Риарден металл что это

Атлант расправил плечи.

Риарден металл что это. 100. Риарден металл что это фото. Риарден металл что это-100. картинка Риарден металл что это. картинка 100. Прекрасная книга о людях из металла.А теперь и фильм… )

Прекрасная книга о людях из металла.
А теперь и фильм… )

Как бы то нибыло, подумал он, все эти муки и напряжение оправдали себя, потому что позволили дожить до сего дня — дня первой промышленной плавки риарден-металла, первого заказа на этот сплав, которому суждено было стать рельсами для «Таггерт Трансконтинентал»

— Прости меня за сегодняшнее опоздание, Лилиан, просто сегодня у нас на заводе была первая плавка риарден металла. Риарден опустил руку в карман. И когда вновь прикоснулся к браслету, знакомое ощущение мгновенно вытеснило из его головы все на свете; он вновь почувствовал то самое, что и там, перед струей расплавленного металла. — Я принес тебе подарок.

Лилиан Риарден подобрала вещицу и поднесла к свету. Тяжелые, грубой работы звенья, отливали странным иссиня зеленым блеском.
— Что это? — спросила она.
— Первая вещь сделанная из риарден-металла первой плавки.
— Ты хочешь сказать, — проговорила она, — что цена ей такая же как куску железного рельса?
Риарден недоуменно посмотрел на нее.
Лилиан позвенела браслетом, блеснувшем на свету.
— А знаешь, Генри, чудесная мысль! Чудесная и оригинальная! Я стану сенсацией в Нью-Йорке, когда начну носить украшения, сделанные из того же материала, что балки мостов, моторы автомобилей, кухонные печи, пишущие машинки…

Риарден металл что это. f3d60cu 960. Риарден металл что это фото. Риарден металл что это-f3d60cu 960. картинка Риарден металл что это. картинка f3d60cu 960. Прекрасная книга о людях из металла.А теперь и фильм… )

— Это? Говорила Лилиан, выставляя руку с металлическим браслетом на обозрение двум прекрасно ухоженным дамам. Нет- нет, я не покупала его в скобяной лавке, это особый подарок моего мужа. Ну да, конечно же он уродлив. Но разве вы не видете? Считается, что он не имеет цены. Ну конечно, я бы в любой момент согласилась обменять его на простой браслет с брилиантами, но почему то никто не предлагает мне такого обмена, хотя он очень и очень дорог. Почему? Моя дорогая, но это же первая вещь изготовленная из риарден- металла.

Дагни ощутила, как срывает что то с запястья, а потом услышала собственный голос, прозвучавшмй в мертвой тишине, очень спокойный голос, холодный как скелет, лишенный эмоций:
— Если вам хватит отваги — а я в этом сомневаюсь, — меняемся. Она протянула Лилиан на ладони свой бриллиантовый браслет.
— Вы серьезно, мисс Таггерт? — проговорил женский голос. Он пригнадлежал не Лилиан. Та смотрела прямо в глаза Дагни. Она видела их. Лилиан понимала что это серьезно.
— Давайте браслет, — Дагни приподняла выше ладонь с искрящейся на ней алмазной полоской…

Пальцы Дагни сомкнулись вокруг металла. Она ощущала только его и ничего больше.


Источник

Ученые из МИСиС разработали «металл Реардена»

Риарден металл что это. nitrid bora. Риарден металл что это фото. Риарден металл что это-nitrid bora. картинка Риарден металл что это. картинка nitrid bora. Прекрасная книга о людях из металла.А теперь и фильм… )

Команда исследователей Московского Института Стали и Сплавов (МИСиС) под руководством профессора Дмитрия Гольдберга разработала сплав на основе алюминия, такой же легкий, как и этот металл, но в 25 раз более прочный, что позволяет сравнивать его со сталью.

Разработка нового материала стала возможной благодаря уникальной в России и новой в мире технологии упрочнения с помощью нанотрубок нитрида бора. В ближайшее время ученые намерены увеличить прочность стали в 2−3 раза. А дальше, в результате усовершенствований, сплав на основе алюминия должен стать в 4−5 раз прочнее самой прочной стали и при этом легче, чем алюминий.

Проект наполовину был посвящен нанотехнологиям, наполовину — металлургии. В научном плане были найдены методы получения композитов, состоящих из легкого металла и очень прочной части из нанотрубок или наночастиц нитрида бора. Уже изготовлены композиты нескольких видов. Первый — когда нанокомпозиты создаются путем напыления легкого металла на нанотрубки. Второй — когда смешиваются порошки и делается тонкая лента, которая выглядит как обычная алюминиевая, но в нее внедрены наноструктуры. В то же время прочность этих структур превышает прочность стали в 50 раз. Таким образом, достаточно добавить немного этих упрочняющих волокон и материал становится гораздо прочнее.

Материал открывает новую стадию развития для авиации, автомобилестроения, космической отрасли, поскольку при значительном росте прочности и термических характеристик происходит кардинальное снижение веса техники, что позволит перевозить большее число пассажиров и грузов на белее длинные расстояния и сокращать расход топлива. Также материал может найти применение в биомедицинских технологиях.

Источник

«Атлант расправил плечи »-политическая антиутопия от Айн Рэнд

Автором сея шедевра является американская писательница Айн Рэнд, родившаяся ещё в Российской империи, но жившая в США.

«Атлант» это её последняя и самая популярная книга. Рэнд сама считала её лучшим произведением которое она когда-либо писала. Роман состоит из 3‑х частей и по нему даже сняты 3 фильма, в соответствии с частями книги. В названии книги собственно и заключается сюжет произведения(далее поясню). Роман был опубликован в 1957 году и после недели продаж занял 6 позицию в списке бестселлеров New York Times.

Сюжет заключается в противостоянии и вечном сравнении капитализма и социализма.Власть пытается проводить жёсткие социалистические реформы, что на корню рубит все достижения владельцев заводов, фабрик…На примере нескольких из них нам и повествуется удивительная история, в очередной раз показывающая превосходство капиталистической системы, свободного рынка над социалистической системой плановой экономики. По сюжету, у всех владельцев заводов и крупных предприятий начинаю национализировать бизнес, по факту грабить их, и они один за другим бросают его и пропадаю.В итоге уходят почти все кроме Дагни и Хэнка.Хэнк идёт на суд по делу о национализации его завода-одно из ключевых событий романа.Где утверждает, переводя на свою сторону зрителей, что он сам создал завод, своей кровью и потом, а правительство просто бандиты, которые его грабят, но без боя он не сдастся и если он им нужен, так пусть придут и отберут его силой, подобно бандитам. Это лишь крохотная вырезка из сюжета, демонстрирующая весь смысл произведения.Хэнк Риарден на суде:«Вот это и есть пробел в вашей теории, господа, – мрачно произнес Риардэн. – Если вы предпочитаете общаться с людьми посредством принуждения –, пожалуйста. Но вы обнаружите, что вам намного чаще, чем вы думаете, будет необходимо добровольное сотрудничество ваших жертв. А жертвам следует уяснить, что только их собственное волеизъявление, к которому вы не можете их принудить, дает вам возможность так поступать. Мне хочется быть последовательным, и я подчинюсь вам в рамках ваших принципов. Чего бы вы от меня ни потребовали, я сделаю это только под дулом пистолета. Если вы отправите меня в тюрьму, вам придется послать вооруженных людей, чтобы они доставили меня туда, сам я и не пошевелюсь. Если вы оштрафуете меня, вам придется отнять мою собственность, чтобы получить штраф, сам я не соизволю заплатить. Если вы уверены, что у вас есть право принуждать меня, расчехлите свои стволы. Я не стану способствовать маскировке истинной природы ваших действий.»

Атлантида-местечко куда перебранись все те, кто не согласен с реформами государства. Все в этом затерянном в горах поселении-богатые капиталисты, нашедшие утешение в хоть и малочисленном, но обществе честных и справедливых людей, добившихся всего собственным трудом. Джон Голт называет свой протест бунтом воли и разума против толпы и ее невежества.

Подводя итог весму выше сказанному, хочу отметить, что сам роман необъятно большой и не каждый желающий в состоянии его осилить, лично я прочитал его за 2 недели и то будучи сильно заинтересован и затянут сюжетом и смысловой составляющей произведения, но оно того безусловно стоит и вряд ли найдётся человек, не нашедший в нём ничего для себя интересного. Всем же кто читал сие произведение хочу попросить высказать своё мнение в комментариях, учтя при этом что статья писалась с учётом на то что большинство читателей роман не читали и 90% сюжета я попытался обойти стороной, рассказав об идеологической составляющей, и «скелете» произведения.

Хочу заметить, что я писал лишь о политической ориентации книги, все так или иначе вышеупомянутые слова, лишь сугубо личное мнение автора статьи.

Источник

Неточности и ляпы сверялись по обоим переводам — Альпины и Д.Костыгина. Многие моменты любезно предоставлены Дмитрием Саниным (также настоятельно рекомендуется его ЖЖ или «Анатомия атланта»).

• В самом начале романа экспресс, на котором едет Дагни (Дэгни), застревает на переходе перед сломанным семафором. А машинист боится ехать дальше, так как вдруг что-то случится, а ему отвечать.
а) Нет железнодорожного телеграфа?
б) Профессиональный машинист — боязливый слабак? Гм.
в) Глава железнодорожного концерна — и «Айда на красный!» (?!)

Кстати, один из лейтмотивов романа. Упаси Б-же кто помешает капиталистам-атлантам делать доллар, в том числе и требования безопасности каких-то там людишек. Наглядный пример. Когда государство принимает новые правила железнодорожных перевозок, которые наносят вред бизнесу Вайета, тот мстит, поджигая свои нефтяные промыслы — примерно так поступила отступающая армия Саддама Хусейна в Кувейте в 1991 году. В реальной жизни этот поступок привел к тому, что почти весь Ближний Восток на несколько месяцев накрыли облака удушающего, ядовитого черного дыма, отравившего воздух и воду. Но с точки зрения Рэнд людям, которые совершили ужасное преступление — нарушили право богачей зарабатывать еще больше денег, — можно мстить как угодно.

• Хэнк Реардэн, гений промышленного бизнеса, воротила горных рудников изобретает чудо-сплав из стали и меди, к которому шёл десять лет. Сплав выплавляется в обычных печах, разливается по обычным ковшам. Никаких новых технологий, никаких фантазий о структуре нового металла.
а) Сплав из стали и меди оказывается вдвое легче своих составляющих и обладает коррозионной устойчивостью. При этом сплав оказывается никому не нужен — ни военным, ни бизнесменам, ни учёным, ни конструкторам, ни строителям.
б) Реардэн, олигарх, магнат и просто высокий стройный мускулистый красавец с ярко-синими глазами (не удержался…) не удосужился устроить пиар — пресс-конференции, рекламу, рассылки — короче, не удосужился рассказать об этом сплаве потенциальным заказчикам так, чтобы они всё-всё сразу поняли. И так же, как читатель, прониклись бы восхищением. Горный магнат. Воротила горного бизнеса…

• Дэгни собирается построить новую ж/д линию из супер-сплава Реардэна. Никаких предварительных опытов, испытаний, никаких моделирований, пилотных проектов и комиссий в КБ. Дэгни просто интуицией знает, что металл Реардэна хорош. Тоже мне, глава концерна. Оказывается, для испытаний (!) она ещё собирается на этом поезде проехать (!) на очень высокой и опасной скорости через города и другие населенные области!

• Когда репортер спрашивает Дэгни «Как нам обезопасить себя, если ваша линия все же окажется ненадежной?», она отвечает: «Не пользуйтесь ею». См. Лак-Мегантик. В 2013 году неуправляемый поезд, сошедший с рельс, унес жизни 47 горожан и практически полностью уничтожил центр города.

• Когда к Дэгни приходит глава одного из профсоюзов, то читатель получает неплохую дозу подмены понятий (которыми роман, кстати, вообще изобилует). По версии авторши, профсоюзы — это шантажисты, мучающие трудяг-буржуев своими наглыми претензиями.

• Когда Дэгни и Хэнк находят двигатель, берущий энергию от атмосферного электричества. Итак — разрушенный и разворованный завод, но охотники за цветметом почему-то не тронули двигатель… А вот сам принцип двигателя, неожиданно, не столь уж антинаучен, на сегодняшний момент существует достаточно проектов получения электричества из атмосферы (см., например, Стивен Марк).

• Когда полицейские настигают Рагнара, разговаривающего с Хэнком, Хэнк представляет его своим телохранителем. «Так Штирлиц в который раз обманывал гестапо». (Но, правда, на Даннешильде кепка…).

• Даннешильд — пират, грабящий богатых и топящий корабли — критикует Робина Гуда, который грабил богатых. А, ну да… «С тебя честный человек снял, а с меня — бандит!» ©

• И кстати об этой критике Робина Гуда, или, как сейчас говорят, «набросе». Так вот, это — действительно наброс. Критикуется человек, живший при феодализме. Когда никаких «селф-мэйд-менов» не было и быть не могло по определению. Автор всю книгу выступает за талантливых и сколотивших богатство талантом, но тут внезапно остриё её гнева обращается именно на Робин Гуда, грабившего богатых. Как вариант — авторша просто не знает (не понимает) разницы между капитализмом и феодализмом.

• Когда происходит самая крупная железнодорожная катастрофа.
Почему VIP-персон не отправили на самолёте, не отправили одним вагоном для скорости, почему не отправили на дрезине? (Начальник дороги уезжает от ответственности именно на дрезине). При взрыве в туннеле ударная волна выбила все окна на 5 миль в округе — ну, а как выжил кочегар? Ласточкой «по-голливудски» прыгнул? И ещё. Допустим, что в вагоне едут сплошь отрицательные персонажи. Но насчёт двоих детей ничего не ясно. Неясно, почему они отрицательные или должны стать таковыми.

• Когда Дэгни остаётся одна в брошенном поезде, она вдвоём с инженером проходит в кабину локомотива поцеловать дверь, разочарованно смотрит на горящую топку и идёт вызывать поездную бригаду. Помнится, перед пуском первого поезда по «Линии Джона Голта» она же хвалилась в диалоге с профсоюзным деятелем, что в случае чего сама поведёт поезд, и заявляла, что уж она-то умеет водить поезда.

• Когда Дэгни вдвоём с инженером идут 5 миль до телефона поездной бригады. Телефоны стоят через каждые пять миль. Конкретно первый найденный ими телефон, как оказывается, не работает. Ну и они тупо бредут далее. А не судьба вернуться и тем самым сэкономить хотя бы четыре мили? К поезду-то всё равно возвращаться придётся! Нерационально!

• В конце второй книги Дэгни отыскивает аэродром с двумя самолётами, практически покупает один из них и… взлетает. Приземляется на другом аэродроме, снова поднимает ещё один самолёт (. ), далее преследует другой самолёт. Над Скалистыми Горами умело пролетает сквозь маскировочные лучи по узкой расщелине, умудряется ни разу не задеть скалы (!), выпускает штурвал из-за вспышки света… (. )

«Раскачиваясь из стороны в сторону, как маятник, Дэгни билась, пытаясь заставить самолёт скользить плавно, чтобы приземлиться на брюхо». (В каком-то из переводов этой сцены нет, по-моему — у «Альпины»).

Где и когда Дэгни научилась так водить самолёты? Учитывая, что двигатель заглох на двухстах с чем-то метрах (700 футов) — как ей удалось уцелеть? И зачем она «билась из стороны в сторону», именно «как маятник», если нужно было «заставить самолёт приземлиться на брюхо»? (В принципе, можно предположить, что самолёт стремится войти в штопор. Тогда — да, раскачиванием она как бы пытается удержать равновесие. Но всё равно, это бред. Когда Реарден силой мускулов удерживает машину от юза в канаву — это ещё допустимо. Попытаться силой предотвратить штопор самолёта — бред).

• Дэгни падает в самолёте вниз. И кричит в полёте: «Чёрт возьми, кто такой Джон Галт?»
Девушка, падающая вниз вместе с самолётом, прямиком к катастрофе, будет выкрикивать какие-то лозунги?

• «Дэгни посмотрела вниз: места, пригодного для посадки, не было». Дальше: «её самолёт был цел, он замер тут же, чуть поодаль, распластавшись на брюхе».
«- Боюсь, я слишком сильно повредила его. Кажется, при посадке я распорола брюхо вашего красавца».

Если «не было места, пригодного для посадки», то как она вообще уцелела? Самолёт был «цел» или она «слишком сильно повредила его»? Нет, автор пишет «В мгновенном озарении — мятежном отрицании катастрофы, любви к жизни и к той величайшей драгоценности, имя которой Дэгни Таггарт, — она почувствовала сильную, гордую уверенность, что выживет». Ну зашибенно. Даже на курсы помощника пилота не ходила, а почувствовала, что выживет…

• В споре Джеймса Таггарта и Шерил: «Ты не способна любить, мелкая, дешёвая стяжательница! Ты стяжательница духа. Ты вышла за меня не ради денег, нет!» (В другом переводе ещё веселее: «ты — духовная бандитка!» xD)
Это что, типичная такая семейная ссора? Это так, наверное, многие ругаются? Используя в своих скандалах такие выражения каждый день, да?

• Обрыв медного телеграфного провода, обветшавшего настолько, что его доконала капля воды (ага, так всё-таки у них там телеграф есть…)
Телеграфная проволока бывает разная. По большей части из стали. Омеднённая — да, бывает. Но не целиком из меди. И её не выпускают без цинкового покрытия! И потом, это ж сколько нужно провисеть телеграфной проволоке, чтобы настолько обветшать?! Чтобы её доконала капля воды?

• При испытаниях убер-объекта «Ксилофон», заявляется, что он обладает своей разрушительной силой за счёт звуковых колебаний. «Этот звуковой луч невидим, неслышим и полностью управляем в отношении цели и расстояния». Далее: «Это лишь практическое применение ваших теоретических открытий. Основанное на ваших неоценимых исследованиях природы космических лучей и передачи энергии в пространстве».

Звуковым лучом, скорее всего, вывести человека из строя возможно. Но «природу космических лучей» даже комментировать неохота.

• Когда Дэгни выступает по радио и произносит свою речь (кстати, эта речь очень даже неплоха с точки зрения вызова т.н. общественным устоям), Скаддер после речи выбивает микрофон из её руки. ИЗ упавшего микрофона слышится щелчок отключения.
Как известно, щелчок отключения из микрофона бывает слышен только в случае, если заклинило контрольную стрелку осциллографа.

• «Претендентам на должности управленцев, потом мастеров предлагались вознаграждения и почести: повышение зарплат, премии, освобождение от налогов и орден, придуманный Уэсли Моучем. Результатов это не принесло. Оборванные люди слушали эти предложения материальных благ и отворачивались с летаргическим равнодушием, словно утратили концепцию «ценности». «Они, — думали со страхом «прощупыватели пульса общества», — не хотят жить или не хотят жить в существующих условиях.

«Мы бедные, но гордые». Полно! Предложите оборванным, голодным рабочим да и просто пронырливым личностям материальные блага и рабочие места, освобождение от налогов и премии. Вашего рекрутёра на клочки порвут, пытаясь урвать себе местечко потеплее.

• В Золотой Долине. Чтобы открыть дверь электростанции, каждый раз нужно произносить «Клянусь своей жизнью и любовью к ней… бла-бла-бла». Это такую-то длинную фразу нужно говорить каждый раз? А покороче ничего нельзя было придумать? А то как-то нерационально получается.

• Речь Джона Голта и трюки с радио. Ну, это вообще ПЕСТНЯ.
Итак, сигнал станции правительства забивает мощный источник помех от Джона Голта…

«Сказали, что это похоже на радиоволны, только такой частоты, какой никогда не создавалось раньше, никогда нигде не наблюдалось, никогда никем не было обнаружено. Это похоже на стену радиоволн, забивающих эфир, и мы не можем сквозь нее пробиться, не можем коснуться ее, не можем разрушить. Более того, мы не можем обнаружить их источника никакими обычными методами… Эти волны как будто исходят из передатчика, по сравнению с которым все известные нам кажутся детскими игрушками!»

а) Если какая-то помеха забила источник радиоволн, то это может быть только радиоволна, причем на той же частоте. Если это правительственная радиостанция, то уровень сигнала постановщика помех должен быть соизмерим с мощностью заглушаемого объекта. То есть на расстоянии многих сотен километров радиослушатели спокойно будут слушать сигнал передатчика (правительства, а не Голта).

б) Столь мощный источник помех пеленгуется на раз. Достаточно идти в сторону сигнала с приёмником в руках!

в) В 1951 году в США ультракороткие волны УКВ ещё распространения не получило, длинные волны ДВ исключаем — это чисто технический диапазон, не для голосового вещания. Для подавления сигнала в средних волнах СВ на площади в несколько сотен километров — то это, минимум, батальон радиоэлектронной борьбы (РЭБ) нужен (а это не одна и не две таких больших зелёных машины в маскировочной сетке и с разными любопытными радиоустройствами). При вещании на КВ из-за особенностей распространения коротких волн вполне возможно, что сигнал «заглушенной» радиостанции вполне себе чисто может приниматься на расстоянии тысяч километров от передатчика.

г) Ну и сама фраза «никогда никем не было обнаружено». Учёные такие учёные (впрочем, большинство их же там приспешники режима ©, вещающие о «ненужности» разума.

• По поводу собственно речи Джона Голта. Там тоже много всего, обратим внимание на парочку принципиальных моментов.

а) Речь-агитка обращена к [дегенеративным тупицам] противникам атлантизма-капитализма и длится четыре часа.

б) Религиозники объявляются противниками разума. Но далеко не все религиозники являются малообразованными и ортодоксальными бы. то есть, малообразованными. И уж тем более ими далеко не всегда являются попы (посмотрел бы я на диалог Д. Голта с кем-нибудь уровня Кураева)))

И ещё более восхитительно — к религиозникам приравниваются материалисты! Люди, всегда выступавшие за объективное знание и доводы разума! Вот это мне совершенно непонятно. Материалисты в речи Голта и верят в «существование без сознания» (. ), и «учат, что разума не существует», и запрещают науку, и утверждают, что наука — предрассудок… No comment.

• Когда Дэгни находит Голта, появляются полицейские, обыскивают квартирку, находят дверь его лаборатории, открывают — раздаётся шелест, и там ничего. Пыль.
То есть при неавторизованном проникновении металл в лаборатории разрушается. То есть Голт способен этот металл так запрограммировать. На это он способен. А улететь с любимой женщиной и плюнуть на все эти зловещие планы тупого правительства неспособен. Надо обязательно дать себя схватить и пытать. Нерационально! Да и какой человек в здравом уме будет подсказывать (!) своим палачам, как его нужно пытать?! Тем более «рациональный эгоист!»

И идея-то с разрушающимся металлом, кстати, довольно крутая. А вот достоверна ли она? При наших технологиях, пока ещё лет так триста-четыреста нет.

Ещё по общему плану.

• Сама постановка сцен, когда Дэгни, управляя огромным железнодорожным концерном, пытается залатать все прорехи самостоятельно и «закрывает бреши грудью», просто идиотическая. Пример — для исправления испорченной проводки она дает указания вызвать электрика черт знает откуда и за бешеные деньги. Это как если бы Наполеон метался по полю боя, раздавая указания каждому отряду и даже рядовому, и сам пытался бы взять врага в штыки. Как совершенно верно написано у eta_verba на лайвлибе — «если хороший управленец за время работы не сумел вырастить заместителей, распорядителей и толковых помощников, которые занимались бы секторами — это фэйспалм».

• По мысли авторши, государство никогда ничего не изобретало и вообще ничего хорошего никому не сделало. Все, кто работают на государство или берут государственные деньги, — либо глупы и некомпетентны, либо просто присваивают себе чужие достижения.

Да-да. Полёты в космос, незначительные мелочи вроде радаров, ядерной энергетики, GPS, компьютеров и Интернета появились без участия государства.

• Понятие мифов о Прометее и Вальгалле расходится с каноническими версиями (создаётся впечатление, что авторша просто не читала «исходников»).

• Авторша в чёрных тонах расписывает «альтруистов» — все они богатые бездельники, носители бриллиантов, эгоисты (нерациональные, видимо) до мозга костей, тупые, завистливые и злобные, но вещающие почему-то о своём альтруизме и о зле от денег. Капитан Очевидность подсказывает нам, что они таки гораздо больше похожи на эгоистов и буржуев, чем на альтруистов и социалистов.

• Наиболее Архиважная Подмена Понятий. Наверное, самая важная в романе. Всякий раз, когда Айн Рэнд нужно разгромить альтруизм, и почти всякий раз, когда надо раскритиковать самопожертвование, происходит самая настоящая подмена понятий. Альтруизм — это когда ты сам, лично, делаешь любому человеку что-то хорошее.
Рэнд каждый раз выставляет альтруизм как Требование к другим сделать что-то хорошее! Все отрицательные персонажи — требуют! Естественно, читатель может и проглотить, и не задуматься. Вот такой ядовитый и неоднозначный трюк. Чтобы его проиллюстрировать — прописываются всякие тупые примеры, наподобие завода, на котором внедрён псевдо-социалистский принцип (кстати, социалисты никогда не стали бы действовать так тупо, как изображено в романе).

Весь роман авторша старательно изничтожала «альтруизм», критиковала его, растирала в порошок и путём подмены вещала читателю, что «альтруизм» и «самопожертвование» это плохо. И вот наконец, когда ей понадобился действительно высоконравственный поступок героя, она выбрала не что иное, как самопожертвование ради любимого человека, во имя любви. Эгоизм идёт лесом.

• И напоследок — после того, как Голт с Дэгни вернутся в свою долину, посмотрел бы я на их общество — как они там строят-производят, пашут землю, занимаются скотоводством и земледелием без простых, честных работяг, «средних парней» типа Эдди Виллерса.

Предвидя некоторые возражения.

«Атлант» — это философский трактат. »
Нет. Философский экономический трактат — это «Дорога к рабству» Хайека, например.

«Несправедливо осуждать так давно написанный роман по меркам современных фактов».

А вы посмотрите романы таких людей, как Ж.Верн, А. Кларк, Р. Хайнлайн. У них допущения не противоречат фактам, не нарушают законов физики. А если нарушают, то эти допущения прописаны качественно, вписаны в систему, не вызывают желания их опровергнуть. Или возьмите Конан Дойла, который и фактологически почти не устарел, и читается прекрасно.
Кроме того, в статье рассматриваются не только ляпы-ошибки, но и подмена понятий (манипуляции и враньё).

Другие статьи о романе и творчестве Рэнд:

Владимир Шляпентох. Деконструкция философии Айн Рэнд. На самом деле взгляды Рэнд были близки к взглядам Маркса.

Сергей Голубицкий. Who is John Galt?

Дмитрий Санин. Атлант заправляет штаны. Едкая подробная критика всего романа, подмен понятий и сравнение с социалистами.

10 безумных вещей, которые я узнал, читая «Атлант расправил плечи» Айн Рэнд. Перевод от askof одноимённой английской статьи.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *