Референция что это простыми словами

Референция

Смотреть что такое «Референция» в других словарях:

референция — характеристика, отзыв, рекомендация Словарь русских синонимов. референция сущ., кол во синонимов: 3 • отзыв (22) • … Словарь синонимов

РЕФЕРЕНЦИЯ — (от лат. referre сообщать) 1) справка о службе и служебных обязанностях лица, содержащая одновременно отзыв о его работе; 2) рекомендация, характеристика, выдаваемая одним лицом или предприятием другому лицу или организации, удостоверяющая, что… … Экономический словарь

Референция — от лат. referre сообщать А. Справка о служебных обязанностях лица с отзывом о его работе. Б. Рекомендация, характеристика, выдаваемая одним лицом или компанией другому лицу или компании, подтверждающая, что предъявитель Р. пользуется уважением и… … Словарь бизнес-терминов

РЕФЕРЕНЦИЯ — РЕФЕРЕНЦИЯ, референции, жен. (франц. référence). Рекомендация, отзыв о ком чем нибудь (офиц., спец.). К моему заявлению прилагаю референции. Представить референции с мест прежней работы. || Справка о кредитоспособности какого нибудь лица,… … Толковый словарь Ушакова

референция — и, ж. reference f. < лат. referre относить, связывать; сообщать. Рекомендация, отзыв о ком чем н. К моему заявлению прилагаю референции. Представить референции с места прежней работы. Уш. 1939. Лица, имеющие наилучшие референции,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

РЕФЕРЕНЦИЯ — (от лат. referre – сообщать). Cоотнесение употребленного в тексте имени (именной группы) с внешним миром (объектами действительности), а также результат такого соотнесения; отношение между референтом и языковым знаком … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

Референция — (от лат. referre сообщать; англ. reference) в деловых отношениях характеристика (отзыв), даваемая индивидуальному предпринимателю или организации др. лицом (организацией или гражданином), пользующимся доверием в деловых кругах; в Р. указываются… … Энциклопедия права

РЕФЕРЕНЦИЯ — (от лат. referre сообщать) 1) рекомендация, характеристика, выдаваемая одним лицом или организацией другому лицу или организации, удостоверяющая, что они могут пользоваться доверием в деловых кругах, обладают требуемыми качествами,… … Юридическая энциклопедия

Референция — (от лат. referens относящий, сопоставляющий) отнесённость актуализованных (включённых в речь) имён, именных групп или их эквивалентов к объектам внеязыковой действительности (референтам, денотатам). РЕФЕРЕНЦИЯ референции, ж. (фр … Википедия

Референция — Референция отнесённость актуализованных (включённых в речь) имён, именных выражений (именных групп) или их эквивалентов к объектам действительности (референтам, денотатам). Референция определяется тремя основными факторами: синтаксическим,… … Лингвистический энциклопедический словарь

Источник

РЕФЕРЕНЦИЯ

Смотреть что такое «РЕФЕРЕНЦИЯ» в других словарях:

референция — характеристика, отзыв, рекомендация Словарь русских синонимов. референция сущ., кол во синонимов: 3 • отзыв (22) • … Словарь синонимов

РЕФЕРЕНЦИЯ — (от лат. referre сообщать) 1) справка о службе и служебных обязанностях лица, содержащая одновременно отзыв о его работе; 2) рекомендация, характеристика, выдаваемая одним лицом или предприятием другому лицу или организации, удостоверяющая, что… … Экономический словарь

Референция — от лат. referre сообщать А. Справка о служебных обязанностях лица с отзывом о его работе. Б. Рекомендация, характеристика, выдаваемая одним лицом или компанией другому лицу или компании, подтверждающая, что предъявитель Р. пользуется уважением и… … Словарь бизнес-терминов

референция — и, ж. reference f. < лат. referre относить, связывать; сообщать. Рекомендация, отзыв о ком чем н. К моему заявлению прилагаю референции. Представить референции с места прежней работы. Уш. 1939. Лица, имеющие наилучшие референции,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

РЕФЕРЕНЦИЯ — (от лат. referre – сообщать). Cоотнесение употребленного в тексте имени (именной группы) с внешним миром (объектами действительности), а также результат такого соотнесения; отношение между референтом и языковым знаком … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

Референция — (от лат. referre сообщать; англ. reference) в деловых отношениях характеристика (отзыв), даваемая индивидуальному предпринимателю или организации др. лицом (организацией или гражданином), пользующимся доверием в деловых кругах; в Р. указываются… … Энциклопедия права

РЕФЕРЕНЦИЯ — (от лат. referre сообщать) 1) рекомендация, характеристика, выдаваемая одним лицом или организацией другому лицу или организации, удостоверяющая, что они могут пользоваться доверием в деловых кругах, обладают требуемыми качествами,… … Юридическая энциклопедия

Референция — (от лат. referens относящий, сопоставляющий) отнесённость актуализованных (включённых в речь) имён, именных групп или их эквивалентов к объектам внеязыковой действительности (референтам, денотатам). РЕФЕРЕНЦИЯ референции, ж. (фр … Википедия

Референция — Референция отнесённость актуализованных (включённых в речь) имён, именных выражений (именных групп) или их эквивалентов к объектам действительности (референтам, денотатам). Референция определяется тремя основными факторами: синтаксическим,… … Лингвистический энциклопедический словарь

Источник

референция

Смотреть что такое «референция» в других словарях:

референция — характеристика, отзыв, рекомендация Словарь русских синонимов. референция сущ., кол во синонимов: 3 • отзыв (22) • … Словарь синонимов

РЕФЕРЕНЦИЯ — (от лат. referre сообщать) 1) справка о службе и служебных обязанностях лица, содержащая одновременно отзыв о его работе; 2) рекомендация, характеристика, выдаваемая одним лицом или предприятием другому лицу или организации, удостоверяющая, что… … Экономический словарь

Референция — от лат. referre сообщать А. Справка о служебных обязанностях лица с отзывом о его работе. Б. Рекомендация, характеристика, выдаваемая одним лицом или компанией другому лицу или компании, подтверждающая, что предъявитель Р. пользуется уважением и… … Словарь бизнес-терминов

РЕФЕРЕНЦИЯ — РЕФЕРЕНЦИЯ, референции, жен. (франц. référence). Рекомендация, отзыв о ком чем нибудь (офиц., спец.). К моему заявлению прилагаю референции. Представить референции с мест прежней работы. || Справка о кредитоспособности какого нибудь лица,… … Толковый словарь Ушакова

референция — и, ж. reference f. < лат. referre относить, связывать; сообщать. Рекомендация, отзыв о ком чем н. К моему заявлению прилагаю референции. Представить референции с места прежней работы. Уш. 1939. Лица, имеющие наилучшие референции,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

РЕФЕРЕНЦИЯ — (от лат. referre – сообщать). Cоотнесение употребленного в тексте имени (именной группы) с внешним миром (объектами действительности), а также результат такого соотнесения; отношение между референтом и языковым знаком … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

Референция — (от лат. referre сообщать; англ. reference) в деловых отношениях характеристика (отзыв), даваемая индивидуальному предпринимателю или организации др. лицом (организацией или гражданином), пользующимся доверием в деловых кругах; в Р. указываются… … Энциклопедия права

РЕФЕРЕНЦИЯ — (от лат. referre сообщать) 1) рекомендация, характеристика, выдаваемая одним лицом или организацией другому лицу или организации, удостоверяющая, что они могут пользоваться доверием в деловых кругах, обладают требуемыми качествами,… … Юридическая энциклопедия

Референция — (от лат. referens относящий, сопоставляющий) отнесённость актуализованных (включённых в речь) имён, именных групп или их эквивалентов к объектам внеязыковой действительности (референтам, денотатам). РЕФЕРЕНЦИЯ референции, ж. (фр … Википедия

Референция — Референция отнесённость актуализованных (включённых в речь) имён, именных выражений (именных групп) или их эквивалентов к объектам действительности (референтам, денотатам). Референция определяется тремя основными факторами: синтаксическим,… … Лингвистический энциклопедический словарь

Источник

Референция

Рефере́нция (от лат. referens — относящий, сопоставляющий) — отнесённость актуализованных (включённых в речь) имён, именных групп или их эквивалентов к объектам внеязыковой действительности (референтам, денотатам).

РЕФЕРЕНЦИЯ референции, ж. (фр. rйfйrence). Рекомендация, отзыв о ком-чем-н. (офиц., спец.). К моему заявлению прилагаю референции. Представить референции с мест прежней работы. || Справка о кредитоспособности какого-н. лица, выданная торговой фирмой, учреждением (торг. устар.).Толковый словарь русского языка под ред. Д. Н. Ушакова

Определяющие факторы

Референция определяется тремя основными факторами:

Прагматический фактор действует преимущественно в сфере т. н. конкретной референции, которая опирается на пресуппозицию существования объекта и относит имя/именную группу к фиксированным объектам.

Механизмы референции

В осуществлении референции участвуют фонд автономных единиц и их актуализаторы. К фонду автономных единиц относятся:

К актуализаторам, оформляющим имя/именную группу, относятся:

В механизмах референции участвуют лексические значения имен/именных групп, определяющих референцию, и контекст; в частности — анафорические связи, устанавливающие кореферентность имен (их отнесенность к одному и тому же объекту). Один тип референции может обслуживаться принципиально разными языковыми средствами. Например, к осуществлению идентифицирующей референции наиболее приспособлены:

Таким образом, идентифицирующая референция опирается на три вида отношений — указание, именование и обозначение. Выбор способа идентификации предмета обусловлен прагматически:

Определенные дескрипции

В случае идентифицирующей референции говорящие прибегают к указанию на индивидные признаки объекта, способные выделить его из класса, напр.: «твой отец», «моя дача», «владелица этой дачи», «автор „Воскресения“», «убийца Кеннеди», «королева Англии». Такие выражения принято называть определенными дескрипциями. Различаются два типа употребления определенных дескрипций: референтное и атрибутивное.

Теории референции

Теории референции начали складываться в логике. Их истоком явились наблюдения над значением и употреблением имен нарицательных, и в первую очередь — конкретной лексики (Дж. Милль, Г. Фреге, Б. Рассел, Р. Карнап и др.). Имена нарицательные наделены определенным понятийным содержанием (сигнификатом) и в то же время способны к денотации (обозначению) предметов, то есть, обладают экстенсионалом. В двуплановости семантической структуры имен искали причину логических парадоксов, в частности отклонении от закона тождества (Г. Фреге). Излишнее разграничение указанных компонентов семантической структуры имени привело к расчленению логической семантики на теорию значения и теорию референции (У. Куайн). В теории референции наибольшее внимание было уделено идентифицирующему типу, на основе которого и сложились основные концепции референции. Общее развитие теорий референции определилось их постепенной прагматизацией. В концептуальный аппарат теорий референции вошли понятия коммуникативной установки говорящего, его интенции, фонда знаний собеседников, коммуникативной организации высказывания, отношения к контексту.

Наиболее важный шаг был сделан Л. Линским, который прямо соотнес акт референции с говорящим субъектом, поставив под сомнение связь референции с семантикой таких языковых выражений, которые служат для указания на предмет речи. Референция, таким образом, была интерпретирована как одно из проявлений интенции говорящего. Дж. Серл представляет акт референции как отношение между намерением говорящего и узнаванием этого намерения адресатом. Позднее С. Крипке предложил различать референцию говорящего и референцию семантическую. Первая определяется контекстом и намерением автора речи (и принадлежит к прагматике), вторая — языковой конвенцией.

Наряду с интенциональной (прагматической) концепцией референции существуют семантическая, номинативная и дейктическая концепции. Они различаются тем, какому типу отношений в установлении связи между языковым выражением и фиксированным объектом действительности придается наибольшее значение.

Источник

Значение слова референция

Словарь Ушакова

рефер е нция, референции, жен. (франц. référence). Рекомендация, отзыв о ком-чем-нибудь (офиц., спец.). К моему заявлению прилагаю референции. Представить референции с мест прежней работы.

| Справка о кредитоспособности какого-нибудь лица, выданная торговой фирмой, учреждением (торг. устар.).

Педагогическое речеведение. Словарь-Справочник

более сложное отношение «говорящий — слово — мир» (в структуру этого отношения нужно включить еще и адресата), причем установление этой связи является активным действием лиц, использующих язык. Сравните:

Б: — Спасибо, ей уже лучше. А как ваша?

При анализе такого фрагмента беседы в прагматике принято говорить, что отношения Р. устанавливаются между выражениями ваша мама, она и пр. и определенными людьми и устанавливают их собеседники; взаимопонимание возможно тогда, когда отношения Р. установлены и интерпретированы ими правильно. Изучение сложнейшей природы и особенностей Р. в реальном речевом общении только начинается и осуществляется в связи с исследованием процессов понимания и интерпретации высказываний в дискурсе.

Лит.: Арутюнова ИД. Предложение и его смысл. — М., 1976; Логика и лингвистика (Проблемы референции) // НЗЛ. — Вып. 13. — М., 1982; Сборник обзоров. — М., 1984; Референция и проблемы текстообразования. — М., 1988; Фреге Г. Смысл и денотат // Семиотика и информатика — М., 1977.

Современный экономический словарь. 1999

1) справка о службе и служебных обязанностях лица, содержащая одновременно отзыв о его работе;

2) рекомендация, характеристика, выдаваемая одним лицом или предприятием другому лицу или организации, удостоверяющая, что они могут пользоваться доверием в деловых кругах, обладают требуемыми качествами, кредитоспособностью. Референция может быть предоставлена по запросу третьего лица, которое хочет установить отношения со вторым лицом, но желает при этом заручиться мнением первого лица, пользующегося высокой репутацией в деловом мире.

Словарь лингвистических терминов

Способность языковых единиц – имен объекта – иметь предметное содержание, определение имени объекта. Отнесенность актуализированных (включенных в речь) имен, именных выражений (именных групп) или их эквивалентов к объектам действительности (референтам, денотатам). [Арутюнова, 1990, С. 411].

Справочный Коммерческий Словарь (1926)

рекомендация о лицах, вступающих в торговые сношения с кем-либо, отзыв о кредитоспособности предприятия или работоспособности лица.

Словарь экономических терминов

1) справка о службе и служебных обязанностях лица, содержащая одновременно отзыв о его работе;

2) рекомендация, характеристика, выдаваемая одним лицом или предприятием другому лицу или организации, удостоверяющая, что они могут пользоваться доверием в деловых кругах, обладают требуемыми качествами, кредитоспособностью. Референция может быть предоставлена по запросу третьего лица, которое хочет установить отношения со вторым лицом, но желает при этом заручиться мнением первого лица, пользующегося высокой репутацией в деловом мире.

Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология

степень объективности – субъективности представления, презентации (говорящим, пишущим) предметов, реально существующих вещей, действий, явлений посредством слов языка и их смысла. Между реальным явлением как таковым и его представлением, освещением, подачей во время исходящего от адресанта речевого акта может быть небольшое расхождение или, наоборот, «дистанция огромного размера», что во время общения всегда нужно мысленно соизмерять.

См. субъективность речи.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

(вероятно, от английского слова reference — справка) — коммерческий термин, употребляемый большей частью во множественном числе. Это — ссылки на известные своим положением и солидностью фирмы и лица, от которых могут быть получены сведения о благонадежности и кредитоспособности лиц (учреждений), делающих ссылку. Лица (учреждения), на которые указывается, как на Р., по собственной инициативе никогда не выступают со своими сведениями; они ждут запроса от адресата, в руках которого оказывается письмо (циркуляр и т. п.), с указанием Р. Самая ссылка, в виде Р., делается всегда с разрешения и согласия указываемых в ней лиц или учреждений.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *