боже царя храни на английском
боже,+царя+храни
1 Боже, Царя Храни!’
2 Боже, царя храни
См. также в других словарях:
Боже, Царя храни! — Боже, Царя храни! … Википедия
Боже царя храни! — Пер. Гимнъ народный. Муз. Львова. Сл. Жуковскаго. Ср. God save the King (the Queen)! Пер. Боже, сохрани короля. Поясн. Англійскій народный гимнъ. Поясн. Слова: Harry Carrey? муз. John Bull († 1628). Ср. Salvum fac regem. Поясн. Докторъ Джонъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Боже, Царя храни — Гимны России 1. Гром победы, раздавайся! (1791 1816) (Неофициальный) 2. Молитва русских (1816 1833) 3. Боже, Царя храни! (1833 1917) 4. Рабочая Марсельеза (1917 1918) 5. Интернационал (1918 1944) 6 … Википедия
Боже, царя храни — Гимны России 1. Гром победы, раздавайся! (1791 1816) (Неофициальный) 2. Молитва русских (1816 1833) 3. Боже, Царя храни! (1833 1917) 4. Рабочая Марсельеза (1917 1918) 5. Интернационал (1918 1944) 6 … Википедия
Боже, царя храни! — Гимны России 1. Гром победы, раздавайся! (1791 1816) (Неофициальный) 2. Молитва русских (1816 1833) 3. Боже, Царя храни! (1833 1917) 4. Рабочая Марсельеза (1917 1918) 5. Интернационал (1918 1944) 6 … Википедия
Боже Царя храни — Гимны России 1. Гром победы, раздавайся! (1791 1816) (Неофициальный) 2. Молитва русских (1816 1833) 3. Боже, Царя храни! (1833 1917) 4. Рабочая Марсельеза (1917 1918) 5. Интернационал (1918 1944) 6 … Википедия
Боже царя храни! — Гимны России 1. Гром победы, раздавайся! (1791 1816) (Неофициальный) 2. Молитва русских (1816 1833) 3. Боже, Царя храни! (1833 1917) 4. Рабочая Марсельеза (1917 1918) 5. Интернационал (1918 1944) 6 … Википедия
боже царя храни! — Гимн народный. Муз. Львова. Сл. Жуковского. Ср. God save the King (the Queen)! Боже, сохрани короля (королеву). Английский народный гимн. Слова: Harry Carrey? муз. John Bull († 1628). Ср. Salvum fac regem. Доктор Джон Булль, сочинитель музыки… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Боже Царя храни — см. Гимны народные … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Царя храни! Боже — Гимны России 1. Гром победы, раздавайся! (1791 1816) (Неофициальный) 2. Молитва русских (1816 1833) 3. Боже, Царя храни! (1833 1917) 4. Рабочая Марсельеза (1917 1918) 5. Интернационал (1918 1944) 6 … Википедия
Царя храни Боже — Гимны России 1. Гром победы, раздавайся! (1791 1816) (Неофициальный) 2. Молитва русских (1816 1833) 3. Боже, Царя храни! (1833 1917) 4. Рабочая Марсельеза (1917 1918) 5. Интернационал (1918 1944) 6 … Википедия
Этот день в истории: 1833 год — впервые исполнен гимн «Боже, царя храни»
18 декабря 1833 года в Санкт-Петербурге впервые публично был исполнен новый гимн под названием «Молитва русского народа» (музыка Львова, слова Жуковского). Шесть строк текста и 16 тактов мелодии стали гимном России «Боже царя храни» до 1917 года.
Первоначальный вариант государственного гимна Российской Империи был написан в 1815 году Василием Жуковским на музыку английского гимна «God save the King» («Боже, храни Короля») и утвержден Александром I в 1816 году. Назвался он «Молитва русских».
В 1833 году Алексей Фёдорович Львов сопровождал Николая I во время его визита в Австрию и Пруссию, где императора повсюду приветствовали звуками английского марша. Император выслушивал мелодию монархической солидарности без энтузиазма и по возвращении поручил Львову, как наиболее близкому ему музыканту, сочинить новый гимн.
Слова нового гимна переписал Жуковский, но уже при участии Александра Пушкина, которому принадлежат 2 и 3 строки. Львов в награду получил табакерку с бриллиантами, а в 1834 году был зачислен флигель-адъютантом (в чине ротмистра) в корпус кавалергардов для несения придворной службы.
Новый гимн впервые был исполнен 18 декабря 1833 года (по другим сведениям — 25 декабря) под названием «Молитва русского народа». А с 31 декабря 1833 года стал официальным гимном Российской Империи, под новым названием «Боже, Царя храни!» и просуществовал до Февральской революции 1917 года.
Гимном стало не все стихотворение Жуковского, а лишь первая его часть. Эти шесть строк, которые сопровождались 16-ю тактами мелодии легко запоминались и были рассчитаны на куплетный повтор — трижды.
Царствуй на славу, на славу намъ!
Царствуй на страхъ врагамъ,
Интересно, что российские христиане-протестанты (баптисты), оставаясь верноподданными царя и уважая государственную власть, при исполнении в 1910 году на Всероссийском съезде Союза русских баптистов изменили отдельные строки гимна. Так, вместо слов «царствуй на страх врагам» они исполняли «царствуй на страх грехам», а вместо «Царь Православный» — «Царь ты наш Славный».
После революции советская Россия услышала этот гимн после сорокалетнего перерыва только в 1958 году в фильме «Тихий Дон».
Боже, царя храни!
В 1833 г. император Николай I выразил желание иметь собственную мелодию гимна, отличную от английской, и через шефа Жандармского корпуса графа Бенкендорфа поручил ее создание Алексею Львову. Львов возглавлял канцелярию III Отделения, а также имел музыкальные способности (в 1837 возглавил Придворную певческую капеллу). Он и написал новую мелодию. При этом изменился музыкальный размер, и текст Жуковского, подходивший для английской мелодии, на мелодию Львова не ложился. Тогда Жуковский отредактировал текст, и при этом появилась строчка «Сильный, Державный!», которая, вероятно, действительно навеяна пушкинской лицейской строчкой «Сильной державою» (Жуковский, разумеется, знал о тексте Пушкина).
Первые исполнения нового гимна состоялись 23 ноября 1833 г. в Петербурге в зале Придворной певческой капеллы в присутствии императора Николая I и его семейства, 11 декабря того же года в Москве в Большом театре (исполнен стихийно труппой театра после представления) и, наконец, официальное исполнение 25 декабря, в годовщину изгнания наполеоновских войск, снова в Петербурге в Большой Анфиладе Зимнего дворца. С 31 декабря 1833 г. стал официальным национальным гимном, обязательным (принудительным) для исполнения. (Из записки великого князя Михаила Павловича за номером 2344: «[31 декабря 1833 года] Государю Императору благоугодно было изъявить свое соизволение, чтобы на парадах, смотрах, разводах и в прочих случаях вместо употребляемого ныне гимна, взятого с национального английского (Боже, царя храни), играли музыканты вновь сочиненную на сей же гимн музыку»).
