Waiting for the miracle leonard cohen

Waiting for the miracle leonard cohen

Александр Булынко
В ОЖИДАНИИ ЧУДА

Перевод песни Леонарда Коэна
«Waiting For The Miracle»»

Жду чего-то, детка,
День и ночь, который год.
Время, вижу, тает…
Жду полжизни напролет.
Приглашений слишком много.
Знаю, от тебя еще одно придет…
Но все жду, такого Чуда…
Чуда, что еще произойдет.

Знаю, ты меня любила –
Руки, видишь, в кандалах.
Знаю, что тебя обижу
И гордыню сменит страх.
Звуки горна, барабаны
Разлучат нас у ворот…
И оставят ожидание
Чуда… Чуда, что произойдет.

Я не верю, что все это
Сохранишь ты на века.
Вечеринки все отменят –
Кара Божья так строга.
Был маэстро, словно Моцарт…
Ныне звук – Эх!… Баблогамом полон рот.
Но ты ждешь такое Чудо…
Чудо, что еще произойдет.

Ожидаю Чуда,
Но скользит жизнь по кривой,
Я давно не видел счастья,
Со Второй, блин, Мировой.

Не свершится ничего,
Я в неволе – ты же знаешь,
Не свершится ничего,
Если клянчишь медный грош,
Не свершится ничего,
Если весь ты в ожидании,
В ожидании Чуда, которого ты ждешь.

О тебе мечтал я, детка,
Ночку каждую мечтал.
В снах являлась ты нагая
Или свет сон излучал.
Время падало песчинкой
С рук твоих, за годом год…
Ты ждала такого Чуда…
Чуда, что произойдет.

Нам бы, детка, пожениться –
Мы же до сих пор одни.
Одиночеством делиться,
Но горды разлукой мы.
Эх! Нам бы головы терять бы,
Сделав все наоборот.
Мы заждались того Чуда,
Чуда, что еще придет.

Не свершится ничего,
Я в неволе – ты же знаешь.
Не свершится ничего,
Если клянчишь медный грош,
Не свершится ничего,
Если весь ты в ожидании,
В ожидании Чуда, которого ты ждешь.

На дороге вдруг падешь ты,
Омываемый дождем…
Спросит кто-то – Как делишки?
Ты ответишь – Боль пройдет…
Не открыт ты для дискуссий –
В молчанку игры здесь не первый год…
Скажешь – Чуда ожидаю…
Чуда, что ко мне идет…

Декабрь 2009 (февраль 2012, ноябрь 2014)
Цикл «Переводы наших самых любимых песен»
=====================================

Baby, I’ve been waiting,
I’ve been waiting night and day.
I didn’t see the time,
I waited half my life away.
There were lots of invitations
And I know you sent me some,
But I was waiting
For the miracle, for the miracle to come.

I know you really loved me.
But, you see, my hands were tied.
I know it must have hurt you,
It must have hurt your pride
To have to stand beneath my window
With your bugle and your drum,
And me I’m up there waiting
For the miracle, for the miracle to come.

Ah I don’t believe you’d like it,
You wouldn’t like it here.
There ain’t no entertainment
And the judgements are severe.
The Maestro says it’s Mozart
But it sounds like bubble gum
When you’re waiting
For the miracle, for the miracle to come.

Waiting for the miracle
There’s nothing left to do.
I haven’t been this happy
Since the end of World War II.

Nothing left to do
When you know that you’ve been taken.
Nothing left to do
When you’re begging for a crumb
Nothing left to do
When you’ve got to go on waiting
Waiting for the miracle to come.

I dreamed about you, baby.
It was just the other night.
Most of you was naked
Ah but some of you was light.
The sands of time were falling
From your fingers and your thumb,
And you were waiting
For the miracle, for the miracle to come

Ah baby, let’s get married,
We’ve been alone too long.
Let’s be alone together.
Let’s see if we’re that strong.
Yeah let’s do something crazy,
Something absolutely wrong
While we’re waiting
For the miracle, for the miracle to come.

Nothing left to do
When you know that you’ve been taken.
Nothing left to do
When you’re begging for a crumb
Nothing left to do
When you’ve got to go on waiting
Waiting for the miracle to come.

When you’ve fallen on the highway
And you’re lying in the rain,
And they ask you how you’re doing
Of course you’ll say you can’t complain –
If you’re squeezed for information,
That’s when you’ve got to play it dumb:
You just say you’re out there waiting
That’s when you’ve got to play it dumb:
You just say you’re out there waiting
For the miracle, for the miracle to come.

Перевод песни Waiting for the miracle (Leonard Cohen)

Waiting for the miracle

Waiting for the miracle leonard cohen. like normal. Waiting for the miracle leonard cohen фото. Waiting for the miracle leonard cohen-like normal. картинка Waiting for the miracle leonard cohen. картинка like normal. Александр Булынко В ОЖИДАНИИ ЧУДА

Waiting for the miracle leonard cohen. print. Waiting for the miracle leonard cohen фото. Waiting for the miracle leonard cohen-print. картинка Waiting for the miracle leonard cohen. картинка print. Александр Булынко В ОЖИДАНИИ ЧУДА Waiting for the miracle leonard cohen. f bigger. Waiting for the miracle leonard cohen фото. Waiting for the miracle leonard cohen-f bigger. картинка Waiting for the miracle leonard cohen. картинка f bigger. Александр Булынко В ОЖИДАНИИ ЧУДА Waiting for the miracle leonard cohen. f smaller. Waiting for the miracle leonard cohen фото. Waiting for the miracle leonard cohen-f smaller. картинка Waiting for the miracle leonard cohen. картинка f smaller. Александр Булынко В ОЖИДАНИИ ЧУДА

В ожидании чуда

Baby, I’ve been waiting,
I’ve been waiting night and day.
I didn’t see the time,
I waited half my life away.
There were lots of invitations
and I know you sent me some,
but I was waiting
for the miracle, for the miracle to come.

I know you really loved me.
but, you see, my hands were tied.
I know it must have hurt you,
it must have hurt your pride
to have to stand beneath my window
with your bugle and your drum,
and me I’m up there waiting
for the miracle, for the miracle to come.

Ah I don’t believe you’d like it,
You wouldn’t like it here.
There ain’t no entertainment
and the judgements are severe.
The Maestro says it’s Mozart
but it sounds like bubble gum
when you’re waiting
for the miracle, for the miracle to come.

Waiting for the miracle
There’s nothing left to do.
I haven’t been this happy
since the end of World War II.

Nothing left to do
when you know that you’ve been taken.
Nothing left to do
when you’re begging for a crumb
Nothing left to do
when you’ve got to go on waiting
waiting for the miracle to come.

Ah baby, let’s get married,
we’ve been alone too long.
Let’s be alone together.
Let’s see if we’re that strong.
Yeah let’s do something crazy,
something absolutely wrong
while we’re waiting
for the miracle, for the miracle to come.

Nothing left to do
when you know that you’ve been taken.
Nothing left to do
when you’re begging for a crumb
Nothing left to do
when you’ve got to go on waiting
waiting for the miracle to come.

Малышка, я все ждал
Я все ждал и день, и ночь.
Я на время не смотрел
Я прождал полжизни зря.
Было много приглашений
И я знаю, ты звала
Но я все ждал и ждал
Чуда, ждал пока оно придет.

Знаю, ты правда меня любила.
Но, видишь ли — мои руки были связаны.
Я знаю, что тебе было больно
Было больно твоей гордости
Когда пришлось стоять под моим окном
С горном и с барабаном
Пока я там жду и жду
Чуда, жду пока оно придет.

Я не думаю, что тебе бы понравилось
Тебе бы не понравилось здесь.
Развлечений нет совсем,
А наказания суровы.
Маэстро говорит, это Моцарт
Но по звуку — жевательная резинка
Когда ты ждешь
Чуда, ждешь пока оно придет.

В ожидании чуда
Больше делать нечего
В последний раз я был так счастлив
Когда кончилась вторая мировая

Делать больше нечего
Когда ты знаешь, что ты взят
Делать больше нечего
Когда вымаливаешь крохи
Делать больше нечего
Когда тебе надо дальше ждать
Ждать чуда, ждать пока оно придет.

Ты мне снилась, малышка
Тут недавно, прошлой ночью
Ты была в основном обнажена
Но отчасти светла и легка
Пески времени утекали
С твоих пальцев
И ты ждала и ждала
Чуда, ждала пока оно придет.

Малышка, ну давай поженимся
Мы слишком долго были одни
Давай будем одни вместе
Посмотрим, настолько ли мы сильны.
Да, давай сотворим что-нибудь сумасшедшее
Что-нибудь совершенно неправильное
Пока мы ждем и ждем
Чуда, ждем пока оно придет.

Делать больше нечего
Когда ты знаешь, что ты взят
Делать больше нечего
Когда вымаливаешь крохи
Делать больше нечего
Когда тебе надо дальше ждать
Ждать чуда, пока оно придет.

Когда ты упала на дороге
И когда лежишь под дождем
И тебя спрашивают, как дела
Конечно, отвечаешь, что жалоб нет
Если тебя вынуждают говорить
Тогда-то и надо делать глупый вид
Ты просто отвечаешь, что ждешь
Чуда, ждешь пока оно придет.

«Waiting For The Miracle» lyrics

Leonard Cohen Lyrics

«Waiting For The Miracle»

Baby, I’ve been waiting,
I’ve been waiting night and day.
I didn’t see the time,
I waited half my life away.
There were lots of invitations
and I know you sent me some,
but I was waiting
for the miracle, for the miracle to come.
I know you really loved me.
but, you see, my hands were tied.
I know it must have hurt you,
it must have hurt your pride
to have to stand beneath my window
with your bugle and your drum,
and me I’m up there waiting
for the miracle, for the miracle to come.

Ah I don’t believe you’d like it,
You wouldn’t like it here.
There ain’t no entertainment
and the judgements are severe.
The Maestro says it’s Mozart
but it sounds like bubble gum
when you’re waiting
for the miracle, for the miracle to come.

Waiting for the miracle
There’s nothing left to do.
I haven’t been this happy
since the end of World War II.

Nothing left to do
when you know that you’ve been taken.
Nothing left to do
when you’re begging for a crumb
Nothing left to do
when you’ve got to go on waiting
waiting for the miracle to come.

I dreamed about you, baby.
It was just the other night.
Most of you was naked
Ah but some of you was light.
The sands of time were falling
from your fingers and your thumb,
and you were waiting
for the miracle, for the miracle to come

Ah baby, let’s get married,
we’ve been alone too long.
Let’s be alone together.
Let’s see if we’re that strong.
Yeah let’s do something crazy,
something absolutely wrong
while we’re waiting
for the miracle, for the miracle to come.

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Waiting for the miracle

Baby, I’ve been waiting,
I’ve been waiting night and day.
I didn’t see the time,
I waited half my life away.
There were lots of invitations
and I know you sent me some,
but I was waiting
for the miracle, for the miracle to come.

I know you really loved me.
but, you see, my hands were tied.
I know it must have hurt you,
it must have hurt your pride
to have to stand beneath my window
with your bugle and your drum,
and me I’m up there waiting
for the miracle, for the miracle to come.

Ah I don’t believe you’d like it,
You wouldn’t like it here.
There ain’t no entertainment
and the judgements are severe.
The Maestro says it’s Mozart
but it sounds like bubble gum
when you’re waiting
for the miracle, for the miracle to come.

Waiting for the miracle
There’s nothing left to do.
I haven’t been this happy
since the end of World War II.

Nothing left to do
when you know that you’ve been taken.
Nothing left to do
when you’re begging for a crumb
Nothing left to do
when you’ve got to go on waiting
waiting for the miracle to come.

Ah baby, let’s get married,
we’ve been alone too long.
Let’s be alone together.
Let’s see if we’re that strong.
Yeah let’s do something crazy,
something absolutely wrong
while we’re waiting
for the miracle, for the miracle to come.

Nothing left to do
when you know that you’ve been taken.
Nothing left to do
when you’re begging for a crumb
Nothing left to do
when you’ve got to go on waiting
waiting for the miracle to come.

В ожидании чуда

Малышка, я все ждал
Я все ждал и день, и ночь.
Я на время не смотрел
Я прождал полжизни зря.
Было много приглашений
И я знаю, ты звала
Но я все ждал и ждал
Чуда, ждал пока оно придет.

Знаю, ты правда меня любила.
Но, видишь ли — мои руки были связаны.
Я знаю, что тебе было больно
Было больно твоей гордости
Когда пришлось стоять под моим окном
С горном и с барабаном
Пока я там жду и жду
Чуда, жду пока оно придет.

Я не думаю, что тебе бы понравилось
Тебе бы не понравилось здесь.
Развлечений нет совсем,
А наказания суровы.
Маэстро говорит, это Моцарт
Но по звуку — жевательная резинка
Когда ты ждешь
Чуда, ждешь пока оно придет.

В ожидании чуда
Больше делать нечего
В последний раз я был так счастлив
Когда кончилась вторая мировая

Делать больше нечего
Когда ты знаешь, что ты взят
Делать больше нечего
Когда вымаливаешь крохи
Делать больше нечего
Когда тебе надо дальше ждать
Ждать чуда, ждать пока оно придет.

Ты мне снилась, малышка
Тут недавно, прошлой ночью
Ты была в основном обнажена
Но отчасти светла и легка
Пески времени утекали
С твоих пальцев
И ты ждала и ждала
Чуда, ждала пока оно придет.

Малышка, ну давай поженимся
Мы слишком долго были одни
Давай будем одни вместе
Посмотрим, настолько ли мы сильны.
Да, давай сотворим что-нибудь сумасшедшее
Что-нибудь совершенно неправильное
Пока мы ждем и ждем
Чуда, ждем пока оно придет.

Делать больше нечего
Когда ты знаешь, что ты взят
Делать больше нечего
Когда вымаливаешь крохи
Делать больше нечего
Когда тебе надо дальше ждать
Ждать чуда, пока оно придет.

Когда ты упала на дороге
И когда лежишь под дождем
И тебя спрашивают, как дела
Конечно, отвечаешь, что жалоб нет
Если тебя вынуждают говорить
Тогда-то и надо делать глупый вид
Ты просто отвечаешь, что ждешь
Чуда, ждешь пока оно придет.

Примечания

1) from your fingers and your thumb — если дословно, то с пальцев и с большого пальца, но это как-то очень коряво звучит =)

Текст песни Waiting for the Miracle

Baby, I’ve been waiting,
I’ve been waiting night and day.
I didn’t see the time,
I waited half my life away.
There were lots of invitations
And I know you sent me some,
But I was waiting
For the miracle, for the miracle to come.
I know you really loved me.
But, you see, my hands were tied.
I know it must have hurt you,
It must have hurt your pride
To have to stand beneath my window
With your bugle and your drum,
And me I’m up there waiting
For the miracle, for the miracle to come.

Ah I don’t believe you’d like it,
You wouldn’t like it here.
There ain’t no entertainment
And the judgments are severe.
The Maestro says it’s Mozart
But it sounds like bubble gum
When you’re waiting
For the miracle, for the miracle to come.

Waiting for the miracle
There’s nothing left to do.
I haven’t been this happy
Since the end of World War II.

Nothing left to do
When you know that you’ve been taken.
Nothing left to do
When you’re begging for a crumb
Nothing left to do
When you’ve got to go on waiting
Waiting for the miracle to come.

I dreamed about you, baby.
It was just the other night.
Most of you was naked
Ah but some of you was light.
The sands of time were falling
From your fingers and your thumb,
And you were waiting
For the miracle, for the miracle to come

Ah baby, let’s get married,
We’ve been alone too long.
Let’s be alone together.
Let’s see if we’re that strong.
Yeah let’s do something crazy,
Something absolutely wrong
While we’re waiting
For the miracle, for the miracle to come.

When you’ve fallen on the highway
And you’re lying in the rain,
And they ask you how you’re doing
Of course you’ll say you can’t complain.
If you’re squeezed for information,
That’s when you’ve got to play it dumb:
You just say you’re out there waiting
For the miracle, for the miracle to come.

Перевод песни Waiting for the Miracle

Детка, я ждал,
Я ждал дни и ночи,
Я не замечал времени,
Я прождал половину своей жизни.
Мне поступало много предложений,
И я знаю, что и ты посылала мне несколько из них,
Но я ожидал чуда,
Ждал, когда случится чудо.
Я знаю, что ты и вправду любила меня.
Но, видишь ли, я был связан по рукам и ногам.
Я знаю, что это, наверняка, причинило тебе боль,
Наверное, задевало твою гордость,
Когда тебе приходилось стоять под моим окном
С горном и барабаном,
А я сидел наверху и ожидал чуда,
Ждал, когда случится чудо

Я не думаю, что тебе бы это понравилось,
Тебе бы это точно не понравилось.
Здесь совсем нет развлечений,
А приговоры очень строги.
Маэстро говорит, что это Моцарт,
Но звучит это как жвачка,
Когда ожидаешь чуда,
Ждешь, когда случится чудо

Можно только ожидать чуда,
Больше ничего не остается.
Я не был так счастлив
С конца Второй Мировой войны

Ничего не остается,
Когда знаешь, что тебя взяли в плен.
Ничего не остается,
Когда молишь о крошке хлеба.
Ничего не остается,
Когда тебе приходится ожидать чуда,
Ждать, когда случится чудо

Я видел сон о тебе, детка,
В одну из ночей.
Ты была почти обнажена,
Но местами ты была подобна свету.
Песчинки времени спадали
С твоих пальцев,
И ты ожидала чуда,
Ждала, когда случится чудо

Ах, детка, давай поженимся,
Мы слишком долго были в одиночестве.
Давай разделим наше одиночество.
Давай посмотрим, будем ли мы крепкой парой.
Да, давай совершим что-то безумное,
Что-то абсолютно неправильное,
Пока мы ожидаем чуда,
Ждем, когда случится чудо

Ничего не остается.

Когда ты падаешь на оживленной дороге
И лежишь там под дождем,
А тебя спрашивают, как твои дела,
Конечно же, ты скажешь, что не жалуешься.
Если из тебя выжимают информацию,
Тогда надо прикинуться глупцом:
Надо просто сказать, что ты здесь ожидаешь чуда,
Ждешь, когда случится чудо

Текст песни Waiting for the Miracle

Перевод песни Waiting for the Miracle

Waiting for the Miracle

Baby, I’ve been waiting,
I’ve been waiting night and day.
I didn’t see the time,
I waited half my life away.
There were lots of invitations
And I know you sent me some,
But I was waiting
For the miracle, for the miracle to come.
I know you really loved me.
But, you see, my hands were tied.
I know it must have hurt you,
It must have hurt your pride
To have to stand beneath my window
With your bugle and your drum,
And me I’m up there waiting
For the miracle, for the miracle to come.

Ah I don’t believe you’d like it,
You wouldn’t like it here.
There ain’t no entertainment
And the judgments are severe.
The Maestro says it’s Mozart
But it sounds like bubble gum
When you’re waiting
For the miracle, for the miracle to come.

Waiting for the miracle
There’s nothing left to do.
I haven’t been this happy
Since the end of World War II.

Nothing left to do
When you know that you’ve been taken.
Nothing left to do
When you’re begging for a crumb
Nothing left to do
When you’ve got to go on waiting
Waiting for the miracle to come.

I dreamed about you, baby.
It was just the other night.
Most of you was naked
Ah but some of you was light.
The sands of time were falling
From your fingers and your thumb,
And you were waiting
For the miracle, for the miracle to come

Ah baby, let’s get married,
We’ve been alone too long.
Let’s be alone together.
Let’s see if we’re that strong.
Yeah let’s do something crazy,
Something absolutely wrong
While we’re waiting
For the miracle, for the miracle to come.

When you’ve fallen on the highway
And you’re lying in the rain,
And they ask you how you’re doing
Of course you’ll say you can’t complain.
If you’re squeezed for information,
That’s when you’ve got to play it dumb:
You just say you’re out there waiting
For the miracle, for the miracle to come.

Waiting for the Miracle

Детка, я ждал,
Я ждал дни и ночи,
Я не замечал времени,
Я прождал половину своей жизни.
Мне поступало много предложений,
И я знаю, что и ты посылала мне несколько из них,
Но я ожидал чуда,
Ждал, когда случится чудо.
Я знаю, что ты и вправду любила меня.
Но, видишь ли, я был связан по рукам и ногам.
Я знаю, что это, наверняка, причинило тебе боль,
Наверное, задевало твою гордость,
Когда тебе приходилось стоять под моим окном
С горном и барабаном,
А я сидел наверху и ожидал чуда,
Ждал, когда случится чудо

Я не думаю, что тебе бы это понравилось,
Тебе бы это точно не понравилось.
Здесь совсем нет развлечений,
А приговоры очень строги.
Маэстро говорит, что это Моцарт,
Но звучит это как жвачка,
Когда ожидаешь чуда,
Ждешь, когда случится чудо

Можно только ожидать чуда,
Больше ничего не остается.
Я не был так счастлив
С конца Второй Мировой войны

Ничего не остается,
Когда знаешь, что тебя взяли в плен.
Ничего не остается,
Когда молишь о крошке хлеба.
Ничего не остается,
Когда тебе приходится ожидать чуда,
Ждать, когда случится чудо

Я видел сон о тебе, детка,
В одну из ночей.
Ты была почти обнажена,
Но местами ты была подобна свету.
Песчинки времени спадали
С твоих пальцев,
И ты ожидала чуда,
Ждала, когда случится чудо

Ах, детка, давай поженимся,
Мы слишком долго были в одиночестве.
Давай разделим наше одиночество.
Давай посмотрим, будем ли мы крепкой парой.
Да, давай совершим что-то безумное,
Что-то абсолютно неправильное,
Пока мы ожидаем чуда,
Ждем, когда случится чудо

Ничего не остается.

Когда ты падаешь на оживленной дороге
И лежишь там под дождем,
А тебя спрашивают, как твои дела,
Конечно же, ты скажешь, что не жалуешься.
Если из тебя выжимают информацию,
Тогда надо прикинуться глупцом:
Надо просто сказать, что ты здесь ожидаешь чуда,
Ждешь, когда случится чудо

Leonard Cohen Waiting For The Miracle

07:50 10.31 MB 7.4M

Leonard Cohen Waiting For The Miracle Audio

07:43 10.16 MB 2.3M

Leonard Cohen Waiting For The Miracle В Ожидании Чуда Lyric текст анг рус

07:38 10.05 MB 356.4K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle Lyrics

07:40 10.09 MB 768.4K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle VIDEO HD

03:39 4.80 MB 44.7K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle To Come

07:40 10.09 MB 176.6K

Leonard Cohen Waiting For A Miracle Natural Born Killers OST

03:45 4.94 MB 409.1K

Natural Born Killers Leonard Cohen Waiting For The Miracle

07:36 10.00 MB 57.3K

Belfast Waiting For The Miracle Leonard Cohen

07:55 10.42 MB 400.4K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle

03:56 5.18 MB 3.6K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle Legendado

07:52 10.35 MB 8.2K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle

07:44 10.18 MB 288.6K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle перевод субтитры

07:33 9.94 MB 853

Leonard Cohen Waiting For The Miracle Live The Orpheum Theatre Memphis 24 03 2013

07:53 10.38 MB 43.4K

Leonard Cohen The Future Natural Born Killers

03:42 4.87 MB 1.7M

Leonard Cohen Waiting For The Miracle Live 1993

09:17 12.22 MB 51.1K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle SR

07:43 10.16 MB 16.2K

LEONARD COHEN WAITING FOR THE MIRACLE

07:40 10.09 MB 10.1K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle

07:41 10.11 MB 280

Waiting For The Miracle LEONARD COHEN Live 1993

08:41 11.43 MB 580

Waiting For The Miracle

07:41 10.11 MB 24.8K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle Edit

03:44 4.91 MB 40K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle

07:44 10.18 MB 18.2K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle

07:39 10.07 MB 15.1K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle Türkçe Altyazı

07:44 10.18 MB 4.3K

LEONARD COHEN WAITING FOR THE MIRACLE

07:49 10.29 MB 3.8K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle English And Russian Subtitles

07:38 10.05 MB 11.5K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle Sub Español

07:46 10.22 MB 165.4K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle

07:41 10.11 MB 1.1K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle

07:44 10.18 MB 34K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle

04:02 5.31 MB 304.1K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle Live Montreal 2012 HD 1080P

08:07 10.68 MB 7.4K

Waiting For The Miracle Live In Dublin

08:02 10.57 MB 12.4K

Waiting For The Miracle Leonard Cohen Live In Helsinki 29 04 1993

09:31 12.52 MB 3.3K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle Dublin 12 09 2012

08:06 10.66 MB 24.2K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle

07:54 10.40 MB 8.4K

WAITING FOR THE MIRACLE перевод песни Леонарда Коэна PMTV Channel

10:05 13.27 MB 3.3K

LEONARD COHEN WAITING FOR THE MIRACLE Tribute NIE CZEKAJĄC NA CUD Wmv

07:44 10.18 MB 1.7K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle

07:44 10.18 MB 3.7K

Little Miracles AMV

07:52 10.35 MB 13K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle Lyrics

07:39 10.07 MB 32.2K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle

07:40 10.09 MB 94.1K

Cindergarden Waiting For The Miracle Leonard Cohen Cover

05:44 7.55 MB 203

Waiting For The Miracle Leonard Cohen Cover By Cindergarden

05:49 7.66 MB 521

Leonard Cohen Greatest Hits Full Album The Best Of Leonard Cohen Collection 2018

01:51:52 147.22 MB 4.8M

Natural Born Killers Opening Credits Music By Leonard Cohen

02:36 3.42 MB 149.2K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle Live Vector Arena Auckland 21 12 2013

07:59 10.51 MB 2.9K

LEONARD COHEN WAITING FOR THE MIRACLE Avi

07:45 10.20 MB 19.2K

Kef Concerto Waiting For The Miracle Leonard Cohen

03:21 4.41 MB 113

Leonard Cohen Waiting For The Miracle

06:55 9.10 MB 143

Для вашего поискового запроса Leonard Cohen Waiting For The Miracle мы нашли 50 песен, соответствующие вашему запросу. Теперь мы рекомендуем загрузить первый результат Leonard Cohen Waiting For The Miracle который загружен Taner Şen размером 10.31 MB, длительностью 7 мин и 50 сек и битрейтом 192 Kbps.

Слушают сейчас

Leonard Cohen Waiting For The Miracle

Missed Calls Prod Xerogi K11Ng 22

Звук Для Моментов Лета

Фикс На Одном Блоке

Take It On Me Thousand Foot Krutch

Хуснинг Гули Тог Маъмуржон Узоков

Ирина Романовская Будзьма Муз Э Зарицкого Сл Г Бородулина

Smells Like Teen Spirit Speed Up

А Кто То Третий

Большая Перемена Speed Без Мата

Yeah Usher Speed Up

Почему Русалка Плачет

Zajal Lebanese Remix Скачать

Superman Eminem Remix

Eri Qerimi Bala

Halogen U Got That

Stickman Fight Fnf

Три Богатыря И Принцесса Египта

Король И Шут Камнем По Голове Cover By Just Play

Muboraksho Ay Joni Man Asirat Муборакшо Айчони Ман Асират Nostalgia

Bojalar Chempion Божалар Чемпион Uydaqoling

Mirabror Mirxalilov Do St Мираброр Мирхалилов Дуст

Bullet Stick Is Going Down Sparta Extended Remix

Rustam Gaipov Qo Zg Alur Yangi Hit Premerasi

Равнодушие Speed Up

Чика Рика Танцуем Чику Рику Вместе С Superparty 2019

Playboi Carti Rockstar Blood Official Audio

Ирина Круг Дом На Горе

Soldier Poet King Venti Cover Lyrics

Шахло Хафизова Дарё Ба Дарё Shahlo Hafizova Daryo Ba Daryo

Deluxev1337 Blue In Her Eyes Best Phonk Of 2021 Cowbell Viral Tik Tok Ghoul

Премьера Клип Шахроми Абдухалим Дхта Баноз 2

Waiting for the miracle leonard cohen. d3373b70556a1065734b6f0bfec2ba0b. Waiting for the miracle leonard cohen фото. Waiting for the miracle leonard cohen-d3373b70556a1065734b6f0bfec2ba0b. картинка Waiting for the miracle leonard cohen. картинка d3373b70556a1065734b6f0bfec2ba0b. Александр Булынко В ОЖИДАНИИ ЧУДА

Waiting for the Miracle

В ожидании чуда

Baby, I’ve been waiting,

I’ve been waiting night and day.

Я ждал дни и ночи,

I didn’t see the time,

Я не замечал времени,

I waited half my life away.

Я прождал половину своей жизни.

There were lots of invitations

Мне поступало много предложений,

And I know you sent me some,

И я знаю, что и ты посылала мне несколько из них,

But I was waiting

Но я ожидал чуда,

For the miracle, for the miracle to come.

Ждал, когда случится чудо.

I know you really loved me.

Я знаю, что ты и вправду любила меня.

But, you see, my hands were tied.

Но, видишь ли, я был связан по рукам и ногам.

I know it must have hurt you,

Я знаю, что это, наверняка, причинило тебе боль,

It must have hurt your pride

Наверное, задевало твою гордость,

To have to stand beneath my window

Когда тебе приходилось стоять под моим окном

With your bugle and your drum,

С горном и барабаном,

And me I’m up there waiting

А я сидел наверху и ожидал чуда,

For the miracle, for the miracle to come.

Ждал, когда случится чудо

Ah I don’t believe you’d like it,

Я не думаю, что тебе бы это понравилось,

You wouldn’t like it here.

Тебе бы это точно не понравилось.

There ain’t no entertainment

Здесь совсем нет развлечений,

And the judgments are severe.

А приговоры очень строги.

The Maestro says it’s Mozart

Маэстро говорит, что это Моцарт,

But it sounds like bubble gum

Но звучит это как жвачка,

When you’re waiting

Когда ожидаешь чуда,

For the miracle, for the miracle to come.

Ждешь, когда случится чудо

Waiting for the miracle

Можно только ожидать чуда,

There’s nothing left to do.

Больше ничего не остается.

I haven’t been this happy

Я не был так счастлив

Since the end of World War II.

С конца Второй Мировой войны

Nothing left to do

Ничего не остается,

When you know that you’ve been taken.

Когда знаешь, что тебя взяли в плен.

Nothing left to do

Ничего не остается,

When you’re begging for a crumb

Когда молишь о крошке хлеба.

Nothing left to do

Ничего не остается,

When you’ve got to go on waiting

Когда тебе приходится ожидать чуда,

Waiting for the miracle to come.

Ждать, когда случится чудо

I dreamed about you, baby.

Я видел сон о тебе, детка,

It was just the other night.

В одну из ночей.

Most of you was naked

Ты была почти обнажена,

Ah but some of you was light.

Но местами ты была подобна свету.

The sands of time were falling

Песчинки времени спадали

From your fingers and your thumb,

С твоих пальцев,

And you were waiting

И ты ожидала чуда,

For the miracle, for the miracle to come

Ждала, когда случится чудо

Ah baby, let’s get married,

Ах, детка, давай поженимся,

We’ve been alone too long.

Мы слишком долго были в одиночестве.

Let’s be alone together.

Давай разделим наше одиночество.

Let’s see if we’re that strong.

Давай посмотрим, будем ли мы крепкой парой.

Yeah let’s do something crazy,

Да, давай совершим что-то безумное,

Something absolutely wrong

Что-то абсолютно неправильное,

While we’re waiting

Пока мы ожидаем чуда,

For the miracle, for the miracle to come.

Ждем, когда случится чудо

Ничего не остается.

When you’ve fallen on the highway

Когда ты падаешь на оживленной дороге

And you’re lying in the rain,

И лежишь там под дождем,

And they ask you how you’re doing

А тебя спрашивают, как твои дела,

Of course you’ll say you can’t complain.

Конечно же, ты скажешь, что не жалуешься.

If you’re squeezed for information,

Если из тебя выжимают информацию,

That’s when you’ve got to play it dumb:

Тогда надо прикинуться глупцом:

You just say you’re out there waiting

Надо просто сказать, что ты здесь ожидаешь чуда,

For the miracle, for the miracle to come.

Ждешь, когда случится чудо

Видео

Waiting For The Miracle

Слушатели

Прослушивания

Слушатели

Прослушивания

Стань одним из тех, кто может отслеживать этот альбом

Отслеживай, ищи и открывай по-новому музыку в аккаунте Last.fm

Waiting for the miracle leonard cohen. 833972bdf2f825e13516133a51712284. Waiting for the miracle leonard cohen фото. Waiting for the miracle leonard cohen-833972bdf2f825e13516133a51712284. картинка Waiting for the miracle leonard cohen. картинка 833972bdf2f825e13516133a51712284. Александр Булынко В ОЖИДАНИИ ЧУДА

Стань одним из тех, кто может отслеживать этот альбом

Отслеживай, ищи и открывай по-новому музыку в аккаунте Last.fm

Ты что-нибудь знаешь про этот альбом? Написать вики-статью

Похожие теги

Список воспроизведения

Похожие альбомы

Searching for Sugar Man

135 551 слушатель

The Freewheelin’ Bob Dylan

582 007 слушателей

Rain Dogs

668 236 слушателей

Astral Weeks

420 407 слушателей

Harvest Moon

422 846 слушателей

Tim Hardin 1

40 722 слушателя

Before the Flood (Live)

3 935 слушателей

The Essential Kris Kristofferson

127 956 слушателей

557 827 слушателей

Teaser and the Firecat

317 240 слушателей

Greatest Hits

136 725 слушателей

Rear View Mirror

150 211 слушателей

Searching for Sugar Man

135 551 слушатель

The Freewheelin’ Bob Dylan

582 007 слушателей

Rain Dogs

668 236 слушателей

Astral Weeks

420 407 слушателей

Harvest Moon

422 846 слушателей

Tim Hardin 1

40 722 слушателя

Before the Flood (Live)

3 935 слушателей

The Essential Kris Kristofferson

127 956 слушателей

557 827 слушателей

Teaser and the Firecat

317 240 слушателей

Greatest Hits

136 725 слушателей

Rear View Mirror

150 211 слушателей

Внешние ссылки

Рупор

Для вывода сообщений рупора на этой странице требуется Javascript. На страницу рупора

Waiting for the miracle leonard cohen. d3373b70556a1065734b6f0bfec2ba0b. Waiting for the miracle leonard cohen фото. Waiting for the miracle leonard cohen-d3373b70556a1065734b6f0bfec2ba0b. картинка Waiting for the miracle leonard cohen. картинка d3373b70556a1065734b6f0bfec2ba0b. Александр Булынко В ОЖИДАНИИ ЧУДА

Waiting for a Miracle

В ожидании чуда

Baby, I’ve been waiting,

Я ждал долго, детка,

I’ve been waiting night and day.

Ночи и дни напролет.

I didn’t see the time,

I waited half my life away.

В ожидании идет.

There were lots of invitations

Было много приглашений,

And I know you sent me some,

Часть их — Вашею рукой,

But I was waiting for the miracle,

Но я весь в ожидании чуда, что.

For the miracle to come.

Что идет своею тропой.

I know you really loved me.

Знаю, меня Вы любили,

But, you see, my hands were tied.

Но мне рук не развязать.

I know it must have hurt you,

Вам, должно быть, было больно

It must have hurt your pride

Свою гордость усмирять.

To have to stand beneath my window

Встать бы Вам у моих окон

With your bugle and your drum,

С барабаном и трубой,

And me I’m up there waiting for the miracle,

Пока я здесь в ожидании чуда, что.

For the miracle to come.

Что идет своею тропой.

Ah I don’t believe you’d like it,

Я уверен, Вам несносно,

You wouldn’t like it here.

Вам несносно было б тут

There ain’t no entertainment

Жить без всяких развлечений

And the judgements are severe.

И при этом строгий суд.

The Maestro says it’s Mozart

Мастер говорит — вот Моцарт,

But it sounds like bubble gum

Но звук вязкий и пустой.

When you’re waiting for the miracle,

Когда Вы в ожидании чуда, что.

For the miracle to come.

Что идет своею тропой.

Waiting for the miracle

Я весь в ожидании чуда,

There’s nothing left to do.

Ничего не поделать со мной.

I haven’t been this happy

Последнее счастье ко мне приходило

Since the end of World War II.

В конце Второй мировой.

Nothing left to do

И ничего не поделать,

When you know that you’ve been taken.

Когда попал в оборот крутой.

Nothing left to do

И ничего не поделать,

When you’re begging for a crumb

Когда молишь о крошке малой.

Nothing left to do

И ничего не поделать,

When you’ve got to go on waiting

Нужно просто ждать чуда, что.

Waiting for the miracle to come!

Что идет своею тропой.

I dreamed about you, baby.

Пригрезил себе я, детка,

It was just the other night.

Как-то ночью одной

Most of you was naked

Вас почти обнаженной,

Ah but some of you was light.

Светлой и легкой такой.

The sands of time were falling

Песок времени тихо струился,

From your fingers and your thumb,

Направляемый Вашей рукой,

And you were waiting for the miracle,

И Вы были вся в ожидании чуда, что.

For the miracle to come

Что идет своею тропой.

Ah baby, let’s get married,

Эх, лучше бы нам пожениться,

We’ve been alone too long.

Слишком долго мы были одни,

Let’s be alone together.

И, став одинокими вместе,

Let’s see if we’re that strong.

Проверим, как чувства крепки.

Yeah let’s do something crazy,

Добавим крупицу безумия,

Something absolutely wrong

Глупости каплю дурной.

While we’re waiting for the miracle,

Пока мы в ожидании чуда, что.

For the miracle to come.

Что идет своею тропой.

Nothing left to do

И ничего не поделать,

When you know that you’ve been taken.

Когда попал в оборот крутой.

Nothing left to do

И ничего не поделать,

When you’re begging for a crumb

Когда молишь о крошке малой.

Nothing left to do

И ничего не поделать,

When you’ve got to go on waiting

Нужно просто ждать чуда, что.

Waiting for the miracle to come!

Что идет своею тропой.

When you’ve fallen on the highway

Когда упадешь на дороге

And you’re lying in the rain,

И в луже будешь лежать,

And they ask you how you’re doing?

Спросят тебя — все в порядке?

Of course you’ll say you can’t complain.

А что им в ответ сказать?

If you’re squeezed for information,

Не жаловаться ж в самом деле?

That’s when you’ve got to play it dumb:

И сделав вид тупой,

You just say you’re out there waiting

Ответишь: Я просто жду чуда здесь,

For the miracle, for the miracle to come.

Что идет своею тропой.

Видео

Leonard Cohen Waiting For The Miracle

Leonard Cohen Waiting For The Miracle.mp3

07:50 10.31 MB 7.4M

Leonard Cohen Waiting For The Miracle Audio.mp3

07:43 10.16 MB 2.3M

Leonard Cohen Waiting For The Miracle В Ожидании Чуда Lyric текст анг рус.mp3

07:38 10.05 MB 356.4K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle Lyrics.mp3

07:40 10.09 MB 768.4K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle VIDEO HD.mp3

03:39 4.80 MB 44.7K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle To Come.mp3

07:40 10.09 MB 176.6K

Leonard Cohen Waiting For A Miracle Natural Born Killers OST.mp3

03:45 4.94 MB 409.1K

Natural Born Killers Leonard Cohen Waiting For The Miracle.mp3

07:36 10.00 MB 57.3K

Belfast Waiting For The Miracle Leonard Cohen.mp3

07:55 10.42 MB 400.4K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle.mp3

03:56 5.18 MB 3.6K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle Legendado.mp3

07:52 10.35 MB 8.2K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle.mp3

07:44 10.18 MB 288.6K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle перевод субтитры.mp3

07:33 9.94 MB 853

Leonard Cohen Waiting For The Miracle Live The Orpheum Theatre Memphis 24 03 2013.mp3

07:53 10.38 MB 43.4K

Leonard Cohen The Future Natural Born Killers.mp3

03:42 4.87 MB 1.7M

Leonard Cohen Waiting For The Miracle Live 1993.mp3

09:17 12.22 MB 51.1K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle SR.mp3

07:43 10.16 MB 16.2K

LEONARD COHEN WAITING FOR THE MIRACLE.mp3

07:40 10.09 MB 10.1K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle.mp3

07:41 10.11 MB 280

Waiting For The Miracle LEONARD COHEN Live 1993.mp3

08:41 11.43 MB 580

Waiting For The Miracle.mp3

07:41 10.11 MB 24.8K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle Edit.mp3

03:44 4.91 MB 40K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle.mp3

07:44 10.18 MB 18.2K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle.mp3

07:39 10.07 MB 15.1K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle Türkçe Altyazı.mp3

07:44 10.18 MB 4.3K

LEONARD COHEN WAITING FOR THE MIRACLE.mp3

07:49 10.29 MB 3.8K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle English And Russian Subtitles.mp3

07:38 10.05 MB 11.5K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle Sub Español.mp3

07:46 10.22 MB 165.4K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle.mp3

07:41 10.11 MB 1.1K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle.mp3

07:44 10.18 MB 34K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle.mp3

04:02 5.31 MB 304.1K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle Live Montreal 2012 HD 1080P.mp3

08:07 10.68 MB 7.4K

Waiting For The Miracle Live In Dublin.mp3

08:02 10.57 MB 12.4K

Waiting For The Miracle Leonard Cohen Live In Helsinki 29 04 1993.mp3

09:31 12.52 MB 3.3K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle Dublin 12 09 2012.mp3

08:06 10.66 MB 24.2K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle.mp3

07:54 10.40 MB 8.4K

WAITING FOR THE MIRACLE перевод песни Леонарда Коэна PMTV Channel.mp3

10:05 13.27 MB 3.3K

LEONARD COHEN WAITING FOR THE MIRACLE Tribute NIE CZEKAJĄC NA CUD Wmv.mp3

07:44 10.18 MB 1.7K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle.mp3

07:44 10.18 MB 3.7K

Little Miracles AMV.mp3

07:52 10.35 MB 13K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle Lyrics.mp3

07:39 10.07 MB 32.2K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle.mp3

07:40 10.09 MB 94.1K

Cindergarden Waiting For The Miracle Leonard Cohen Cover.mp3

05:44 7.55 MB 203

Waiting For The Miracle Leonard Cohen Cover By Cindergarden.mp3

05:49 7.66 MB 521

Leonard Cohen Greatest Hits Full Album The Best Of Leonard Cohen Collection 2018.mp3

01:51:52 147.22 MB 4.8M

Natural Born Killers Opening Credits Music By Leonard Cohen.mp3

02:36 3.42 MB 149.2K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle Live Vector Arena Auckland 21 12 2013.mp3

07:59 10.51 MB 2.9K

LEONARD COHEN WAITING FOR THE MIRACLE Avi.mp3

07:45 10.20 MB 19.2K

Kef Concerto Waiting For The Miracle Leonard Cohen.mp3

03:21 4.41 MB 113

Leonard Cohen Waiting For The Miracle.mp3

06:55 9.10 MB 143

Waiting for the miracle leonard cohen. MGRLUlh2S0RFMUQ. Waiting for the miracle leonard cohen фото. Waiting for the miracle leonard cohen-MGRLUlh2S0RFMUQ. картинка Waiting for the miracle leonard cohen. картинка MGRLUlh2S0RFMUQ. Александр Булынко В ОЖИДАНИИ ЧУДА

Бесплатно скачать Leonard Cohen Waiting For The Miracle в mp3. Мы нашли 32 песни для скачивания, рекомендуем загрузить первый файл Leonard Cohen Waiting For The Miracle.mp3 размером 10.31 MB

Copyright ©Mp3apple.com 2021
Все права защищены

Почта для жалоб и предложений: [email protected]

В ожидании чуда. Леонард Коэн. Перевод

Waiting for the miracle
by Leonard Cohen

Baby, I’ve been waiting,
I’ve been waiting night and day.
I didn’t see the time,
I waited half my life away.
There were lots of invitations
and I know you sent me some,
but I was waiting
for the miracle, for the miracle to come.

I know you really loved me.
but, you see, my hands were tied.
I know it must have hurt you,
it must have hurt your pride
to have to stand beneath my window
with your bugle and your drum,
and me I’m up there waiting
for the miracle, for the miracle to come.

Ah I don’t believe you’d like it,
You wouldn’t like it here.
There ain’t no entertainment
and the judgements are severe.
The Maestro says it’s Mozart
but it sounds like bubble gum
when you’re waiting
for the miracle, for the miracle to come.

Waiting for the miracle
There’s nothing left to do.
I haven’t been this happy
since the end of World War II.

Nothing left to do
when you know that you’ve been taken.
Nothing left to do
when you’re begging for a crumb
Nothing left to do
when you’ve got to go on waiting
waiting for the miracle to come.

I dreamed about you, baby.
It was just the other night.
Most of you was naked
Ah but some of you was light.
The sands of time were falling
from your fingers and your thumb1,
and you were waiting
for the miracle, for the miracle to come.

Ah baby, let’s get married,
we’ve been alone too long.
Let’s be alone together.
Let’s see if we’re that strong.
Yeah let’s do something crazy,
something absolutely wrong
while we’re waiting
for the miracle, for the miracle to come.

Nothing left to do
when you know that you’ve been taken.
Nothing left to do
when you’re begging for a crumb
Nothing left to do
when you’ve got to go on waiting
waiting for the miracle to come.

Текст песни Waiting for a miracle

Перевод песни Waiting for a miracle

Waiting for a miracle

Baby, I’ve been waiting,
I’ve been waiting night and day.
I didn’t see the time,
I waited half my life away.
There were lots of invitations
and I know you sent me some,
But I was waiting for the miracle,
For the miracle to come.

I know you really loved me.
But, you see, my hands were tied.
I know it must have hurt you,
It must have hurt your pride
To have to stand beneath my window
With your bugle and your drum,
and me I’m up there waiting for the miracle,
For the miracle to come.

Ah I don’t believe you’d like it,
You wouldn’t like it here.
There ain’t no entertainment
and the judgements are severe.
The Maestro says it’s Mozart
but it sounds like bubble gum
when you’re waiting for the miracle,
For the miracle to come.

Waiting for the miracle
There’s nothing left to do.
I haven’t been this happy
Since the end of World War II.

Nothing left to do
when you know that you’ve been taken.
Nothing left to do
when you’re begging for a crumb
Nothing left to do
when you’ve got to go on waiting
waiting for the miracle to come!

I dreamed about you, baby.
It was just the other night.
Most of you was naked
Ah but some of you was light.
The sands of time were falling
from your fingers and your thumb,
and you were waiting for the miracle,
For the miracle to come

Ah baby, let’s get married,
we’ve been alone too long.
Let’s be alone together.
Let’s see if we’re that strong.
Yeah let’s do something crazy,
Something absolutely wrong
while we’re waiting for the miracle,
For the miracle to come.

When you’ve fallen on the highway
and you’re lying in the rain,
and they ask you how you’re doing?
Of course you’ll say you can’t complain.
If you’re squeezed for information,
that’s when you’ve got to play it dumb:
You just say you’re out there waiting
for the miracle, for the miracle to come.

В ожидании чуда

Детка, я ждал,
Я ждал и день и ночь.
Я не замечал времени,
Я полжизни ждал.
Было множество приглашений,
И я знаю, что были они и от тебя,
Но я ждал чуда,
Ждал, что чудо придёт.

Я знаю, ты, правда, любила меня.
Но, видишь ли, мои руки были связаны.
Я знаю, это, должно было ранить тебя,
Ранить твою гордость,
Тебе приходилось стоять под моим окном
С горном и барабаном,
А я там, наверху, ждал чуда
Ждал, что чудо придёт.

Ах, я не верю, что тебе бы понравилось,
Ты не хотела бы быть здесь.
Тут нет развлечений,
А суждения строги.
Маэстро говорит, это Моцарт.
Но это словно жевательная резинка,
Когда ты ждёшь чуда,
Ждёшь, что чудо придёт.

Я в ожидании чуда,
Что остаётся делать.
Я не был так счастлив
С конца Второй мировой войны.

Что остаётся делать,
Когда ты знаешь, что тебя приняли.
Что остаётся делать,
Когда ты выпрашиваешь крошки.
Что остаётся делать,
Когда надо продолжать ждать,
Ждать, что чудо придёт.

Я мечтал о тебе, детка.
Это было в ту ночь.
Большинство из вас были нагими,
Но некоторые из вас были светлы.
Пески времени слетали
С пальцев твоей руки,
И ты ждала чуда,
Ждала, что чудо придёт.

Ах, детка, давай поженимся,
Мы были в одиночестве слишком долго.
Давай будем одинокими вместе.
Давай посмотрим, насколько мы сильны.
Да, давай сделаем что-нибудь сумасшедшее,
Что-то абсолютно неверное,
Пока мы ждём чуда,
Ждём, что чудо придёт.

Baby, I’ve been waiting,
I’ve been waiting night and day.
I didn’t see the time,
I waited half my life away.
There were lots of invitations
And I know you sent me some,
But I was waiting
For the miracle, for the miracle to come.
I know you really loved me.
But, you see, my hands were tied.
I know it must have hurt you,
It must have hurt your pride
To have to stand beneath my window
With your bugle and your drum,
And me I’m up there waiting
For the miracle, for the miracle to come.

Ah I don’t believe you’d like it,
You wouldn’t like it here.
There ain’t no entertainment
And the judgments are severe.
The Maestro says it’s Mozart
But it sounds like bubble gum
When you’re waiting
For the miracle, for the miracle to come.

Waiting for the miracle
There’s nothing left to do.
I haven’t been this happy
Since the end of World War II.

Nothing left to do
When you know that you’ve been taken.
Nothing left to do
When you’re begging for a crumb
Nothing left to do
When you’ve got to go on waiting
Waiting for the miracle to come.

I dreamed about you, baby.
It was just the other night.
Most of you was naked
Ah but some of you was light.
The sands of time were falling
From your fingers and your thumb,
And you were waiting
For the miracle, for the miracle to come

Ah baby, let’s get married,
We’ve been alone too long.
Let’s be alone together.
Let’s see if we’re that strong.
Yeah let’s do something crazy,
Something absolutely wrong
While we’re waiting
For the miracle, for the miracle to come.

When you’ve fallen on the highway
And you’re lying in the rain,
And they ask you how you’re doing
Of course you’ll say you can’t complain.
If you’re squeezed for information,
That’s when you’ve got to play it dumb:
You just say you’re out there waiting
For the miracle, for the miracle to come.

Детка, я ждал,
Я ждал дни и ночи,
Я не замечал времени,
Я прождал половину своей жизни.
Мне поступало много предложений,
И я знаю, что и ты посылала мне несколько из них,
Но я ожидал чуда,
Ждал, когда случится чудо.
Я знаю, что ты и вправду любила меня.
Но, видишь ли, я был связан по рукам и ногам.
Я знаю, что это, наверняка, причинило тебе боль,
Наверное, задевало твою гордость,
Когда тебе приходилось стоять под моим окном
С горном и барабаном,
А я сидел наверху и ожидал чуда,
Ждал, когда случится чудо

Я не думаю, что тебе бы это понравилось,
Тебе бы это точно не понравилось.
Здесь совсем нет развлечений,
А приговоры очень строги.
Маэстро говорит, что это Моцарт,
Но звучит это как жвачка,
Когда ожидаешь чуда,
Ждешь, когда случится чудо

Можно только ожидать чуда,
Больше ничего не остается.
Я не был так счастлив
С конца Второй Мировой войны

Ничего не остается,
Когда знаешь, что тебя взяли в плен.
Ничего не остается,
Когда молишь о крошке хлеба.
Ничего не остается,
Когда тебе приходится ожидать чуда,
Ждать, когда случится чудо

Я видел сон о тебе, детка,
В одну из ночей.
Ты была почти обнажена,
Но местами ты была подобна свету.
Песчинки времени спадали
С твоих пальцев,
И ты ожидала чуда,
Ждала, когда случится чудо

Ах, детка, давай поженимся,
Мы слишком долго были в одиночестве.
Давай разделим наше одиночество.
Давай посмотрим, будем ли мы крепкой парой.
Да, давай совершим что-то безумное,
Что-то абсолютно неправильное,
Пока мы ожидаем чуда,
Ждем, когда случится чудо

Ничего не остается.

Когда ты падаешь на оживленной дороге
И лежишь там под дождем,
А тебя спрашивают, как твои дела,
Конечно же, ты скажешь, что не жалуешься.
Если из тебя выжимают информацию,
Тогда надо прикинуться глупцом:
Надо просто сказать, что ты з

Leonard Cohen перевод Waiting for the Miracle

Leonard Cohen
Waiting for the Miracle
http://www.youtube.com/watch?v=Zc_dgbCHs58
———————-
Вольный перевод

Малыш, я ждал,
Я ждал ночью и днем,
И не замечал время.
Ждал, половино жизни прошло.
Да, много было предложений,
Но я знал, ты послана мне.
Я надеялся,
Вот чудо, вот чудо произойдёт.
Я знаю, ты действительно любишь меня.
Но видишь, связаны руки.
Я знаю, это должно быть больно,
Надо было перешагнуть через боль,
Чтобы встать у меня за окном
С горном и барабаном.
Что до меня, то я надеюсь,
Вот чудо, вот чудо произойдёт.

А я не верю, что тебе это могло нравиться,
Тебе не могло нравиться это,
Так не развлекаются.
И приговор звучит жестоко,
Маэстро, говорите. Да, это Моцарт,
Только звучит как бабл гам.
Когда надеешься,
Вот чудо, вот чудо произойдёт.

Надеяться на чудо,
Ничего не оставалось делать.
Я не был счастлив,
После окончания Второй Мировой.

Ничего не поделаешь,
Когда знаешь, что ты избранный.
Уже ничего поделать нельзя,
Когда ты просишь крохотную милость.
Уже ничего поделать нельзя,
Когда ты вынужден ждать,
В надежде, вот чудо произойдёт.

Я мечтал о тебе, малыш,
Именно в тот вечер.
Большинство из вас были наги,
На некоторых падал свет.
Время, как песок текло,
Текло сквозь твои пальцы,
И ты надеялась,
Вот чудо, вот чудо произойдёт.

Малыш, давай поженимся,
Мы были слишком долго одиноки.
Давай будем вместе.
Давай объединим наши силы.
Да, давай сделаем что-то сумасшедшее,
Что-то совершенно вон выходящее,
Пока надеемся,
Вот чудо, вот чудо произойдёт.

Когда ты разбилась на трассе
И лежала под дождем.
А меня спрашивали, что вы делали?
Конечно не ответил, не в состоянии ответить,
Когда тебя размазала действительность.
Ты должен оставаться немым.
Или просто думать, что надеешься,
Вот чудо, вот чудо произойдёт.

Baby, I’ve been waiting,
I’ve been waiting night and day.
I didn’t see the time,
I waited half my life away.
There were lots of invitations
and I know you sent me some,
but I was waiting
for the miracle, for the miracle to come.
I know you really loved me.
but, you see, my hands were tied.
I know it must have hurt you,
it must have hurt your pride
to have to stand beneath my window
with your bugle and your drum,
and me I’m up there waiting
for the miracle, for the miracle to come.

Ah I don’t believe you’d like it,
You wouldn’t like it here.
There ain’t no entertainment
and the judgements are severe.
The Maestro says it’s Mozart
but it sounds like bubble gum
when you’re waiting
for the miracle, for the miracle to come.

Waiting for the miracle
There’s nothing left to do.
I haven’t been this happy
since the end of World War II.

Nothing left to do
when you know that you’ve been taken.
Nothing left to do
when you’re begging for a crumb
Nothing left to do
when you’ve got to go on waiting
waiting for the miracle to come.

I dreamed about you, baby.
It was just the other night.
Most of you was naked
Ah but some of you was light.
The sands of time were falling
from your fingers and your thumb,
and you were waiting
for the miracle, for the miracle to come

Ah baby, let’s get married,
we’ve been alone too long.
Let’s be alone together.
Let’s see if we’re that strong.
Yeah let’s do something crazy,
something absolutely wrong
while we’re waiting
for the miracle, for the miracle to come.

Leonard Cohen: Waiting for the Miracle Meaning

Waiting for the miracle leonard cohen. songthmb 5962 100. Waiting for the miracle leonard cohen фото. Waiting for the miracle leonard cohen-songthmb 5962 100. картинка Waiting for the miracle leonard cohen. картинка songthmb 5962 100. Александр Булынко В ОЖИДАНИИ ЧУДА

Get «Waiting for the Miracle» on MP3:

Waiting for the Miracle Lyrics

Baby, I’ve been waiting,
I’ve been waiting night and day.
I didn’t see the time,
I waited half my life away.
There were lots of invitations
and I know you sent me some,
but I was waiting
for the miracle, for the miracle to come.

1 TOP RATED

«Waiting For The Miracle» by Leonard Cohen

what Baby, I’ve been waiting,
I’ve been waiting night and day.
I didn’t see the time,
I waited half my life away.
There were lots of invitations
and I know you sent me some,
but I was waiting
for the miracle, for the miracle to come.
I know you really loved me.
but, you see, my hands were tied.
I know it must have hurt you,
it must have hurt your pride
to have to stand beneath my window
with your bugle and your drum,
and me I’m up there waiting
for the miracle, for the miracle to come.

He is waitiiinngg for his miracle which means The Love Of His Life to come to him. He believes she is trying to reach him somehow. He has been waiting for half of his life for her. It seems like he has been waiting FOREVER. He has received plenty of invitations in his life for parties, coffees, various ladies gatherings and sporting events but HE WANTS HER. He knows they really loved each other and still do, but his hands were tied up somehow with some string. It must have been difficult for her to deal with all of that disordered, chaotic & confused shackled mess. She was committed. She stood under his window and sang to him, many times. Sometimes she would bring whimsical instruments to blow and beat in his direction. He just wishes she would SOMEHOW breeze into his life for good.

Ah I don’t believe you’d like it,
You wouldn’t like it here.
There ain’t no entertainment
and the judgements are severe.
The Maestro says it’s Mozart
but it sounds like bubble gum
when you’re waiting
for the miracle, for the miracle to come.

Waiting for the miracle
There’s nothing left to do.
I haven’t been this happy
since the end of World War II.

He is waiting for her and he thinks she is going to appear to him. He is excited. He was absolutely giddy after the end of WW II. He didn’t like Hitler. He thought he was a rigid-type dictator.

Nothing left to do
when you know that you’ve been taken.
Nothing left to do
when you’re begging for a crumb
Nothing left to do
when you’ve got to go on waiting
waiting for the miracle to come.

I dreamed about you, baby.
It was just the other night.
Most of you was naked
Ah but some of you was light.
The sands of time were falling
from your fingers and your thumb,
and you were waiting
for the miracle, for the miracle to come

He dreamt she was partially naked. Her elbows and face were exposed. It was a highly erotic fantasy. The rest of her was covered in a light akin to a blasting lightbulb where he had to squint and his eyeballs felt punctured by the luminous, blazing highbeam. She had sand flying out of her hands. It represents a hot & dirty environment. She is a desert hoarder and he loves this about her. Her exciting nudity combined with the sand reveals to him that SHE too IS WAITING FOR HIM. HE IS HER MIRACLE. SHE WANTS HIM TO COME TO HER! This was his dream, but he knows that it is true.

Ah baby, let’s get married,
we’ve been alone too long.
Let’s be alone together.
Let’s see if we’re that strong.
Yeah let’s do something crazy,
something absolutely wrong
while we’re waiting
for the miracle, for the miracle to come.

HE WANTS TO MARRY HER. They have been alone for too long. Well, at least HE has.. Maybe she is with a mob of people, but he wants to be with HER FOREVER and to see the mob a lot. He is suggesting that they give their life together a try. He thinks it will work because they are both delusional & strong. It is a funny verse because he is saying «let’s do something really naughty while we wait for our miracle» but THEY ARE THE MIRACLE!

He can’t do anything more to make it happen. He has exposed himself.

Here he is explaining that he has been through a lot while he waited for her.. He fell down on the highway that one time and screamed at the voices in his head. Part of the reason this happened was because his windshield had shattered.. He was lying down on the side of the highway and it was raining. A few friendly samaritans stopped their cars to ask him how he was doing.. He sat up and said, «Oh me? Fine thanks. The better question is, How are YOU?» He never wanted to complain about the torture he endured while he waited for her. When he did, he was called «a freak». He is worried that he might be interrogated about it all AGAIN in which case he realizes he enjoys playing the buffoon. If people ask him again- whether on the highway, in a mental ward or wherever he may roam- what the hell he is doing, he will say, «I AM JUST WAITING FOR MY MIRACLE TO COME». The truth will shut them up.

В ОЖИДАНИИ ЧУДА

Перевод песни Леонарда Коэна
«Waiting For The Miracle»

Жду чего-то, детка,
День и ночь, который год.
Время, вижу, тает…
Жду полжизни напролет.
Приглашений слишком много.
Знаю, от тебя еще одно придет…
Но все жду, такого Чуда…
Чуда, что еще произойдет.

Знаю, ты меня любила,
Но руки, видишь, в кандалах.
Знаю, что тебя обижу,
И гордыню сменит страх.
Звуки горна, барабаны
Разлучат нас у ворот…
И оставят ожидание
Чуда… Чуда, что произойдет.

Я не верю, что все это
Сохранишь ты на века.
Вечеринки все отменят –
Кара Божья так строга.
Был маэстро, словно Моцарт,
Ныне звук – Эх!… Баблогамом полон рот.
Но ты ждешь такое Чудо…
Чудо, что еще произойдет.

Ожидаю Чуда,
Но скользит жизнь по кривой,
Я давно не видел счастья,
С Мировой Войны, Второй.

Не свершится ничего,
Я в неволе – ты же знаешь,
Не свершится ничего,
Если клянчишь медный грош,
Не свершится ничего,
Если весь ты в ожидании,
В ожидании Чуда, которого ты ждешь.

О тебе мечтал я, детка,
Ночку каждую мечтал,
В снах являлась ты нагая
Или свет сон излучал.
Время падало песчинкой
С рук твоих, за годом год…
А ты ждала такого Чуда…
Чуда, что произойдет.

Нам бы, детка, пожениться,
Мы же до сих пор одни,
Одиночество нам вместе
Разделить, но горды мы.
Эх! Нам бы головы терять,
Сделав все наоборот,
Пока ждем здесь это Чудо,
Чудо, то, что к нам идет.

Не свершится ничего,
Я в неволе – ты же знаешь,
Не свершится ничего,
Если клянчишь медный грош,
Не свершится ничего,
Если весь ты в ожидании,
В ожидании Чуда, которого ты ждешь.

На дороге вдруг падешь ты,
Омываемый дождем…
Кто-то спросит – Как делишки?
Ты ответишь – Боль пройдет…
Не открыт ты для дискуссий –
В молчанку игры здесь не первый год…
Скажешь – Чуда ожидаю…
Чуда, что ко мне идет…

Baby, I’ve been waiting,
I’ve been waiting night and day.
I didn’t see the time,
I waited half my life away.
There were lots of invitations
And I know you sent me some,
But I was waiting
For the miracle, for the miracle to come.

I know you really loved me.
But, you see, my hands were tied.
I know it must have hurt you,
It must have hurt your pride
To have to stand beneath my window
With your bugle and your drum,
And me I’m up there waiting
For the miracle, for the miracle to come.

Ah I don’t believe you’d like it,
You wouldn’t like it here.
There ain’t no entertainment
And the judgements are severe.
The Maestro says it’s Mozart
But it sounds like bubble gum
When you’re waiting
For the miracle, for the miracle to come.

Waiting for the miracle
There’s nothing left to do.
I haven’t been this happy
Since the end of World War II.

Nothing left to do
When you know that you’ve been taken.
Nothing left to do
When you’re begging for a crumb
Nothing left to do
When you’ve got to go on waiting
Waiting for the miracle to come.

I dreamed about you, baby.
It was just the other night.
Most of you was naked
Ah but some of you was light.
The sands of time were falling
From your fingers and your thumb,
And you were waiting
For the miracle, for the miracle to come

Ah baby, let’s get married,
We’ve been

Leonard Cohen (Леонард Коэн) Waiting For The Miracle

Текст песни «Leonard Cohen (Леонард Коэн) — Waiting For The Miracle»

Baby, I’ve been waiting,
I’ve been waiting night and day.
I didn’t see the time,
I waited half my life away.
There were lots of invitations
and I know you sent me some,
but I was waiting
for the miracle, for the miracle to come.

I know you really loved me.
but, you see, my hands were tied.
I know it must have hurt you,
it must have hurt your pride
to have to stand beneath my window
with your bugle and your drum,
and me I’m up there waiting
for the miracle, for the miracle to come.

Ah I don’t believe you’d like it,
You wouldn’t like it here.
There ain’t no entertainment
and the judgements are severe.
The Maestro says it’s Mozart
but it sounds like bubble gum
when you’re waiting
for the miracle, for the miracle to come.

Waiting for the miracle
There’s nothing left to do.
I haven’t been this happy
since the end of World War II.

Nothing left to do
when you know that you’ve been taken.
Nothing left to do
when you’re begging for a crumb
Nothing left to do
when you’ve got to go on waiting
waiting for the miracle to come.

I dreamed about you, baby.
It was just the other night.
Most of you was naked
Ah but some of you was light.
The sands of time were falling
from your fingers and your thumb,
and you were waiting
for the miracle, for the miracle to come.

Ah baby, let’s get married,
we’ve been alone too long.
Let’s be alone together.
Let’s see if we’re that strong.
Yeah let’s do something crazy,
something absolutely wrong
while we’re waiting
for the miracle, for the miracle to come.

When you’ve fallen on the highway
and you’re lying in the rain,
and they ask you how you’re doing
of course you’ll say you can’t complain
If you’re squeezed for information,
that’s when you’ve got to play it dumb:
You just say you’re out there waiting
for the miracle, for the miracle to come.

Leonard Cohen Waiting For The Miracle

Текст песни «Leonard Cohen — Waiting For The Miracle»

Baby, I’ve been waiting,
I’ve been waiting night and day.
I didn’t see the time,
I waited half my life away.
There were lots of invitations
and I know you sent me some,
but I was waiting
for the miracle, for the miracle to come.

I know you really loved me.
but, you see, my hands were tied.
I know it must have hurt you,
it must have hurt your pride
to have to stand beneath my window
with your bugle and your drum,
and me I’m up there waiting
for the miracle, for the miracle to come.

Ah I don’t believe you’d like it,
You wouldn’t like it here.
There ain’t no entertainment
and the judgements are severe.
The Maestro says it’s Mozart
but it sounds like bubble gum
when you’re waiting
for the miracle, for the miracle to come.

Waiting for the miracle
There’s nothing left to do.
I haven’t been this happy
since the end of World War II.

Nothing left to do
when you know that you’ve been taken.
Nothing left to do
when you’re begging for a crumb
Nothing left to do
when you’ve got to go on waiting
waiting for the miracle to come.

I dreamed about you, baby.
It was just the other night.
Most of you was naked
Ah but some of you was light.
The sands of time were falling
from your fingers and your thumb,
and you were waiting
for the miracle, for the miracle to come.

Ah baby, let’s get married,
we’ve been alone too long.
Let’s be alone together.
Let’s see if we’re that strong.
Yeah let’s do something crazy,
something absolutely wrong
while we’re waiting
for the miracle, for the miracle to come.

When you’ve fallen on the highway
and you’re lying in the rain,
and they ask you how you’re doing
of course you’ll say you can’t complain
If you’re squeezed for information,
that’s when you’ve got to play it dumb:
You just say you’re out there waiting
for the miracle, for the miracle to come.

Милая, я ждал,
Я ждал день и ночь.
Я не замечал, как шло время.
Я прождал полжизни.
Было много приглашений,
Я знаю, некоторые даже от тебя,
Но я ждал,
Когда же случится чудо.

Я знаю, ты по-настоящему меня любила,
Но, видишь ли, руки у меня были связаны.
Знаю, тебе, наверное, было больно,
Наверное, это больно ранило твою гордость
Стоять под моим окном
Со своим рожком и барабаном,
Пока я ждал,
Когда же случится чудо.

Но ты не была бы в восторге,
Тебе бы не понравилось здесь:
Развлечений никаких,
А критики суровы.
Маэстро утверждает, что играет Моцарта,
Но звучит, как полная дрянь,
Если ты дожидаешься,
Когда же случится чудо.

В ожидании чуда
Заняться больше нечем.
Я не был так счастлив
С тех пор, как закончилась Вторая мировая.
Заняться больше нечем,
Если ты уже полностью захвачен,
Заняться больше нечем,
Если умоляешь хотя бы о самой малости,
Заняться больше нечем,
Если тебе очень нужно дождаться,
Когда же случится чудо.

Я видел тебя во сне, детка,
Вот, прямо совсем недавно.
По большей части ты была обнажена,
Но остальное чистый свет.
Песок времен стекал
С твоих пальцев.
И ты ожидала,
Когда же случится чудо.

Милая, давай поженимся,
Мы так долго были одни,
Давай же будем одинокими вместе,
Давай проверим, такие ли мы сильные,
Давай учиним что-нибудь по-настоящему
сумасшедшее,
Что-нибудь абсолютно неправильное,
Пока мы дожидаемся,
Когда же случится чудо.

Когда ты упала на шоссе
И лежишь под дождем,
А тебя спрашивают: как ты?
Ну, конечно, ты скажешь: жаловаться не на что.
Когда из тебя выбивают информацию,
Самое время прикинуться дурочкой
Просто говори, что ты здесь дожидаешься,
Когда же случится чудо

TRSONGS.RU

Переводы песен

О сайте

Waiting for the Miracle

В ожидании чуда

Текст песни (исполняет Leonard Cohen)

Перевод песни (Наталья)

Baby, I’ve been waiting,
I’ve been waiting night and day.
I didn’t see the time,
I waited half my life away.
There were lots of invitations
and I know you sent me some,
But I was waiting for the miracle,
For the miracle to come.

I know you really loved me.
But, you see, my hands were tied.
I know it must have hurt you,
It must have hurt your pride
To have to stand beneath my window
With your bugle and your drum,
and me I’m up there waiting for the miracle,
For the miracle to come.

Ah I don’t believe you’d like it,
You wouldn’t like it here.
There ain’t no entertainment
and the judgements are severe.
The Maestro says it’s Mozart
but it sounds like bubble gum
when you’re waiting for the miracle,
For the miracle to come.

Waiting for the miracle
There’s nothing left to do.
I haven’t been this happy
Since the end of World War II.

Nothing left to do
when you know that you’ve been taken.
Nothing left to do
when you’re begging for a crumb
Nothing left to do
when you’ve got to go on waiting
waiting for the miracle to come!

I dreamed about you, baby.
It was just the other night.
Most of you was naked
Ah but some of you was light.
The sands of time were falling
from your fingers and your thumb,
and you were waiting for the miracle,
For the miracle to come

Ah baby, let’s get married,
we’ve been alone too long.
Let’s be alone together.
Let’s see if we’re that strong.
Yeah let’s do something crazy,
Something absolutely wrong
while we’re waiting for the miracle,
For the miracle to come.

When you’ve fallen on the highway
and you’re lying in the rain,
and they ask you how you’re doing?
Of course you’ll say you can’t complain.
If you’re squeezed for information,
that’s when you’ve got to play it dumb:
You just say you’re out there waiting
for the miracle, for the miracle to come.

Детка, я ждал,
Я ждал и день и ночь.
Я не замечал времени,
Я полжизни ждал.
Было множество приглашений,
И я знаю, что были они и от тебя,
Но я ждал чуда,
Ждал, что чудо придёт.

Я знаю, ты, правда, любила меня.
Но, видишь ли, мои руки были связаны.
Я знаю, это, должно было ранить тебя,
Ранить твою гордость,
Тебе приходилось стоять под моим окном
С горном и барабаном,
А я там, наверху, ждал чуда
Ждал, что чудо придёт.

Ах, я не верю, что тебе бы понравилось,
Ты не хотела бы быть здесь.
Тут нет развлечений,
А суждения строги.
Маэстро говорит, это Моцарт.
Но это словно жевательная резинка,
Когда ты ждёшь чуда,
Ждёшь, что чудо придёт.

Я в ожидании чуда,
Что остаётся делать.
Я не был так счастлив
С конца Второй мировой войны.

Что остаётся делать,
Когда ты знаешь, что тебя приняли.
Что остаётся делать,
Когда ты выпрашиваешь крошки.
Что остаётся делать,
Когда надо продолжать ждать,
Ждать, что чудо придёт.

Я мечтал о тебе, детка.
Это было в ту ночь.
Ты была почти обнажена,
Но часть тебя была светла.
Пески времени слетали
С пальцев твоей руки,
И ты ждала чуда,
Ждала, что чудо придёт.

Ах, детка, давай поженимся,
Мы были в одиночестве слишком долго.
Давай будем одинокими вместе.
Давай посмотрим, насколько мы сильны.
Да, давай сделаем что-нибудь сумасшедшее,
Что-то абсолютно неверное,
Пока мы ждём чуда,
Ждём, что чудо придёт.

Перевод добавил(а): nbel50.

Добавлен/редактирован: 21.08.2013 Просмотров: 3358

Waiting for the Miracle

Жду чуда

Текст песни (исполняет Leonard Cohen)

Перевод песни (sipnet)

[Verse 1]
Baby, I’ve been waiting
I’ve been waiting night and day
I didn’t see the time
Yeah I waited half my life away
There were lots of invitations
And I know you sent me some
But I was waiting
For the miracle, for the miracle to come

[Verse 2]
I know you really loved me
But, you see, my hands were tied
I know it must have hurt you
It must have hurt your pride
To have to stand beneath my window
With your bugle and your drum
And me I’m up there waiting
For the miracle, for the miracle to come

[Verse 3]
Yeah, I don’t believe you’d like it
You wouldn’t like it here
There ain’t no entertainment
And the judgments are severe
The Maestro says it’s Mozart
But it sounds like bubble gum
When you’re waiting
For the miracle, for the miracle to come

[Interlude]
Waiting for the miracle
There’s nothing left to do
I haven’t been this happy
Since the end of World War II

[Chorus]
Nothing left to do
When you know that you’ve been taken
Nothing left to do
When you’re begging for a crumb
Nothing left to do
When you’ve got to go on waiting
Waiting for the miracle to come

[Verse 4]
Yeah I dreamed about you, baby
It was just the other night
Most of you was naked
Ah but some of you was light
The sands of time were falling
From your fingers and your thumb
And you were waiting
For the miracle, for the miracle to come

[Verse 5]
Ah baby, let’s get married
We’ve been alone too long
Let’s be alone together
Let’s see if we’re that strong
Yeah let’s do something crazy
Something absolutely wrong
While we’re waiting
For the miracle, for the miracle to come

[Chorus]
Nothing left to do
When you know you’ve been taken
Nothing left to do
When you’re begging for a crumb
Nothing left to do
When you’ve got to go on waiting
Waiting for the miracle to come

[Часть 1]
Милая, я ожидая,
Ожидая ночь и день…
Времени, не замечая
Ждал тебя полжизни всей.
Столько приглашений
Знаю послано тобой,
Но я всё ждал, что
Чудо, чудо к нам однажды снизойдёт.

[Часть 2]
Знаю, ты безмерно любишь,
Руки наши связаны, пойми…
Знаю, ты страдаешь
И гордость ранит твои дни.
Стоя предо мной, ждала ты
С барабаном и трубой, а
Я всё ждал с надеждой,
Что чудо, чудо будет завтра, о друг мой.

[Часть 3]
Мне тогда не верилось, что ты поймёшь…
может, не понравится,
А забавным это не найдёшь,
И сказал я строго,
Что маэстро Моцарт не поймёт, но
Это звук хлопка от жвачки,
Если чуда ждёшь,
Чуда ждёшь, которое придёт.

[Припев]
Всё, что остаётся
Если знаешь, что любим
Всё, что остаётся,
Если просишь крошку разделить
Всё, что остаётся
Если продолжаешь ждать, что
Чудный миг когда-нибудь придёт.

[Часть 4]
Милая, мечтая о тебе
Ночи посреди
Представлял тебя нагую
В лунном свете и
Время истекало как песок
Через пальцы поднятой руки
Ты ждала, ждала, что
Чудо, чудо вдруг произойдёт.

[Часть 5]
Милая, давай поженимся, мы
Жили столько лет одни.
Так давай мы будем одиноки вместе
И поймем, на сколько, мы сильны.
Так давай будем безумцами и
Сделаем всё абсолютно всем на зло
Ожидая, что однажды
Чудо, чудо к нам придёт.

[Припев]
Всё, что остаётся,
Если знаешь, что любим…
Всё, что остаётся,
Если просишь крошку разделить,
Всё, что остаётся,
Если продолжаешь ждать, что
Чудный миг когда-нибудь придёт.

[Часть 6]
Если ты упал на улице
И валяешься в грязи…
Спросят, что случилось
И торопятся уйти?
Станут ли расспрашивать,
Ты прикинься дураком, и
Отвечай, что чуда ждёшь,
Чуда, что с тобой произойдёт.

Перевод добавил(а): sipnet.

Добавлен/редактирован: 03.06.2020 Просмотров: 481

Waiting For The Miracle

Leonard Cohen

Baby, I’ve been waiting
I’ve been waiting night and day
I didn’t see the time
I waited half my life away
There were lots of invitations
And I know you sent me some
But I was waiting
For the miracle, for the miracle to come
I know you really loved me
But, you see, my hands were tied
And I know it must have hurt you
It must have hurt your pride
To have to stand beneath my window
With your bugle and your drum
And me I’m up there waiting
For the miracle, for the miracle to come

Ah I don’t believe you’d like it
You wouldn’t like it here
There ain’t no entertainment
And the judgments are severe
The Maestro says it’s Mozart
But it sounds like bubble gum
When you’re waiting
For the miracle, for the miracle to come

Waiting for the miracle
There’s nothing left to do
I haven’t been this happy
Since the end of World War II

Nothing left to do
When you know that you’ve been taken
Nothing left to do
When you’re begging for a crumb
Nothing left to do
When you’ve got to go on waiting
Waiting for the miracle to come

I dreamed about you, baby
It was just the other night
Most of you was naked
Ah but some of you was light
The sands of time were falling
From your fingers and your thumb
And you were waiting
For the miracle, for the miracle to come

Ah baby, let’s get married
We’ve been alone too long
Let’s be alone together
Let’s see if we’re that strong
Yeah let’s do something crazy,
Something absolutely wrong
While we’re waiting
For the miracle, for the miracle to come

Nothing left to do
When you know that you’ve been taken
Nothing left to do
When you’re begging for a crumb
Nothing left to do
When you’ve got to go on waiting
Waiting for the miracle to come

When you’ve fallen on the highway
And you’re lying in the rain,
And they ask you how you’re doing
Of course you’ll say you can’t complain
If you’re squeezed for information,
That’s when you’ve got to play it dumb
You just say you’re out there waiting
For the miracle, for the miracle to come

Lyrics submitted by Fistan

Waiting for the Miracle Lyrics as written by Sharon Robinson Leonard Cohen

Baby, I’ve been waiting
I’ve been waiting night and day
I didn’t see the time
I waited half my life away
There were lots of invitations
And I know you sent me some
But I was waiting
For the miracle, for the miracle to come

I know you really loved me
But you see my hands were tied
I know it must have hurt you
It must have hurt your pride
To have to stand beneath my window
With your bugle and your drum
And me, I’m up there waiting
For the miracle, for the miracle to come

Ah, I don’t believe you’d like it
You wouldn’t like it here
There ain’t no entertainment
And the judgments are severe
The maestro says it’s Mozart
But it sounds like bubble gum
When you’re waiting
For the miracle, for the miracle to come

Waiting for the miracle
There’s nothing left to do
I haven’t been this happy
Since the end of ‘World War Two’
Nothing left to do when you know that you’ve been taken
Nothing left to do when you’re begging for a crumb
Nothing left to do when you’ve got to go on waiting
Waiting for the miracle to come

I dreamed about you, baby
It was just the other night
Most of you was naked
Ah, but some of you was light
The sands of time were falling
From your fingers and your thumb
And you were waiting
For the miracle, for the miracle to come

Ah baby, let’s get married
We’ve been alone too long
Let’s be alone together
Let’s see if we’re that strong
Yeah let’s do something crazy
Something absolutely wrong
While we’re waiting
For the miracle, for the miracle to come

Nothing left to do when you know that you’ve been taken
Nothing left to do when you’re begging for a crumb
Nothing left to do when you’ve got to go on waiting
Waiting for the miracle to come

When you’ve fallen on the highway
And you’re lying in the rain
And they ask you, ‘How you’re doing’?
Of course you’ll say, ‘You can’t complain’
If you’re squeezed for information
That’s when you’ve got to play it dumb
You just say you’re out there waiting
For the miracle, for the miracle to come

Song lyrics

Baby, I’ve been waiting,
I’ve been waiting night and day.
I didn’t see the time,
I waited half my life away.
There were lots of invitations
And I know you sent me some,
But I was waiting
For the miracle, for the miracle to come.
I know you really loved me.
But, you see, my hands were tied.
I know it must have hurt you,
It must have hurt your pride
To have to stand beneath my window
With your bugle and your drum,
And me I’m up there waiting
For the miracle, for the miracle to come.

Ah I don’t believe you’d like it,
You wouldn’t like it here.
There ain’t no entertainment
And the judgments are severe.
The Maestro says it’s Mozart
But it sounds like bubble gum
When you’re waiting
For the miracle, for the miracle to come.

Waiting for the miracle
There’s nothing left to do.
I haven’t been this happy
Since the end of World War II.

Nothing left to do
When you know that you’ve been taken.
Nothing left to do
When you’re begging for a crumb
Nothing left to do
When you’ve got to go on waiting
Waiting for the miracle to come.

I dreamed about you, baby.
It was just the other night.
Most of you was naked
Ah but some of you was light.
The sands of time were falling
From your fingers and your thumb,
And you were waiting
For the miracle, for the miracle to come

Ah baby, let’s get married,
We’ve been alone too long.
Let’s be alone together.
Let’s see if we’re that strong.
Yeah let’s do something crazy,
Something absolutely wrong
While we’re waiting
For the miracle, for the miracle to come.

When you’ve fallen on the highway
And you’re lying in the rain,
And they ask you how you’re doing
Of course you’ll say you can’t complain.
If you’re squeezed for information,
That’s when you’ve got to play it dumb:
You just say you’re out there waiting
For the miracle, for the miracle to come.

Waiting for a Miracle

Baby, I’ve been waiting,
I’ve been waiting night and day.
I didn’t see the time,
I waited half my life away.
There were lots of invitations
and I know you sent me some,
But I was waiting for the miracle,
For the miracle to come.

I know you really loved me.
But, you see, my hands were tied.
I know it must have hurt you,
It must have hurt your pride
To have to stand beneath my window
With your bugle and your drum,
and me I’m up there waiting for the miracle,
For the miracle to come.

Ah I don’t believe you’d like it,
You wouldn’t like it here.
There ain’t no entertainment
and the judgements are severe.
The Maestro says it’s Mozart
but it sounds like bubble gum
when you’re waiting for the miracle,
For the miracle to come.

Waiting for the miracle
There’s nothing left to do.
I haven’t been this happy
Since the end of World War II.

Nothing left to do
when you know that you’ve been taken.
Nothing left to do
when you’re begging for a crumb
Nothing left to do
when you’ve got to go on waiting
waiting for the miracle to come!

I dreamed about you, baby.
It was just the other night.
Most of you was naked
Ah but some of you was light.
The sands of time were falling
from your fingers and your thumb,
and you were waiting for the miracle,
For the miracle to come

Ah baby, let’s get married,
we’ve been alone too long.
Let’s be alone together.
Let’s see if we’re that strong.
Yeah let’s do something crazy,
Something absolutely wrong
while we’re waiting for the miracle,
For the miracle to come.

Nothing left to do
when you know that you’ve been taken.
Nothing left to do
when you’re begging for a crumb
Nothing left to do
when you’ve got to go on waiting
waiting for the miracle to come!

When you’ve fallen on the highway
and you’re lying in the rain,
and they ask you how you’re doing?
Of course you’ll say you can’t complain.
If you’re squeezed for information,
that’s when you’ve got to play it dumb:
You just say you’re out there waiting
for the miracle, for the miracle to come.

В ожидании чуда

Я ждал долго, детка.
Ночи и дни напролет
Время незаметно
В ожидании идет
Было много приглашений
Часть их – Вашею рукой
Но я весь в ожидании чуда что
Что идет своею тропой

Знаю меня Вы любили
Но мне рук не развязать
Вам, должно быть, было больно
Свою гордость усмирять
Встать бы Вам у моих окон
С барабаном и трубой
Пока я здесь в ожидании чуда что
Что идет своею тропой

Я уверен Вам несносно,
Вам несносно было б тут
Жить без всяких развлечений
И при этом строгий суд
Мастер говорит – вот Моцарт
Но звук вязкий и пустой
Когда Вы в ожидании чуда что
Что идет своею тропой

Я весь в ожидании чуда
Ничего ни поделать со мной
Последнее счастье ко мне приходило
В конце Второй мировой

И ничего ни поделать
Когда попал в оборот крутой
И ничего ни поделать
Когда молишь о крошке малой
И ничего ни поделать
Нужно просто ждать чуда что
Что идет своею тропой

Пригрезил себе я, детка
Как-то ночью одной
Вас почти обнаженной
Светлой и легкой такой
Песок времени тихо струился
Направляемый Вашей рукой
И Вы были вся в ожидании чуда что
Что идет своею тропой

Эх, лучше бы нам пожениться
Слишком долго мы были одни
И став одинокими вместе
Проверим, как чувства крепки
Добавим крупицу безумия
Глупости каплю дурной
Пока мы в ожидании чуда что
Что идет своею тропой

И ничего ни поделать
Когда попал в оборот крутой
И ничего ни поделать
Когда молишь о крошке малой
И ничего ни поделать
Нужно просто ждать чуда что
Что идет своею тропой

Когда упадешь на дороге
И в луже будешь лежать
Спросят тебя – все в порядке?
А что им в ответ сказать
Не жаловаться ж в самом деле,
И сделая вид тупой,
Ответишь Я просто жду чуда здесь
Что идет своею тропой

Waiting for the miracle leonard cohen. userinfo v8. Waiting for the miracle leonard cohen фото. Waiting for the miracle leonard cohen-userinfo v8. картинка Waiting for the miracle leonard cohen. картинка userinfo v8. Александр Булынко В ОЖИДАНИИ ЧУДАlexa

Тот ещё Шелли

Но ты бы вряд ли согласилась
принять условия игры.
Ведь здесь невесело, и судьи
скорей жестоки, чем добры.
Маэстро объявляет: «Моцарт!»
но слышится лишь звук плевка
тому, кто ожидает чуда,
такого, чтоб наверняка.

Когда слетел в кювет с хайвея
и мокнешь, лёжа под дождём,
и копы спросят «В чём проблемы?»,
ты отвечаешь «Всё путём».
Но если уж совсем достанут,
открой свой козырь дуракам:
скажи «Я просто жду здесь чуда,
такого, чтоб наверняка».

PS. Немного поправил этот старый текст, добравшись наконец до книжки Леонарда Коэна «Любимая игра». Есть у меня такая полка непрочитанных книжек, которая за последние десять лет собралась. «Любимая игра» там дольше всех ждала. Оказывается, неплохой перевод у Настика получился, хотя несколько сомнительных мест имеется. Но править большую прозу мне лениво, так что я вместо этого подчистил собственный перевод коэновской песенки, и на этом мой перфексионизм уснул обратно.

Leonard Cohen Waiting For The Miracle

Leonard Cohen Waiting For The Miracle Audio

Leonard Cohen Waiting For The Miracle В Ожидании Чуда Lyric текст анг рус

Leonard Cohen Waiting For The Miracle Lyrics

Leonard Cohen Waiting For The Miracle VIDEO HD

Leonard Cohen Waiting For The Miracle To Come

Leonard Cohen Waiting For A Miracle Natural Born Killers OST

Natural Born Killers Leonard Cohen Waiting For The Miracle

Belfast Waiting For The Miracle Leonard Cohen

Leonard Cohen Waiting For The Miracle

Leonard Cohen Waiting For The Miracle Legendado

Leonard Cohen Waiting For The Miracle

Leonard Cohen Waiting For The Miracle перевод субтитры

Leonard Cohen Waiting For The Miracle Live The Orpheum Theatre Memphis 24 03 2013

Leonard Cohen The Future Natural Born Killers

Leonard Cohen Waiting For The Miracle Live 1993

Leonard Cohen Waiting For The Miracle SR

LEONARD COHEN WAITING FOR THE MIRACLE

Leonard Cohen Waiting For The Miracle

Waiting For The Miracle LEONARD COHEN Live 1993

Waiting For The Miracle

Leonard Cohen Waiting For The Miracle Edit

Leonard Cohen Waiting For The Miracle

Leonard Cohen Waiting For The Miracle

Leonard Cohen Waiting For The Miracle Türkçe Altyazı

LEONARD COHEN WAITING FOR THE MIRACLE

Leonard Cohen Waiting For The Miracle English And Russian Subtitles

Leonard Cohen Waiting For The Miracle Sub Español

Leonard Cohen Waiting For The Miracle

Leonard Cohen Waiting For The Miracle

Leonard Cohen Waiting For The Miracle

Leonard Cohen Waiting For The Miracle Live Montreal 2012 HD 1080P

Waiting For The Miracle Live In Dublin

Waiting For The Miracle Leonard Cohen Live In Helsinki 29 04 1993

Leonard Cohen Waiting For The Miracle Dublin 12 09 2012

Leonard Cohen Waiting For The Miracle

WAITING FOR THE MIRACLE перевод песни Леонарда Коэна PMTV Channel

LEONARD COHEN WAITING FOR THE MIRACLE Tribute NIE CZEKAJĄC NA CUD Wmv

Leonard Cohen Waiting For The Miracle

Little Miracles AMV

Leonard Cohen Waiting For The Miracle Lyrics

Leonard Cohen Waiting For The Miracle

Cindergarden Waiting For The Miracle Leonard Cohen Cover

Waiting For The Miracle Leonard Cohen Cover By Cindergarden

Leonard Cohen Greatest Hits Full Album The Best Of Leonard Cohen Collection 2018

Natural Born Killers Opening Credits Music By Leonard Cohen

Leonard Cohen Waiting For The Miracle Live Vector Arena Auckland 21 12 2013

LEONARD COHEN WAITING FOR THE MIRACLE Avi

Kef Concerto Waiting For The Miracle Leonard Cohen

Leonard Cohen Waiting For The Miracle

Здесь Вы можете прослушать и скачать песни по запросу Leonard Cohen Waiting For The Miracle в высоком качестве. Для того чтобы прослушать песню нажмите на кнопку «Слушать», если Вы хотите скачать песню или посмотреть клип нажмите на кнопку «Скачать» и Вы попадете на страницу с возможностью скачать песню, прослушать ее и посмотреть клип. Рекомендуем прослушать первую композицию Leonard Cohen Waiting For The Miracle длительностью 7 мин и 50 сек, размер файла 10.31 MB.

Leonard Cohen Waiting For The Miracle

Chino Montana Mike Vick Feat Homewrecka

Cambridge Global English Stage 5 Learner S Book With Audio Cd2

Криштиану Роналду Сииии Мем

Neto Peña Desde Cuándo Feat Beam

Александр Краснов Гипноз

За Цвет Голубых Очей

Леша Свик Домой

Visual Prison Op

Цыганская Песня 2022 Из Тт

تسريب فيديو مباشر مدام جامده فى اوضة النوم Live Broadcast With The

Waiting For The Miracle

Testo originale e traduzione in italiano.

Номер композицииСлушатьЛюбимаяИмя композицииИсполнительКупитьНастройкиПродолжительностьСлушатели
1 Воспроизвести
WAITING FOR THE MIRACLE

Baby, I’ve been waiting,
I’ve been waiting night and day.
I didn’t see the time,
I waited half my life away.
There were lots of invitations
and I know you sent me some,
but I was waiting
for the miracle, for the miracle to come.

I know you really loved me.
but, you see, my hands were tied.
I know it must have hurt you,
it must have hurt your pride
to have to stand beneath my window
with your bugle and your drum,
and me I’m up there waiting
for the miracle, for the miracle to come.

Ah I don’t believe you’d like it,
You wouldn’t like it here.
There ain’t no entertainment
and the judgements are severe.
The Maestro says it’s Mozart
but it sounds like bubble gum
when you’re waiting
for the miracle, for the miracle to come.

Waiting for the miracle
There’s nothing left to do.
I haven’t been this happy
since the end of World War II.

Nothing left to do
when you know that you’ve been taken.
Nothing left to do
when you’re begging for a crumb
Nothing left to do
when you’ve got to go on waiting
waiting for the miracle to come.

I dreamed about you, baby.
It was just the other night.
Most of you was naked
Ah but some of you was light.
The sands of time were falling
from your fingers and your thumb,
and you were waiting
for the miracle, for the miracle to come

Ah baby, let’s get married,
we’ve been alone too long.
Let’s be alone together.
Let’s see if we’re that strong.
Yeah let’s do something crazy,
something absolutely wrong
while we’re waiting
for the miracle, for the miracle to come.

Nothing left to do
when you know that you’ve been taken.
Nothing left to do
when you’re begging for a crumb
Nothing left to do
when you’ve got to go on waiting
waiting for the miracle to come.

When you’ve fallen on the highway
and you’re lying in the rain,
and they ask you how you’re doing
of course you’ll say you can’t complain –
If you’re squeezed for information,
that’s when you’ve got to play it dumb:
You just say you’re out there waiting
for the miracle, for the miracle to come.

ASPETTANDO IL MIRACOLO
Waiting for the miracle leonard cohen. Leonard Cohen testi e traduzioni. Waiting for the miracle leonard cohen фото. Waiting for the miracle leonard cohen-Leonard Cohen testi e traduzioni. картинка Waiting for the miracle leonard cohen. картинка Leonard Cohen testi e traduzioni. Александр Булынко В ОЖИДАНИИ ЧУДА

Bambola ho aspettato
Ho aspettato giorno e notte
Non mi sono accorto del tempo
Ho aspettato metà della mia vita.
Ci sono stati molti inviti
E so che me ne hai mandati anche tu
Ma io stavo aspettando
Che venisse, che venisse il miracolo.

So che mi amavi davvero
Ma, vedi, avevo le mani legate.
So che ti deve aver ferito,
Deve aver ferito il tuo orgoglio
Stare sotto la mia finestra
Con trombetta e tamburo
Mentre io me ne stavo là sopra
Ad aspettare che venisse, che venisse il miracolo

Ah, non credo che ti piacerebbe,
Non ti piacerebbe qui.
Non c’è alcun intrattenimento
E i giudizi sono severi.
Il Maestro dice che è Mozart
ma suona come un bubble gum
Quando sei lì che aspetti
Che venga, che venga il miracolo.

Aspettare il miracolo
Non c’è nulla più da fare
Non sono stato così felice
Da quando è finita la II Guerra Mondiale.

Non c’è nulla più da fare
Quando sai che ti hanno presso.
Nulla più da fare
Quando mendichi una briciola
Nulla più da fare
Quando devi continuare ad aspettare
Aspettare che venga il miracolo.

Ti ho sognata, bambola
E’ stato giusto l’altra notte
Eri nuda per lo più
Ma parte di te era luce.
I granelli del tempo cadevano
Dalle tue dita e dal pollice
E tu stavi aspettando,
Che venisse, che venisse il miracolo

Ah tesoro, dai sposiamoci (1)
Siamo stati soli troppo a lungo.
Stiamo da soli insieme
Vediamo se siamo così forti.
Sì, facciamo una follia,
Una cosa del tutto sbagliata.
Mentre aspettiamo
Che venga, che venga il miracolo.

Non c’è nulla più da fare
Quando sai che ti hanno preso.
Nulla più da fare
Quando mendichi una briciola
Nulla più da fare
Quando devi continuare ad aspettare
Aspettare che venga il miracolo.

Quando sei caduto per la strada
E giaci sotto la pioggia
E ti chiedono come stai
Ovviamente dirai che non c’è male –
Se cercano di estorcerti informazioni
E’ allora che devi fare lo gnorri:
Dire semplicemente che stavi lì ad aspettare
che venisse, che venisse il miracolo.

Testo e musica: Leonard Cohen e Sharon Robinson

(1) La critica ha individuato in Rebecca De Mornay la destinataria di questa che deve essere la più insolita proposta di matrimonio di tutti i tempi. La storia ha però sancito che anziché portare all’altare la sua bella, Leonard è asceso a Mount Baldy per ritirarsi dal mondo secolare e per portare a termine, insieme al suo maestro zen Roshi, il percorso che lo porterà a essere ordinato monaco buddista di lì a qualche anno.

Олег Гольгертс
«В ожидании чуда»

Эквиритмичный перевод песни WAITING FOR THE MIRACLE
(прим. перевод не предназначен для чтения без фонограммы по ссылке)
LEONARD COHEN Саундтрек фильма Прирожденные убийцы / Killers Born Natural.

Детка, ждал я долго.
Целый день и всю ночь.
Время пронеслось
и половина жизни прочь.
Среди многих предложений
найдётся и твоё.
Только ждал я до последнего
чуда, что ко мне придёт.

Возможно ты любила,
но я связан по рукам.
Должно быть это больно,
а гордость словно шрам.
Ты пришла ко мне под окна
с барабаном и трубой.
А я сидел спокойно в ожидании
очарованный волшбой.

Не думаю, что это
понравится тебе.
Здесь мало развлечений,
а свидания в суде.
Маэстро, это Моцарт?
А похож на Бубль Гум.
И всё время в ожиданиях
без которых не могу.

Время в ожидании.
Остались только сны.
Казалось, не был счастлив
я с конца той войны.

. Что осталось тем,
. кто пленён и подавлен?
. Что осталось тем,
. кто был голоден здесь?
. Разве только, что
. проводить всё время,
. время в ожидании чудес.

Во сне тебя я видел
в эту ночь, я — разогрет
телом обнажённым
излучающим свет.
А времени песчинка
с твоих пальцев упадёт.
И значит чудо без сомнения
без сомнения придёт.

Поженимся мы всё же,
ну, сколько можно ждать.
В коктейле одиночеств
мы станем крепче льда.
Узнаем все безумства
в той игре, что стоит свеч.
То, что чудо без сомнения —
удивительная вещь.

. Что осталось тем,
. кто пленён и подавлен?
. Что осталось тем,
. кто был голоден здесь?
. Разве только, что
. проводить всё время,
. время в ожидании чудес.

Но упавший на дороге
всё лежит под дождём.
Его спросят, как дела?
А он ответит — всё путём.
Так не выдав информаций,
иной прикинется глупцом.
Скажет, что
он всё время в ожидании,
что чудак в конце концов.

Baby, I’ve been waiting,
I’ve been waiting night and day.
I didn’t see the time,
I waited half my life away.
There were lots of invitations
And I know you sent me some,
But I was waiting
For the miracle, for the miracle to come.

I know you really loved me.
But, you see, my hands were tied.
I know it must have hurt you,
It must have hurt your pride
To have to stand beneath my window
With your bugle and your drum,
And me I’m up there waiting
For the miracle, for the miracle to come.

Ah I don’t believe you’d like it,
You wouldn’t like it here.
There ain’t no entertainment
And the judgements are severe.
The Maestro says it’s Mozart
But it sounds like bubble gum
When you’re waiting
For the miracle, for the miracle to come.

Waiting for the miracle
There’s nothing left to do.
I haven’t been this happy
Since the end of World War II.

. Nothing left to do
. When you know that you’ve been taken.
. Nothing left to do
. When you’re begging for a crumb
. Nothing left to do
. When you’ve got to go on waiting
. Waiting for the miracle to come.

I dreamed about you, baby.
It was just the other night.
Most of you was naked
Ah but some of you was light.
The sands of time were falling
From your fingers and your thumb,
And you were waiting
For the miracle, for the miracle to come

Ah baby, let’s get married,
we’ve been alone too long.
Let’s be alone together.
Let’s see if we’re that strong.
Yeah let’s do something crazy,
something absolutely wrong
while we’re waiting
for the miracle, for the miracle to come.

. Nothing left to do
. When you know that you’ve been taken.
. Nothing left to do
. When you’re begging for a crumb
. Nothing left to do
. When you’ve got to go on waiting
. Waiting for the miracle to come.

Детка, я ждал,
I’ve been waiting night and day.
Я ждал дни и ночи,
I didn’t see the time,
Я не замечал времени,
I waited half my life away.
Я прождал половину своей жизни.
There were lots of invitations
Мне поступало много предложений,
And I know you sent me some,
И я знаю, что и ты посылала мне несколько из них,
But I was waiting
Но я ожидал чуда,
For the miracle, for the miracle to come.
Ждал, когда случится чудо.
I know you really loved me.
Я знаю, что ты и вправду любила меня.
But, you see, my hands were tied.
Но, видишь ли, я был связан по рукам и ногам.
I know it must have hurt you,
Я знаю, что это, наверняка, причинило тебе боль,
It must have hurt your pride
Наверное, задевало твою гордость,
To have to stand beneath my window
Когда тебе приходилось стоять под моим окном
With your bugle and your drum,
С горном и барабаном,
And me I’m up there waiting
А я сидел наверху и ожидал чуда,
For the miracle, for the miracle to come.
Ждал, когда случится чудо

Ah I don’t believe you’d like it,
Я не думаю, что тебе бы это понравилось,
You wouldn’t like it here.
Тебе бы это точно не понравилось.
There ain’t no entertainment
Здесь совсем нет развлечений,
And the judgments are severe.
А приговоры очень строги.
The Maestro says it’s Mozart
Маэстро говорит, что это Моцарт,
But it sounds like bubble gum
Но звучит это как жвачка,
When you’re waiting
Когда ожидаешь чуда,
For the miracle, for the miracle to come.
Ждешь, когда случится чудо

Waiting for the miracle
Можно только ожидать чуда,
There’s nothing left to do.
Больше ничего не остается.
I haven’t been this happy
Я не был так счастлив
Since the end of World War II.
С конца Второй Мировой войны

Nothing left to do
Ничего не остается,
When you know that you’ve been taken.
Когда знаешь, что тебя взяли в плен.
Nothing left to do
Ничего не остается,
When you’re begging for a crumb
Когда молишь о крошке хлеба.
Nothing left to do
Ничего не остается,
When you’ve got to go on waiting
Когда тебе приходится ожидать чуда,
Waiting for the miracle to come.
Ждать, когда случится чудо

Baby, I’ve been waiting
I’ve been waiting night and day
I didn’t see the time
So I waited half my life away
There were many invitations
And I know you sent me some
But I was waiting
For the miracle to come

I know you really loved me
But, you see, my hands were tied
I know it must have hurt you
It must have hurt your pride
To stand beneath my window
With your bugle and your drum
While I was waiting
For the miracle to come

You wouldn’t like it baby
You wouldn’t like it here
There’s not much entertainment
And the critics are severe
The Maestro says it’s Mozart
But it sounds like bubble gum
When you’re waiting
For the miracle to come

CHORUS
Waiting for the miracle
There’s nothing left to do
I haven’t been this happy
Since the end of World War II
Nothing left to do
When you know that you’ve been taken
Nothing left to do
When you’re begging for a crumb
Nothing left to do
When you’ve got to go on waiting
For the miracle to come

I dreamed about you, baby
It was just the other night
Most of you was naked
But some of you was light
The sands of time were falling
From your fingers and your thumb
And you were waiting
For the miracle to come

Baby, let’s get married
We’ve been alone too long
Let’s be alone together
Let’s see if we’re that strong
Let’s do something crazy
Something absolutely wrong
While we’re waiting
For the miracle to come

Leonard Cohen Waiting For The Miracle

07:50 10.31 MB 7.4M

Leonard Cohen Waiting For The Miracle Audio

07:43 10.16 MB 2.3M

Leonard Cohen Waiting For The Miracle В Ожидании Чуда Lyric текст анг рус

07:38 10.05 MB 356.4K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle Lyrics

07:40 10.09 MB 768.4K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle VIDEO HD

03:39 4.80 MB 44.7K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle To Come

07:40 10.09 MB 176.6K

Leonard Cohen Waiting For A Miracle Natural Born Killers OST

03:45 4.94 MB 409.1K

Natural Born Killers Leonard Cohen Waiting For The Miracle

07:36 10.00 MB 57.3K

Belfast Waiting For The Miracle Leonard Cohen

07:55 10.42 MB 400.4K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle

03:56 5.18 MB 3.6K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle Legendado

07:52 10.35 MB 8.2K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle

07:44 10.18 MB 288.6K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle перевод субтитры

07:33 9.94 MB 853

Leonard Cohen Waiting For The Miracle Live The Orpheum Theatre Memphis 24 03 2013

07:53 10.38 MB 43.4K

Leonard Cohen The Future Natural Born Killers

03:42 4.87 MB 1.7M

Leonard Cohen Waiting For The Miracle Live 1993

09:17 12.22 MB 51.1K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle SR

07:43 10.16 MB 16.2K

LEONARD COHEN WAITING FOR THE MIRACLE

07:40 10.09 MB 10.1K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle

07:41 10.11 MB 280

Waiting For The Miracle LEONARD COHEN Live 1993

08:41 11.43 MB 580

Waiting For The Miracle

07:41 10.11 MB 24.8K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle Edit

03:44 4.91 MB 40K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle

07:44 10.18 MB 18.2K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle

07:39 10.07 MB 15.1K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle Türkçe Altyazı

07:44 10.18 MB 4.3K

LEONARD COHEN WAITING FOR THE MIRACLE

07:49 10.29 MB 3.8K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle English And Russian Subtitles

07:38 10.05 MB 11.5K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle Sub Español

07:46 10.22 MB 165.4K

Leonard Cohen Waiting For The Miracle

07:41 10.11 MB 1.1K

Здесь Вы можете прослушать и скачать песни по запросу Leonard Cohen Waiting For The Miracle в высоком качестве. Для того чтобы прослушать песню нажмите на кнопку «Слушать», если Вы хотите скачать песню или посмотреть клип нажмите на кнопку «Скачать» и Вы попадете на страницу с возможностью скачать песню, прослушать ее и посмотреть клип. Рекомендуем прослушать первую композицию Leonard Cohen Waiting For The Miracle длительностью 10.31 MB, размер файла 7 мин и 50 сек.

Waiting for the miracle leonard cohen. 142. Waiting for the miracle leonard cohen фото. Waiting for the miracle leonard cohen-142. картинка Waiting for the miracle leonard cohen. картинка 142. Александр Булынко В ОЖИДАНИИ ЧУДА

Baby, I’ve been waiting,
I’ve been waiting night and day.
I didn’t see the time,
I waited half my life away.
There were lots of invitations
And I know you sent me some,
But I was waiting
For the miracle, for the miracle to come.
I know you really loved me.
But, you see, my hands were tied.
I know it must have hurt you,
It must have hurt your pride
To have to stand beneath my window
With your bugle and your drum,
And me I’m up there waiting
For the miracle, for the miracle to come.

Ah I don’t believe you’d like it,
You wouldn’t like it here.
There ain’t no entertainment
And the judgments are severe.
The Maestro says it’s Mozart
But it sounds like bubble gum
When you’re waiting
For the miracle, for the miracle to come.

Waiting for the miracle
There’s nothing left to do.
I haven’t been this happy
Since the end of World War II.

Nothing left to do
When you know that you’ve been taken.
Nothing left to do
When you’re begging for a crumb
Nothing left to do
When you’ve got to go on waiting
Waiting for the miracle to come.

I dreamed about you, baby.
It was just the other night.
Most of you was naked
Ah but some of you was light.
The sands of time were falling
From your fingers and your thumb,
And you were waiting
For the miracle, for the miracle to come

Ah baby, let’s get married,
We’ve been alone too long.
Let’s be alone together.
Let’s see if we’re that strong.
Yeah let’s do something crazy,
Something absolutely wrong
While we’re waiting
For the miracle, for the miracle to come.

When you’ve fallen on the highway
And you’re lying in the rain,
And they ask you how you’re doing
Of course you’ll say you can’t complain.
If you’re squeezed for information,
That’s when you’ve got to play it dumb:
You just say you’re out there waiting
For the miracle, for the miracle to come.

Источники:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *