapple for the better hold. Hyunjin’s hand-to-hand combat had always been weak, but this isn’t another training session, and for once the blond is going all out, whereas Minho is reluctant to truly harm his junior: it leaves them rather equally matched.
Minho grits his teeth as Hyunjin’s nails scrabble for a hold on his shoulders, and he manages to protect his face long enough to punch Hyunjin in the stomach. When the blond doubles over in pain, Minho brings his knee up to smash into Hyunjin’s nose, and he’s down for the count. Minho pants hard, chest heaving as he watches Hyunjin gag into a corner of the room. There’s a steady drip of blood pooling onto the floorboards, but Hyunjin’s expression is hidden behind his hair, and Minho reaches forward in a rare act of sympathy.
“Hey, are you alr—” But before Minho can finish his question, his intuition sends him diving to the side just as Hyunjin swings his last knife behind him, barely grazing Minho’s thigh. So much for a moment of weakness. In some very twisted way, Minho is even proud of him. And when Hyunjin returns Minho’s rising excitement with a bloody leer of his own, he’s reminded of the scrappy punk he had first met all those years ago.
The first time Minho met Hyunjin was when he had a machete raised over Jisung’s head. Minho and Jisung had been working together for a few years already, but the last thing they expected was to get ambushed by the very person they were supposed to be rescuing.
Minho never did find out why Hyunjin had been such a high priority objective, nor why he had been in the witness protection program, but they had a chance to get much closer after Minho all but cracked his skull open for almost killing Jisung. It didn’t take long for regular infirmary visits to turn into Hyunjin tagging along with Minho and Jisung to Command, and from there on out, it came as no surprise that Hyunjin would end up training to become a CIA operative, too.
The process was almost suspiciously efficient, and it only took a few short years for Hyunjin to be drafted into SKZ-9 alongside the pair that had found him in the first place. Unlike the Han-Lee duo, Hyunjin was assigned to particularly delicate missions that required, well, an intimate touch, so his combat training was much less extensive.
It certainly doesn’t feel like it, though, when Hyunjin manages to headbutt Minho through the door.
Minho instinctively brings both arms up to protect his face as the wood splinters behind his back, but he regains his footing before he could stagger over the bannister. Just in time, too, because Hyunjin darts forward to stab Minho again. Minho tilts his head to evade the knife, grabbing hold of Hyunjin’s extended wrist and yanking him forward, using the momentum to hurl Hyunjin down the stairs with a huff. He lets the affectionate smirk stretch across his face for a split second before jumping over the railing, booted heel aimed straight for Hyunjin’s face.
The blond rolls out of the way, launching himself back up towards Minho with a vicious kick, but Minho dodges again, and Hyunjin’s leg slams into the nearby cabinet instead. Undeterred, the younger bites back his yelp of pain and slashes towards Minho again, a flurry of blows backing Minho up into the kitchen, where he trips against the corner of the counter and Hyunjin’s knife finally catches successfully against his arm.
“Guess your old age is catching up to you,” Hyunjin taunts.
The former operations director hisses in pain, darting forward to smack the knife out of Hyunjin’s hand, getting a blow to the jaw for his troubles. Minho spits out a mouthful of blood as he kicks the blade away from them both. “You wish, brat.” Even without his throwing knives, Hyunjin stays at a distance, knowing Minho has the advantage in close combat, but his impatience wins out, and he bounces once on his feet before somersaulting forward to launch himself at Minho’s face.
“Trying to use my own moves against me again?” Minho grits out as he tumbles to the ground, barely missing the counter edge, his own legs coming up to cross at Hyunjin’s neck. He flips them over so Hyunjin is no longer sitting on him, but the younger wriggles away before Minho pin him down again, one foot kicking out at Minho’s already-bruised ribs, sending the senior agent staggering back, wheezing.
“I don’t know, is it working?” Hyunjin spits out, blowing long strands of hair out of his face as he gingerly prods his nose. “Did you have to go for my nose?” His voice takes on that familiar whiny tone, and Minho outright laughs at the ill-placed nostalgia.
“I don’t know,” Minho mocks. “Are you still trying to kill me?” He can’t help the hint of bitterness that makes it into his voice, and Hyunjin appears to sober up in response. Minho was right, Hyunjin had long since stopped aiming for lethal targets since they began fighting.
The blond gets to his feet but makes no further movement. “Seems like your new favorite hobby,” he replies slowly, “what with that very public assassination you just orchestrated. I don’t think I want to be like you.”
Minho huffs out another mirthless laugh, winded as he leans back against the kitchen cabinets. “Yeah. I mean, what was I thinking right, killing the President in front of all those media cameras?”
“Abandoning your gun at the site, the one licensed directly to you.”
Minho smirks. “Leaving my fingerprints on it, a rookie mistake.”
Hyunjin bats his lashes right back at him. “It’s like you were asking to be caught.”
Minho hums in agreement. “If it truly had been me, that is.” He’s pleased that Hyunjin caught on without an explicit explanation. Brat’s always been too observant for his own good, although it was rather obvious to anyone who took five minutes to think about it that Minho gained nothing by selling out his own task force. He gained nothing by becoming the most wanted man in America, and yet.
“So why?” Hyunjin asks, back turned to his former leader as he splashed water on his face.
Minho shrugs carelessly, watching the water pinken in the sink as Hyunjin washes the blood off his face. Minho hadn’t totally relaxed yet, as it wasn’t beneath Hyunjin to try to lull him into a false sense of security. “Why does anyone do anything? We unearthed like six political coups a day, it was only a matter of time before we tripped headfirst into another one. Well, before I got tangled in one, at any rate.”
Hyunjin snorts. “I told you it didn’t pay to ignore all the machinations flying around you. I still don’t understand how you got this far without getting blackmailed or something.”
“Maybe I’m just that good at my job.” Minho smiles blandly. “Most people aren’t willing to provoke an assassin into throwing off his yoke.”
Hyunjin straightens up to face him again. “Well, someone’s certainly chosen to take that risk now.” His expression turns grim. “Someone we know.”
Minho nods, mentally crossing Hyunjin off his list of suspects. So that just leaves Seungmin, Jeongin, and Felix… God, he wouldn’t wish it to be any of them. “I need your keys.” He’s referring to Hyunjin’s operative passkeys, the ones that will let him access all the information stored in their archives. Minho is certain that his own access would have been locked already, or worse, bugged to send an alarm if he tried to use them. Luckily, Hyunjin’s credentials shouldn’t get flagged.
Hyunjin’s eyes widen. “You’re going to break in? The entire nation is hunting you, and I do mean everyone.”
“I don’t have a choice. I need to see what information they faked to pin President Chan’s murder on me, and I need to see it in person.” Especially the weapons report, which would be completed roughly 12 hours from now, at the latest.
Minho needed to know who framed him for murder.
Hyunjin hesitates. “Hyung, I don’t think…”
Minho points at one of the kitchen appliances that had remained miraculously unharmed by their earlier brawl. “How much?”
The blond rolls his eyes but dutifully recites Minho’s favorite threat. “Twenty minutes at 180 degrees. But I still don’t think this is a good idea.” He frowns in worry. “I can give you access, but you’ll still need to break into HQ on your own. You can’t just waltz into the most secure building in this country on your own…” His expression changes. “You met Jisung already, didn’t you.”
Clever. Minho smiles but doesn’t reply.
“Well good riddance,” Hyunjin continues huffily, pouting up a storm, although his brows are still furrowed in concern. “I’ll cover for you here, but I hope you and Jisung land in different prison cells. Maximum security.”
Minho pats him on the head in thanks, ignoring the baleful glare Hyunjin sends him.
“Hyung,” Hyunjin calls out, right before Minho departs. A moment of hesitation. “You don’t… you don’t think it’s Seungminnie, do you?”
Minho pauses but doesn’t turn back. He sighs wearily, and Hyunjin watches his shoulders visibly slump. The blond can’t imagine how exhausting it must be to go on the run, with the entire country as enemy territory. “I don’t know what to think anymore, Hyunjin-ah.”
And with one last wave, Minho is gone again.
Chapter 4
Chapter Text
The first time Minho had set eyes on Jisung, he had wanted the younger man gone.
No one who still retained a sparkle of innocence in their eyes should have been at Quantico, where justice came to rest and duty took its place. Minho maintained that belief up until the very minute he saw Jisung shoot a man dead between the eyes. Oh, he shook afterwards, trembled and cried as Minho did his best to cup Jisung’s pieces with sieve-like hands, but in that moment, Minho understood: even the most pliable sapling would topple the winds when the need arose.
(“When it came down to him or you,” Jisung whispered to him later that night, tucked away in a distant stairwell, “I would have chosen you every time.”)
So it was a single bullet that blew away all of Minho’s misgivings, and a single bullet that brought them all back. Armenia was risky territory at the best of times, and it was just their luck to run afoul of the local brotherhood. Minho’s memories of the fallout stick to the recesses of his mind, tacky with spilled blood.
He never lets himself reminisce too deeply, choosing instead to focus on how Jisung’s limp now in front of him is barely noticeable, how the substantial physical therapy after they were shipped home had recovered most of his mobility, even if he was permanently benched from SKZ-9 missions, branded a risk to himself and his teammates.
“Penny for your thoughts?” The man in question murmurs quietly, slowing down to walk beside Minho. Despite his visible nervousness, Jisung flashes that gummy smile that had won Minho over in the first place. All these years later, it still takes his breath away, and Minho can’t resist returning one in kind.
“Mm, just thinking about our first date.” The spluttered response Minho gets is everything to him.
“At a time like this?” Jisung hisses, tugging Minho back from turning the corner before even checking if anyone was coming. Not that Minho was a stranger to Langley at all, but Jisung was already apprehensive about this entire trip. Minho should be trying to flee the country, not break back into a military stronghold. “You should be thinking about not getting caught.”
Minho winks, slipping out of Jisung’s grasp with a pat on his butt to turn down the corridor. “When I could be thinking about you instead? Not a chance. Besides, Venice might have been romantic, but it was also far worse.”
Jisung shudders. Minho’s right, Venice was worse. He’s never seen jellyfish in quite the same light ever since, yet he can’t deny that he’s surprised at how blasé Minho is acting. As soon as they had entered the building, it was like all the tension had drained from Minho’s shoulders, replaced with a lazy confidence Jisung hasn’t seen in person since, well, since before Armenia.
“This is home territory for me, too,” Minho explained lightly, arm contracting tightly around an unlucky agent’s neck while Jisung punched the man’s assistant in the face. “I’ve never been more familiar with a location, and with all the turmoil, there’s no way they would have upgraded security yet.” The duo speedily tie the agents up, leaving the unconscious men and Jisung’s last concerns to languish in a small storage closet.
As fast as his heart was racing, there was still some small part of Jisung that reveled in their current situation, this pseudo-mission with his rightful partner by his side. It was soothing to know that despite the years of separation, the years of sitting on the sidelines while the rest of their team was dispatched, Jisung had been wise to keep his body in mint condition, coordinating perfectly with Minho as they handily dealt with the remaining agents unlucky enough to find them.
True, Jisung’s leg still gave the odd twinge of pain when he overextended it pulling off an acrobatic move Minho had taught him in the first place, but it was worth the jarring landing to see Minho’s stunned expression when he bounced onto the balls of his feet.
“Han Jisung,” Minho pronounces his name slowly, reverently. “You’ve been holding out on me.”
Jisung shrugs faux-modestly, resisting the urge to rub an old scar. “I learned from the best.” He lets Minho draw him in by the waist, one hand cradling his jaw and familiar, brown eyes searching his own.
“You know the team’s finished after we get to the bottom of this,” Minho whispers, warm breath fanning over Jisung’s lips.
“I know.” They had realized long ago that the slightest breeze could upend their house of cards, back when SKZ-9 had been formed, and the president’s assassination had been a maelstrom.
“And I don’t know what’s going to happen to me.” Even if they managed to clear Minho’s name, a lot of unsavory missions would be coming to light, and public scrutiny would be neutral at best.
“You were framed,” Jisung replies firmly, leaning into Minho’s touch. “And we’re going to find the real shooter.” It hurt that a teammate had so easily betrayed them, betrayed the country they had sworn allegiance to, but the relief of knowing he didn’t have to choose between Minho and his other loyalties outweighed all else.
Minho smiles softly. It doesn’t reach his eyes. “No matter what happens to me—”
“Which will be nothing,” Jisung insists, but Minho presses on, rubbing a thumb over full cheeks.
“If something happens, I want to know you’re safe.”
“The safest place for me is by your side.” Jisung knows what Minho is implying, and the rising sense of urgency pitches his voice up. “Minho, I let you into the building with my credentials. They’ll think I’ve gone rogue, too, so you can’t just leave me either.”
His fiancé stays silent.
“Minho,” Jisung repeats forcefully, voice cracking.
“Isn’t this exactly the sort of thing we prepared for?” Minho smiles sadly, eyes tightening with pain. “You’ve suffered so much for our lies, Sungie, I don’t want to throw away all that effort for nothing.”
Jisung shakes his head furiously. It hasn’t been that bad, really, just some gentle ribbing, longer counseling sessions, the odd promotion passed up while the others continued to think of him as emotionally compromised. “And what if something happens to you? I won’t be there to watch your back if you’re on the run alone.”
Minho hesitates, and Jisung’s sure he’s going to cave, but: “It’ll only be for a little while. I won’t leave you behind, you know I wouldn’t.”
Jisung wants to continue arguing, even if he knows Minho is right, but they have to move before they get caught. As if sensing his reluctance, Minho leans in to brush his lips gently against Jisung’s. “I’m sorry, Sungie,” Minho whispers. “You know I’ll come back for you as soon as I can. You couldn’t keep me away if you tried.”
Jisung leans into Minho’s touch before pulling away, nudging Minho gently towards the door. “I know. Now go, I’ll keep watch.”
Jisung drops into a crouch with a deep sigh as Minho disappears through the door, running one hand roughly through his hair. He only prays that the information they find will be worth this entire charade.
Minho heaves a silent sigh of relief as the light on the keypad beeps green. It’s not like he hadn’t wanted to take Hyunjin at his word, but it was nice to have a confirmation that at least one other person could be trusted. It doesn’t take long for Minho to find the right metal cabinet, but the files inside were disorganized enough that flipping through them distracted him from worrying about Jisung any further.
Their long-term plans had more than taken a toll on the younger, and Minho dearly wished he could do anything to shoulder some of the weight himself. With the state that Minho himself had been put in by whoever was conspiring against him, though, the best thing he could do was to get to the bottom of this and fast. Luckily, despite being named acting operations director, Jeongin hadn’t had the time yet to redact any of Minho’s files, and all the information he now sought was right at his fingertips, as long as he could read between the lines correctly.
Flipping past the heavily blacked-out pages of his own file, Minho turns to the newest ballistics report, the one conducted on the gun he had supposedly used to shoot the president. It was his registered Browning, fitted with a suppressor, this he already knew. A single shot through the back of President Bang’s neck from 50 meters away. His fingerprints found on the murder weapon. Damning, to be sure, but still nothing that ruled out the possibility of a coverup, although he’s sure any court he stood in front of wouldn’t see it that way. Minho’s eyes flick further down the page, and he pauses.
Additional prints found: 95% match — Seo Changbin.
Changbin? Their Chief of Staff? The one who shared identical political sentiments to their president, who for all intents and purposes, stood to lose the most from his party leader’s death? It was completely illogical.
Minho scowls in thought at the page before his eyes catch on a small signature at the very bottom. Each ballistics report in SKZ-9 was done by their internal team, but it was very rare for the field agents themselves to be involved in the forensics labs and especially rare for them to have anything to do with the paperwork.
So why had this particular ballistics report been filed and submitted by one Felix Lee?
Перевод песни Christina Aguilera Hurt
Seems like it was yesterday when I saw your face
You told me how proud you were,
but I walked away
If only I knew what I know today
Ooh, ooh
I would hold you in my arms
I would take the pain away
Thank you for all you’ve done
Forgive all your mistakes
There’s nothing I wouldn’t do
To hear your voice again
Sometimes I wanna call you
But I know you won’t be there
Ohh I’m sorry for blaming you
For everything I just couldn’t do
And I’ve hurt myself by hurting you
Some days I feel broke inside but I won’t admit
Sometimes I just wanna hide ’cause it’s you I miss
And it’s so hard to say goodbye
When it comes to these rules
Would you tell me I was wrong?
Would you help me understand?
Are you looking down upon me?
Are you proud of who I am?
There’s nothing I wouldn’t do
To have just one more chance
To look into your eyes
And see you looking back
Ohh I’m sorry for blaming you
For everything I just couldn’t do
And I’ve hurt myself, ohh
If I had just one more day
I would tell you how much that I’ve missed you
Since you’ve been away
Ooh, it’s dangerous
It’s so out of line
To try and turn back time
I’m sorry for blaming you
For everything I just couldn’t do
And I’ve hurt myself by hurting you
Кажется, словно только вчера я увидела твоё лицо
Ты показался мне высокомерным,
и я ушла
Если бы тогда я знала то, что я знаю сейчас
Оо, оо
Я бы обняла тебя
Я бы приглушила боль
Сказала «спасибо» за всё, что ты сделал
Простила бы тебе все ошибки
Я бы сделала всё
Чтобы услышать твой голос снова
Иногда я хочу позвонить тебе
Но я знаю, что ты не возьмешь трубку
О, извини меня за то, что я обвиняла тебя
За всё то, что я не смогла сделать
Раня твоё сердце, я делала больно себе
Иногда, я сломлена, но я не подаю виду
Иногда я хочу просто скрыться, так я по тебе скучаю
И так сложно сказать «Пока»,
Когда это превращается в правило
Сказал бы ты мне, что я ошибалась?
Помог бы ты мне понять?
Ты смотришь на меня сверху вниз?
Ты гордишься из-за того, кто я сейчас?
Я бы сделала всё
Чтобы получить ещё один шанс
Взглянуть в твои глаза
И смотреть, как ты оборачиваешься на меня
О, извини меня за то, что я обвиняла тебя
За всё то, что я не смогла сделать
Раня твоё сердце, я делала больно себе
Если бы у меня был ещё один день
Я сказала бы тебе, как сильно я скучаю
С того момента, как ты ушел
О, это опасно
Это так необычно
Стараться вернуть время назад
Извини меня за то, что я обвиняла тебя
За всё то, что я не смогла сделать
Раня твоё сердце, я делала больно себе











