Call me king перевод

Call me king перевод

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «King’s Call» из альбомов «Greatest Hits» и «Solo In Soho» группы Phil Lynott.

Текст песни

It was a rainy night the night the king went down Everybody was crying it seemed like sadness had surrounded the town Me I went to the liquor store And I bought a bottle of wine and a bottle of gin I played his records all night Drinking with a close, close friend Now some people say that that ain’t right And some people say nothing at all But even in the darkest of night You can always hear the king’s call You can always hear the king’s call Well they put him away in Memphis Six feet beneath the clay Everybody was crying Everybody said it was a plain grey day Me I went to the liquor store And I bought another bottle of wine and another bottle of gin I played his records all night And I got drunk all over again Now some people say that that ain’t right That ain’t right And some people say nothing at all I say nothing But even in the darkest of night You could always hear the king’s call You could always hear the king’s call I wonder if you’re lonesome tonight And I’d rather go on hearing your lies Than to go on living without you Now some people say that that ain’t right And some people say nothing at all I say nothing But even in the darkest of night You could always hear the king’s call You could always hear the king’s call You could always hear the king’s call Now the stage is bare and I’m standing here They might as well bring the curtain down I cried the night the king died

Перевод песни

Это была дождливая ночь ночью, когда король спустился Все плакали, казалось, что печаль окружила город Я пошел в магазин спиртных напитков И я купил бутылку вина и бутылку джина Я всю ночь играл в его рекордах Питьевая с близким, близким другом Теперь некоторые люди говорят, что это неправильно И некоторые люди вообще ничего не говорят Но даже в самую темную ночь Вы всегда можете услышать звонок короля Вы всегда можете услышать звонок короля Ну, они убрали его в Мемфисе Шесть футов под глиной Все плакали Все говорили, что это был простой серый день Я пошел в магазин спиртных напитков И я купил еще одну бутылку вина и еще одну бутылку джин Я всю ночь играл в его рекордах И я напился снова и снова Теперь некоторые люди говорят, что это неправильно Это неправильно И некоторые люди вообще ничего не говорят Я ничего не говорю Но даже в самую темную ночь Вы всегда можете услышать звонок короля Вы всегда можете услышать звонок короля Интересно, вы сегодня одиноки? И я предпочел бы услышать твою ложь Чем жить без тебя Теперь некоторые люди говорят, что это неправильно И некоторые люди вообще ничего не говорят, я ничего не говорю Но даже в самую темную ночь Вы всегда можете услышать звонок короля Вы всегда можете услышать звонок короля Вы всегда можете услышать звонок короля Теперь сцена голая, и я стою здесь Они могли бы также принести занавес Я плакала ночью, когда умер король

Источник

I close my eyes and I keep seeing things
Rainbow waterfalls
Sunny liquid dreams
Confusion creeps inside me raining doubt
Gotta get to you
But I don’t know how
Call me call me
Let me know it’s alright
Call me call me
Don’t you think it’s ’bout time
Please won’t you call and
Ease my mind
Reasons for me to find you
Peace of mind
What can I do
To get me to you

I had your number quite some time ago
Back when we were young
But I had to grow
Ten thousand years I’ve searched it seems and now
Gotta get to you
Won’t you tell me how
Call me call me
Let me know you are there
Call me call me
I wanna know you still care
Come on now won’t you
Ease my mind
Reasons for me to find you
Peace of mind
What can I do
To get me to you
Come on now won’t you
Ease my mind
Reasons for me to find you
Peace of mind
Reasons for livin my life
Ease my mind
Reasons for me to know you
Peace of mind
What can I do
To get me to you

Я закрываю свои глаза, и я продолжаю видеть вещи
Радужные водопады
Солнечные жидкие мечты
Беспорядок ползает во мне льющийся сомнением
Должен добраться до тебя
Но я не знаю как
Позвони мне, позвони мне
Дай знать, что все хорошо
Позвони мне, позвони мне
Я буду искать тебя
Не забывай мне звонить
Утешь меня
Причины для меня, чтобы найти тебя
Душевное спокойствие
Что мне сделать?
Как попасть к тебе

У меня был твой номер
Назад, когда мы были молоды
Но я был вынужден уйти
Десять тысяч лет, которые я искал, это кажется и теперь
Я наконец нашел тебя
Но как к тебе попасть?

Позвони мне, позвони мне
Дай знать, что все хорошо
Позвони мне, позвони мне
Я буду искать тебя
Не забывай мне звонить
Утешь меня
Причины для меня, чтобы найти тебя
Душевное спокойствие
Что мне сделать?
Как попасть к тебе?

Источник

Call Me

Call me if you need my love
Call me if you need my love

Call me if you need my love
Call me if you need my love
Call me if you need my love
Call me if you need my love

She lives in a luxury apartment in the heart of town
I live in the country and my house is tumbling down

Call me if you need my love
Call me if you need my love
Call me if you need my love
Call me if you need my love

I met her in her neighbourhood, I was just passing through
One look was all it took, yeah, one look or two

Call me if you need my love
Call me if you need my love
Call me if you need my love
Call me if you need my love

You got my name, you got my number
You got my number, you got my name

Now I’m gonna settle down, get myself a wife or two
No more of this running around like I used to do

Call me if you need my love, baby
Call me if you need my love
Call me if you need my love, baby
Call me if you need my love

Call me if you need my love, baby
Call me if you need my love
Call me if you need my love, baby
Call me if you need my love

Позови меня

Позови меня, если тебе нужна моя любовь,
Позови меня, если тебе нужна моя любовь.

Позови меня, если тебе нужна моя любовь,
Позови меня, если тебе нужна моя любовь.
Позови меня, если тебе нужна моя любовь,
Позови меня, если тебе нужна моя любовь.

Она живет в роскошной квартире в центре города,
Я живу в деревне, и мой дом рушится.

Позови меня, если тебе нужна моя любовь,
Позови меня, если тебе нужна моя любовь.
Позови меня, если тебе нужна моя любовь,
Позови меня, если тебе нужна моя любовь.

Я встретил её в её районе, я просто проходил мимо.
Понадобился всего лишь один взгляд, да, один взгляд или два.

Позови меня, если тебе нужна моя любовь,
Позови меня, если тебе нужна моя любовь.
Позови меня, если тебе нужна моя любовь,
Позови меня, если тебе нужна моя любовь.

Ты знаешь моё имя, у тебя есть мой номер,
У тебя есть мой номер, ты знаешь моё имя.

Теперь я остепенюсь, найду себе жену или двух –
И больше никакой распутной жизни, как в прошлом.

Позови меня, если тебе нужна моя любовь, детка,
Позови меня, если тебе нужна моя любовь.
Позови меня, если тебе нужна моя любовь, детка,
Позови меня, если тебе нужна моя любовь.

Позови меня, если тебе нужна моя любовь, детка,
Позови меня, если тебе нужна моя любовь.
Позови меня, если тебе нужна моя любовь, детка,
Позови меня, если тебе нужна моя любовь.

Источник

Перевод песни Call me (Alphaville)

Call me

Call me king перевод. like normal. Call me king перевод фото. Call me king перевод-like normal. картинка Call me king перевод. картинка like normal. На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «King's Call» из альбомов «Greatest Hits» и «Solo In Soho» группы Phil Lynott.

Call me king перевод. print. Call me king перевод фото. Call me king перевод-print. картинка Call me king перевод. картинка print. На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «King's Call» из альбомов «Greatest Hits» и «Solo In Soho» группы Phil Lynott. Call me king перевод. f bigger. Call me king перевод фото. Call me king перевод-f bigger. картинка Call me king перевод. картинка f bigger. На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «King's Call» из альбомов «Greatest Hits» и «Solo In Soho» группы Phil Lynott. Call me king перевод. f smaller. Call me king перевод фото. Call me king перевод-f smaller. картинка Call me king перевод. картинка f smaller. На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «King's Call» из альбомов «Greatest Hits» и «Solo In Soho» группы Phil Lynott.

Позови меня

You know I’ve never been in love,
just read some books about it
You know I’ve never been with you before
But we can meet each other to taste
a moment lost in life
The touch of fading memories
So if you want me in your life
I swear I won’t forsake you
And play this tune to all the fools
who fly where angels fear to tread

Just call me and I’ll make it,
I’ll fill the black holes in your heart
Just call me before you break it
Just call me and I’ll make it,
I’ve been around right from the start
Just call me and I’ll take it too keep it safe

Just call before we break it
and fill the black holes in my heart
Just call and I will take it
Just call me and we’ll make it,
you should’ve known we’d never part
Just call and don’t forsake it, we’ll never part.

Ты знаешь, я никогда не был влюблен,
только читал об этом.
Ты знаешь, я никогда не был с тобой раньше,
но мы можем встреться, чтобы попробовать каково это — потеряться во времени.
Прикосновение к ускользающим воспоминаниям.
Так что, если ты хочешь, чтобы я был в твоей жизни,
я клянусь, я не оставлю тебя
и сыграю эту мелодию всех глупцов,
что летают там, где ангелы не осмеливаются ступать.

Только позови меня и я сделаю это
Я заполню черные дыры в твоем сердце.
Только позови меня перед тем, как разобьешь его.
Только позови меня и я сделаю это,
Я буду рядом с самого начала.
Только позови меня и я возьму его, чтобы сохранить.

Я знаю тебя лучше, чем себя,
Я был не с тобой так долго,
Твои постеры висят на моей стене нетронутые.
И все эти стервы в моей жизни
достали меня.
Я запер их внутри себя так глубоко.
И теперь пришло время для тебя и меня
сохранить наше обещание.
Это твой счастливый день,
охотник наконец попался.

Только позови перед тем, как мы разобьем это
и ты заделаешь черные дыры в моем сердце.
Только позови меня и я возьму его.
Только позови меня и мы сделаем это.
Ты должна знать, что мы никогда не расстанемся.
Только позови и не оставляй, мы никогда не расстанемся.

Источник

Текст песни Call Me

Перевод песни Call Me

Wrap me in a bolt of lightning
Send me on my way still smiling
Maybe that’s the way I should go
Straight into the mouth of the unknown

I left a spare key on the table
I never really thought I’d be able
To say I merely visit on the weekends
I lost my whole life and a dear friend

I’ve said it so many times
I would change my ways
No, nevermind
God knows I’ve tried

Chorus:
Call me a sinner
Call me a saint
Tell me it’s over
I’ll still love you the same
Call me your favorite
Call me the worst
Tell me it’s over
I don’t want you to hurt
It’s all that I can say
So I’ll be on my way

I finally put it all together
That nothing really lasts forever
I had to make a choice that was not mine
I had to say goodbye for the last time
I kept my whole life in a suitcase
Never really stayed in one place
Maybe that’s the way it should be
You know I live my life like a gypsy

I’ve said it so many times
I would change my ways
No, nevermind
God knows I’ve tried

I’ll always keep you inside
You healed my heart and my life
And you know I tried

Call Me

Окутай меня молниями,
Укажи мне путь с улыбкой.
Может быть, мне идти этой дорогой
Прямиком в пасть неизвестности

Я оставил запасной ключ на столе.
Никогда не думал, что буду способен сказать,
Что я просто заскочу на выходных.
Я потерял всю свою жизнь и дорогого друга.

Я наконец понял, что к чему.
Ничто не длится вечно,
Я был вынужден сделать чужой выбор,
Я был вынужден сказать прощай в последний раз.
Я провожу жизнь на чемоданах
Никогда надолго не оставаясь на одном месте.
Может, так все и должно быть.
Ты же знаешь, я живу как кочевник.

Ты всегда будешь со мной,
Ты исцелила мое сердце и жизнь,
И ты знаешь, что я пытался.

Источник

Текст песни Hi-Fi — Call Me Misha

Перевод песни

От Советского информбюро

(One, two, three, four!)

Once upon a time I’ve met you
(Once upon a time)
It was many years ago
(That’s so far away)
You said, call you simply Misha
(Call me simply Mi-)
I said you to tell me more
You said you are very crazy
(Once upon a time)
I said too I’m crazy too
(That’s so far away)
Then you said you really love me
(Call me simply Mi-)
And I said, «I love you too»
(I said you, love you too)
(One, two, three, four!)

Once upon a time I met you
(Once upon a time)
I’ma say to you, «Hello»
(That’s so far away)
Do you know where’s simple Misha?
(Call me simply Mi-…)
What about a real love?
(I said you to tell me more.)
How nice to see you, Misha
(Once upon a time)
You’ve become a businessman
(That’s so far away)
But for me you’re always Misha
(Call me simply Mi-)
Who will ever love, love too!
(I said you, love you too)

От Советского информбюро

(Один два три четыре!)

Однажды я встретил тебя
(Давным-давно)
Это было много лет назад
(Это так далеко)
Ты сказал, зови тебя просто Миша
(Зовите меня просто Ми-)
Я сказал тебе рассказать мне больше
Ты сказал, что ты очень сумасшедший
(Давным-давно)
Я тоже сказал, что я тоже сумасшедший
(Это так далеко)
Тогда ты сказал, что действительно любишь меня
(Зовите меня просто Ми-)
И я сказал: «Я тоже тебя люблю»
(Я сказал тебе, тоже люблю тебя)
(Один два три четыре!)

Однажды я встретил тебя
(Давным-давно)
Я скажу тебе: «Привет».
(Это так далеко)
Ты знаешь, где простой Миша?
(Зовите меня просто Ми-…)
А как же настоящая любовь?
(Я сказал, чтобы вы рассказали мне больше.)
Как приятно тебя видеть, Миша
(Давным-давно)
Вы стали бизнесменом
(Это так далеко)
Но для меня ты всегда Миша
(Зовите меня просто Ми-)
Кто когда-либо будет любить, любить тоже!
(Я сказал тебе, тоже люблю тебя)

Источник

Перевод песни Call me tonight (Ava Max)

Call me tonight

Call me king перевод. like normal. Call me king перевод фото. Call me king перевод-like normal. картинка Call me king перевод. картинка like normal. На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «King's Call» из альбомов «Greatest Hits» и «Solo In Soho» группы Phil Lynott.

Call me king перевод. print. Call me king перевод фото. Call me king перевод-print. картинка Call me king перевод. картинка print. На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «King's Call» из альбомов «Greatest Hits» и «Solo In Soho» группы Phil Lynott. Call me king перевод. f bigger. Call me king перевод фото. Call me king перевод-f bigger. картинка Call me king перевод. картинка f bigger. На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «King's Call» из альбомов «Greatest Hits» и «Solo In Soho» группы Phil Lynott. Call me king перевод. f smaller. Call me king перевод фото. Call me king перевод-f smaller. картинка Call me king перевод. картинка f smaller. На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «King's Call» из альбомов «Greatest Hits» и «Solo In Soho» группы Phil Lynott.

Позвони мне вечером

Slip, slippin’ on my Versace,
New York party
Icy drip, drippin’ on emerald snake,
thank you BVLGARI
Get there quick,
my chauffeur drove me back like a performer
I went straight, straight to dance and saw you

You’re lookin’ for danger, hungry eyes
Are you sure? Are you free? Are you mine?
Looking for a stranger, fantasize
Don’t let go, let me out of your sight

You got me thinkin’ (Eh-oh)
If you don’t, don’t know my name
Then, baby, you can just call me tonight (Eh-oh)
If I go, you’ll go insane
Then, baby, you can just call me tonight (Ooh-ooh)
Call me tonight (Ooh-ooh)
Call me tonight
Just call me tonight

Break, break your heart in the mornin’, don’t you worry
And I’ll fly, fly away before it’s love, before you’ve boarded
Can’t be grieving, know I’m always leaving
When the sun is beating, I beat it

You’re lookin’ for danger, hungry eyes
Are you sure? Are you free? Are you mine?
Looking for a stranger, fantasize
Don’t let go, let me out of your sight

You got me thinkin’ (Eh-oh)
If you don’t, don’t know my name
Then, baby, you can just call me tonight (Eh-oh)
If I go, you’ll go insane
Then, baby, you can just call me tonight (Ooh-ooh)
Call me tonight (Ooh-ooh)
Call me tonight
Just call me tonight

Empty out your hands, pour me in your glass
If you need a light, I can be your match
I glow in the dark, take you to the clouds

You got me thinkin’ (Eh-oh)
If you don’t, don’t know my name
Then, baby, you can just call me tonight (Eh-oh)
If I go, you’ll go insane
Then, baby, you can just call me tonight (Ooh-ooh)
Call me tonight (Call me, babe, ooh-ooh)
Call me tonight
Just call me tonight

Ты ищешь опасность, голодные глаза.
Ты уверен? Ты свободен? Ты мой?
Ищешь незнакомку, фантазируешь,
Не отпускай, отведи от меня взгляд.

Ты навел меня на мысль: (эй-оу)
Если ты не, не знаешь мое имя,
Тогда, малыш, можешь называть меня «ночь», (эй-оу)
Если я уйду, ты сойдешь с ума,
Тогда, малыш, можешь позвонить мне вечером, (у-у-у)
Позвони мне вечером, (у-у-у)
Позвони мне вечером,
Просто позвони мне вечером.

Разобью, разобью тебе сердце утром, не беспокойся,
Я улечу, улечу, прежде чем ты успеешь влюбиться,
Не горюй, знай, я всегда ухожу,
Когда взойдет солнце, я опережу его.

Ты ищешь опасность, голодные глаза.
Ты уверен? Ты свободен? Ты мой?
Ищешь незнакомку, фантазируешь,
Не отпускай, отведи от меня взгляд.

Ты навел меня на мысль: (эй-оу)
Если ты не, не знаешь мое имя,
Тогда, малыш, можешь называть меня «ночь», (эй-оу)
Если я уйду, ты сойдешь с ума,
Тогда, малыш, можешь позвонить мне вечером, (у-у-у)
Позвони мне вечером, (у-у-у)
Позвони мне вечером,
Просто позвони мне вечером.

Освободи руки, налей меня себе в бокал,
Если тебе нужен свет, я могу быть твоей спичкой,
Я сияю в темноте, отправляю тебя на небеса.

Ты навел меня на мысль: (эй-оу)
Если ты не, не знаешь мое имя,
Тогда, малыш, можешь называть меня «ночь», (эй-оу)
Если я уйду, ты сойдешь с ума,
Тогда, малыш, можешь позвонить мне вечером, (у-у-у)
Позвони мне вечером, (позвони мне, малыш, у-у-у)
Позвони мне вечером,
Просто позвони мне вечером.

Источник

Текст песни Call me Миша (Hi-Fi) с переводом

Someone went up of the screen

Burrow young the leg the stow

Seem is on the wearied no man

After so was so was brick

Once upon a time you know me Some where you’ve loosed my head

Cause this act to sing a song.

Once upon a time f magic

It was many years ago (That’s a far away)

You said call you simply Misha (Call me simply Misha)

I said you to tell me more

You said you are very crazy

I said you I’m crazy too (That’s a far away)

Then you said you really love me And I said I love you too

Someone went up of the screen

Understand it’s not the so worm

Are you seeing you’re up the street

You’ve just turned up make disturb

I may say to you «Hello»

As you see I fan my hair

How was made you sing a song.

Once upon a time imagine

I might say to you «Hello»(That’s a far away)

Do you know where’s simple Misha? (Call me simply Misha)

What’s about your real love.

I’m nice to see you Misha

You’ve become a businessman

But for me you’re always Misha (Always simply Misha)

You will ever love that fool.

Перевод песни Call me Миша

Кто-то поднялся из экрана,

Зарылся молодой ногой,

Похоже, на уставшего человека,

После того, как так было так, был Брик.

Давным-давно ты знаешь Меня там, где ты теряешь мою голову,

Потому что это поет песню.

Когда-то давным-давно магия

Была много лет назад (это далеко).

Ты сказал позвонить тебе просто Миша (Зови меня просто Миша)

Я сказал тебе рассказать мне больше.

Ты сказала, что ты очень сумасшедшая.

Я сказал тебе, что я тоже сумасшедший (это далеко)

, затем ты сказал, что действительно любишь меня, и я сказал, что тоже люблю тебя.

Кто-то поднялся на экран,

Пойми, это не такой уж и червяк.

Ты видишь, что ты на улице,

Ты только что появился, заставь меня побеспокоиться,

Я могу сказать тебе «привет»

, когда ты видишь, что я раздуваю волосы.

Как заставили тебя петь песню?

Я мог бы сказать тебе «привет» (это далеко)

Ты знаешь, где простой Миша? (Зови меня просто Миша)

Что насчет твоей настоящей любви?

Мне приятно видеть тебя, Миша,

Ты стал бизнесменом,

Но для меня ты всегда Миша (всегда просто Миша)

Источник

She Calls Me Daddy

She’s a little bit psycho
But she follows
When I call in the middle of the night
She’s got you wrapped around her finger
You try to linger
But she’s already on her way to mine

It might be a little superficial
She plays with the boys
But she comes home to me
Little fucked up but I think it’s official
‘Cause she might be your girl
But she’s calling me daddy

She’s mi-i-i-ine
She wears a collar with my name
Secretive but not ashamed
She’s mi-i-i-ine
But I’d never tie her down
They always come around now

I’m a bit of an ice queen
Little bit mean
But my girl likes the way I shoot ’em down
Says she likes when I play king
Little play thing
Yeah my girl likes the way I wear my crown

You should see their face when they finally realize
That she plays with the boys
But she comes home to me
Want to change her mind but I think it unwise
‘Cause she might be your girl
But she’s calling me daddy

She’s mi-i-i-ine
She wears a collar with my name
Secretive but not ashamed
She’s mi-i-i-ine
But I’d never tie her down
They always come around now

Head’s a mess
She’s responsible
Change her mind
It’s impossible
Close your mouth you’ll catch a fly
Watch the girl get what she likes

Она зовет меня дэдди

Она слегка чокнутая,
Но она приходит ко мне,
Когда я зову ее среди ночи.
Она водит тебя за нос,
Стараешься запасть ей в душу,
Но она уже идет ко мне.

Пусть это поверхностно,
Она развлекается с мальчишками,
Но всегда возвращается домой ко мне.
Пусть это немного дико,
Пусть она твоя девочка,
Но дэдди она зовет меня.

Она моя.
Она носит ошейник с моим именем
Тайно, но не стыдясь.
Она моя.
Но я никогда не стану ее привязывать к себе,
Они все возвращаются сами.

Во мне есть что-то от Снежной Королевы,
Немного злая,
Но моя девочка любит, когда я сбиваю их с ног.
Говорит, ей нравится, когда я играю в короля.
Она моя маленькая игрушка,
Да, моя девочка любит, как я ношу корону.

Видела бы ты их лица, когда они наконец соображают,
Что она лишь играет с мальчишками,
Но всегда возвращается ко мне.
Хочешь ее переубедить? По-моему, это не слишком разумно.
Пусть она твоя девочка,
Но дэдди она зовет меня.

Она моя.
Она носит ошейник с моим именем
Тайно, но не стыдясь.
Она моя.
Но я никогда не стану ее привязывать к себе,
Они все возвращаются сами.

Голова кругом
Из-за нее.
Переубедить ее?
Невозможно.
Закрой рот, а то муха залетит.
Смотри, как женщина получает то, что хочет.

Источник

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Call Me» из альбома «What You Need» группы Goose.

Текст песни

Tell me if you’re feeling lonely Tell me if you need a friend Call me when you’re feeling moody Call me anything you want call me call me Come on and phone me Call me, call me Call me, call me call me, call me Come on and phone me, come on and call me Call me, call me call me, call me call me, call me Come on and phone me, call me Call me, call me Tell me if you’re feeling lonely Tell me if you need a friend Call me when you’re feeling moody Call me anything you want Call me just to call me Tell me when you going to sleep Meet me at the bedroom Meet me in my dream Call me, call me Call me, call me Come on and phone me, come on and call me Call me, call me Call me, call me Call me, call me Come on and phone me, call me Call me, call me END

Перевод песни

Скажите, если вы чувствуете себя одиноким Скажите, если вам нужен друг Назовите меня, когда вы чувствуете себя капризным Назовите мне все, что хотите Позвони мне, позвони мне, пошли и позвони мне. Позвони мне, позвони мне. Позвони мне, позвони мне, позвони мне, позвони мне. Подойди и позвони мне, давай и позвони мне. Позвони мне, позвони мне, позвони мне, позвони мне, позвони мне, позвони мне. Давай и позвони мне, позвони мне Позвони мне, позвони мне Скажи мне, чувствуешь ли ты одиночество Скажите, если вам нужен друг Назовите меня, когда вы чувствуете себя капризным Назовите мне все, что хотите Позвони мне просто позвонить мне Скажи мне, когда ты будешь спать Познакомьтесь со мной в спальне Познакомьтесь со мной во сне Позвони мне, позвони мне Позвони мне, позвони мне, позвони мне, позвони мне, позвони мне, позвони мне, позвони мне, позвони мне Позвони мне, позвони мне Позвони мне, позвони мне, пошли и позвони мне, позвони мне Позвони мне, назови меня КОНЕЦ

Источник

Текст песни Florence + The Machine – King

We argue in the kitchen about whether to have children
About the world ending and the scale of my ambition
And how much is art really worth
The very thing you’re best at
Is the thing that hurts the most
But you need your rotten heart
Your dazzling pain like diamond rings
You need to go to war to find material to sing
I am no mother, I am no bride, I am King

I need my golden crown of sorrow, my blo*dy sword to swing
My empty halls to echo with grand self-mythology
I am no mother, I am no bride, I am King
I am no mother, I am no bride, I am King

But a woman is a changeling, always shifting shape
Just when you think you have it figured out
Something new begins to take
What strange claws are these, scratching at my skin
I never knew my killer would be coming from within
I am no mother, I am no bride, I am King
I am no mother, I am no bride, I am King

I need my golden crown of sorrow, my blo*dy sword to swing
I need my empty halls to echo with grand self-mythology
‘Cause I am no mother, I am no bride, I am King
I am no mother, I am no bride, I am King
I am no mother, I am no bride, I am King
I am no mother, I am no bride, I am King

Ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh

And I was never as good as I always thought I was
But I knew how to dress it up
I was never satisfied, it never let me go
Just dragged me by my hair and back on with the show

Понравился текст песни?
Оставьте комментарий ниже

Подтвердите, что Вы не робот:

Источник

Текст песни CYGO – Call Me

Call me
Baby я теряю call me
Они обо всем напомнили
Ноты таяли как до-ре-ми
Versace слип они так дороги
Зачем они разбиты ссорами
Твои глаза теперь не скроет мир
Тебе сказал не верь и sorry me

Эй эй
Я тебя любил васап
Забери весь мой гуап (гуап)
Я скурил весь тот пак (паф)
Без тебя тут не как
И я на тупниках (ты как?)
Вижу твои глаза (глаза)
Но я теперь не там
Baby вернись назад
Baby вернись назад (зад)
Я тебя ждать устал
Холод минуса
Эти вируса
Baby вернись назад э
Baby вернись назад
Твои голоса эй
Ты мне так нужна эй

Baby я теряю call me
Они обо всем напомнили
Ноты таяли как до-ре-ми
Versace слип они так дороги
Зачем они разбиты ссорами
Твои глаза теперь не скроет мир
Тебе сказал не верь и sorry me

Fall in love эй
Fall in love эй е
Пойми, как не крути
Ты моя любовь эй е
Замки из картин рисую для нее
Смотрю в твои глаза, ты знаешь меня прет
Все твои движения моя кровь (кап — кап)
Напивайся ей еще еще (Jack — Jack)
Тебе меня не хватит это точно
Тогда прошу потрать все этой ночью

Call me
Baby я теряю call me
Они обо всем напомнили
Ноты таяли как до-ре-ми
Versace слип они так дороги
Зачем они разбиты ссорами
Твои глаза теперь не скроет мир
Тебе сказал не верь и sorry me

Понравился текст песни?
Оставьте комментарий ниже

Источник

Перевод песни Carly Rae Jepsen Call Me Maybe

Call Me Maybe

I threw a wish
in the well,
Don’t ask me,
i’ll never tell
I looked to you as it fell,
And now you’re in my way

I trade my soul for a wish,
Pennies and dimes for a kiss
I wasn’t looking for this,
But now you’re in my way

Your stare was holdin’,
Ripped jeans, skin was showin’
Hot not, wind was blowin’
Where you think you’re going, baby?

Hey, I just met you,
And this is crazy,
But here’s my number,
So call me, maybe?

It’s hard to look right,
At you baaaabeh,
But here’s my number,
So call me, maybe?

Hey, I just met you,
And this is crazy,
But here’s my number,
So call me, maybe?

And all the other boys,
Try to chaaase me,
But here’s my number,
So call me, maybe?

You took your time with the call,
I took no time with the fall
You gave me nothing at all,
But still, you’re in my way

I beg, and borrow and steal
Have foresight and it’s real
I didn’t know I would feel it,
But it’s in my way

Your stare was holdin’,
Ripped jeans, skin was showin’
Hot not, wind was blowin’
Where you think you’re going, baby?

Hey, I just met you,
And this is crazy,
But here’s my number,
So call me, maybe?

It’s hard to look right,
At you baaaabeh,
But here’s my number,
So call me, maybe?

Hey, I just met you,
And this is crazy,
But here’s my number,
So call me, maybe?

And all the other boys,
Try to chaaase me,
But here’s my number,
So call me, maybe?

Before you came into my life
I missed you so bad
I missed you so bad
I missed you so, so bad

Before you came into my life
I missed you so bad
And you should know that
I missed you so, so bad

It’s hard to look right,
At you baaaabeh,
But here’s my number,
So call me, maybe?

Hey, I just met you,
And this is crazy,
But here’s my number,
So call me, maybe?

And all the other boys,
Try to chaaase me,
But here’s my number,
So call me, maybe?

Before you came into my life
I missed you so bad
I missed you so bad
I missed you so so bad

Before you came into my life
I missed you so bad
And you should know that

Может, позвонишь мне?

Я загадала желание, бросив монетку в колодец.
Не спрашивай меня, какое, я никогда не скажу.
Я посмотрела на тебя, как только она упала,
И теперь ты на моём жизненном пути.

Я отдаю свою душу за желание,
Пенни и центы за поцелуй.
Я не этого искала,
Но теперь ты на моём жизненном пути.

Твой взгляд притягивал.
Рваные джинсы, сквозь которое видно тело.
Жарко не было, обдувал ветерок.
Куда, думаешь, ты собираешься, милый?

Эй, я только что встретила тебя,
И это просто безумие
Вот мой номер телефона,
Может, позвонишь мне?

Тяжело смотреть прямо
На тебя, милый.
Вот мой номер телефона,
Может, позвонишь мне?

Эй, я только что встретила тебя,
И это просто безумие
Вот мой номер телефона,
Может, позвонишь мне?

Все другие парни
Пытаются завоевать меня.
Вот мой номер телефона,
Может, позвонишь мне?

Ты не спешил звонить,
А я уже подумала, что проиграла.
Ты ничего мне не дал,
Но ты всё ещё на моем жизненном пути.

Я умоляю, я прошу, я сделаю всё.
У меня было видение, всё как наяву.
Я не знала, что почувствую это,
Но это на моем жизненном пути.

Твой взгляд притягивал.
Рваные джинсы, сквозь которое видно тело.
Жарко не было, обдувал ветерок.
Куда, думаешь, ты собираешься, милый?

Эй, я только что встретила тебя,
И это просто безумие
Вот мой номер телефона,
Может, позвонишь мне?

Тяжело смотреть прямо
На тебя, милый.
Вот мой номер телефона,
Может, позвонишь мне?

Эй, я только что встретила тебя,
И это просто безумие
Вот мой номер телефона,
Может, позвонишь мне?

Все другие парни
Пытаются завоевать меня.
Вот мой номер телефона,
Может, позвонишь мне?

Пока ты не появился в моей жизни,
Я так скучала по тебе.
Ты должен знать, что,
Я очень скучала по тебе.

Тяжело смотреть прямо
На тебя, милый.
Вот мой номер телефона,
Может, позвонишь мне?

Эй, я только что встретила тебя,
И это просто безумие
Вот мой номер телефона,
Может, позвонишь мне?

Все другие парни
Пытаются завоевать меня.
Вот мой номер телефона,
Может, позвонишь мне?

Пока ты не появился в моей жизни,
Я так скучала по тебе.
И ты должен знать это.

Источник

You Can Call Me

I don’t need a reason for you
Done trying to hide it from you
If you knew you loved me too much
Yeah, you loved me too much
Why are you so complicated?
And your heart be dedicated
If you knew you loved me too much

[2x:]
Call me if you want if you really wanna
You can have my all if you really wanna
Call me if you feel like you’re wanting more
You can call me

Don’t keep me waiting on you
Rose tinted glass now turned blue
I’m to blame for loving too much
Yeah, I loved you too much
Built my whole life around you
Found out it wasn’t that true
Yeah, I loved you too much

[2x:]
Call me if you want if you really wanna
You can have my all if you really wanna
Call me if you feel like you’re wanting more
You can call me

You mean everything to me [4x]

[4x:]
Call me if you want if you really wanna
You can have my all if you really wanna
Call me if you feel like you’re wanting more
You can call me

Ты можешь позвонить мне

Мне не нужна причина для тебя.
Я уже не пытаюсь скрывать это от тебя.
Если бы ты знал, ты любил бы меня слишком сильно.
Да, ты любил бы меня слишком сильно.
Почему ты такой сложный?
И почему твое сердце уже занято?
Если бы ты знал, ты любил бы меня слишком сильно.

[2x:]
Позвони мне, если хочешь. Если ты правда хочешь.
Ты можешь взять меня всю, если ты правда хочешь.
Позвони мне если чувствуешь, что хочешь ещё.
Ты можешь позвонить мне.

Не заставляй меня ждать тебя.
Розовые очки стали голубыми. 1
Я сама виновата, что люблю слишком сильно.
Да, я любила тебя слишком сильно,
Выстроила всю свою жизнь вокруг тебя,
А потом обнаружила, что это неправда.
Да, я любила тебя слишком сильно…

[2x:]
Позвони мне, если хочешь. Если ты правда хочешь.
Ты можешь взять меня всю, если ты правда хочешь.
Позвони мне если чувствуешь, что хочешь ещё.
Ты можешь позвонить мне.

Ты значишь для меня всё… [4x]

[4x:]
Позвони мне, если хочешь. Если ты правда хочешь.
Ты можешь взять меня всю, если ты правда хочешь.
Позвони мне если чувствуешь, что хочешь ещё.
Ты можешь позвонить мне.

1 — В оригинале: blue — традиционная игра слов: “голубой” и “печальный”.

Источник

Call me

You know I’ve never been in love,

just read some books about it

You know I’ve never been with you before

But we can meet each other to taste

a moment lost in life

The touch of fading memories

So if you want me in your life

I swear I won’t forsake you

And play this tune to all the fools

who fly where angels fear to tread

Just call me and I’ll make it,

I’ll fill the black holes in your heart

Just call me before you break it

Just call me and I’ll make it,

I’ve been around right from the start

Just call me and I’ll take it too keep it safe

I know you better than myself,

I’ve been around for so long

Your posters hanging on my wall – untouched

And all these bitches in your life,

they made me sick and tired

I locked them up inside my mind, so deep

And now the time has come for you and me

to keep our promise

This is your lucky day,

the hunter’s captured by the game at last

Just call before we break it

and fill the black holes in my heart

Just call and I will take it

Just call me and we’ll make it,

you should’ve known we’d never part

Just call and don’t forsake it, we’ll never part…

Позови меня

Ты знаешь, я никогда не был влюблен,

только читал об этом.

Ты знаешь, я никогда не был с тобой раньше,

но мы можем встреться, чтобы попробовать каково это – потеряться во времени.

Прикосновение к ускользающим воспоминаниям.

Так что, если ты хочешь, чтобы я был в твоей жизни,

я клянусь, я не оставлю тебя

и сыграю эту мелодию всех глупцов,

что летают там, где ангелы не осмеливаются ступать.

Только позови меня и я сделаю это

Я заполню черные дыры в твоем сердце.

Только позови меня перед тем, как разобьешь его.

Только позови меня и я сделаю это,

Я буду рядом с самого начала.

Только позови меня и я возьму его, чтобы сохранить.

Я знаю тебя лучше, чем себя,

Я был не с тобой так долго,

Твои постеры висят на моей стене нетронутые.

И все эти стервы в моей жизни

Я запер их внутри себя так глубоко.

И теперь пришло время для тебя и меня

сохранить наше обещание.

Это твой счастливый день,

охотник наконец попался.

Только позови перед тем, как мы разобьем это

и ты заделаешь черные дыры в моем сердце.

Только позови меня и я возьму его.

Только позови меня и мы сделаем это.

Ты должна знать, что мы никогда не расстанемся.

Только позови и не оставляй, мы никогда не расстанемся…

Источник

Перевод песни Calling (Geri Halliwell)

В исполнении: Geri Halliwell.

Calling

Call me king перевод. like normal. Call me king перевод фото. Call me king перевод-like normal. картинка Call me king перевод. картинка like normal. На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «King's Call» из альбомов «Greatest Hits» и «Solo In Soho» группы Phil Lynott.

Call me king перевод. print. Call me king перевод фото. Call me king перевод-print. картинка Call me king перевод. картинка print. На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «King's Call» из альбомов «Greatest Hits» и «Solo In Soho» группы Phil Lynott. Call me king перевод. f bigger. Call me king перевод фото. Call me king перевод-f bigger. картинка Call me king перевод. картинка f bigger. На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «King's Call» из альбомов «Greatest Hits» и «Solo In Soho» группы Phil Lynott. Call me king перевод. f smaller. Call me king перевод фото. Call me king перевод-f smaller. картинка Call me king перевод. картинка f smaller. На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «King's Call» из альбомов «Greatest Hits» и «Solo In Soho» группы Phil Lynott.

The sun is going down on me
As she surrenders to the sea
So steal the night and fly with me
I’m calling, I’m calling

The moon is high on me and you
Is my message breaking through?
Darkened skies
that once were blue are falling
So hear me now

Calling out your name
Burning on the flame
Played the waiting game
Hear my calling
Hear my calling

Through distant lands and mountain streams
My river’s running through your dreams
There’s an ocean in between
Forever and never

Chasing shadows through the years
I whisper softly to my dear
Be sure to know that I am here forever
So hear me now

Calling out your name
(A wish that could come true)
Burning on the flame
(I’m reaching out to you)
Played the waiting game
Hear my calling
Hear my calling

Whispers in the air
(I dream you into life)
Here a lover’s prayer
I pray for you tonight
I can feel you there
Hear my calling
Hear my calling

No man is an island
That’s an empty sin
Discovery is a journey
Just have to let me in

Calling out your name
(A wish that could come true)
Burning on the flame
(I’m reaching out to you)
Played the waiting game

Calling out your name
(A wish that could come true)
Burning on the flame
(I’m reaching out to you)
Played the waiting game
Hear my calling
Hear my calling

Whispers in the air
(I dream you into life)
Hear a lover’s prayer
(I can feel you there)
Hear my calling
Hear my calling

No man is an island
(A wish that could come true)
That’s an empty sin
(I’m reaching out to you)
So steal the night and fly with me
I’m calling
Hear my calling

Солнце начинает садиться,
сдаваясь в плен морю.
Прогони ночь и лети со мной.
Я зову, я зову.

Луна смотрит свысока на нас.
Получишь ли ты мое послание?
Темные небеса,
которые однажды были голубыми, падают.
Послушай меня.

Я зову тебя по имени,
я сгораю в огне.
Я играл в ожидание.
Услышь мой зов.
Услышь мой зов.

Через далекие земли и горные ручьи,
моя река течет сквозь твои сны.
Между «всегда» и «никогда» —
огромный океан.

Преследуя тени сквозь года,
я тихо шепчу моему любимому.
Будь уверен, что я здесь навечно.
Послушай меня.

Я зову тебя по имени,
(желание, которое могло сбыться)
я сгораю в огне.
(я стремлюсь к тебе)
Я играл в ожидание.
Услышь мой зов.
Услышь мой зов.

Шепот в воздухе
(Я хочу воплотить тебя в жизнь.)
Это молитва влюбленных.
Я молюсь за тебя сегодня.
Я чувствую тебя.
Услышь мой зов.
Услышь мой зов.

Человек — не одиночка.
Это бессмысленный порок.
Открытие — это путешествие.
Просто позволь мне войти.

Я зову тебя по имени,
(желание, которое могло сбыться)
я сгораю в огне.
(я стремлюсь к тебе)
Я играл в ожидание.

Я зову тебя по имени,
(желание, которое могло сбыться)
я сгораю в огне.
(я стремлюсь к тебе)
Я играл в ожидание.
Услышь мой зов.
Услышь мой зов.

Шепот в воздухе.
(я хочу воплотить тебя в жизнь)
Это молитва влюбленных.
(я чувствую тебя)
Услышь мой зов.
Услышь мой зов.

Человек — не одиночка.
(желание, которое могло сбыться)
Это бессмысленный порок.
(я стремлюсь к тебе)
Прогони ночь и лети со мной.
Я зову.
Услышь мой зов.

Источник

Группы : Переводы

1. Out From The Asylum

«Из психиатрической лечебницы»

«О господи она здесь, Мисси, слушай, что мама говорит,
теперь ты будешь мила с бабушкой
и помни она была в долгом отпуске.
Это относится и к тебе тоже Кинг,
прекрати играться с этой штуковиной, иди открой дверь.»

2. Welcome Home

«Добро пожаловать домой»

Бабушка добро пожаловать домой.
Тебя не было так долго.
Это сон или ты действительно вернулась?

Позволь помогу выбраться из коляски.
Бабушка.
Позволь прикоснуться, позволь убедиться.

Бабушка, взгляни,
Что ты думаешь о доме и
Серебряной луне?
Мы собираемся скоро перекрасить парадную дверь.

Подожди, скоро увидишь свою комнату на чердаке,
Приготовили как ты просила, без кровати.
Ты увидишь свое кресло качалку и
Чайную кружку, которую нашла Мисси.

Позволь помогу выбраться из коляски.
Бабушка.
Там кто-то ждал тебя так долго.

Мама и Мисси, они до смерти
Хотели увидеть тебя.
Как странно она говорит без слов.
Бабушка с тобой все нормально?

Бабушка, как было здесь по праздникам?
«О, было ужасно,
Но «они» были со мной,
На закате «они» пели мне
Все старые колыбельные»
Бабушка, кто это «они»?
«Ты когда-нибудь думаешь головой,
ты, грязное маленькое отродье»

«Впусти нас»
«У «них» что-то на уме
«Они» все еще живы, ты можешь
Чувствовать «их» взгляд
Лучше тебе быть мне другом»

3. The Invisible Guests

«Невидимые гости»

Позже, ночью я проснулся от сна
Услышав незнакомые смеющиеся
Сумасшедшие голоса.
Бабушка должна была быть одна. это раздавалось
Из следующей, от моей, комнаты.

Это бабушкина комната.
Невидимые гости.

Я стоял один во тьме,
И подглядывал через замочную скважину,
И не мог поверить глазам.
Я никогда не видел ничего подобного
Бабушка была одна в комнате
Но разговаривала с кем-то. невидимые гости.

Чашки поднимались в воздух и
Опрокидывались на пол,
Вдруг открылась дверь
И бабушка сказала:
– Входи мой маленький друг.

Мама и Мисси спали внизу
Если бы только они увидели меня
В бабушкином кресле.

Бабушка сказала:
– Посмотри мне в глаза,
Ты забудешь обо всем, что видел здесь
Сегодня.

– я расскажу тебе секрет этого дома,
секрет Амона. так мы называем
этот дом.
А сейчас, я хочу чтобы ты шел спать,
Иди спать дорогой.

4. Tea

В следующую среду, как только я выключил свет
Бабушка пришла и постучала в мою дверь:
– Проснись Кинг. проснись дорогой
Я должна рассказать тебе об этом доме.

Пришло время, время для чая.

Кровь потекла в чайную чашку,
Затем я услышал «их» смех
– Немного крови в чашку,
Она освободит «их»,
Ты услышишь «их», «они» расскажут истории
О далеких временах.
То что я видел и слышал заставило меня
Остаться и послушать.

Я очень надеялся, что этот сон никогда не закончится.
Трудно описать ощущение
Родившееся в моем уме, оно так прекрасно.

Слушая «их» истории и
Ощущая «их» тепло.
Мы смеялись до слез
От первой чашки чая,
До последней капли крови
Казалось нет ничего важнее.
Моя мама? Она не существовала для меня.
Это неземное чувство.

5. Mother’s Getting Weaker

«Мама слабеет»

Это была последняя ночь, когда мы пили наш чай,
Тот кровавый чай отправивший нас в экстаз.
Вчера мама пожаловалась, что приболела.
Все болит.

Мама слабеет
Слабеет день за днем.

Когда пришло утро, она не могла вылезти из кровати
Бабушкино заклинание действовало
Она не могла сказать ни слова, она не выживет.

Затем зашла Мисси и взяла меня за руку
Я не хотел идти, но должен был узнать, чего ей надо.
Мама была нездорова.
Я должен был смотреть на это как на тяжелое испытание.

Моя сестра попросила меня остановится,
Она дала мне телефон, чтобы я позвал кого-нибудь на помощь
Я отпустил ее руку и обрезал провод телефона.

Мисси заплакала. я оставил их обоих вышел,
Мисси крикнула мне в спину:
– Я НЕНАВИЖУ ТЕБЯ.

6. Bye, Bye Missy

«Прощай Мисси»

Понедельник ночь – время чая, я ждал, время шло,
Я увидел маму в коридоре,
Она поднималась вверх по лестнице,
Это было нереально.
Я знал бабушка послала «их», невидимых друзей.

Немного позже, на середине чая,
Мы уже были близки к экстазу,
«Они» рассказывали историю,
Когда бабушка поднялась.

И открыла дверь, там стояла Мисси,
Увидев маму в бабушкином кресле,
Она заплакала.

Она закричала:
– Что ты сделала с мамой
Что ты с ней натворила? – и заплакала еще громче.
– Нам лучше избавится от нее
Все равно она слишком юна, –
Сказала Бабушка.

Прощай Мисси, прощай навсегда
Красивый костер на кухне устроим.

Я видел Мисси бросилась к бабушке
С раскрытыми объятиями:
– О нет, пожалуйста бабушка не трогайте меня!
А-А-А Бабушка, ты мне делаешь больно,
Не трогай меня или я разобью твою чашку,
Я все равно ее разобью.
Я видел жидкость на полу –
Расплескавшийся кровавый чай на полу.
Теперь «их» голоса стали
Как рычание демона.
«Умри – она разбила Амон, умри».

«Они» бросили свои чайные чашки,
Бабушка встала.
От невидимого толчка, Мисси
Вылетела на лестницу.
Я помахал ей вслед рукой,
Мисси скатилась по лестнице.

Увижу ли я ее когда-нибудь снова,
Прощай, прощай Мисси и не бойся.

7. A Broken Spell

«Снятое заклятие»

Я вылетел из комнаты бабушки,
Вниз по лестнице и из дома.
И уже на улице я начал битву
За управление своим рассудком.

С разбитием чашки, я освободился
И «их» сила была меньше здесь на улице.

Я почувствовал дрожь в коленях,
И заглянул через окно в подвал.

Там двигались вещи
«Они» искали там что-то.
И они нашли это.
Большой топор полетел.

Большой топор полетел
Через дверь подвала на кухню.
Что было потом я не помню.

Луна своим серебряным глазом
Уставилась в мое злое сердце.

Я вернулся посмотреть, там ли еще бабушка,
Она ждала меня на чердаке. ооо я ненавижу эту суку.

8. The Accusation Chair

«Трон присяжных»

Я знал, что она будет ждать меня в своей комнате
С дурацкой улыбкой, она скажет мне не будь дураком,
Ее глаза будут жестко смотреть прямо в мой мозг,
Но я убежден, что выдержу.

О я солгал. глядя ей в глаза,
Очистился мой разум.

Она поверила всему, что я наплел
И она попросила помочь вывести ее на улицу.
О, мне повезло. «Оставь нас ненадолго»
Она сказала
«Мы искупаемся в лунном свете».

Так она оказалась
Незащищена «ими»,
Я взял ее трость, и выдернул у нее из руки
«Ты никуда не убежишь»

«Ты попалась, теперь ты расплатишься,
за все, что натворила
твой больной разум теперь умрет.»

Негде спрятаться, она умерла
Ночью одна.
И «они» ждали меня, ждали внутри
Надеясь, что я войду,
Но я убежал
Так далеко, как только смог,
Я видел «их» глаза
И опять боролся с сумасшествием,
Мне казалось я один из «них».

Я слышал «их» голоса все время.

10. Twilight Symphony

«Симфония сумерек»

Пришло утро и меня забросали вопросами полицейские.
Я ждал в приемной доктора Ландау,
Он вернулся и спросил,
почему они нашли меня так далеко от дома.
«Я сделал то, что я сделал и я рад что я это сделал,
ведь я был следующим по счету.»

Никто не нашел и следа Мисси
Я был последним, кто разговаривал с ней
И как я мог все объяснить им.

Теперь я опять слышу как
«они» поют сумеречную симфонию,
Бабушка умерла от раны на шее
Кровь до сих пор текла по моим губам,
Я знал, что они могут обвинить, могут обвинить
Меня во всем, что произошло.
Как я мог им объяснить.

Доктор Ландау вернулся и я ему все рассказал.
– Ты сумасшедший или помешанный?
А я пытался объяснить.
– Ты можешь увести его,
Пацан сошел с ума.
О нет, нет.
Я не видел маму, они увели меня,
А доктор Ландау не сказал мне ничего.
Я вернулся на улицу.

Время пришло, я должен вернуться
В этот дом.
Да я должен вернуться.
Бабушка я иду,
Я иду домой.

11. Coming Home

«Вернувшись домой»

«Заходи, я знаю это ты за дверью я видела тебя из окна,
Заходи дорогой, как хорошо, что ты вернулся.
Несмотря на то, что ты сделал с моей шеей.
«Они» ждут тебя наверху. Входи.»
«Мисси тоже наверху, она сидит на бабушкиных коленях.
Я думаю ты до смерти хочешь чашечку чая.»

12. Phone Call

«Телефонный звонок»

– Алло, здравствуй Кинг!
– Кто это?
– Твоя бабушка.
– Но ты ведь умерла.
– Ну да, а теперь слушай! Ты еще там?
– Я здесь.
– Приходи ночью к старому дому и приведи
с собой тех, кто любит чай.
Ха-ха-ха.

Источник

Перевод песни Moscow calling (Gorky Park)

Moscow calling

Call me king перевод. like normal. Call me king перевод фото. Call me king перевод-like normal. картинка Call me king перевод. картинка like normal. На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «King's Call» из альбомов «Greatest Hits» и «Solo In Soho» группы Phil Lynott.

Call me king перевод. print. Call me king перевод фото. Call me king перевод-print. картинка Call me king перевод. картинка print. На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «King's Call» из альбомов «Greatest Hits» и «Solo In Soho» группы Phil Lynott. Call me king перевод. f bigger. Call me king перевод фото. Call me king перевод-f bigger. картинка Call me king перевод. картинка f bigger. На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «King's Call» из альбомов «Greatest Hits» и «Solo In Soho» группы Phil Lynott. Call me king перевод. f smaller. Call me king перевод фото. Call me king перевод-f smaller. картинка Call me king перевод. картинка f smaller. На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «King's Call» из альбомов «Greatest Hits» и «Solo In Soho» группы Phil Lynott.

Москва вызывает

Getting on a phone with a busy line
Talking on a phone and losing my mind
Never never never never realize
It feels so far, like a millions miles
Give me give me give me give me little hand
Just listen to your heart, don’t consider it
I’m looking oout at the city night
I see your eyes in city lights

Moscow calling: Operator don’t tease me
Moscow calling: Operator what’s going on
Moscow calling: All the circuits are busy
Moscow calling: I’m going on ain’t giving it up

Party party party party somewhere, going crazy
Night is calling me out, but I grip the phone
I’m having no choice
No coffee, no beer, no cigarettes, & line’s still busy
Operator on the other end I need your voice
I need to hear your voice
I’m phono phono phono phonomaniac
When I hear your voice I wanna kiss the phone
I wanna get paid for the weeks I stayed alone
I have no one else to call, for you I wanna save it all
But it doesn’t get through
I’m going on and on
I feel I’m gonna break this telephone

Moscow calling: Operator don’t tease me
Moscow calling: Operator what’s going on
Moscow calling: All the circuits are busy
Moscow calling: I’m going on ain’t giving it up

Звоня по телефону и попадая на занятую линию,
Говоря по телефону, теряю рассудок,
Никогда, никогда, никогда, никогда не пойму,
Кажется, что так далеко, за тысячи миль.
Протяни мне, протяни мне, протяни мне руку,
Просто доверься сердцу, не раздумывая.
Я вглядываюсь в ночной город,
Я вижу твои глаза среди городских огней.

Москва вызывает, оператор, не дразните меня,
Москва вызывает, оператор, что происходит?
Москва вызывает… Все линии заняты.
Москва вызывает… Я продолжаю без перерывов.

Где-то вечеринка, вечеринка, вечеринка, теряю рассудок.
Ночь зовёт меня к себе, но я сжимаю телефонную трубку,
У меня нет выбора.
Ни кофе, ни пива, ни сигарет, а линия по-прежнему занята.
Оператор на том конце, мне нужен твой голос!
Мне нужно услышать твой голос!
Я телефонный, телефонный, телефонный маньяк.
Когда я слышу твой голос, я готов целовать телефон,
Я почти вознаграждён за недели ожидания,
Мне некому звонить, но я хочу запомнить это.
Но звонок не проходит,
Я продолжаю и продолжаю,
Я чувствую, что готов сломать телефон.

Москва вызывает, оператор, не дразните меня,
Москва вызывает, оператор, что происходит?
Москва вызывает… Все линии заняты.
Москва вызывает… Я продолжаю без перерывов.

Источник

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Call me Misha» из альбома «The Best (Легенды )» группы Hi-Fi.

Текст песни

Someone went up of this dream But I’m yonger like a snow. There is only wearied woman After some boy’s some boy’s dream Once upon a time, you know, man, Someone now have lost my name, ‘Cause she stay to sing a song. (One, two, three, four!) Pa-pa-pa, pa-pa, pa-pa-pa-pa… Once upon a time I’ve met you (Once upon a time) It was many years ago (That’s so far away) You said call you simply Misha (Call me simply Misha) I said you to tell me more, You said you are very crazy (Once upon a time) I said that I’m crazy too (That’s so far away) Then you said you really love me (Call me simply Misha) And I said I love you too. Someone went up of this dream Understand, it’s not the worth I am seeing you up the street You’ve just turned, I’ve made a snow. And I said to you «Hallo» As you see upon my head Who was made you sing a song? (One, two, three, four!) Pa-pa-pa, pa-pa, pa-pa-pa-pa… Once upon a time I’ve met you (Once upon a time) And I said to you «Hallo» (That’s so far away) Do you know where’s simply Misha? (Call me simply Misha) What’s about a real love? How nice to see you Misha (Once upon a time) You’ve become a businessman (That’s so far away) But for me you’re always Misha (Always simply Misha) I will ever love that fool. (And I said I love you too). Shuck, shucka du…

Перевод песни

Источник

Перевод песни Copycat (Billie Eilish)

Copycat

Call me king перевод. like normal. Call me king перевод фото. Call me king перевод-like normal. картинка Call me king перевод. картинка like normal. На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «King's Call» из альбомов «Greatest Hits» и «Solo In Soho» группы Phil Lynott.

Call me king перевод. print. Call me king перевод фото. Call me king перевод-print. картинка Call me king перевод. картинка print. На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «King's Call» из альбомов «Greatest Hits» и «Solo In Soho» группы Phil Lynott. Call me king перевод. f bigger. Call me king перевод фото. Call me king перевод-f bigger. картинка Call me king перевод. картинка f bigger. На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «King's Call» из альбомов «Greatest Hits» и «Solo In Soho» группы Phil Lynott. Call me king перевод. f smaller. Call me king перевод фото. Call me king перевод-f smaller. картинка Call me king перевод. картинка f smaller. На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «King's Call» из альбомов «Greatest Hits» и «Solo In Soho» группы Phil Lynott.

Подражательница

Don’t be cautious, don’t be kind
You committed, I’m your crime
Push my button anytime
You got your finger on the trigger,
But your trigger finger’s mine

Silver dollar, golden flame
Dirty water, poison rain
Perfect murder, take your aim
I don’t belong to anyone,
But everybody knows my name

By the way, you’ve been uninvited
‘Cause all you say are all the same things I did

Copycat trying to cop my manner
Watch your back when you can’t watch mine
Copycat trying to cop
my glamour
Why so sad bunny?
Can’t have mine?

Call me calloused, call me cold
You’re italic,
I’m in bold
Call me cocky,
Watch your tone.
You better love me, ’cause you’re just a clone

By the way, you’ve been uninvited
‘Cause all you say are all the same things I did

Copycat trying to cop my manner
Watch your back when you can’t watch mine
Copycat trying to cop
my glamour
Why so sad bunny?
Can’t have mine?

Mine
I would hate to see you go
Hate to be the one that told you so
You just crossed the line
You’ve run out of time
I’m so sorry, now you know
Sorry I’m the one that told you so
Sorry, sorry, I’m sorry, sorry.
Sike

By the way, you’ve been uninvited
‘Cause all you say are all the same things I did

Copycat trying to cop my manner
Watch your back when you can’t watch mine
Copycat trying to cop
my glamour
Why so sad bunny?
Can’t have mine?

Не осторожничай, не притворяйся добренькой
Ты помешалась, я — твой грех
Постоянно играешь на моих нервах.
Держишь палец на спусковом крючке,
Но тут все подвластно только мне.

Серебряный доллар, золотое пламя.
Грязная вода, ядовитый дождь.
Превосходное убийство, ну же, прицелься!
Я никому не принадлежу,
Но все знают моё имя.

К слову, ты пришла без приглашения,
Ведь все, что ты говоришь, уже давно сказала я.

Подражательница, пытающаяся копировать мои манеры,
Лучше следи за собой, если не можешь уследить за мной!
Подражательница, пытающаяся копировать
моё очарование,
Почему же ты так печальна, зайчик?
Не получается стать мной?

Можешь назвать меня бессердечной и холодной.
Ты — трусиха,
а я — бесстрашная.
Можешь назвать меня самоуверенной,
Но лучше следи за языком
Тебе лучше любить меня, ведь ты просто клон.

К слову, ты пришла без приглашения,
Ведь все, что ты говоришь, уже давно сказала я.

Подражательница, пытающаяся копировать мои манеры,
Лучше следи за собой, если не можешь уследить за мной!
Подражательница, пытающаяся копировать
моё очарование,
Почему же ты так печальна, зайчик?
Не получается стать мной?

Мной.
Я ненавижу то, что заставляю тебя уйти,
Мне ненавистно быть той, кто скажет тебе об этом,
Но ты пересекла линию.
Твое время вышло.
Мне очень жаль, но зато теперь ты всё знаешь.
Сожалею, что я та, кто скажет тебе об этом
Сожалею, сожалею, я сожалею, сожалею.
Шучу

К слову, ты пришла без приглашения,
Ведь все, что ты говоришь, уже давно сказала я.

Подражательница, пытающаяся копировать мои манеры,
Лучше следи за собой, если не можешь уследить за мной!
Подражательница, пытающаяся копировать
моё очарование,
Почему же ты так печальна, зайчик?
Не получается стать мной?

Источник

Перевод песни King (Lilith Czar)

Call me king перевод. like normal. Call me king перевод фото. Call me king перевод-like normal. картинка Call me king перевод. картинка like normal. На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «King's Call» из альбомов «Greatest Hits» и «Solo In Soho» группы Phil Lynott.

Call me king перевод. print. Call me king перевод фото. Call me king перевод-print. картинка Call me king перевод. картинка print. На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «King's Call» из альбомов «Greatest Hits» и «Solo In Soho» группы Phil Lynott. Call me king перевод. f bigger. Call me king перевод фото. Call me king перевод-f bigger. картинка Call me king перевод. картинка f bigger. На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «King's Call» из альбомов «Greatest Hits» и «Solo In Soho» группы Phil Lynott. Call me king перевод. f smaller. Call me king перевод фото. Call me king перевод-f smaller. картинка Call me king перевод. картинка f smaller. На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «King's Call» из альбомов «Greatest Hits» и «Solo In Soho» группы Phil Lynott.

Don’t blame me for cutting you off at the knees
Trash talkin’ in your head just to give you some peace
Put me on a pedestal, call me obscene
You built the castle, but I rule over me

If it’s a man’s world
I wanna be king
If it’s a man’s world
Don’t wanna be queen
If it’s a man’s world bringing me down
If it’s a man’s world wearing the crown
If it’s a man’s world
I wanna be, I wanna be
King

Sicker than the sickest psycho, off with your head
Don’t test the switchblade in between my legs
You wanna gain my trust and earn my respect
Who’s to say a woman can’t think with her dick?

If it’s a man’s world
I wanna be king
If it’s a man’s world
Don’t wanna be queen
If it’s a man’s world bringing me down
If it’s a man’s world wearing the crown
If it’s a man’s world
I wanna be, I wanna be

If it’s a man’s world I wanna be, I wanna be
If it’s a man’s world I wanna be, I wanna be
If it’s a man’s world I wanna be king

Say I’m not as strong
Just something to command
Like I don’t own myself
Like a man, like a man, like a man

Don’t you know the woman I am?
Don’t you know the woman I am?
Don’t you know the woman I am?
Don’t you know, don’t you know, don’t you know
The woman I am?

If it’s a man’s world
I wanna be king
If it’s a man’s world
Don’t wanna be queen
If it’s a man’s world bringing me down
Don’t mean a thing, I’m taking the crown
If it’s a man’s world
I wanna be, I wanna be
King

Я здесь не для того, чтобы принимать извинения.
Называй меня слабым полом — и спи на здоровье.
Я покажу тебе, как месть может быть такой сладкой на вкус.
Я пройду по воде, только чтобы поколебать твою веру.

Не вини меня за то, что подрезаю тебе крылья.
Наезжаешь-оскорбляешь меня в мыслях, это успокаивает тебя.
Возведи меня на пьедестал, назови меня непристойной.
Ты построил замок, но я царю над собой.

Если это мир мужчин,
Я хочу быть царём.
Если это мир мужчин,
Не хочу быть царицей.
Если это мир мужчин, что обламывает меня,
Если это мир мужчин, что носит корону,
Если это мир мужчин,
Я хочу быть, я хочу быть
Царём!

Больнее больного психопата, голову тебе с плеч долой!
Не испытывай перо между моих ног.
Хочешь завоевать моё доверие и заслужить моё уважение?
Кто сказал, что женщина не может думать своим членом?

Если это мир мужчин,
Я хочу быть царём.
Если это мир мужчин,
Не хочу быть царицей.
Если это мир мужчин, что обламывает меня,
Если это мир мужчин, что носит корону,
Если это мир мужчин,
Я хочу быть, я хочу быть.

Если это мир мужчин, я хочу быть, я хочу быть.
Если это мир мужчин, я хочу быть, я хочу быть.
Если это мир мужчин, я хочу быть царём!

Скажи, что я не так сильна,
Просто для того, чтобы покомандовать чем-нибудь.
Типа, я не принадлежу себе
Как мужчина, как мужчина, как мужчина.

Разве ты не знаешь, какая я женщина?
Разве ты не знаешь, какая я женщина?
Разве ты не знаешь, какая я женщина?
Разве ты не знаешь, разве ты не знаешь, разве ты не знаешь,
Какая я женщина?

Если это мир мужчин,
Я хочу быть царём.
Если это мир мужчин,
Не хочу быть царицей.
Если это мир мужчин, что обламывает меня,
Это ничего не значит, я забираю корону.
Если это мир мужчин,
Я хочу быть, я хочу быть
Царём!

Источник

Текст песни Gabry Ponte & Timmy Trumpet & R3HAB — Call Me

Перевод песни

Color me your color, baby
Color me your car
Color me your color, darling
I know who you are
Come up off your color chart
I know where you’re coming from

Call me on the line
Call me, call me any, anytime
Call me, I’ll arrive
You can call me any day or night

Call me on the line
Call me, call me any, anytime
Call me, I’ll arrive
You can call me any day or night
Call me

Cover me with kisses, baby
Cover me with love
Roll me in designer sheets
I’ll never get enough
Emotions come, I don’t know why
Cover up love’s alibi

Call me, on the line
Call me, call me any, anytime
Call me, I’ll arrive
You can call me any day or night
Call me, on the line
Call me, call me any, anytime
Call me, I’ll arrive
You can call me any day or night
Call me

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Appelle-moi mon chéri

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Appelle-moi mon chéri

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Appelle-moi mon chéri

Anytime, anyplace, anywhere, any way
Anytime, anyplace, anywhere, any way

Call me on the line
Call me, call me any, anytime
Call me, I’ll arrive
You can call me any day or night
Call me on the line
Call me, call me any, anytime
Call me, I’ll arrive
You can call me any day or night
Call me

Раскрась меня в свой цвет, детка
Покрась мне свою машину
Раскрась меня в свой цвет, дорогая
Я знаю, кто ты такой
Оторвитесь от своей цветовой диаграммы
Я знаю, откуда ты идешь

Позвони мне на линию
Звони мне, звони мне в любое время, в любое время
Позвони мне, я приеду
Ты можешь позвонить мне в любое время дня и ночи

Позвони мне на линию
Звони мне, звони мне в любое время, в любое время
Позвони мне, я приеду
Ты можешь позвонить мне в любое время дня и ночи
Позвони мне

Осыпь меня поцелуями, детка
Укрой меня любовью
Заверни меня в дизайнерские простыни
Мне никогда не будет достаточно
Эмоции приходят, я не знаю, зачем
скрывать алиби любви.

Позвони мне по телефону
Звони мне, звони мне в любое время, в любое время
Позвони мне, я приеду
Ты можешь позвонить мне в любое время дня и ночи
Позвони мне по телефону
Звони мне, звони мне в любое время, в любое время
Позвони мне, я приеду
Ты можешь позвонить мне в любое время дня и ночи
Позвони мне

Оо-оо-оо-оо-оо
Аппель-мой дорогой

Оо-оо-оо-оо-оо
Аппель-мой дорогой

Оо-оо-оо-оо-оо
Аппель-мой дорогой

В любое время, в любом месте, в любом месте, любым способом
В любое время, в любом месте, в любом месте, любым способом

Позвони мне на линию
Звони мне, звони мне в любое время, в любое время
Позвони мне, я приеду
Ты можешь позвонить мне в любое время дня и ночи
Позвони мне на линию
Звони мне, звони мне в любое время, в любое время
Позвони мне, я приеду
Ты можешь позвонить мне в любое время дня и ночи
Позвони мне

Источник

Текст песни Calling

The sun is going down on me
As she surrenders to the sea
So steal the night and fly with me
I’m calling, I’m calling

The moon is high on me and you
Is my message breaking through?
Darkened skies that once were blue
Are falling
So hear me now

Calling out your name
Burning on the flame
Played the waiting game
Hear my calling
Hear my calling

Through distant lands and mountain streams
My river’s running through your dreams
There’s an ocean in between
Forever and never

Chasing shadows through the years
I whisper softly to my dear
Be sure to know that I am here
Forever

So hear me now
Calling out your name
(A wish that could come true)
Burning on the flame
(I’m reaching out to you)
Played the waiting game
Hear my calling
Hear my calling

Whispers in the air
(I dream you into life)
Here a lover’s prayer
(I pray for you tonight)
I can feel you there
Hear my calling
Hear my calling

No man is an island
That’s an empty sin
Discovery is a journey
Just have to let me in

Calling out your name
(A wish that could come true)
Burning on the flame
(I’m reaching out to you)
Played the waiting game

Calling out your name
(A wish that could come true)
Burning on the flame
(I’m reaching out to you)
Played the waiting game
Hear my calling
Hear my calling

Whispers in the air
(I dream you into life)
Hear a lover’s prayer
(I can feel you there)
I can feel you there
Hear my calling
Hear my calling

No man is an island
That’s an empty sin
So steal the night and fly with me
I’m calling
Hear my calling

The sun is going down on me
As she surrenders to the sea
So steal the night and fly with me
I’m calling, I’m calling

The moon is high on me and you
Is my message breaking through?
Darkened skies that once were blue
Are falling
So hear me now

Calling out your name
Burning on the flame
Played the waiting game
Hear my calling
Hear my calling

Through distant lands and mountain streams
My river’s running through your dreams
There’s an ocean in between
Forever and never

Chasing shadows through the years
I whisper softly to my dear
Be sure to know that I am here
Forever

So hear me now
Calling out your name
(A wish that could come true)
Burning on the flame
(I’m reaching out to you)
Played the waiting game
Hear my calling
Hear my calling

Whispers in the air
(I dream you into life)
Here a lover’s prayer
(I pray for you tonight)
I can feel you there
Hear my calling
Hear my calling

No man is an island
That’s an empty sin
Discovery is a journey
Just have to let me in

Calling out your name
(A wish that could come true)
Burning on the flame
(I’m reaching out to you)
Played the waiting game

Calling out your name
(A wish that could come true)
Burning on the flame
(I’m reaching out to you)
Played the waiting game
Hear my calling
Hear my calling

Whispers in the air
(I dream you into life)
Hear a lover’s prayer
(I can feel you there)
Hear my calling
Hear my calling

No man is an island
(A wish that could come true)
That’s an empty sin
(I’m reaching out to you)
So steal the night and fly with me
I’m calling
Hear my calling

Перевод песни Calling

Садится солнце надо мной,
Спускаясь словно в плен морской.
Повсюду ночь, летим со мной
Зову я, зову я.

Луна над нами в небесах,
Прочти мой зов в моих глазах.
Свет отступает, темноту
Даруя.
Услышь меня!

Имя назову.
Пламя разожгу.
Жду и снова жду.
Зов услышь мой,
Зов услышь мой!

Средь горных речек, дальних стран,
В твоих мечтах моя река.
От «никогда» до «навсегда»
Пустыня безбрежна.

Пусть столько лет ушли, как тень,
Мой нежный шепот каждый день
Тебе напомнит, что я здесь,
Навечно.

Услышь меня!
Имя назову.
(Ветром прошепчу)
Пламя разожгу.
(Как к тебе спешу)
Жду и снова жду.
Зов услышь мой,
Зов услышь мой!

Шепоты в ночи-
(Былью из мечты)
Голоса любви.
(Воплотись из тьмы)
Слышу твой средь них,
Зов услышь мой,
Зов услышь мой!

Безгрешных, как остров
Нет среди живых.
Позволь быть с тобою,
Быть в руках твоих.

Имя назову.
(Ветром прошепчу)
Пламя разожгу.
(Как к тебе спешу)
Жду и снова жду.

Имя назову.
(Ветром прошепчу)
Пламя разожгу.
(Как к тебе спешу)
Жду и снова жду.
Зов услышь мой,
Зов услышь мой!

Безгрешным, как остров
Никто не может быть.
Ночь стелит покров свой
Позволь мне рядом плыть.
Зов услышь мой!

Зов (перевод Надежда Бегемотова из СПб)

Солнце заходит надо мной,
Сдаваясь морю.
Так укради же ночь, и летим со мной,
Я зову тебя, зову.

Луна сияет высоко над нами.
Долетело ли мое послание?
Темнеющее небо, что когда-то было синим,
Все ниже.
Услышь меня!

Зову тебя по имени,
Сгораю в пламени,
Моя тактика – ожидание.
Услышь мой зов,
Услышь мой зов!

Через дальние страны и горные ручьи
Моя река бежит сквозь твои сны,
Целый океан простирается между
«Навсегда» и «Никогда».

Я гонялась за тенями много лет,
И вот я нежно шепчу своему любимому:
Знай, не сомневайся, что я здесь
Навечно.

Услышь меня!
Зову тебя по имени
(Желание, что может воплотиться)
Сгораю в пламени,
(Я так тянусь к тебе)
Моя тактика – ожидание.
Услышь мой зов,
Услышь мой зов!

Шепот разносится в воздухе,
(Мечтаю, как ты войдешь в мою жизнь)
Слышишь молитву влюбленной?
(Я молюсь о тебе ночами)
Моя тактика – ожидание.
Услышь мой зов!
Услышь мой зов!

Человек не может быть одиноким, словно остров,
Это напрасный грех.
Но открытие требует долгого пути,
Ты должен впустить меня к себе.

Зову тебя по имени
(Желание, что может воплотиться)
Сгораю в пламени,
(Я так тянусь к тебе)
Моя тактика – ожидание.

Зову тебя по имени
(Желание, что может воплотиться)
Сгораю в пламени,
(Я так тянусь к тебе)
Моя тактика – ожидание.
Услышь мой зов!
Услышь мой зов!

Шепот разносится в воздухе,
(Мечтаю, как ты войдешь в мою жизнь)
Услышь молитву любящей!
(Я чувствую, ты здесь)
Услышь мой зов,
Услышь мой зов!

Человек не может быть одиноким, словно остров,
(Желание, что может воплотиться)
Это напрасный грех
(Я так тянусь к тебе)
Так укради же ночь, и летим со мной,
Я зову тебя,
Услышь мой зов!

Источник

Перевод: ElliMarshmallow, Misato

Смотри, в желаниях толпы сквозит ирония,
Что примитивным стадом до конца не понята:
Все побыстрей хотят узнать финал истории,
Разыгранной в забавном и невинном шоу.

Ни о чём ином тебя уже не попрошу.
Хоть жива любовь, но перед фактом ставлю, ставлю:
Ни о чём ином отныне даже не прошу,
На тебя заботы возлагая.

Влево! Вправо! Точишь острые клыки.
Па-па-па, позорна эта роль.
Влево! Вправо! Видно острые клыки.
Па-па-па, ха-ха, ты король!
Ты король!

Выглядеть святым хотел?
Давай-давай, родной, надейся.
Громким смехом ты решил
Боль хоть немного приглушить.

С плеч моих весь груз проблем
Свалится с головою вместе.
Чу-чу-чувства, ра-та-та.
Слёзы так жалко льются по щекам.

Каждый раз тебя о чём-то новом я прошу.
Умерла любовь, но перед фактом ставлю, ставлю:
Ни о чём ином отныне даже не прошу,
На тебя заботы возлагая.

Влево! Вправо! Точишь острые клыки.
Па-па-па, позорна эта роль.
Влево! Вправо! Видно острые клыки.
Па-па-па, ха-ха, ты король!
Ты король!
Ты король!

Источник

Текст песни The Weeknd – Call Out My Name

(The Weeknd):
We found each other
I helped you out of a broken place
You gave me comfort
But falling for you was my mistake

(The Weeknd):
I put you on top, I put you on top
I claimed you so proud and openly
And when times were rough, when times were rough
I made sure I held you close to me

(The Weeknd):
So call out my name, call out my name
Call out my name when I kiss you so gently
I want you to stay, want you to stay
I want you to stay even though you don’t want me
Girl, why can’t you wait? Why can’t you wait, baby?
Girl, why can’t you wait ’til I fall out of love?
Won’t you call out my name? Call out my name
Girl, call out my name, and I’ll be on my way and
I’ll be on my—

(The Weeknd):
I said I didn’t feel nothing, baby, but I lied
I almost cut a piece of myself for your life
Guess I was just another pit stop
‘Til you made up your mind
You just wasted my time

(The Weeknd):
You were on top, I put you on top
I claimed you so proud and openly, babe
And when times were rough, when times were rough
I made sure I held you close to—

(The Weeknd):
So call out my name, call out my name, baby
So call out my name when I kiss you so gently
I want you to stay, I want you to stay
I want you to stay even though you don’t want me
Girl, why can’t you wait? Girl, why can’t you wait ’til I?
Girl, why can’t you wait ’til I fall out of loving?
Babe, call out my name, say call out my name, baby
Just call out my name and I’ll be on my way
Girl, I’ll be on my—

(The Weeknd):
On my way, all the way
On my way, all the way, ooh
On my way, on my way, on my way
On my way, on my way, on my way
On my

Понравился текст песни?
Оставьте комментарий ниже

Подтвердите, что Вы не робот:

Источник

Call Me

[Intro]
Metro Boomin want some more, nigga

[Verse 1]
They tell me, “Don’t forget where you came from”
I regret what I came from
In my old hood moving like I got a vest on me
I’ma keep on winning, you should place your bets on me
I could open up a bakery, baguettes on me
Walking through the mall, I got a check on me
Designer look the best on me
I got lots of pressure, lotsa stress on me
Independent, I got people that depend on me
Knew you was a fake, you can’t pretend on me
What I used to spend on you, I spend on me
Somehow all these problems keep on landing on me
I went on a mission with a bad bitch
3AM, I’m getting Backwoods like I’m average
All this money turned me to a savage
My life was better when I didn’t have shit

[Chorus]
Do you know how it feel to feel alone?
Bought myself a house, still feel like I ain’t home
Driving by myself, ain’t got nowhere to go
I just took two 30s, now I’m in my zone
Are you really here for me? I don’t know
Are you really here for me? I don’t know
Are you really here for me? I don’t know
Are you really here for me? I don’t know

[Verse 2]
Me and Metro Boomin’ want some more, yah
All this money made me bored, yah
But there’s lots of drugs to explore, yah
I’m a boss, yeah, I could employ ya
Couldn’t buy one, now I got four, yah
Used to pray feds don’t kick down the door, yah
Running back the sack the trap feel like a sport, yah
Yeah I’m famous but I miss my life before, yah
Finally got some money, can’t go to the store
I lose every girl I love when I’m on tour
My mama calling me and I ignore
Running from my problems ’til my feet get sore

[Chorus]
Do you know how it feel to feel alone?
Bought myself a house, still feel like I ain’t home
Driving by myself, ain’t got nowhere to go
I just took two 30s, now I’m in my zone
Are you really here for me? I don’t know
Are you really here for me? I don’t know
Are you really here for me? I don’t know
Are you really here for me? I don’t know

[Verse 3]
I got what you need, you feeling lonely?
I need, I need you to hold me
I hope you mean everything that you told me
I’ll try to come back to you, girl, I’m sorry
If you miss me just call me
You try to diss me ’cause you salty
Did this on my own, it’s all me
I just wish that you would call me

[Outro]
Call me
I just wish that you would call me up
Wish that you would call me
I just wish that you would call me up
Wish that you would call me
I just wish that you would call me up
Wish that you would call me
I just wish that you would call me up
Me up
Just wish that you would call me up
Me up, me up
I just wish that you would call me up
(Me up, me up)
I just wish that you would call me up
Me up

Позвони мне

[Вступление:]
Метро Бумин хочет еще, н*гер.

[Куплет 1:]
Мне говорят: “Не забывать откуда ты родом”,
Я сожалею о том, откуда я родом,
Раньше по району ходил, словно на мне броник,
Я продолжу побеждать, вам следует делать ставки на меня,
Я мог бы открыть булочную, багетки на мне,
Гуляя по торговому центру, чек при мне,
Дизайнерский прикид смотрится на мне лучше всего.
Меня много прессовали, у меня много стресса,
Независим, но от меня зависят люди,
Знал, что вы фальшивки, можете не претендовать на меня,
То, что я раньше тратил на вас, теперь трачу на себя,
Почему-то все эти проблемы продолжат липнуть ко мне,
Я отправился по делам к четкой с*чке,
3 утра, я покупаю Бэквуды, как обычный человек,
Все эти деньги превратили меня в дикаря,
Жизнь была лучше, когда у меня ни х*ра не было.

[Припев:]
Знаете ли вы, каково это быть одиноким?
Купил себе дом, но по-прежнему не чувствую себя как дома в нем,
Еду в одиночестве, но мне некуда ехать,
Я просто принял две по 30, теперь мне хорошо,
Вы здесь по-настоящему ради меня? Я не знаю,
Вы здесь по-настоящему ради меня? Я не знаю,
Вы здесь по-настоящему ради меня? Я не знаю,
Вы здесь по-настоящему ради меня? Я не знаю.

[Куплет 2:]
Я и Метро Бумин хотим еще, е-а,
Все эти деньги мне наскучили, е-а,
Но есть много на пробу много наркоты, е-е,
Я бос, точняк, я мог бы дать работу, да,
Не мог купить и одной, теперь у меня четыре, е-а,
Раньше я молился, чтобы федералы не вышибли мне дверь, е-а,
Беготня с наркотой на районе похожа на спорт, е-а,
Да, я знаменит, но скучаю по тому, как жил раньше, е-а,
Наконец-то есть какие-то деньги, но не могу сходить в магазин,
Когда я в туре, то теряю любую девушку, которую люблю,
Моя мама мне звонит, а я игнорю,
Бегу от своих проблем до боли в ногах.

[Припев:]
Знаете ли вы, каково это быть одиноким?
Купил себе дом, но по-прежнему не чувствую себя как дома в нем,
Еду в одиночестве, но мне некуда ехать,
Я просто принял две по 30, теперь мне хорошо,
Вы здесь по-настоящему ради меня? Я не знаю,
Вы здесь по-настоящему ради меня? Я не знаю,
Вы здесь по-настоящему ради меня? Я не знаю,
Вы здесь по-настоящему ради меня? Я не знаю.

[Куплет 3:]
У меня есть то, что тебе нужно, ты одинока?
Мне нужно, нужно, чтобы ты меня обняла,
Надеюсь, все что ты говоришь действительно правда,
Я постараюсь вернуться к тебе, девочка, прости,
Если ты по мне скучаешь, просто позвони,
Пытаешься грубить мне, потому что злишься,
Я сделал это сам, только я,
Мне бы просто хотелось, чтобы ты позвонила.

[Конец:]
Позвони мне,
Мне бы просто хотелось, чтобы ты позвонила,
Хотелось бы, чтобы ты позвонила,
Мне бы просто хотелось, чтобы ты позвонила,
Хотелось бы, чтобы ты позвонила,
Мне бы просто хотелось, чтобы ты позвонила,
Хотелось бы, чтобы ты позвонила,
Мне бы просто хотелось, чтобы ты позвонила,
Позвонила мне,
Просто хотелось бы, чтобы ты позвонила,
Позвонила мне, мне,
Мне бы просто хотелось, чтобы ты позвонила,
(Позвонила мне, мне),
Мне бы просто хотелось, чтобы ты позвонила,
Позвонила мне.

Источник

«Call Me King» lyrics

AmaLee Lyrics

I wasted years, gave you my life
And I think that’s the biggest crime
You said forever but my trust in you was severed
When you left my faith to die

Nothing quite inspires like a broken heart
Glad ya really hit me hard
You said forever, yeah, my sanity was severed
And now I’m the new monarch

It’s not quite how we rehearsed
But I wanna hear it from you first (from you first)

We made a promise in the light
We swore to set the kingdom right
We could be heroes but ya blew that all to zero
And this whole thing ends tonight

I’ll show you what happens when you mess with god
Come on, baby take your shot
We could be heroes, yeah, ya blew that all to zero
And now I’m the new monarch

It’s not quite how we rehearsed
But I wanna hear it from you first (from you first)

Call me king
I don’t need anything from you now that I’m king
So call me king
And I might, yeah, I might show a little mercy
So call me king
And I might, yeah, I might show a little mercy
So call me king
And I might, yeah, I might show a little mercy
So call me king

You messed with the wrong bitch but somehow you’re still alive
Bossed up respect myself I accept this villain vibe
The monster that you made had you diggin’ your own grave
I drank your light, rose from embers, metamorphosis
You messed with the wrong bitch but somehow you’re still alive
Bossed up respect myself I accept this villain vibe
The monster that you made had you diggin’ your own grave
I drank your light, rose from embers, so you can call me king

Источник

Перевод песни Kings & queens (Ava Max)

Kings & queens

Call me king перевод. like normal. Call me king перевод фото. Call me king перевод-like normal. картинка Call me king перевод. картинка like normal. На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «King's Call» из альбомов «Greatest Hits» и «Solo In Soho» группы Phil Lynott.

Call me king перевод. print. Call me king перевод фото. Call me king перевод-print. картинка Call me king перевод. картинка print. На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «King's Call» из альбомов «Greatest Hits» и «Solo In Soho» группы Phil Lynott. Call me king перевод. f bigger. Call me king перевод фото. Call me king перевод-f bigger. картинка Call me king перевод. картинка f bigger. На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «King's Call» из альбомов «Greatest Hits» и «Solo In Soho» группы Phil Lynott. Call me king перевод. f smaller. Call me king перевод фото. Call me king перевод-f smaller. картинка Call me king перевод. картинка f smaller. На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «King's Call» из альбомов «Greatest Hits» и «Solo In Soho» группы Phil Lynott.

Короли и королевы

If all of the kings had their queens on the throne
We would pop champagne and raise a toast
To all of the queens who are fighting alone
Baby, you’re not dancing on your own

Can’t live without me, you wanna, but you can’t, nah-nah-nah
Think it’s funny, but honey,
can’t run this show on your own
I can feel my body shake, there’s only so much I can take
I’ll show you how a real queen behaves

Oh, no damsel in distress, don’t need to save me
Once I start breathing fire,
you can’t tame me
And you might think I’m weak without a sword
But if I had one, it’d be bigger than yours

If all of the kings had their queens on the throne
We would pop champagne and raise a toast
To all of the queens who are fighting alone
Baby, you’re not dancing on your own

Disobey me, then baby, it’s off with your head
Gonna change it and make it a world you won’t forget

Oh, no damsel in distress, don’t need to save me
Once I start breathing fire,
you can’t tame me
And you might think I’m weak without a sword
But I’m stronger than I ever was before

If all of the kings had their queens on the throne
We would pop champagne and raise a toast
To all of the queens who are fighting alone
Baby, you’re not dancing on your own

In chess, the king can move one space at a time
But queens are free to go wherever they like
You get too close, you’ll get a royalty high
So breathe it in to feel alive

If all of the kings had their queens on the throne
We would pop champagne and raise a toast
To all of the queens who are fighting alone
Baby, you’re not dancing on your own

Если бы все короли возвели своих королев на престол,
Мы бы открывали шампанское и поднимали тосты.
Это посвящается всем королевам, что борются в одиночку,
Детка, ты танцуешь не одна.

Ты не можешь жить без меня, хочешь, но не можешь, не-а,
Ты думаешь, что это прикольно, но милый,
Ты не можешь заправлять всем в одиночку.
Я чувствую, как дрожит мое тело, я могу выдержать многое,
Я покажу тебе, как ведет себя настоящая королева.

О, я не девочка в беде, не нужно меня спасать,
Как только я начну дышать огнем —
Ты не сможешь меня приручить,
Ты можешь подумать, что я слабая, раз у меня нет меча,
Но если бы у меня он был, то он был бы больше, чем у тебя.

Если бы все короли возвели своих королев на престол,
Мы бы открывали шампанское и поднимали тосты.
Это посвящается всем королевам, что борются в одиночку,
Детка, ты танцуешь не одна.

Ослушайся меня, малыш, и голову с плеч,
Я создам такой мир, который ты не забудешь.

О, я не девочка в беде, не нужно меня спасать,
Как только я начну дышать огнем —
Ты не сможешь меня приручить,
Ты можешь подумать, что я слабая, раз у меня нет меча,
Но я сильнее, чем когда-либо раньше.

Если бы все короли возвели своих королев на престол,
Мы бы открывали шампанское и поднимали тосты.
Это посвящается всем королевам, что борются в одиночку,
Детка, ты танцуешь не одна.

В шахматах король может передвигаться по одной клетке за раз,
А королевы могут ходить, куда хотят.
Ты подбираешься слишком близко, на королевскую высоту,
Так что сделай глубокий вдох и почувствуй вкус жизни.

Если бы все короли возвели своих королев на престол,
Мы бы открывали шампанское и поднимали тосты.
Это посвящается всем королевам, что борются в одиночку,
Детка, ты танцуешь не одна.

Источник

Call me king перевод. userinfo v8. Call me king перевод фото. Call me king перевод-userinfo v8. картинка Call me king перевод. картинка userinfo v8. На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «King's Call» из альбомов «Greatest Hits» и «Solo In Soho» группы Phil Lynott.byacs

byacs

King Nothing ( оригинал Metallica)

Have this I wish tonight

You dig to make your name

All the wants you waste

All the things you’ve chased

Then it all crashes down

And you break your crown

And you point your finger

But there’s no one around

Just want one thing

Just to play the king

But the castle’s crumbling

And you’re left with just name

Where’s your crown, King Nothing?

A heart as hard as gold

Yeah! Are you satisfied?

You wish your life away

All the wants you’ve waste

All the things you’ve chased

Then it all crashes down

And you break your crown

And you point your finger

But there’s no one around

Just want one thing

Just to play the king

But the castle’s crumbled

And you’re left with just a thing

Where’s your crown, King Nothing?

Oh, where’s your crown?

Have this wish I wish tonight

I want it all and I don’t care how

Careful what you wish

Careful what you say

Careful what you wish

Careful what you wish

You just might get it

Then it all crashes down

And you break your crown

And you point your finger

But there’s no one around

Just want one thing

Just to play the king

But the castle’s crumbled

And you’re left with just a name

No you’re just nothing

Where’s your crown, King Nothing?

No you’re just nothing

Король Ничего* (перевод Василий Трубенков из Екатеринбурга )

Я желаю все богатства,

Себе стяжать ты хочешь лавры.

И корону ты предаешь земле,

Тычешь пальцем вновь,

Затерянный во мгле.

Трон свой собственный сберечь.

Но твой замок сокрушен,

Лишь ты имя не лишен.

Где же власть твоя, Король ничего?

Где же твой престол? Потерял его?

Сердце мертвое, как злато.

Ты доволен, Император?

Я желаю все богатства,

И корону ты предаешь земле,

Тычешь пальцем вновь,

Затерянный во мгле.

Трон свой собственный сберечь.

Но твой замок сокрушен,

Где же власть твоя, Король ничего?

Где же твой престол? Потерял его?

Я желаю все богатства,

Видишь, там горит звезда?

Тотчас дай ее сюда!

Блага все хочу иметь, будешь песню мою петь.

Позаботься о желаньях,

Позаботься о словах.

Знай, всегда твоим мечтаниям

По зубам доставить страх.

Знай, не сможешь боле ты

Назад вернуть свои мечты.

Обернулись в пыль те вещи, что хотел

И корону ты предаешь земле.

Тычешь пальцем вновь,

Окруженный лишь собой.

Трон свой собственный сберечь.

Но твой замок сокрушен,

Имени лишь не лишен.

Нет, ты просто тень.

Где же власть твоя?

Нет, ты просто ноль.

Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/m/metallica/king_nothing.html
© Лингво-лаборатория «Амальгама»: http://www.amalgama-lab.com/.

Кабы мочь,
Если б смочь
Добыть его за ночь…
Был бы счастлив ты?
Злато мыл,
Землю рыл,
За славу в шахте гнил…
Вот твои мечты?

Все, чего хотел,
Для чего потел,
Превращается в прах
На твоих газах.
Свита вся разбежалась, ты один. Экс-монарх.
И желанную роль,
Ту, где ты король,
На обломках замка ты играешь сам с собой …
Что ты есть без трона?
Ты – Ничто.

Жар и лед,
Торг идет,
И чей-то долг растет… Да!
Что, доволен ты?
Если б смог,
Кабы мог… Желаний льет поток.
Успокоен ты?

Все, чего хотел,
Для чего потел,
Превращается в прах
На твоих газах.
Свита вся разбежалась, ты один. Экс-монарх.
И желанную роль,
Ту, где ты король,
На обломках замка ты играешь сам с собой …
Что ты есть без трона?
Ты – Ничто.

Берегись хотеть,
Берегись желать,
За желанья можно поплатиться,
Берегись, желанье может сбыться!

И все рушится в прах
На твоих газах.
Свита вся разбежалась, ты один. Экс-монарх.
И желанную роль,
Ту, где ты король,
На обломках замка ты играешь сам с собой …
Что ты есть без трона?
Ты – Ничто.
Ничто!

О, ты ничтожен!
Что ты есть без трона?
О, ты ничтожен!

Ты вообще Ничто.
Прочь иди ты в никуда….

Источник

Call Out My Name

[Verse 1:]
We found each other
I helped you out of a broken place
You gave me comfort
But falling for you was my mistake

[Pre-Chorus:]
I put you on top, I put you on top
I claimed you so proud and openly
And when times were rough, when times were rough
I made sure I held you close to me

[Chorus:]
So call out my name (call out my name)
Call out my name when I kiss you so gently
I want you to stay (want you to stay)
I want you to stay, even though you don’t want me
Girl, why can’t you wait? (Why can’t you wait, baby?)
Girl, why can’t you wait ’til I fall out of love?
Won’t you call out my name? (Call out my name)
Girl, call out my name, and I’ll be on my way
I’ll be on my-

[Verse 2:]
I said I didn’t feel nothing, baby, but I lied
I almost cut a piece of myself for your life
Guess I was just another pit stop
‘Til you made up your mind
You just wasted my time
You’re on top

[Pre-Chorus:]
I put you on top
I claimed you so proud and openly, babe
And when times were rough, when times were rough
I made sure I held you close to me

[Chorus:]
So call out my name (call out my name, baby)
So call out my name when I kiss you so gently
I want you to stay (I want you to stay)
I want you to stay even though you don’t want me
Girl, why can’t you wait? (Girl, why can’t you wait ’til I?)
Girl, why can’t you wait ’til I fall out of love?
Won’t you call out my name? (Say call out my name, baby)
Girl, call out my name, and I’ll be on my way
Girl, I’ll be on my-

[Outro:]
On my way
On my way

On my way
On my way
On my way

On my way
On my way
On my way

On my way
On my way
On my way

Позови меня

[Куплет 1:]
Мы нашли друг друга.
Я помог тебе выбраться из-под обломков.
Ты утешила меня,
Но влюбляться в тебя было моей ошибкой.

[Распевка:]
Я вознёс тебя на вершину, я вознёс тебя на вершину.
Я с гордостью и открыто заявлял, что ты моя.
И когда наступили тяжёлые времена, когда были тяжёлые времена,
Я убедился в том, что привязался к тебе.

[Припев:]
Так позови же меня (позови меня),
Произнеси моё имя, когда я буду нежно целовать тебя.
Я хочу, чтобы ты осталась (хочу, чтобы ты осталась),
Я хочу, чтобы ты осталась, даже если я тебе не нужен.
Милая, почему бы тебе не подождать? (Почему бы тебе не подождать, малышка?)
Милая, почему бы тебе не подождать, когда я разлюблю тебя?
Ты позовёшь меня? (Позови меня)
Милая, произнеси моё имя, и я уже буду в пути.
Я пойду…

[Куплет 2:]
Я говорил, что ничего не чувствовал, малышка, но я лгал,
Я чуть не лишился части себя для сохранения твоей жизни.
Кажется, я был очередным пит-стопом на твоём пути,
Пока ты не приняла своё решение.
Ты просто потратила моё время.
Ты на вершине.

[Распевка:]
Я вознёс тебя на вершину,
Я с гордостью и открыто заявлял, что ты моя.
И когда наступили тяжёлые времена, когда были тяжёлые времена, малышка,
Я убедился в том, что привязался к тебе.

[Припев:]
Так позови же меня (позови меня, малышка),
Произнеси моё имя, когда я буду нежно целовать тебя.
Я хочу, чтобы ты осталась (хочу, чтобы ты осталась),
Я хочу, чтобы ты осталась, даже если я тебе не нужен.
Милая, почему бы тебе не подождать? (Милая, почему бы тебе не подождать?)
Милая, почему бы тебе не подождать, когда я разлюблю тебя?
Ты позовёшь меня? (Позови меня, малышка)
Милая, произнеси моё имя, и я уже буду в пути.
Милая, я буду в…

[Завершение:]
Я уже в пути.
Я уже в пути.

Я уже в пути.
Я уже в пути.
Я уже в пути.

Я уже в пути.
Я уже в пути.
Я уже в пути.

Я уже в пути.
Я уже в пути.
Я уже в пути.

1 – Речь может идти о бывшей девушке музыканта – певице Селене Гомес. Под “обломками” могут подразумеваться прошлые отношения Селены и её жизненные трудности, с которыми The Weeknd помог ей справиться.
2 – Если в песне речь идёт о Селене Гомес, то, скорее всего, речь идёт о том, что из-за осложнений, вызванных волчанкой, ей пришлось перенести операцию по пересадке почки. Не исключено, что в этой строке The Weeknd говорит о том, что готов был стать донором.
3 – Пит-стоп – техническая остановка машины во время гонки для выполнения заправки топливом, смены шин, смены водителей, быстрого ремонта и проверки технического состояния машины. Таким образом The Weeknd хочет сказать, что он нужен был Селене лишь для поддержки и восстановления сил после прошлых отношений.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *