бриллиантовая рука персонажи имена

Бриллиантовая рука

бриллиантовая рука персонажи имена. 64px Emblem important. бриллиантовая рука персонажи имена фото. бриллиантовая рука персонажи имена-64px Emblem important. картинка бриллиантовая рука персонажи имена. картинка 64px Emblem important. «Бриллиантовая рука» (1968) — один из лучших фильмов в истории кино. Одна из самых смешных и умных кинокомедий всех времён и народов. Многие считают её лучшим фильмом Леонида Гайдая. Один из мировых рекордов по цитируемости: картина растащена на цитаты почти полностью. Не меньше полюбились народу и песни: «Остров Невезения» (исп. Миронов), «Песня про зайцев» (исп. Никулин), «Помоги мне» (исп. Аида Ведищева в сцене стриптиза).Осторожно, деликатная тема!
Posmotre.li вынуждена сообщать об исторических реалиях, если они вплетены в текст и подтекст произведения, — но не надо по этому случаю устраивать флейм о сложных аспектах реальной жизни и истории. Меньше рецептов, больше культурных отсылок.

бриллиантовая рука персонажи имена. 240px Diamondhand. бриллиантовая рука персонажи имена фото. бриллиантовая рука персонажи имена-240px Diamondhand. картинка бриллиантовая рука персонажи имена. картинка 240px Diamondhand. «Бриллиантовая рука» (1968) — один из лучших фильмов в истории кино. Одна из самых смешных и умных кинокомедий всех времён и народов. Многие считают её лучшим фильмом Леонида Гайдая. Один из мировых рекордов по цитируемости: картина растащена на цитаты почти полностью. Не меньше полюбились народу и песни: «Остров Невезения» (исп. Миронов), «Песня про зайцев» (исп. Никулин), «Помоги мне» (исп. Аида Ведищева в сцене стриптиза).

«Бриллиантовая рука» (1968) — один из лучших фильмов в истории кино. Одна из самых смешных и умных кинокомедий всех времён и народов. Многие считают её лучшим фильмом Леонида Гайдая. Один из мировых рекордов по цитируемости: картина растащена на цитаты почти полностью. Не меньше полюбились народу и песни: «Остров Невезения» [1] (исп. Миронов), «Песня про зайцев» (исп. Никулин), «Помоги мне» (исп. Аида Ведищева в сцене стриптиза).

Содержание

Действующие лица и исполнители [ править ]

В главных ролях [ править ]

В маленьких ролях [ править ]

Сюжет [ править ]

Простой советский труженик Семён Семёныч Горбунков отправился по путёвке в заграничный круиз. Он был как минимум в Марселе и в Лондоне, а во время прогулки по Стамбулу поскользнулся на арбузной корке и сказал «Чёрт побери!». Это было паролем; турецкие контрабандисты приняли его за своего советского сообщника и наложили на руку гипс, напихав между слоями бинтов золото и бриллианты. По возвращении в Советский Союз он, как честный человек, намерен вернуть всё государству, но милиция настаивает, чтобы он служил приманкой для этих нехороших людей.

Преступники пытались выманить Семён Семёныча и вернуть свои ценности:

А тут ещё и управдом Плющ обижала бедного Горбункова. И всё это безобразие сопровождалось обалденным количеством смешных фраз и ситуаций.

Наконец преступникам удалось выманить Семён Семёныча — он думал, что сел в машину к милиционеру в штатском, а это был контрабандист. Приехали в гараж автосервиса, где работал один из них. Тут закончилась первая часть, «Бриллиант почти не виден» (отсылка к документальному шпионскому детективу Василия Ардаматского «„Сатурн“ почти не виден»), и началась вторая, «Костяная нога». Нет, Баба-Яга тут ни при чём — в ходе этой передряги Горбунков упал с высоты, сломал ногу, и ему наложили гипс уже по мед. показаниям. «В последней сцене Горбункова с семьёй везут на катере по морю, а по окончании прогулки с помощью подъёмного крана пересаживают в автомобиль».

Тропы и штампы [ править ]

Полковник: Почему сразу не представились? Михаил Иванович (со свежей повязкой на разбитом лице): Я хотел сперва присмотреться, проверить, подойдёт ли он нам. Полковник (с еле заметной иронией): Ну как, проверили? Михаил Иванович (твёрдо, уверенно): Проверил, товарищ полковник. Подойдёт! (С лёгким смущением.) Я никак не рассчитывал, что он… Полковник (проницательно): …гипсом… Михаил Иванович: Так точно, товарищ полковник.

Музыка [ править ]

А нам все равно, А нам все равно — Пусть боимся мы Волка и сову…

Дело есть у нас — В самый жуткий час Мы волшебную Косим трын-траву!

Весь покрытый зеленью, абсолютно весь, Остров невезения в океане есть. Остров невезения в океане есть, Весь покрытый зеленью, абсолютно весь.

Антигерой [ править ]

Только вот этот смешной и неуклюжий дядечка — участник войны. [5] Зритель узнаёт об этом совершенно мимоходом: «С войны не держал боевого оружия» — говорит он ментам. В финале Горбунков ловко раскусил замаскировавшегося Лёлика при помощи вопроса с подвохом, отбился от злодейской парочки и вывел на чистую воду Шефа. Так что на самом деле — крутой в дурацком колпаке.

И по законам комедии Горбунков случайно дважды оказался красной сельдью:

Злодеи [ править ]

Михаил Иванович (с иронией): Вы думаете.

Тропы вокруг фильма [ править ]

Тарабарский язык [ править ]

Речь турецких контрабандистов, маскирующихся под аптекарей, и стамбульской жрицы любви — это шедевр внутри шедевра. Сочинили её сам Гайдай, Каневский, Островская и Чаева. Она уморительно звучит, пародирует нерусские языки как таковые и очень далека от языка турецкого. (Ахма́к (дурак) — пожалуй, единственное настоящее турецкое слово). Собственно, это макароническая мешанина из вымышленных и реальных слов, но её примерный смысл можно уловить (экстраполируя), и по ней то тут, то там разбросаны пасхалки.

Во многих советских фильмах при переводе иностранной речи, а также в зарубежных, купленных для советского кинопроката, использовался закадровый перевод. Одной из звёзд такого озвучивания была Виктория Леонидовна Чаева, чей бесстрастный голос был очень узнаваем. Она согласилась поучаствовать в этой пародии — то есть фактически и в самопародии. И вот один из контрабандистов в ярости обрушивает на другого поток громких, но совершенно непонятных словоизлияний, а женский голос за кадром лаконично переводит всё это одним словом: «Заткнись».

Аман (злобно): …крукл скунс табл шляхт мордюк?! Мустафа (возмущённо): Крукл скунс мордюк табл шляхт?!

А: …где были твои мозги, тупой вонючка?! М: А твои мозги где были, вонючий тупица?!

Бриллиантовая рука
»
— Слово Божие от Леонида Каневского; Слово святого Павла от Максима Никулина

Цитаты [ править ]

Часок искусствоведения [ править ]

Почему это шедевр [ править ]

Данный фильм одновременно и в должной мере глубок — и вполне «демократичен» (общедоступен) по стилю, предельно далёк от элитарности, от «артхаусности». Обычно бывает или «скорее попса», или уж «скорее кино не для всех» — но не в этом случае. Недаром в последующие годы — до нашего времени включительно — считалось очень уместным показывать БР в праздничные дни.

Сюжет напичкан множеством комедийно-пародийных нелепостей — и в то же время предельно человечен, психологически правдоподобен. Это казалось почти недостижимым в предлагаемых «диких» обстоятельствах фабулы — и в то же время это было достигнуто. На выходе — редкостно органичный сплав условности и реализма.

Принято считать, что чем условнее персонаж, тем меньше живого отклика в глубинах душ он вызывает… но здесь условность не помеха сопереживанию. Типажность и глубина нередко противоречат друг другу — но не в этом фильме. Каждый персонаж до того типизирован, что непременно стал бы «маской», ходячим штампом… если бы не выглядел (вопреки всему) стопроцентно живым человеком, выхваченным из самой гущи реальности.

Общеизвестно: эксцентрику куда труднее убедительно подать, чем драматическое или трагедийное содержание. В 1960-е годы Гайдай умел подавать эксцентрику без всяких огрехов.

Режиссёру повезло с актёрами, а актёрам — с постановщиком. Чувствительность нигде не переходит в сентиментальность, а бафос (почти постоянный) нигде не срывается в комикование. Даже если персонаж и/или актёр откровенно кривляется — это, как ни странно, тоже выглядит органично, прекрасно работает на образ.
В итоге игра актёров — выше всяких похвал. Исполнители главных ролей смогли подать своих персонажей предельно остро — но при этом нигде не переиграть. А каждая маленькая роль — тоже своего рода микрошедевр.

БР, среди всего прочего, является как бы полным сборником основных человеческих переживаний — как благородных, так и не очень. Это «энциклопедия земных страстей и пороков» — поданных, впрочем, без малейшей дидактичности. То есть: как бы сильно ни позорился персонаж — зрителю не чудится около него указующий перст и не слышится назидание «смотрите, мол, это Очень-Очень Плохо!». А если персонаж прав и/или ему сопутствует удача — не возникает ни сусального, ни ходульного оттенка. Персонажи просто живут своей жизнью — и как бы невольно они умудряются всё, что нужно, показать зрителю, ничего ему при этом не навязав.

И детализация, детализация! БР — фильм не на один раз; её можно бесконечно пересматривать, наслаждаясь подробностями.

Ввиду своих «вечных сторон» — БР есть фильм на все времена, предельно доступный восприятию каждого; попросту неспособный «устареть», остаться в прошлом. Но ввиду обилия аллюзий (как историко-политических, так и культурных) — БР есть вдобавок памятник своей эпохи.
Такое сочетание тоже мало кому удаётся в полной мере. У Гайдая в данной киноработе получилось и это.

Невиданная концентрация аллюзий [ править ]

Вдобавок Гайдай, как известно, являлся знатоком зарубежного кино, в том числе и тех его образцов, которые не приобретались для официального проката СССР, а показывались на закрытых просмотрах… или даже нелегально провозились в страну в единственном экземпляре, «по блату», и потом их крутили в узком кругу «мажоров» и их приятелей-кинематографистов. В результате Гайдай добавил в БР множество отсылок к фильмам, которые были популярны в то время на Западе, но в СССР 1960-х годов оставались практически неизвестными большинству народа. Со стороны Гайдая это были — как сейчас говорят — «пасхалки», подмигивания людям своего круга.

Гайдай спародировал не только ряд зарубежных фильмов, но и несколько популярных (или, напротив, одиозных) советских. А один из сценаристов, Морис Слободской, вдобавок был знатоком и ценителем западной детективной литературы: книг Агаты Кристи, Жоржа Сименона и прочих подобных авторов, чьи истории о сыщиках вполне легально издавались в СССР в официальных литературных переводах. Слободской дополнительно напихал в сценарий цитат из этих детективов, перемежая это скрытыми реминисценциями из… русских классиков.

Всё это привело к тому, что в фильме постоянно, как бы «вторым планом», идёт этакая окрошка из всевозможных культурных отсылок. Как в постмодернистских произведениях 1970-х годов и позже… но едва ли не с большей плодотворностью, чем в них.

БР, она как «Голый пистолет», только лучше — причём задолго до выхода «Голого пистолета». И это — наименьшее (а не наибольшее и уж подавно не единственное) из её достоинств. В БР всё время что-то цитируется, на что-то делаются намёки — дружеские, нейтральные, насмешливые, а то и саркастические. Всё это создаёт дополнительный оттенок комизма — в восприятии «тех, кто в курсе». Но гениальная универсальность «Бриллиантовой руки» — в том, что зритель, не посвящённый во все эти тонкости, всё равно сможет насладиться фильмом и вряд ли отреагирует в стиле «Чё к чему?!»: ведь сюжет и юмор поистине многослойны. Комизм БР не сводится к цитатам, а существует сам по себе; он рассчитан прежде всего на «свежего человека»; а многочисленные отсылки, переклички и передразнивания — это не более чем приятные дополнения, они сами по себе погоды не делают.

Объекты пародии (и отсылки) [ править ]

Подробнее о камео [ править ]

Блестящее топографическое разоблачение «Бриллиантовой руки» [ править ]

Авторы хитро подошли к, так сказать, топике — ведь отплывает он в круиз вокруг Европы, а лекцию читает на тему «Стамбул — город контрастов». Смотрю на город: Стамбул ли? Снимали в Баку, поэтому определять можно только по косвенным признакам. Ни Шемушина Шаха Третьего, ни аптеку Чиканук не идентифицируешь — нужно что-то другое, маргинальное.

Ищу маргинальное. Вижу вывески на арабском и итальянском. Или на чем-то напоминающем итальянский и арабский. Турки перешли на латиницу в двадцать восьмом году — и турецкий я, так сказать, графически идентифицирую — там не вывесили ничего, напоминающего турецкий. А контрабандисты явно косят под итальянцев. Итальянский плюс арабский — это Ливия, из которой итальянцев погнали в 1970. «Бриллиантовая рука» вышла в 1968.

Разоблачение разоблачения [ править ]

Да, изначально авторы фильма хотели, чтобы контрабандисты орудовали в некоем мусульманском городе на севере Африки, но им запретили от слова «совсем». Тогда они утвердили Стамбул как канон и неоднократно заявляли об этом. Горбунков прямо упомянул в разговоре с тов. Плющ, что был там (и теперь должен прочитать лекцию на тему «Нью-Йорк Париж Стамбул — город контрастов»). Но это клюквенный Стамбул, намеренно показанный в стилистике «абстрактного восточного города», с верблюдами на улицах, нарочно упоминается какой-то невообразимый «Шимуншин Шах Третий», который в нашей истории никогда не правил в Турции, и т. п. В итоге получилась причудливая смесь штампов об Италии, Греции и Турции.

Вариант третий: контрабандисты отдельно, Стамбул отдельно [ править ]

Помните сцену, в которйо Геша поёт про Остров невезения? Перед ней титр прямым текстом сообщает: «Шёл седьмой день увлекательного путешествия». А в город с контрабандой герои попадают после этой сцены. Неужели теплоход «Михаил Светлов» шёл к Стамбулу неделю или дольше? Это из Черноморска (где бы тот ни был расположен, в Одесской области, Крыму или в Краснодарском крае) как-то очень долго. Исторический теплоход «Победа» (с которого «Михаил Светлов» списан и в роли которого сама «Победа» засветилась в фильме) успевал за четыре недели оформить целый круиз «Вокруг Европы». Так что Семён Семёныч в Стамбуле побывал в самом начале круиза. А вот контрабандисты дожидались теплохода где угодно, но только не в Стамбуле. Точнее, не где угодно, а где-то в Средиземноморье. Описанная в предыдущих версиях Ливия вполне подходит по времени.

Источник

Бриллиантовая рука

Содержание

Предыстория

Сюжет

Место в Ичери-шехере в Баку, где была «аптека», у которой Горбунков падает с криком «Чёрт побери!», с памятной вывеской о съёмках

В приморском портовом городе Черноморске действует банда жуликов под предводительством некоего Шефа. Преступники контрабандой ввозят из-за границы в трости драгоценные монеты, а затем для легализации и «отмывания» прячут их в земле и через какое-то время под видом найденного клада сдают государству, получая крупные суммы денег, на часть из которых их главарь Шеф покупает новейшую на то время модель легкового автомобиля « Москвич-408 ».

Горбунков рассказывает о контрабанде капитану судна. По докладу капитана советские правоохранительные органы вступают в борьбу с контрабандистами, Горбункову предлагают поучаствовать в « ловле на живца », где приманкой будет сам Горбунков. Он вынужденно соглашается.

На следующее утро Лёлик под видом таксиста перехватывает Горбункова и везёт его якобы в Дубровку, куда тот собрался к жене и детям. Но по дороге выясняется, что Семён Семёнович знает о драгоценностях. После консультации с Шефом по телефону Лёлик заявляет, что решено снять гипс сегодня, и привозит Горбункова в гараж. Там, поскольку оба догадались о том, что они взаимно рассекречены, между ними начинается потасовка, в результате которой Горбунков запирает Лёлика и выбегает на улицу. Однако подъехавший Геша заставляет Семён Семёныча вернуться в гараж, где его ждёт Лёлик. В ходе погони контрабандисты загоняют Горбункова в тупик.

Семён Семёныч запускает машиночистящие устройства, и на Лёлика и Гешу обрушивается шквал воды. Воспользовавшись временной передышкой, Семён Семёныч выбегает из гаража и устремляется в лес, где останавливает проезжающий «Москвич-408» и просит водителя отвезти его в город. Водитель якобы соглашается, начинает копаться в моторе. По обронённой им реплике, слышанной Горбунковым ранее от Лёлика, он догадывается, что встретил самого Шефа. Появляются Лёлик и Геша, привязывают обоих к дереву, снимают у Горбункова гипс и убегают. Горбунков заявляет Шефу, что бриллиантов в гипсе нет и что они давно уже в милиции. Тот в ответ намекает, что Горбункова, как свидетеля, ждет устранение. Контрабандисты заталкивают Горбункова в багажник автомобиля и увозят.

Оперативные сотрудники, поняв, что Горбунков в руках контрабандистов, отправляют на поиски автомобиля вертолёт « Ми-8 », с которого засекают подозрительный автомобиль на пути к государственной границе, с помощью троса цепляют его и поднимают. В полёте багажник открывается, и Горбунков выпадает из него с высоты.

В ролях

Не указанные в титрах

Песни

Съёмочная группа

Съёмки

Заграничный Восток

Приключения на родине

Отзывы и популярность

Критик Майя Туровская так писала о первых впечатлениях после просмотра: Шаблон:Начало цитаты Я увидела в материале удачные вещи и менее удачные. Там, где куски освобождены от быта, — это интересно. Во многом мне понравился Миронов. Меньше, чем обычно, мне здесь нравится Никулин, там, где он в бытовых сценах. Великолепна сцена с полковником, когда идут недосказанные фразы. Дети, кроватки — это всё менее удачно. Многое можно опустить… Слабее всего управдом — Мордюкова. Её очень много, и она несмешна. Вся эксцентрика превосходна… [18] Шаблон:Конец цитаты

Некоторые выдержки из рецензии худсовета после показа:

Факты

Неужели вы забыли о сложнейшей международной обстановке? Империализм размахивает ядерной дубиной!

Награды

Память

Памятники

Памятник Горбункову и его семье в Сочи

Памятник Геше в Новороссийске

Фильмы и телепередачи

Ресторан

Прочее

Издание на видео

В России с 2001 года фильм полностью отреставрирован и перевыпущен на VHS и DVD объёдинением «Крупный план» в хорошем качестве изображения и звука. На DVD он выпущен в системе звука Dolby Digital 5.1 и Dolby Digital 2.0; дополнительно: «Фильмография» и «Коллекция комедий».

Примечания

Литература

Ссылки

Шаблон:Библиоинформация Шаблон:Фильмы Леонида Гайдая

Источник

Бриллиантовая рука

СССР | 1968 г. | 94 мин. | комедия

Рейтинг:

Кинопоиск 8,528 IMDb 8,5

Страна:

Длительность:

Режиссер фильма «Бриллиантовая рука»:

Актеры фильма «Бриллиантовая рука»:

Содержание фильма «Бриллиантовая рука»:

Главный герой комедийного фильма «Бриллиантовая рука» Семен Семеныч Горбунков (актер Юрий Никулин) отправляется в Турцию на круизном лайнере Михаил Светлов.

На пароходе он знакомится с контрабандистом Геннадием Петровичем Козодоевым (актер Андрей Миронов), который едет в Турцию, чтобы перевезти в гипсе золото и драгоценности.

Но все пошло не так, когда на месте падения оказался не Геннадий Петрович (Геша), а Семен Семеныч.

Контрабандисты, услышав пароль «черт побери», по ошибке закатывают драгоценности в гипс Горбункову. Так поневоле Горбунков становится контрабандистом.

Но он, будучи честным советским гражданином, срузе по возвращению на теплоход, рассказывает капитану о золоте и бриллиантах.

Так начинается операция по обезвреживанию советских контрабандистов.

По возвращению домой, шайка мошенников, в которую помимо Геши входят еще два человека – Лёлик (актер Анатолий Папанов) и «Шеф», будет пытаться реализовать хитроумные планы по съему гипса с руки Семен Семеныча.

Удастся ли контрабандистам снять гипс и добраться до драгоценностей, вы узнаете, посмотрев онлайн фильм «Бриллиантовая рука».

Интересные факты из фильма «Бриллиантовая рука»

– на роль Геши Козодоева, которого в фильме сыграл 27-летний Андрей Миронов, первоначально пробовался Георгий Вицин

– фильм «Бриллиантовая рука» стал началом сумасшедшей киномотографической карьеры Андрея Миронова

– на роль Лёлика, которого в фильме сыграл Анатолий Папанов, пробовались Михаил Пуговкин и Леонид Сатановский. – первоначальные клички контрабандистов Геши и Лёлика были «Граф» и «Механик»

– роль Анны Сергеевны (соблазнительница в гостинице) должна была играть Клара Лучко, но в последний момент она отказалась и эту роль сыграла Светлана Светличная

– в съемках фильма «Бриллиантовая рука» приняла участие вся семья Юрия Никулина. Жена актёра, Татьяна Николаевна, в начале картины сыграла роль групповода, а сын Никулина Максим сыграл мальчика, который под божественный гимн «шёл по воде»

– съемки практически всех главных сцен фильма проводились в Баку (вместо Турции) и в Сочи

– декорации ресторана «Плакучая ива» были собраны на Мосфильме

– рыбалка у Белой Скалы снималась в Туапсе у скалы Киселёва и около пионерского лагеря «Орлёнок»

– отель «Атлантик» – это Адлеровская гостиница «Горизонт» на улице Крупской

– съемки встречи Горбункова и милиционера Володи, передача денег и пистолета (момент, когда Горбунков прячет деньги в кепку) проходили в Сочи на улице Конституции

– на все время съемок фильма к съёмочной группе «Бриллиантовой руки» был прикомандирован капитан КГБ, который сопровождал актеров во всех городах где проходили съемки и с пристальным вниманием контролировал, чтобы актеры не уклонялись от утвержденного сценария

Фото фильма «Бриллиантовая рука»:

Источник

Фильм «Бриллиантовая рука»: актеры и роли

Разобранный на крылатые фразы фильм, который в 1969 году снял Леонид Гайдай, сегодня входит в перечень любимых зрителем советских комедий. Сюжет кино навеян сценаристам статьей из газеты, где описывался любопытный случай контрабанды. Взяв его за основу, создали набросок с рабочим названием «Контрабандисты», отражавшим основную задумку будущей ленты.

Вопреки ожиданиям артистов, ознакомившихся со сценарием, съемки планировалось проводить на территории родного государства. Для создания атмосферы зарубежной поездки применялось множество уловок. Площадкой, где снимали кино, выступили улочки Баку, изображавшие турецкую столицу, а некоторые кадры и отдельные сцены делали в Сочи, Адлере. Рыбалка у мыса Белая скала снималась в реальной локации, а ресторан «Плакучая Ива» был воссоздан в цехах Мосфильма.

бриллиантовая рука персонажи имена. %D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F tRVflMs. бриллиантовая рука персонажи имена фото. бриллиантовая рука персонажи имена-%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F tRVflMs. картинка бриллиантовая рука персонажи имена. картинка %D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F tRVflMs. «Бриллиантовая рука» (1968) — один из лучших фильмов в истории кино. Одна из самых смешных и умных кинокомедий всех времён и народов. Многие считают её лучшим фильмом Леонида Гайдая. Один из мировых рекордов по цитируемости: картина растащена на цитаты почти полностью. Не меньше полюбились народу и песни: «Остров Невезения» (исп. Миронов), «Песня про зайцев» (исп. Никулин), «Помоги мне» (исп. Аида Ведищева в сцене стриптиза).Фильм «Бриллиантовая рука»: актеры и роли | yandex.ru

Фильм повествует о приключениях простоватого экономиста Семена Семеновича, отправившегося в путешествие за рубеж и оказавшегося в неподходящее время в неподходящем месте. Невольно став контрабандистом, под видом гипса он провез на родину клад и успешно содействовал милиции в разоблачении мошенников. Последние пытались выудить богатство под видом новоиспеченных друзей горе-туриста.

За первый год проката фильм увидели 77 миллионов зрителей, восхищенных тем, как виртуозно исполнили свои роли уже любимые публикой актеры. Песни «Помоги мне», «Остров невезения» и «Песня про зайцев» стали настоящими шлягерами тех лет. В фильме снялись все звезды эпохи советского кино и даже последняя любовь Колчака, актриса сложной и героической судьбы, Анна Тимирева.

Юрий Никулин – Семен Семенович (1921-1997)

К моменту съемок «Бриллиантовой руки» зрителю был известен комедийный талант Никулина, а трио Труса, Балбеса и Бывалого уже успело покорить сердца публики. Сценарий картины писали под Юрия Никулина. Гайдай дал актеру возможность проявить себя в ином образе, нежели его привыкла видеть аудитория. Инфантильный, но искренний и порядочный Семен Семенович Горбунков стал одним из главных киноперсонажей советской эпохи.

Любопытно, что в фильме снялась вся семья Никулиных: супруга актера исполнила роль экскурсовода, а сын стал мальчиком, который умел «ходить по воде».

Увидеть неподражаемого Юрия Никулина можно и в других популярных картинах Леонида Гайдая: «Пес Барбос и необычный кросс» (Балбес), «Самогонщики» (Балбес), «Деловые люди» (грабитель), «Операция «Ы» и другие приключения Шурика» (Балбес), «12 стульев» (Дворник Тихон).

Андрей Миронов – Геша Козодоев (1941-1987)

На роль привлекательного киноавантюриста Миронова утвердили в то же время, когда в театре ему досталась роль Фигаро. Казалось, в образе обаятельного Геши нашли место и черты итальянского ловеласа, в любой момент способного артистично выкрикнуть «Черт побери!».

Первоначально на роль утонченного мошенника пробовались Георгий Вицин, Валерий Носик и Рудольф Рудин. Опытные мастера, понимавшие, насколько рискованно приглашать в картину актера, который в тот момент был на мушке КГБ из-за неудачного флирта с дочкой американского посла, отговаривали Гайдая. Но, обратив внимание на Андрея Миронова, режиссер остался непреклонен и позднее не раз корил себя за сомнения в выборе артиста.

Наблюдать неповторимую игру народного любимца Андрея Миронова можно в фильмах «Три плюс два» (Роман Любешкин), «Берегись автомобиля» (Дмитрий Семицветов), «Тень» (Цезарь Борджиа), «Невероятные приключения итальянцев в России» (Андрей Васильев), «Обыкновенное чудо» (министр-администратор).

Анатолий Папанов – Лелик (1922-1987)

На роль афериста Лелика претендовали Михаил Пуговкин и Леонид Сатановский, но Худсовет отдал предпочтение Анатолию Папанову. Он умело воссоздал на экране образ грубоватого, но, знающего свое дело мошенника, способного на перевоплощения. Лелик, контролирующий ход операции и не успевающий следить за допускающим оплошности Гешей, стал кумиром миллионов. Знаменитая фраза «Шеф, все пропало» и сегодня используется в качестве афоризма.

Разносторонний актер, одинаково талантливо воплощающий комические и драматические роли на киноэкране, запомнился зрителям по работам в следующих фильмах: «Приходите завтра» (Николай Васильевич), «Белорусский вокзал» (Дубинский Николай Иванович), «Плохой хороший человек» (Александр Давидыч Самойленко), «12 стульев» (Ипполит Матвеевич Воробьянинов), «Холодное лето пятьдесят третьего» («Копалыч»).

Нонна Мордюкова – Варвара Сергеевна Плющ (1925-2008)

Роль любознательного и вездесущего управдома досталась Нонне Мордюковой с трудом. Против ее кандидатуры выступал даже сам режиссер картины, предлагая на эту роль Клару Лучко и Татьяну Гаврилову. По судьбоносному стечению обстоятельств актрисы не смогли участвовать в съемках. Роль досталась Мордюковой, даже фото которой внушало идею благообразности советского управдома.

Большая часть сцен с участием актрисы была вырезана из ленты, а реплики исправлены при озвучивании, но незаурядная роль второго плана была сыграна искрометно и с уместной иронией. Увидеть Нонну Мордюкову в других образах можно в кинолентах «Молодая гвардия» (Ульяна Громова), «Калиновая роща» (Надежда Романюк), «Они сражались за родину» (Наталья Степановна), «Родня» (Мария Васильевна Коновалова), «Мама» (мама Полина).

Светлана Светличная – Анна Сергеевна (1940)

На роль незнакомки Гайдай приглашал Клару Лучко, но, как и роль управдома, образ оказался неинтересным для актрисы, и она уехала на съемки в другом фильме. Анну Сергеевну сыграла Светлана Светличная, показавшаяся советским цензорам слишком соблазнительной и сексуальной в этой картине, что демонстрирует даже трейлер к ней. Героиня Светличной не говорит в фильме своим голосом ничего, кроме знаменитой фразы «Не виноватая я…». Остальные реплики произнесла Зоя Толбузина, а песню о вулкане страстей спела Аида Ведищева, за что Светличная долго время обижалась на Гайдая.

Оценить игру актрисы можно в фильмах «Стряпуха» (Полина Хуторная), «Семнадцать мгновений весны» (Габи), «Место встречи изменить нельзя» (Надя), «Богиня: как я полюбила» (мама-призрак), «Девушка и смерть» (старая Нина).

Нина Гребешкова – Надежда Ивановна Горбункова (1930)

Воплотить на экране роль примерной советской жены и матери хотели Ия Саввина и Нина Гребешкова, супруга Леонида Гайдая. Предпочтение было отдано последней, так как, по мнению Гайдая, образ Гребешковой волне совпадал с прототипом, описанным в сценарии. Актрисе казалось, что эта роль дает мало возможностей для работы, но в этом видел преимущество режиссер. Образ честной и наивной жены Семена Семеновича Горбункова был одним из знаковых в карьере Нины Гребешковой.

Увидеть ее можно в ролях в следующих фильмах: «Сказка о потерянном времени» (Нина Сергеевна), «Доживем до понедельника» (Аллочка), «12 стульев» (Мусик), «Спортлото-82» (Клавдия Антоновна), «Легенда № 17» (баба Саша).

Владимир Гуляев – Милиционер Володя (1924-1997)

По заданию цензоров, в фильме необходимо было создать яркий образ отечественной милиции, находящейся на страже порядка. На роль милиционера, сопровождающего Горбункова в ходе операции по поимке контрабандистов, был приглашен Владимир Гуляев. Карьера актера не богата главными ролями, и зрителям он запомнился благодаря небольшим эпизодическим появлениям на экране в ролях таксистов, милиционеров и других представителей государственных структур.

Увидеть актера можно в кинокартинах «Весна на Заречной улице» (Юра), « Ко мне, Мухтар!» (капитан), «Вечный зов» (военком), «Любовь земная» (член райкома), «Ворота в небо» (Новодережкин).

Фильм «Бриллиантовая рука» – официальный трейлер (видео):

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *