буш в озорные истории в стихах и картинках
Буш в озорные истории в стихах и картинках
Вильгельм Буш – великий и ужасный!
Вильгельм Буш – великий немецкий художник, писатель, карикатурист. Родоначальник комиксов для детей. Его произведениями зачитывалась и засматривалась вся Германия… и не только. Книги Буша переводились практически на все языки мира, по ним сняты мультфильмы, в том числе и у нас. В России Буш был популярен уже в начале XX-го века. Многим покажется удивительным, но на произведениях Вильгельма Буша строилась новая детская литература для детей в Советском Союзе. Его переводили С. Маршак и Даниил Хармс, его высоко ценил К. Чуковский, чей «Бибигон» по сути является вольным изложением «Гансика с пальчика». И, судя по всему, чудесная история «Обезьянка Фиппс» вдохновила Михаила Зощенко на написание известного рассказа «Приключения обезьяны».
Иногда мне приходилось слышать, что книги Буша – грубые, жестокие, и их нельзя давать детям. Особенно такое мнение распространилось в среде молодых мамочек, стремящихся оградить своих чад от жестоких сказок и окружающих детей исключительно «голубыми щенками» и «розовыми котятами»…
В защиту великого немецкого писателя могу сказать только вот что: все его «жестокости» окрашены потрясающим юмором и иронией. С одной стороны, вполне в духе немецкой дисциплины в произведениях Буша непослушные дети всегда платят за свое непослушание, а с другой, художник издевается над законопослушными и тупыми взрослыми, над сытыми и самодовольными бюргерами – по-русски говоря, над обывателями и мещанами.
Да, за прошедшие сто пятьдесят лет человечество стало цивилизованнее: детей в школе уже не бьют розгами, собак почти не держат на цепи, а напротив, делают им педикюр и надевают слюнявчики. Но стали ли мы добрее? И уменьшилось ли количество идиотов-взрослых?
Кроме того, надо иметь в виду, что все эти истории «несерьезные»: разве можно всерьез поверить в то, что замерзший озорник Петер, оттаяв, превратился в воду, и родители теперь держат его в подвале, среди солений, в специальном горшочке?
Страшилки Буша не пугают, а развлекают и веселят умного читателя.
Впрочем, это личное право каждого – приобщать к немецкой культуре и мировой классике своих детей или нет. Но если вы хотите, чтобы они понимали юмор и иронию, обязательно читайте Вильгельма Буша – великого, ужасного и прекрасного.
Озорные истории в стихах и картинках
| Автор: | Вильгельм Буш |
| Перевод: | Андрей Алексеевич Усачев |
| Жанр: | Детские стихи |
| Серия: | Мировая классика для детей |
| Год: | 2015 |
| ISBN: | 978-5-17-090353-5 |
Генрих Христиан Вильгельм Буш (1832–1908) – немецкий поэт-сатирик, художник – известен прежде всего как основоположник комиксов. Его остроюмористические истории в картинках популярны во всем мире вот уже почти два столетия! В нашу книгу вошли стихотворные истории Вильгельма Буша для детей – о бесконечных проказах двух сорванцов Максе и Морице, а также о Плихе и Плюхе – немного безалаберных щенках и их мальчишках-хозяевах. Озорные и одновременно поучительные, истории В. Буша придутся по душе как детям, так и взрослым, недаром их перевели уже на 280 языков!
В нашем издании представлен стихотворный пересказ с немецкого современного писателя и поэта Андрея Усачёва. Также специально для нашей книги Андрей Усачёв подготовил предисловие об авторе.
Для среднего школьного возраста.
Вильгельм Буш – великий немецкий художник, писатель, карикатурист. Родоначальник комиксов для детей. Его произведениями зачитывалась и засматривалась вся Германия… и не только. Книги Буша переводились практически на все языки мира, по ним сняты мультфильмы, в том числе и у нас. В России Буш был популярен уже в начале XX-го века. Многим покажется удивительным, но на произведениях Вильгельма Буша строилась новая детская литература для детей в Советском Союзе. Его переводили С. Маршак и Даниил Хармс, его высоко ценил К. Чуковский, чей «Бибигон» по сути является вольным изложением «Гансика с пальчика». И, судя по всему, чудесная история «Обезьянка Фиппс» вдохновила Михаила Зощенко на написание известного рассказа «Приключения обезьяны».
Вильгельм Буш: Озорные истории в стихах и картинках
Здесь есть возможность читать онлайн «Вильгельм Буш: Озорные истории в стихах и картинках» — ознакомительный отрывок электронной книги, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2015, ISBN: 978-5-17-090353-5, издательство: Array Литагент «АСТ», категория: foreign_children / Детские стихи / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:
Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:
Озорные истории в стихах и картинках: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Озорные истории в стихах и картинках»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Вильгельм Буш: другие книги автора
Кто написал Озорные истории в стихах и картинках? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.
Эта книга опубликована на нашем сайте на правах партнёрской программы ЛитРес (litres.ru) и содержит только ознакомительный отрывок. Если Вы против её размещения, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на info@libcat.ru или заполните форму обратной связи.
Озорные истории в стихах и картинках — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Озорные истории в стихах и картинках», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Озорные истории в стихах и картинках
© Усачёв А. А., пересказ с немецкого, 2015
© ООО «Издательство АСТ», 2015
Вильгельм Буш – великий и ужасный!
Вильгельм Буш – великий немецкий художник, писатель, карикатурист. Родоначальник комиксов для детей. Его произведениями зачитывалась и засматривалась вся Германия… и не только. Книги Буша переводились практически на все языки мира, по ним сняты мультфильмы, в том числе и у нас. В России Буш был популярен уже в начале XX-го века. Многим покажется удивительным, но на произведениях Вильгельма Буша строилась новая детская литература для детей в Советском Союзе. Его переводили С. Маршак и Даниил Хармс, его высоко ценил К. Чуковский, чей «Бибигон» по сути является вольным изложением «Гансика с пальчика». И, судя по всему, чудесная история «Обезьянка Фиппс» вдохновила Михаила Зощенко на написание известного рассказа «Приключения обезьяны».
Иногда мне приходилось слышать, что книги Буша – грубые, жестокие, и их нельзя давать детям. Особенно такое мнение распространилось в среде молодых мамочек, стремящихся оградить своих чад от жестоких сказок и окружающих детей исключительно «голубыми щенками» и «розовыми котятами»…
В защиту великого немецкого писателя могу сказать только вот что: все его «жестокости» окрашены потрясающим юмором и иронией. С одной стороны, вполне в духе немецкой дисциплины в произведениях Буша непослушные дети всегда платят за свое непослушание, а с другой, художник издевается над законопослушными и тупыми взрослыми, над сытыми и самодовольными бюргерами – по-русски говоря, над обывателями и мещанами.
Да, за прошедшие сто пятьдесят лет человечество стало цивилизованнее: детей в школе уже не бьют розгами, собак почти не держат на цепи, а напротив, делают им педикюр и надевают слюнявчики. Но стали ли мы добрее? И уменьшилось ли количество идиотов-взрослых?
Кроме того, надо иметь в виду, что все эти истории «несерьезные»: разве можно всерьез поверить в то, что замерзший озорник Петер, оттаяв, превратился в воду, и родители теперь держат его в подвале, среди солений, в специальном горшочке?
Страшилки Буша не пугают, а развлекают и веселят умного читателя.
Впрочем, это личное право каждого – приобщать к немецкой культуре и мировой классике своих детей или нет. Но если вы хотите, чтобы они понимали юмор и иронию, обязательно читайте Вильгельма Буша – великого, ужасного и прекрасного.
История в семи преступлениях
Познакомьтесь, Макс и Мориц!
Нет такого, кто хоть раз
Не слыхал про них историй
И не видел их проказ.
Знает их весь белый свет.
Перед вами – их портрет.
Меж собой, отметить нужно,
Макс и Мориц жили дружно.
Что ж касается других –
Доставалось всем от них.
Говорили все соседи:
– Что за гадость – эти дети!
Ни почтенья, ни стыда,
Ни ученья, ни труда.
Мориц в сад залез по груши,
Макс – приятеля не хуже.
Если Макс полез в подвал,
Там и Мориц побывал.
Хорошо жить в деревушке,
Если в доме есть несушки:
Польза первая от птиц –
Это множество яиц.
Во-вторых, дают несушки
Пух и перья на подушки.
В-третьих, если куры есть,
Можно жарить их и есть.
Но вдова, старушка Больте, –
Познакомиться извольте –
Так заботилась о них,
Как о близких и родных.
Макс и Мориц стали думать,
Что такое бы придумать,
Чтоб не слышалось с утра
«Кукареку!» и «ура!».
И придумали ловушку:
Взяли черствую горбушку,
Разломили на куски,
Привязали к ним шнурки.
Петушок глядит героем,
Вдохновителем побед,
Строит куриц ровным строем:
– Кукареку! На обед!
Вышла славная ловушка:
Вмиг проглочена горбушка,
И несушки с петушком
Прочно связаны шнурком.
Побежали друг от друга,
Но веревка держит туго.
Куры поняли: беда!
А деваться куд-куда?
Полетели вверх наседки
И запутались на ветке,
И повисли на суку…
Вот и всё. Кукареку!
Испустили у крыльца
Общий вздох. И три яйца.
Услыхав наседок вопли,
Удивилась фрау Больте.
Больте выбежала в сад:
Ужас. Курочки висят!
Фрау Больте задрожала.
Слезы брызнули из глаз:
– Я ли вас не обожала?
Я ли не кормила вас?!
Вы мне были точно детки,
Как теперь мне жить одной? –
И, обрезав тушки с ветки,
Побрела вдова домой.
На такой печальной ноте
Мы простимся с фрау Больте.
Первый кончился рассказ.
Мы второй начнем сейчас.
Озорные истории в стихах и картинках читать книгу онлайн
Озорные истории в стихах и картинках
© Усачёв А. А., пересказ с немецкого, 2015
© ООО «Издательство АСТ», 2015
Вильгельм Буш – великий и ужасный!
Вильгельм Буш – великий немецкий художник, писатель, карикатурист. Родоначальник комиксов для детей. Его произведениями зачитывалась и засматривалась вся Германия… и не только. Книги Буша переводились практически на все языки мира, по ним сняты мультфильмы, в том числе и у нас. В России Буш был популярен уже в начале XX-го века. Многим покажется удивительным, но на произведениях Вильгельма Буша строилась новая детская литература для детей в Советском Союзе. Его переводили С. Маршак и Даниил Хармс, его высоко ценил К. Чуковский, чей «Бибигон» по сути является вольным изложением «Гансика с пальчика». И, судя по всему, чудесная история «Обезьянка Фиппс» вдохновила Михаила Зощенко на написание известного рассказа «Приключения обезьяны».
Иногда мне приходилось слышать, что книги Буша – грубые, жестокие, и их нельзя давать детям. Особенно такое мнение распространилось в среде молодых мамочек, стремящихся оградить своих чад от жестоких сказок и окружающих детей исключительно «голубыми щенками» и «розовыми котятами»…
В защиту великого немецкого писателя могу сказать только вот что: все его «жестокости» окрашены потрясающим юмором и иронией. С одной стороны, вполне в духе немецкой дисциплины в произведениях Буша непослушные дети всегда платят за свое непослушание, а с другой, художник издевается над законопослушными и тупыми взрослыми, над сытыми и самодовольными бюргерами – по-русски говоря, над обывателями и мещанами.
Да, за прошедшие сто пятьдесят лет человечество стало цивилизованнее: детей в школе уже не бьют розгами, собак почти не держат на цепи, а напротив, делают им педикюр и надевают слюнявчики. Но стали ли мы добрее? И уменьшилось ли количество идиотов-взрослых?
Кроме того, надо иметь в виду, что все эти истории «несерьезные»: разве можно всерьез поверить в то, что замерзший озорник Петер, оттаяв, превратился в воду, и родители теперь держат его в подвале, среди солений, в специальном горшочке?
Страшилки Буша не пугают, а развлекают и веселят умного читателя.
Впрочем, это личное право каждого – приобщать к немецкой культуре и мировой классике своих детей или нет. Но если вы хотите, чтобы они понимали юмор и иронию, обязательно читайте Вильгельма Буша – великого, ужасного и прекрасного.
СКАЗКИ ГЕРМАНИИ
Волшебный мир старой немецкой сказки
ВИЛЬГЕЛЬМ БУШ И ЕГО «ОЗОРНЫЕ ИСТОРИИ»
Позже, когда юноша решит все-таки связать свою жизнь с изобразительным искусством, отец будет длительное время помогать ему материально, в частности, оплачивая учебу сына в академиях художеств Дюссельдорфа (1851-52), Антверпена (1852) и Мюнхена(1854). /Надо сказать, что в те годы была повсеместно распространена практика обучения не в одном высшем учебном заведении, а в двух или трех, — в каждом по два-три года, в зависимости от материального достатка/. Впрочем, едва встав на ноги и начав обеспечивать себя самостоятельно, Вильгельм Буш отказался от всякой помощи родителей, жил обособленно и остался на всю жизнь закоренелым холостяком, чудаком-одиночкой.
В 1853г. Вильгельм Буш заразился тифом. Чтобы оправиться после долгой изнурительной болезни, он возвращается в родительский дом, уйдя из академии. Учебу он смог продолжить только через год, на этот раз в Мюнхене.
![]() |
| Вильгельм Буш. Кухня в доме родителей. Рисунок карандашом (1863/64) |
Во время учебы в Мюнхенской академии художеств Вильгельм Буш начинает сотрудничество как карикатурист с изданиями «Летучие листки»( «Fliegende Blätter») (юмористический журнал) и «Мюнхенские лубочные картинки» («Münchner Bilderbogen»). Он писал рифмованный текст, который сам же и иллюстрировал.
В 1865г. появляется история в картинках про Макса и Морица, сделавшая своего автора знаменитым.
В 1868г. Буш переезжает во Франкфурт, где живет его брат Отто. Во Франкфурте он знакомится с Иоганной Кесслер (Johanna Keßler), женой банкира. Отто Буш был домашним воспитателем ее двоих детей. Эта женщина станет на долгие годы его преданным другом. (См. Приложение. Иоганна Кесслер ↓).
С 1870-х гг. Вильгельм Буш приобретает популярность в масштабах всей Германии, получив титул «Классика немецкого юмора».
У нас, в России, Вильгельм Буш стал широко известен в конце XIX века, когда поэтом Константином Льдовым были сделаны первые русские переводы его «Макса и Морица» (1865, русский перевод 1890) и «Плиша и Плюма» (1882, русский перевод 1890).
Создав более пятидесяти стихотворных историй с собственными рисунками, Вильгельм Буш стал одним из основоположников жанра комикса. Многие рифмованные двустишия из его «Иллюстрированных проказ» давно стали в Германии народными поговорками:
«Стать отцом не очень трудно, очень трудно быть отцом» („Vater werden ist nicht schwer, Vater sein dagegen sehr“); «Это первая проказа, а вторая тут же сразу» (Dieses war der erste Streich, doch der zweite folgt sogleich“).
Как это часто случается с юмористами и писателями-сатириками, сам Буш был по характеру очень серьезным и замкнутым человеком, часто хмурым, долгие годы своей жизни жившим уединенно в провинции, стараясь избегать общения даже с соседями.
![]() |
| «Макс и Мориц». Страница рукописи В.Буша |
Своим «Проказам в картинках» он придавал мало значения, называя их „Schosen“, что по-французски означает «вещица», «проделка, история» (chose, quelque chose — нечто, что-то). Поначалу, когда он создавал первые свои озорные истории в картинках, он рассматривал их лишь как приработок, помогавший ему улучшить свое финансовое положение, тем более, что в те годы он сильно зависел от помощи родителей.
В иллюстрациях к своим стихам Вильгельм Буш с острой наблюдательностью и юмором запечатлел типы немецких обывателей, их самодовольство, ханжество. Известный хореограф Джордж Баланчин так вспоминал о книгах своего дореволюционного детства:
В своих картинах он использовал элементы экспрессионизма, ставшего революционным направлением в искусстве двадцатого столетия.
Романтические стихи и проза Вильгельма Буша, на которые оказало влияние творчество Генриха Гейне и философия Артура Шопенгауэра, встретили непонимание и равнодушие читателей, привыкших связывать с именем автора лишь сочинителя широко известных комических иллюстрированных историй.





















