those were the days история песни

Those were the days история песни

those were the days история песни. 3f341c5bf94842ff9a1b8ca3541b80d4. those were the days история песни фото. those were the days история песни-3f341c5bf94842ff9a1b8ca3541b80d4. картинка those were the days история песни. картинка 3f341c5bf94842ff9a1b8ca3541b80d4. 47news продолжает сериал о песнях, что помогали жить и работать, любить и выживать нашим коммунистическим предкам. Сегодня рассказываем о дороге длинной.

47news продолжает сериал о песнях, что помогали жить и работать, любить и выживать нашим коммунистическим предкам. Сегодня рассказываем о дороге длинной.

Ехали на тройке с бубенцами,

А вдали мелькали огоньки…

Эх, когда бы мне теперь за вами,

Бытует версия, что первоначальный текст «Дороги длинной» написал сам Фомин в пору своей любви к Мане Небольсиной.

То была необыкновенно красивая девушка с цыганскими кровями, мечтающая о карьере певицы.

Вот только первый вариант стихов показался Подревскому «слишком уж цыганским», и он существенно подредактировал их, оставив без изменения только припев.

those were the days история песни. 9cf6c8d2f1004070b67d. those were the days история песни фото. those were the days история песни-9cf6c8d2f1004070b67d. картинка those were the days история песни. картинка 9cf6c8d2f1004070b67d. 47news продолжает сериал о песнях, что помогали жить и работать, любить и выживать нашим коммунистическим предкам. Сегодня рассказываем о дороге длинной.

Дорогой длинною,

Что вдаль летит звеня,

Да с той старинною,

those were the days история песни. c896c9d90ddd41a4a34f. those were the days история песни фото. those were the days история песни-c896c9d90ddd41a4a34f. картинка those were the days история песни. картинка c896c9d90ddd41a4a34f. 47news продолжает сериал о песнях, что помогали жить и работать, любить и выживать нашим коммунистическим предкам. Сегодня рассказываем о дороге длинной.

Включала «Дорогу» в свой репертуар и Елизавета Белогорская, певица и известная поэтесса, автор популярного романса «Вам девятнадцать лет». Но в интерпретации этих двух замечательных певиц песня поначалу особого успеха не имела. Романс так и не стал популярным, а вскоре и вовсе исчез с эстрады, после того, как в 1929 году на Всероссийской музыкальной конференции приняли решение запретить издание и эстрадное исполнение романсов, – наряду с прочими пережитками буржуазного строя они оказались вне закона.

Согласно директиве «Главреперткома», поделившего эстрадный репертуар на четыре группы, почти все романсы Бориса Фомина были отнесены в контрреволюционный разряд «Г». Обвиненный в упадничестве композитор оказывается за бортом официальной музыкальной жизни. А тут еще и умирает его добрый друг и соавтор Константин Подревский: в 1930 году поэт имел неосторожность опоздать со сдачей декларации о доходах фининспектору, и в наказание у него, безо всякого суда, конфисковали все имущество. Поэт угодил в больницу, из которой больше не вышел.

И все же Борис Фомин не перестает писать романсы, но отныне они становятся лишь произведениями «неизвестных авторов». Период творческого безвременья совпал для Фомина с крахом личной жизни.

После смерти трехлетнего сына Кириши он расстается с Моро и в начале 30-х годов заводит роман с актрисой Малого театра Надеждой Арди, которая становится его женой. Этот брак тоже не стал долговечным. Женщины всегда обожали Фомина, а ему состояние влюбленности было необходимо, чтобы писать музыку.

those were the days история песни. 1ab60b6835ba44e0b696. those were the days история песни фото. those were the days история песни-1ab60b6835ba44e0b696. картинка those were the days история песни. картинка 1ab60b6835ba44e0b696. 47news продолжает сериал о песнях, что помогали жить и работать, любить и выживать нашим коммунистическим предкам. Сегодня рассказываем о дороге длинной.

В 1937 композитора арестовывают. Для того, чтобы стать «врагом народа», в те годы было достаточно малейшего повода, а «неразборчивый в связях» «фокстротчик» и «цыганщик» Борис Фомин представлял удобную мишень. Восемь месяцев он провел в Бутырской тюрьме, соглашаясь с нелепыми обвинениями.

Оказавшись на свободе, композитор по-прежнему готов был писать романсы, которые теперь никому не были нужны. Фомин понадобился, лишь когда грянула война, за годы которой он сочинил полторы сотни фронтовых песен. Созданный им театр «Ястребок» долгое время оставался едва ли не единственным театром в Москве, где шли концерты и спектакли, созвучные времени.

Но даже это не уберегло Фомина от забвения. Кампания против Зощенко и Ахматовой, развязанная печально знаменитым постановлением 1946 года, стала сигналом к очередной травле интеллигенции. Музыкальная критика не преминула вновь вспомнить о «безыдейном пошляке» Фомине. Наверное, это стало последней каплей для композитора, здоровье которого после всего пережитого сильно пошатнулось. Денег на необходимые лекарства не было, он давно вел полунищенскую жизнь.

Вернувшиеся из эвакуации коллеги не спешили ему на помощь: дружба с опальным Фоминым могла отразиться на собственной карьере. В 1948 году Борис Иванович Фомин умер. Ему было только 48 лет. Такая несчастная судьба могла постичь творческую личность только в СССР.

Второе рождение романса «Дорогой длинною» состоялось уже за рубежом, когда ее переработал и спел Александр Вертинский.

Точная дата первого исполнения неизвестна. Во всяком случае, версия о том, что Вертинский пел этот романс еще до отъезда в эмиграцию, на своем первом бенефисе в Москве в ноябре 1917 года, является неправдоподобной. Певец уехал из России за четыре года до того, как романс был написан Фоминым и Подревским.

На первый взгляд, Вертинский несущественно изменил и текст, и аранжировку романса.

Но, тем не менее, он стал другим. Оставив прежним припев, Александр Николаевич написал принципиально новые два куплета:

those were the days история песни. 1bf1ccc1227c4530b491. those were the days история песни фото. those were the days история песни-1bf1ccc1227c4530b491. картинка those were the days история песни. картинка 1bf1ccc1227c4530b491. 47news продолжает сериал о песнях, что помогали жить и работать, любить и выживать нашим коммунистическим предкам. Сегодня рассказываем о дороге длинной.

Так, живя без радости, без муки,

Помню я ушедшие года

И твои серебряные руки

В тройке улетевшей навсегда.

Дни идут, печали умножая,

Мне так трудно прошлое забыть.

Как-нибудь однажды, дорогая,

Вы меня свезете хоронить.

С тех пор романс связывают с именем Александра Вертинского, часто забывая об его истинных авторах. Как-то, уже после возвращения из эмиграции, Вертинский зашел пообедать в ресторан Центрального дома работников искусств. Там же в компании друзей был и опальный Борис Фомин, которому оставалось жить всего несколько лет. Режиссер Давид Гутман, большой поклонник творчества Фомина, представил их друг другу: «Кстати, Александр Николаевич! Перед вами подлинный автор «Дорогой длинною». Всем присутствующим при этой встрече показалось, что Вертинский был несколько смущен.

Возможно, аранжировка Вертинского действительно мало отличается от оригинального варианта, но вот стихи – более глубокие, более исповедальные. Можно спорить о достоинствах двух вариантов текста, но в исполнении Вертинского песня звучит, словно музыкально–поэтическая иллюстрация к непростой, полной скитаний жизни артиста.

«Начиная с Константинополя и кончая Шанхаем, – вспоминал великий артист, – я прожил длинную, не очень веселую жизнь эмигранта, человека без родины. Я много видел, многому научился. Может быть, у себя дома, поставленный в благоприятные условия существования, я не дошел до такой остроты чувств, до такого понимания чужого горя, которую мне дали эти скитания. Говорят, душа художника должна, как Богородица, пройти по всем мукам. Сколько унижений, обид, сколько ударов по самолюбию, сколько грубости, хамства перенес я за эти годы!»

Вертинский не был обладателем оперного голоса, он даже не знал нотной грамоты, но великий Шаляпин плакал, когда слушал его пение. И это миф, что до возвращения в СССР Вертинский пел только про белоэмигрантов и для белоэмигрантов. Все эти годы его хорошо знали и любили на родине. Пластинки с записями Вертинского через все границы и запреты проникали в Союз.

Актриса Татьяна Окуневская в одном из своих интервью рассказывала: «Я хорошо помню, как мы с двоюродным братом Левушкой, закрывшись в нашей комнатушке от страшного мира коммуналки, чуть ли не пальцами крутили пластинки Вертинского. А в коридоре стояли крик, шум, грохот, мат. Какой бы я была, если бы не было этих заезженных, хриплых пластинок, привезенных из Парижа? Нас, конечно, заставляли в школе учить про «красную паспортину». Но моя жизнь отсчитывается от Вертинского».

А вот какие воспоминания о посещении концерта Вертинского оставил Александр Галич:

Но он врал, Ярослав Смеляков. Он-то понимал, почему это брало за душу, почему в этой лирической, салонной пронзительности было для нас такое новое ощущение свободы».

Источник

История одной песни. Дорогой длинною.

Продолжим разговор о «ямщицких песнях». В этот раз поговорим о песне «Дорогой длинною».those were the days история песни. jpeg. those were the days история песни фото. those were the days история песни-jpeg. картинка those were the days история песни. картинка jpeg. 47news продолжает сериал о песнях, что помогали жить и работать, любить и выживать нашим коммунистическим предкам. Сегодня рассказываем о дороге длинной.Это романс, относящийся к так называемым ямщицким песням, написанный, как официально считается, в 1924 году (однако есть мнение, что романс появился раньше, в 1917 году; споры о дате рождения романса продолжаются). Автор стихов — Константин Николаевич Подревский, автор музыки — Борис Иванович Фомин.

Песня была специально сочинена для эстрадной певицы Елизаветы Борисовны Белогорской (она также известна как автор текста к романсам «Вам 19 лет», «Осень, прозрачное утро» и др.), аккомпаниатором которой был композитор Борис Фомин.

Однако у песни оказалось два варианта.

В 1924 году первый вариант романса включил в свой репертуар Александр Вертинский (но есть мнение, что Вертинский впервые выступил с ним еще в 1917 г..

Во второй половине 1920-х годов с исполнением романса выступали две певицы: Елизавета Белогорская (первая исполнительница, та что слева) и Тамара Церетели (справа).

Однако на Всероссийской музыкальной конференции в Ленинграде весной 1929 года романс был признан контрреволюционным жанром и запрещён. Да просто потому, что она стала очень популярной среди русских эмигрантов, а потому в Советской России была объявлена «белогвардейской».

На этом первый этап существования песни «Дорогой длинною» закончился.

И слова, и ноты существуют в нескольких вариантах. Привожу один из них.those were the days история песни. jpeg. those were the days история песни фото. those were the days история песни-jpeg. картинка those were the days история песни. картинка jpeg. 47news продолжает сериал о песнях, что помогали жить и работать, любить и выживать нашим коммунистическим предкам. Сегодня рассказываем о дороге длинной.

Ехали на тройке с бубенцами,
А вдали мелькали огоньки…
Эх, когда бы мне теперь за вами,
Душу бы развеять от тоски!

Дорогой длинною
И ночью лунною,
Да с песней той,
Что вдаль летит звеня,
И с той старинною,
Да с семиструнною,
Что по ночам
Так мучила меня.

Помню наши встречи и разлуки,
Навсегда ушедшие года,
И твои серебряные руки
В тройке, улетевшей навсегда.

Пусть проходит молодость лихая,
Как сквозь пальцы талая вода.
Только наша тройка удалая
Будет с нами мчаться сквозь года.those were the days история песни. jpeg. those were the days история песни фото. those were the days история песни-jpeg. картинка those were the days история песни. картинка jpeg. 47news продолжает сериал о песнях, что помогали жить и работать, любить и выживать нашим коммунистическим предкам. Сегодня рассказываем о дороге длинной.

Константин Николаевич Подревский (1889—1930) был автором стихов к нескольким романсам.После запрета песни поэт Константин Подревский умер годом позже, в 1930 году. Он имел неосторожность опоздать со сдачей декларации о доходах фининспектору, и в наказание без суда конфисковали все его имущество. Поэт угодил в больницу, откуда уже не вышел. В довершение он оказался практически забыт. Сотрудники сайта «М-necropol» провели огромную работу, разыскав его могилу в закрытом колумбарии Донского кладбища в Москве, выяснив хотя бы даты жизни поэта.those were the days история песни. jpeg. those were the days история песни фото. those were the days история песни-jpeg. картинка those were the days история песни. картинка jpeg. 47news продолжает сериал о песнях, что помогали жить и работать, любить и выживать нашим коммунистическим предкам. Сегодня рассказываем о дороге длинной.
Борис Иванович Фомин (1900—1948) — автор нескольких романсов. В 1919 году ушёл на фронт, затем работал по восстановлению фронтовых железных дорог. Тогда же начал музыкальные выступления, исполняя свои же произведения, среди которых романсы «Только раз бывает в жизни встреча», «Эй, друг-гитара», «Твои глаза зелёные» и др. Работал аккомпаниатором в концертах певицы Елизаветы Белогорской, для которой совместно с поэтом Константином Подревским сочинил несколько песен.those were the days история песни. jpeg. those were the days история песни фото. those were the days история песни-jpeg. картинка those were the days история песни. картинка jpeg. 47news продолжает сериал о песнях, что помогали жить и работать, любить и выживать нашим коммунистическим предкам. Сегодня рассказываем о дороге длинной.
Но после объявления романса как жанра вражеским «контрреволюционным элементом» творчество Фомина было предано забвению.
В 1937 году композитор провел около полугода в Бутырской тюрьме. В те годы это не расценивалось как нечто ужасное, это было дело обыденное — так что можно даже считать, что хорошо отделался. Он попал в число тех немногих счастливчиков, которые были освобождены после ареста Ежова.

Во время Великой отечественной войны он сочинил около 150 песен, которые вошли в репертуар созданного им фронтового театра «Ястребок» при клубе МВД. В 1948 году он скончался и сейчас почти всё, что было им написано — сотни музыкальных произведений, считаются утраченными.

Возрождение романса

Романс не умер. Он переместился вместе с русской эмиграцией на Запад, прижился. В США с этой песней выступил в 1950-х годах дуэт «Джин и Франческа», а через какое-то время поэт и композитор Джин Раскин, сын русских эмигрантов, написал на её мотив свой текст на английском языке для популярной американской фолк-группы «The Limeliters», слегка переделав и музыку и заодно каким-то образом приписав себе и авторство — очевидно, чтобы не пропадало. В английской версии песня получила название — «Those Were The Days» («Бывали дни»). Раскин выступал с «Those Were the Days» в лондонском клубе «Blue Angel», где его услышал Пол Маккартни, который тогда еще не был сэром. Маккартни (в ансамбле «The Beatles» возникли противоречия, и Пол Маккартни решил податься в продюсеры) взял эту песню для своего первого продюсерского проекта, и в исполнении валлийской певицы Мэри Хопкин и она взлетела на вершины топ парадов по всему миру.

Нани Брегвадзе, из т/ф «Москва в нотах». 1969 г.

Но и в СССР романс оказался не полностью забыт. Он звучал в небольших залах для специфической «несоветской» публики, остатки которой умудрялись кое-как выжить. В 1950-х годах романс как жанр — очень постепенно — стал возрождаться. А уже в 1960-х годах романс «Дорогой длинною» вышел на сцены и стал записываться исполнителями (в 1960-х годах его записала певица Нани Брегвадзе).
В это же время на Западе продолжалась своя жизнь произведения. В 1968 году Мэри Хопкин вышла сама с исполнением этой песни, заняв на музыкальном конкурсе второе место. Песня понравилась не только членам жюри, но и многочисленным слушателям. Пластинки с записью на разных языках в исполнении Мэри Хопкин разлетелись по миру.

Плачидо Доминго

Аркадий Северный

Олег Погудин

Александр Малинин

Таисия Повалий и Глеб Матвийчук

Иван Ребров

Далида

испанский вариант

leningrad cowboys

Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов

Источник

Those were the days история песни

Одной из самых знаменитых и самой исполняемой до сих пор русской песней, созданной в советское время, остаётся романс “Дорогой длинною” (“Ехали на тройке с бубенцами. ”). Рождённый в далёком 1924 году, он с находится в одном ряду с “Подмосковными вечерами” и “Катюшей”. Невозможно назвать ещё какую-либо песню на русском языке, которая, став всемирным хитом, пелась бы на многих языках, на всех континентах. Однако мало кто знает, что авторами романса “Дорогой длинною” являются два замечательных русских самородка:

those were the days история песни. 2273848. those were the days история песни фото. those were the days история песни-2273848. картинка those were the days история песни. картинка 2273848. 47news продолжает сериал о песнях, что помогали жить и работать, любить и выживать нашим коммунистическим предкам. Сегодня рассказываем о дороге длинной.
композитор Борис Иванович Фомин (1900–1948)

those were the days история песни. 2028298. those were the days история песни фото. those were the days история песни-2028298. картинка those were the days история песни. картинка 2028298. 47news продолжает сериал о песнях, что помогали жить и работать, любить и выживать нашим коммунистическим предкам. Сегодня рассказываем о дороге длинной.
и поэт Константин Николаевич Подревский (1888–1930)

Их плодотворный и талантливый дуэт просуществовал всего семь лет, но эти годы стали для них “золотыми” в творческом смысле. Вместе ими были написаны почти три десятка песен. Практически все они стали шлягерами своего времени, а некоторые из них продолжают звучать и в наши дни: “Брось тревогу”, “Вечера забытые”, “Моя золотая”, “Твои глаза зелёные”. И хотя Фомин и Подревский создавали песни и с другими соавторами, плоды их созидательного союза оказались самыми долговечными и прославленными. А популярность их романса “Дорогой длинною”, без преувеличения, обессмертила имена его авторов.

Создатели мирового шедевра познакомились в Москве в 1923 году, когда вступали в члены Союза драматических и музыкальных писателей. Несмотря на разницу в возрасте (Константин Николаевич был на двенадцать лет старше Бориса Ивановича), они не только нашли общий язык, но и сдружились, и стали творить вместе. И на исходе 1924 года ими был создан романс “Дорогой длинною”.

Прах сорокадвухлетнего поэта покоится в семейной нише старого колумбария Донского кладбища в Москве.

those were the days история песни. 1645065. those were the days история песни фото. those were the days история песни-1645065. картинка those were the days история песни. картинка 1645065. 47news продолжает сериал о песнях, что помогали жить и работать, любить и выживать нашим коммунистическим предкам. Сегодня рассказываем о дороге длинной.

Судьба Бориса Фомина была более «счастливой», если это, конечно, можно назвать «счастьем». Писать романсы ему больше не позволяли. В 1937 году он закономерно отправился в тюрьму, но попал в число тех немногих счастливчиков, которые были освобождены после ареста Ежова.

Вот что пишет «Википедия»: «С началом войны в его творчестве начался новый подъём. В годы войны он сочинил 150 фронтовых песен, создал вместе с друзьями фронтовой театр «Ястребок» при клубе МВД — на многие месяцы это был единственный театр в Москве, к тому же выпускавший концертные программы и спектакли, созвучные времени. Многие песни Фомина — «И не раз, и не два», «Жди меня», «Тихо в избушке», «Письмо с фронта» сразу после премьеры разлетались по стране.

По окончании войны Фомина настигла новая волна забвения. Он умер в 1948 году. Похоронен на Введенском кладбище в Москве. Большинство своих произведений Фомин исполнял по памяти и не делал к ним нотных записей. Они не сохранились. До сих пор не найдены и некоторые сочинения, ноты которых были изданы Фоминым в 1920-е годы. «

Вот так Советская Россия «отблагодарила» авторов песни. А сама песня была вычеркнута из жизни. Будучи под запретом в течение десятилетий, она оказалась напрочь забытой.
Однако за рубежом романс “Дорогой длинною” жил своей жизнью. Он оказался чрезвычайно популярен в среде русской эмиграции не только из-за искренней душевности мелодии и слов, но и, как казалось изгнанникам, из-за его явного антисоветского подтекста, недвусмысленно выраженного в словах песни.

Романс звучал в русских эмигрантских ресторанах Парижа, Берлина, Белграда, Праги, Харбина, Шанхая, Нью-Йорка и других городов мира. В русском Париже во второй половине 1920-х годов песня постоянно звучала в ресторане Насти Поляковой, где её, вероятно, впервые услышал Александр Вертинский и тотчас включил в свой репертуар. Романс с большим успехом пели в Европе на родном языке звёзды русской эмиграции Пётр Лещенко, Морфесси и Людмила Лопато. Людмила Ильинична исполнила “Дорогой длинною” в фильме
“Невиновные в Париже” (1953). Мария Шелл, швейцарская актриса австрийского происхождения, первой запела романс по-английски в американском фильме “Братья Карамазовы” (1958), где она исполнила роль Грушеньки.

Так бы и остался этот романс за морями, если бы не сын российских эмигрантов, англичанин Юджин Раскин.

those were the days история песни. 1411149. those were the days история песни фото. those were the days история песни-1411149. картинка those were the days история песни. картинка 1411149. 47news продолжает сериал о песнях, что помогали жить и работать, любить и выживать нашим коммунистическим предкам. Сегодня рассказываем о дороге длинной.

После столь ошеломительного дебютного успеха «Those were the days» (читай: “Дорогой длинною”) запел весь мир. Лучшие голоса планеты включили её в свой репертуар: Энгельберт Хампердинк, Далида, Бонни Тайлер, Долли Партон, Сэнди Шоу и многие другие. Первейшие тенора планеты Пласидо Доминго, Хосе Карреас и Лучано Паваротти исполнили “Дорогой длинною” трио, причём первый куплет синьор Доминго пел по-русски.

Кроме английского, испанского, итальянского, немецкого и французского языков, русский романс исполняется на бенгальском, болгарском, венгерском, вьетнамском, голландском, греческом, дари, иврите, идиш, китайском, латышском, литовском, польском, португальском, румынском, сербском, словенском, турецком, украинском, урду, финском, хорватском, чешском, шведском, эстонском, японском и других языках. На некоторых из них существует несколько текстовых версий песни.

И вот лишь тогда, кто-то из советских музыкально-партийный функционеров опомнился. Да это же «наша», «российская» песня. Англичане украли ее у нас!

Советские люди впервые услышали ее только в 1968 году, когда она одновременно, как по мановению волшебной палочки появилась в репертуаре советских звезд: Э.Хиля, Э.Пьехи, К.Шульженко, Л.Зыкиной. В СССР авторов романса, правда, упоминать не разрешили. Песня была объявлена русской народной и «цыганской». Нет, специалисты-то и поклонники Вертинского, те, наверное, знали, но большая часть народа узнала о том, что у песни есть авторы только с началом «перестройки».

Романс входил в репертуар многих исполнителей русской песни: А.Баяновой, И.Кобзона, М.Магомаева, ОЛЕГА ПОГУДИНА, Ивана Реброва, ансамбля “Ромэн”, Б.Рубашкина, Д.Руссоса, А.Северного, В.Трошина, Б.Штоколова, Клавдии Шульженко и многих других знаменитостей.

Но на самом деле “Дорогой длинною” — это романс трагичный. Романс-прощание с молодостью, надеждами, привычными и надёжными “старорежимными” временами. Романс-тревога перед непонятным настоящим и неизвестным будущим с его страшными “новыми путями”, в котором уже не будет ни троек, ни бубенцов, ни старых задушевных песен.

Поскольку русская песня попала в Россию из Англии, то исполнители даже не подозревают, что поют теперь «Дорогой длинною» в России не на оригинальный вариант мелодии, который написал сам Фомин, а на «английский вариант», который был переработан Раскиным. Отличия, как говорится, не бросаются в глаза, но тем не менее их услышит даже человек без абсолютного музыкального слуха.

Источник

Those were the days история песни

После отъезда Вертинского эту песню в 20-е годы с официальной эстрады исполняли певицы Елизавета Белогорская и Тамара Церетели. Первое издание романса «Дорогой длинною» с текстом Константина Подревского вышло в СССР тиражом 10 000 экземпляров в 1925 году с портретом певицы Тамары Церетели. Но уже весной 1929 года в Ленинграде проходит Всероссийская музыкальная конференция, на которой запрещается исполнение и издание романсов. На эстраде наступает затишье. Вовсю бушует запретительная система Главреперткома. Весь репертуар был поделен на 4 группы. В разряд «Г» (контрреволюционный) попали почти все романсы Бориса Фомина, любимые публикой. Создатель и его песни оказываются за бортом официальной музыкальной жизни, а клеймо «упадочного, кабацкого» композитора липнет к нему надолго, на всю его короткую жизнь.

Сегодня многие британцы и американцы с нежностью вспоминают композицию «Those Were The Days» как яркий ностальгический символ 60-х и посвящают этой трогательной песне целые мемуары и исследования. Когда в 1995 году ушёл из жизни лидер и вокалист культовой американской блюзовой группы «Grateful Dead» (‘Грейтфул Дэд’) Джерри Гарсиа, газета «San Francisco Chronicle» (‘Новости Сан Франциско’) поместила статью, где говорится, что эта песня словно была «специально написана» про Джерри и его поколение 60-х (эх, знал бы об этом не доживший три года до её триумфа Александр Вертинский, для которого песня «Дорогой длинною. » даже не была одной из любимых!).

«ДОРОГОЙ ДЛИННОЮ»
(слова К. Подревского, музыка Б. Фомина)

1. Ехали на тройке с бубенцами,
А вдали мелькали огоньки.
Эх, когда бы мне теперь за вами,
Душу бы развеять от тоски!

Припев:
Дорогой длинною,
Да ночкой лунною,
Да с песней той,
Что вдаль летит звеня,
И с той старинною,
Да с семиструнною,
Что по ночам
Так мучила меня.

3. В даль родную новыми путями
Нам отныне ехать суждено!
Ехали на тройке с бубенцами,
Да теперь проехали давно!

Припев:
Дорогой длинною,
Да ночкой лунною,
Да с песней той,
Что вдаль летит звеня,
И с той старинною,
Да с семиструнною,
Что по ночам
Так мучила меня.

«ЕЗДИЛИ НА ТРОЙКЕ С БУБЕНЦАМИ. » («Дорогой длинною»)
Стихи К. Подревского в обработке А. Вертинского (точная дата исполнения неизвестна)

1. Ездили на тройках с бубенцами,
А вдали мелькали огоньки.
Мне б сейчас, соколики, за вами,
Душу б мне развеять от тоски.

Припев:
Дорогой длинною
И ночью лунною,
Да с песней той,
Что в даль летит, звеня,
И с той старинною,
С той семиструнною,
Что по ночам так мучила меня!

2. Так, живя без радости, без муки,
Помню я ушедшие года
И твои серебряные руки
В тройке, улетевшей навсегда.

Дни идут, печали умножая,
Мне так трудно прошлое забыть.
Как-нибудь однажды, дорогая,
Вы меня свезете хоронить.

Припев:
Дорогой длинною
И ночью лунною,
Да с песней той,
Что в даль летит, звеня,
И с той старинною,
С той семиструнною,
Что по ночам так мучила меня!

По материалам газеты «Живой звук»(март 1996г.) и информации интернета.
Подготовлено сайтом «Северная Энциклопедия»

© «Northern Encyclopedia»
www.arkasha-severnij.narod.ru
Design by «EDVI AS» Studio
Copyright © 2006 «EDVI AS» Studio / NARVA-RIGA-PriBaltikA
All Rights Reserved

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ.

those were the days история песни. p profile. those were the days история песни фото. those were the days история песни-p profile. картинка those were the days история песни. картинка p profile. 47news продолжает сериал о песнях, что помогали жить и работать, любить и выживать нашим коммунистическим предкам. Сегодня рассказываем о дороге длинной. those were the days история песни. p icq. those were the days история песни фото. those were the days история песни-p icq. картинка those were the days история песни. картинка p icq. 47news продолжает сериал о песнях, что помогали жить и работать, любить и выживать нашим коммунистическим предкам. Сегодня рассказываем о дороге длинной.those were the days история песни. p up. those were the days история песни фото. those were the days история песни-p up. картинка those were the days история песни. картинка p up. 47news продолжает сериал о песнях, что помогали жить и работать, любить и выживать нашим коммунистическим предкам. Сегодня рассказываем о дороге длинной.

those were the days история песни. verify. those were the days история песни фото. those were the days история песни-verify. картинка those were the days история песни. картинка verify. 47news продолжает сериал о песнях, что помогали жить и работать, любить и выживать нашим коммунистическим предкам. Сегодня рассказываем о дороге длинной.

А вот еще одна версия создания романса «Дорогой длинною». Адрес электронного ресурса привожу в конце изложения. Ресурс интересен тем, что в нем собраны разные исполнения этого романса и на многих языках. Но только почему-то все эти ссылки здесь оказались неактивными. Может, я что-то не так сделала?! Жаль. Но если зайдете по адресу, указанному внизу, на этот ресурс, то сможете пройтись по всем приведенным ссылкам. Очень любопытно.

Интернациональный русский хит XX столетия
Дорогой длинною (Those were the days)

Ну а теперь разрешите представить найденные версии замечательного романса.
Некоторые малоизвестные исполнители могут быть указаны ошибочно, так как информация, взятая с интернета, не всегда корректна. Буду благодарен за любые уточнения, дополнения, замечания. e-mail
На русском языке
Лично я впервые услышал этот романс в исполнении Нани Брегвадзе, и это, пожалуй, моё любимое исполнение.

А вот так звучит этот романс в обработке и исполнении Александра Вертинского.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *