Песня pretty woman перевод

Песня pretty woman перевод

TRSONGS.RU

Переводы песен

О сайте

Pretty Woman

Красотуля

Текст песни (исполняет Roy Orbison)

Перевод песни (автор неизвестен)

Pretty woman, walking down the street
Pretty woman, the kind I like to meet
Pretty woman
I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you
Mercy!
Pretty woman, won’t you pardon me
Pretty woman, I couldn’t help but see
Pretty woman
That you look lovely as can be
Are you lonely just like me
Wow!
Pretty woman, stop a while
Pretty woman, talk a while
Pretty woman, give your smile to me
Pretty woman, yeah yeah yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me
‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come to me baby, be mine tonight!
Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, hey…okay
If that’s the way it must be, okay
I guess I’ll go on home, it’s late
There’ll be tomorrow night, but wait!
What do I see?
Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me
Oh, oh, Pretty woman!

Красотка идет по улице
Красотка, из тех с которыми мне бы хотелось познакомиться
Я тебе не верю, ты не реальна
Но никто не может так хорошо выглядеть, как ты
Спасите!
Красотка, Вы меня не извините?
Я не мог не заметить
что ты выглядишь прекрасно, насколько это возможно
Ты одинока, как и я?
Вау!
Красотка, остановись на миг
Красотка, поговори чуток
Красотка, подари мне свою улыбку
Красотка, да, да, да
Красотка, посмотри в мою сторону
Красотка, скажи что ты останешься со мной
Потому что ты мне нужна, и я буду хорошим с тобой
Пойдем со мной, детка, будь моей сегодня вечером!
Милая, не проходи мимо
Красавица, не заставляй меня плакать
Милая, не уходи, ок…
Если это судьба, пусть свершится, ладно…
Думаю, я пойду домой. Поздно.
Будет завтрашняя ночь, но стоп!
Что я вижу?
Она идёт ко мне.
Да, она возвращается ко мне…
О-о-о, красотка!

Перевод добавил(а): simset.

Добавлен/редактирован: 03.11.2010 Просмотров: 16896

Pretty Woman

Красавица

Текст песни (исполняет Roy Orbison)

Перевод песни (Шаоран)

Pretty woman, walking down the street
Pretty woman, the kind I like to meet
Pretty woman
I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you
Mercy

Pretty woman, won’t you pardon me
Pretty woman, I couldn’t help see
Pretty woman
That you look lovely as can be
Are you lonely just like me
Wow

Pretty woman, stop a while
Pretty woman, talk a while
Pretty woman, gave your smile to me
Pretty woman, yeah yeah yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me
‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come with me baby, be mine tonight

Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, make me cry
Pretty woman, don’t walk away, hey. okay
If that’s the way it must be, okay
I guess I’ll go on home, it’s late
There’ll be tomorrow nigh, but wait
What do I see
Is she walking back to me
Yeah, she’s walking back to me
Oh, oh, Pretty woman

Красавица, вниз по улице идет
Красавица, что повстречать всегда хотел
Красавица,
В тебя не верю, ты лишь мираж
Ведь нет прекраснее тебя
Сжалься

Красавица, ты уж прости меня
Красавица, ведь взгляда мне не оторвать
Красавица
Ты так прелестна как мечта
Одинока ль ты как я?
Гр-ррр.

Красавица, остановись на миг
Красавица, пару слов хоть оброни
Красавица, и мне свою улыбку подари
Красавица, да, да, да,
Красавица, на меня ты посмотри
Красавица, и что останешься со мной скажи
Ведь ты нужна мне, лелеять буду я тебя
Со мной пойдем же, крошка,ночь вместе про-ве-дём.

Красавица, мимо не проходи
красавица, слезы лить меня не заставляй
красавица, не уходи же, эй
Хорошо, если все должно быть так, ну что ж
Уже так поздно, пойду домой
Ведь будет завтра еще день, но стой!
Что вижу я?
Неужели возвращается ко мне она?
Да, возвращается ко мне она!
О-о-ох, красотка

Перевод добавил(а): Шаоран.

Добавлен/редактирован: 24.04.2012 Просмотров: 13546

Pretty Woman

КРАСОТКА

Текст песни (исполняет Roy Orbison)

Перевод песни (Вячеслав БАШКИН)

Pretty woman, walkin’ down the street,
Pretty woman, the kind I like to meet,
Pretty woman, I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you. Mercy!

Pretty woman, Won’t you pardon me?
Pretty woman, I couldn’t help but see,
Pretty woman, that you look lovely as can be.
Are you lonely just like me? Wow!

Pretty woman, stop awhile.
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me.
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come to me baby, be mine tonight

Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, Hey, O.K.
If that’s the way it must be, O.K.
I guess I’ll go on home. It’s late.
There’ll be tomorrow night, but wait!
What do I see?
Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me, Oh, oh, pretty woman

По асфальту каблучки стучат,
И ловлю я твой случайный взгляд.
Эй, красотка, как будто в небе грянул гром.
Жаль не был я с тобой знаком.
Сжалься!

Эй, красотка, может это сон…
Знаю точно – я в тебя влюблён…
Ты же видишь, я очень-очень одинок.
Красотой сбиваешь с ног.
Рррр…

Эй, красотка, подожди,
Никуда не уходи,
Лишь одну улыбку подари.
Эй, красотка, ой-ой-ой…
На меня взгляни, постой,
Может быть останешься со мной.

Ты нужна мне, просто позови,
Я так страдаю – ночь мне подари-и-и.

Эй, красотка, ну куда же ты!
Разбиваешь все мои мечты.
Эй, красотка, прошу меня не покидай, давай…
Что ж не судьба мне быть с тобой.
Что ж я пойду к себе домой.
Быть может завтра, но постой…
Что вижу я?
Возвращается она…
Да, идёт ко мне она!
О-о, красотка!

Перевод добавил(а): CHANSON.

Добавлен/редактирован: 22.07.2013 Просмотров: 7924

Перевод песни Pretty woman (Gary Moore)

Pretty woman

Песня pretty woman перевод. like normal. Песня pretty woman перевод фото. Песня pretty woman перевод-like normal. картинка Песня pretty woman перевод. картинка like normal. Текст песни (исполняет Roy Orbison)

Песня pretty woman перевод. print. Песня pretty woman перевод фото. Песня pretty woman перевод-print. картинка Песня pretty woman перевод. картинка print. Текст песни (исполняет Roy Orbison) Песня pretty woman перевод. f bigger. Песня pretty woman перевод фото. Песня pretty woman перевод-f bigger. картинка Песня pretty woman перевод. картинка f bigger. Текст песни (исполняет Roy Orbison) Песня pretty woman перевод. f smaller. Песня pretty woman перевод фото. Песня pretty woman перевод-f smaller. картинка Песня pretty woman перевод. картинка f smaller. Текст песни (исполняет Roy Orbison)

Красивая женщина

Oh, pretty woman
She’s, a rising sun
Says all your cheap paint and powder
Ain’t gonna help you none

‘Cause she’s a pretty woman
Right down to her bone
So you might as well
Leave your skin alone

Pretty woman
What’s the matter with you?
Can’t make you love me
No matter what I do

Oh, pretty woman
Whatcha gonna do?
You kept on foolin’ around
Till I got stuck on you

So you can drop your mess
And come down off your throne
Stop using my poor heart
As just a stepping stone.

Pretty woman
What’s the matter with you?
Can’t make you love me
No matter what I do

Oh, pretty woman
That’s all right for you
Now you just go on doing
What you wanna do

But someday when you think
That you’ve got it made
You’re gettin’ water deep enough
So you can’t wade

Pretty woman
What’s the matter with you?
Can’t make you love me
No matter what I do

Oh, pretty woman
Oh, pretty woman
Oh, pretty woman

Can’t make you love me
No matter what I do

Она — красивая женщина.
Восходящее солнце
Говорит, что твоя дешевая помада и пудра
Совсем не помогут тебе.

Потому что она — красивая женщина
До мозга костей.
Так что ты можешь также
Оставить в покое ее кожу.

Красивая женщина,
Что с тобой?
Не могу заставить тебя полюбить меня.
И не имеет значения, что я делаю.

О, красивая женщина,
Что ты будешь делать?
Ты всё гуляла,
Пока я не влюбился в тебя.

Так что ты можешь перестать валять дурака
И сойти со своего трона.
Перестать использовать мое бедное сердце,
Как камень для перехода через речку.

Красивая женщина,
Что с тобой?
Не могу заставить тебя полюбить меня.
И не имеет значения, что я делаю.

О, красивая женщина,
Между нами все кончено.
Теперь продолжай делать
Все, что хочешь.

Но однажды, когда ты подумаешь,
Что добилась успеха,
Ты вступишь в довольно глубокую реку,
Которую не сможешь перейти вброд.

Красивая женщина,
Что с тобой?
Не могу заставить тебя полюбить меня.
И не имеет значения, что я делаю.

О, красивая женщина,
О, красивая женщина,
О, красивая женщина.

Не могу заставить тебя полюбить меня.
И не имеет значения, что я делаю.

Текст песни Roy Orbison – Oh, Pretty Woman (Elvis Presley)

Pretty woman, walking down the street
Pretty woman, the kind I like to meet
Pretty woman, I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you
Mercy!

Pretty woman, won’t you pardon me
Pretty woman, I couldn’t help but see
Pretty woman, that you look lovely as can be
Are you lonely just like me?

Pretty woman, stop awhile
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me
Pretty woman, yeah yeah yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me (held)
‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come with me baby, be mine tonight (held)

Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, hey ok
If that’s the way it must be, ok

I guess I’ll go on home, it’s late
There’ll be tomorrow night, but wait
What do I see?
Is she walking back to me
Yea, she’s walking back to me
Oh, oh, pretty woman

Понравился текст песни?
Оставьте комментарий ниже

Подтвердите, что Вы не робот:

Подтвердите, что Вы не робот:

Текст песни Pretty Woman

Pretty woman, walking down the street
Pretty woman, the kind I like to meet
Pretty woman
I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you
Mercy!
Pretty woman, won’t you pardon me
Pretty woman, I couldn’t help but see
Pretty woman
That you look lovely as can be
Are you lonely just like me
Wow!
Pretty woman, stop a while
Pretty woman, talk a while
Pretty woman, give your smile to me
Pretty woman, yeah yeah yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me
‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come to me baby, be mine tonight!
Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, hey…okay
If that’s the way it must be, okay
I guess I’ll go on home, it’s late
There’ll be tomorrow night, but wait!
What do I see?
Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me
Oh, oh, Pretty woman!

Перевод песни Красотуля

Красотка идет по улице
Красотка, из тех с которыми мне бы хотелось познакомиться
Я тебе не верю, ты не реальна
Но никто не может так хорошо выглядеть, как ты
Спасите!
Красотка, Вы меня не извините?
Я не мог не заметить
что ты выглядишь прекрасно, насколько это возможно
Ты одинока, как и я?
Вау!
Красотка, остановись на миг
Красотка, поговори чуток
Красотка, подари мне свою улыбку
Красотка, да, да, да
Красотка, посмотри в мою сторону
Красотка, скажи что ты останешься со мной
Потому что ты мне нужна, и я буду хорошим с тобой
Пойдем со мной, детка, будь моей сегодня вечером!
Милая, не проходи мимо
Красавица, не заставляй меня плакать
Милая, не уходи, ок…
Если это судьба, пусть свершится, ладно…
Думаю, я пойду домой. Поздно.
Будет завтрашняя ночь, но стоп!
Что я вижу?
Она идёт ко мне.
Да, она возвращается ко мне…
О-о-о, красотка!

Перевод песни Pretty woman (Robbie Williams)

Pretty woman

Песня pretty woman перевод. like normal. Песня pretty woman перевод фото. Песня pretty woman перевод-like normal. картинка Песня pretty woman перевод. картинка like normal. Текст песни (исполняет Roy Orbison)

Песня pretty woman перевод. print. Песня pretty woman перевод фото. Песня pretty woman перевод-print. картинка Песня pretty woman перевод. картинка print. Текст песни (исполняет Roy Orbison) Песня pretty woman перевод. f bigger. Песня pretty woman перевод фото. Песня pretty woman перевод-f bigger. картинка Песня pretty woman перевод. картинка f bigger. Текст песни (исполняет Roy Orbison) Песня pretty woman перевод. f smaller. Песня pretty woman перевод фото. Песня pretty woman перевод-f smaller. картинка Песня pretty woman перевод. картинка f smaller. Текст песни (исполняет Roy Orbison)

Красотка

Hey pretty woman I wanna take you out
I know a place we can move our feet
downtown
Ease into the rhythm when I hear that sound
My momma told me and I do not back down

Hey pretty woman I love the way you move
Winding down low to that bassline grove
The way you’re dancing got me in the mood
Daddy told me
it’s what grown folks do

Let me tell you now
Hey pretty woman Imma testify
Hey pretty woman make a grown man cry

You can make me beg
Take my last dollar
Oh honey you can take it anywhere you wanna
The way you move your leg
Well it just ain’t proper
Why don’t you shake what you’ve been given from your momma

Hey pretty woman come and hold my hand
Dance the charleston to that old
swing band
I know that it’s getting late but you don’t mind
Let’s take a taxi and get back to mine

Hey pretty woman, your daddy don’t know
Take what you want from me, I can’t say no
Just put your hands on my body
let me taste your lips
I put my hands on your body
baby work those hips

You can make me beg
Take my last dollar
Oh honey you can take it anywhere you wanna
The way you move your leg
Well it just ain’t proper
Why don’t you shake what you’ve been given from your momma

Hey pretty woman now now now I’m in love
You are the only one I’m thinking of
Hey pretty woman, if you feel the same
Just say hey there boy bring that beat back again

You can make me beg
Take my last dollar
Oh honey you can take it anywhere you wanna
The way you move your leg
Well it just ain’t proper
Why don’t you shake what you’ve been given from your momma

You can make me beg
Take my last dollar
Oh honey you can take it anywhere you wanna
The way you move your leg
Well it just ain’t proper
Why don’t you shake what you’ve been given from your mommа

Эй, красотка, я хочу увезти тебя с собой.
Я знаю одно место куда мы можем направить свои стопы,
в центре города.
Расслабляюсь под ритм, когда слышу этот звук,
О котором говорила мне мама, и я не отрекаюсь.

Эй, красотка, мне нравится, как ты двигаешься,
Извиваясь и приседая в танце, когда звучат басы.
То, как ты танцуешь приводит меня в настроение,
О котором говорил мне отец:
«это то, что делают взрослые люди»

Разреши мне сказать тебе сейчас:
Эй, красотка, я должен заявить —
Ты способна заставить взрослого парня рыдать.

Ты способна заставить меня умолять,
Забрать мои последние доллары.
О, милая, ты можешь потратить их на что хочешь.
То, как ты двигаешь ногой
Ну, это просто неприлично.
Почему бы тебе не потрясти тем, что тебе досталось от мамы?

Эй, красотка, подойди и возьми меня за руку,
Станцуем чарльстон под аккомпанемент этой старой
свинг-группы.
Я знаю, что уже поздно, но ты не возражаешь.
Давай возьмём такси и поедем ко мне.

Эй, красотка, твой папа не знает.
Бери у меня что хочешь, я не смогу отказать.
Просто положи руки на моё тело,
дай мне ощутить вкус твоих губ.
Я кладу руки на твоё тело;
детка, поработай этими бёдрами.

Ты способна заставить меня умолять,
Забрать мои последние доллары.
О, милая, ты можешь потратить их на что хочешь.
То, как ты двигаешь ногой
Ну, это просто неприлично.
Почему бы тебе не потрясти тем, что тебе досталось от мамы?

Эй, красотка, сейчас, сейчас, сейчас я влюблён,
Ты — единственная, о ком я думаю.
Эй, красотка, если ты чувствуешь то же самое,
Просто скажи: «Эй парень, повтори этот ритм!»

Ты способна заставить меня умолять,
Забрать мои последние доллары.
О, милая, ты можешь потратить их на что хочешь.
То, как ты двигаешь ногой
Ну, это просто неприлично.
Почему бы тебе не потрясти тем, что тебе досталось от мамы?

Ты способна заставить меня умолять,
Забрать мои последние доллары.
О, милая, ты можешь потратить их на что хочешь.
То, как ты двигаешь ногой
Ну, это просто неприлично.
Почему бы тебе не потрясти тем, что тебе досталось от мамы?

Текст песни Pretty Woman (OST Pretty Woman)

Pretty woman, walkin’ down the street,
Pretty woman, the kind I like to meet,
Pretty woman, I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you. Mercy!

Pretty woman, Won’t you pardon me?
Pretty woman, I couldn’t help but see,
Pretty woman, that you look lovely as can be.
Are you lonely just like me? Wow!

Pretty woman, stop awhile.
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me.
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come to me baby, be mine tonight

Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, Hey, O.K.
If that’s the way it must be, O.K.
I guess I’ll go on home. It’s late.
There’ll be tomorrow night, but wait!
What do I see?
Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me, Oh, oh, pretty woman

Pretty woman, walkin’ down the street,
Pretty woman, the kind I like to meet,
Pretty woman, I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you. Mercy!

Pretty woman, Won’t you pardon me?
Pretty woman, I couldn’t help but see,
Pretty woman, that you look lovely as can be.
Are you lonely just like me?

Pretty woman, stop awhile.
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me.

Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come to me baby, be mine tonight

Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, Hey, O.K.
If that’s the way it must be, O.K.

I guess I’ll go on home. It’s late.
There’ll be tomorrow night, but wait!
What do I see? Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me,

Oh, oh, pretty woman

Перевод песни Pretty Woman (OST Pretty Woman)

Красотуля вышла погулять
Красотуля мне не устоять
Красотуля, нет, я не верю, все это блажь
Да ты наверное мираж! Сжалься!

Красотуля, извини, но ты,
Честнослово, богиня красоты
Я надеюсь, ты моей лестью не смущена
И этим вечером одна! Вау!!

Красотуля, погоди
И со мною потрынди
Одари улыбкою одной
Красотуля, да, да, да
Красотуля, глянь сюда
И останься до утра со мной

И про скуку ты позабудь
Давай, малышка, моею будь

Красотуля, не убегай
Громко плакать не заставляй.
Красотуля, не уходи в бега, ага
До счастья ровно два шага
Ну что ж, пойду один домой
Быть может завтра. Но постой!
Что вижу я?
Идет ко мне любовь моя?
Дааа! Идет любовь моя. Оуууу, оуууу, красотуля!

Красотка (перевод Александр Когадеев из Владивостока)

Этим утром ветер напевал
Эту песню я еще не знал,
Этим утром понял я, что это ты!
И расцвели вокруг цветы!

Ведь это правда.

Было все не как всегда,
Сердце мне сказало: Да!
Ветер локоны твои кружил.

Этим утром все не так
Вроде бы совсем пустяк,
Без тебя я вовсе и не жил.

Я взглянул в твои глаза, словно неба бирюза,
Будешь ты моей теперь всегда.

Неужели мимо ты пройдешь,
Этим утром солнце сменит дождь.
Неужели я не увижу больше никогда,
Твоей улыбки нет следа! Нет! Нет!

Ты вернулась, не смогла уйти,
Теперь вместе сведены пути.
Так бывает, что сказать могу я вам?
Навек упал к ее ногам!

Pretty Woman

Pretty woman, walking down the street
Pretty woman, the kind I like to meet
Pretty woman
I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you
Mercy!
Pretty woman, won’t you pardon me
Pretty woman, I couldn’t help but see
Pretty woman
That you look lovely as can be
Are you lonely just like me
Wow!
Pretty woman, stop a while
Pretty woman, talk a while
Pretty woman, give your smile to me
Pretty woman, yeah yeah yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me
‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come to me baby, be mine tonight!
Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, hey:okay
If that’s the way it must be, okay
I guess I’ll go on home, it’s late
There’ll be tomorrow night, but wait!
What do I see?
Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me
Oh, oh, Pretty woman!

Красотуля

Красотка идет по улице
Красотка, из тех с которыми мне бы хотелось познакомиться
Я тебе не верю, ты не реальна
Но никто не может так хорошо выглядеть, как ты
Спасите!
Красотка, Вы меня не извините?
Я не мог не заметить
что ты выглядишь прекрасно, насколько это возможно
Ты одинока, как и я?
Вау!
Красотка, остановись на миг
Красотка, поговори чуток
Красотка, подари мне свою улыбку
Красотка, да, да, да
Красотка, посмотри в мою сторону
Красотка, скажи что ты останешься со мной
Потому что ты мне нужна, и я буду хорошим с тобой
Пойдем со мной, детка, будь моей сегодня вечером!
Милая, не проходи мимо
Красавица, не заставляй меня плакать
Милая, не уходи, ок:
Если это судьба, пусть свершится, ладно:
Думаю, я пойду домой. Поздно.
Будет завтрашняя ночь, но стоп!
Что я вижу?
Она идёт ко мне.
Да, она возвращается ко мне:
О-о-о, красотка!

Текст песни Pretty Woman

Перевод песни Pretty Woman

Pretty woman, walking down the street
Pretty woman, the kind I like to meet
Pretty woman
I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you
Mercy!
Pretty woman, won’t you pardon me
Pretty woman, I couldn’t help but see
Pretty woman
That you look lovely as can be
Are you lonely just like me
Wow!
Pretty woman, stop a while
Pretty woman, talk a while
Pretty woman, give your smile to me
Pretty woman, yeah yeah yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me
‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come to me baby, be mine tonight!
Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, hey…okay
If that’s the way it must be, okay
I guess I’ll go on home, it’s late
There’ll be tomorrow night, but wait!
What do I see?
Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me
Oh, oh, Pretty woman!

Красотуля

Красотка идет по улице
Красотка, из тех с которыми мне бы хотелось познакомиться
Я тебе не верю, ты не реальна
Но никто не может так хорошо выглядеть, как ты
Спасите!
Красотка, Вы меня не извините?
Я не мог не заметить
что ты выглядишь прекрасно, насколько это возможно
Ты одинока, как и я?
Вау!
Красотка, остановись на миг
Красотка, поговори чуток
Красотка, подари мне свою улыбку
Красотка, да, да, да
Красотка, посмотри в мою сторону
Красотка, скажи что ты останешься со мной
Потому что ты мне нужна, и я буду хорошим с тобой
Пойдем со мной, детка, будь моей сегодня вечером!
Милая, не проходи мимо
Красавица, не заставляй меня плакать
Милая, не уходи, ок…
Если это судьба, пусть свершится, ладно…
Думаю, я пойду домой. Поздно.
Будет завтрашняя ночь, но стоп!
Что я вижу?
Она идёт ко мне.
Да, она возвращается ко мне…
О-о-о, красотка!

Текст песни Oh, Pretty Woman*

Перевод песни Oh, Pretty Woman*

Oh, Pretty Woman*

Pretty woman, walking down the street
Pretty woman, the kind I like to meet
Pretty woman
I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you

Pretty woman, won’t you pardon me?
Pretty woman, I couldn’t help but see
Pretty woman
That you look lovely as can be
Are you lonely just like me?

Pretty woman, stop a while
Pretty woman, talk a while
Pretty woman, give your smile to me
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you
I’ll treat you right
Come with me baby
Be mine tonight

Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, hey.
Ok

If that’s the way it must be, Ok
I guess I’ll go on home, it’s late
There’ll be tomorrow night, but wait
What do I see?

Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me
Oh, oh, pretty woman

* — OST Pretty Woman (1990) (саундтрек к фильму «Красотка»)

О, красотка!

Красотка идёт по улице,
Красотка, такая, с какой я хотел бы встречаться.
Красотка,
Я не верю в тебя, ты невероятная.
Никто не сравнится с тобой по красоте.

Красотка, прошу, извини меня.
Красотка, я не могу оторвать от тебя глаз.
Красотка,
Ты прекрасна до невозможности.
Ты так же одинока, как я?

Красотка, постой со мной немного,
Красотка, поболтай со мной немного,
Красотка, одари меня своей улыбкой.
Красотка, да, да, да!
Красотка, посмотри в мою сторону,
Красотка, скажи, что ты останешься со мной.

Потому что ты нужна мне.
Я буду хорошо с тобой обращаться.
Пойдём со мной, детка,
Будь моей сегодня ночью.

Красотка, не проходи мимо,
Красотка, не доводи меня до слез,
Красотка, не уходи, хей!
О’кей.

Если это неизбежно, о’кей.
Думаю, я пойду домой, уже поздно.
Будет ещё завтрашняя ночь. Но постой!
Что я вижу?

Она возвращается ко мне?
Да, она возвращается ко мне!
О, о, красотка.

Текст песни Pretty Woman (OST Pretty Woman)

Перевод песни Pretty Woman (OST Pretty Woman)

Pretty Woman (OST Pretty Woman)

Pretty woman, walkin’ down the street,
Pretty woman, the kind I like to meet,
Pretty woman, I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you. Mercy!

Pretty woman, Won’t you pardon me?
Pretty woman, I couldn’t help but see,
Pretty woman, that you look lovely as can be.
Are you lonely just like me? Wow!

Pretty woman, stop awhile.
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me.
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come to me baby, be mine tonight

Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, Hey, O.K.
If that’s the way it must be, O.K.
I guess I’ll go on home. It’s late.
There’ll be tomorrow night, but wait!
What do I see?
Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me, Oh, oh, pretty woman

Pretty woman, walkin’ down the street,
Pretty woman, the kind I like to meet,
Pretty woman, I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you. Mercy!

Pretty woman, Won’t you pardon me?
Pretty woman, I couldn’t help but see,
Pretty woman, that you look lovely as can be.
Are you lonely just like me?

Pretty woman, stop awhile.
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me.

Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come to me baby, be mine tonight

Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, Hey, O.K.
If that’s the way it must be, O.K.

I guess I’ll go on home. It’s late.
There’ll be tomorrow night, but wait!
What do I see? Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me,

Oh, oh, pretty woman

Pretty Woman (OST Pretty Woman)

Красотуля вышла погулять
Красотуля мне не устоять
Красотуля, нет, я не верю, все это блажь
Да ты наверное мираж! Сжалься!

Красотуля, извини, но ты,
Честнослово, богиня красоты
Я надеюсь, ты моей лестью не смущена
И этим вечером одна! Вау!!

Красотуля, погоди
И со мною потрынди
Одари улыбкою одной
Красотуля, да, да, да
Красотуля, глянь сюда
И останься до утра со мной

И про скуку ты позабудь
Давай, малышка, моею будь

Красотуля, не убегай
Громко плакать не заставляй.
Красотуля, не уходи в бега, ага
До счастья ровно два шага
Ну что ж, пойду один домой
Быть может завтра. Но постой!
Что вижу я?
Идет ко мне любовь моя?
Дааа! Идет любовь моя. Оуууу, оуууу, красотуля!

Красотка (перевод Александр Когадеев из Владивостока)

Этим утром ветер напевал
Эту песню я еще не знал,
Этим утром понял я, что это ты!
И расцвели вокруг цветы!

Ведь это правда.

Было все не как всегда,
Сердце мне сказало: Да!
Ветер локоны твои кружил.

Этим утром все не так
Вроде бы совсем пустяк,
Без тебя я вовсе и не жил.

Я взглянул в твои глаза, словно неба бирюза,
Будешь ты моей теперь всегда.

Неужели мимо ты пройдешь,
Этим утром солнце сменит дождь.
Неужели я не увижу больше никогда,
Твоей улыбки нет следа! Нет! Нет!

Ты вернулась, не смогла уйти,
Теперь вместе сведены пути.
Так бывает, что сказать могу я вам?
Навек упал к ее ногам!

Текст песни Roy Orbison — Pretty Woman перевод на русский язык

Представлен текст песни Roy Orbison — Pretty Woman с переводом на русский язык.

Pretty woman, walking down the street
Pretty woman, the kind I like to meet
Pretty woman
I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you, Mercy!

Pretty woman, won’t you pardon me
Pretty woman, I couldn’t help see
Pretty woman
That you look lovely as can be
Are you lonely just like me?
Wow!

Pretty woman, stop a while
Pretty woman, talk a while
Pretty woman, give your smile to me
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me
‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come with me baby, be mine tonight

Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, hey…okay
If that’s the way it must be, okay
I guess I’ll go on home, it’s late
There’ll be tomorrow night, but wait
What do I see
Is she walking back to me
Yeah, she’s walking back to me
Oh, oh, pretty woman

Красотка, идущая вниз по улице
Красотка, которую я так хотел встретить
Красотка
Я даже не верю, что ты реальна
Никто не может выглядеть так хорошо, как ты, Сжалься!

Красотка, не простишь ли ты меня
Красотка, я не мог тебя не заметить
Красотка
Ты невероятно сногсшибательна
Ты также одинока, как и я?
Вау!

Красотка, остановись на секунду
Красотка, поболтай со мной
Красотка, подари мне свою улыбку
Красотка, да да да
Красотка, посмотри в мою сторону
Красотка, скажи, что останешься
Ты мне нужна, я о тебе позабочусь
Пойдем со мной, детка, будь моей сегодня

Красотка, не проходи мне
Красотка, не заставляй меня плакать
Красотка, не уходи, хей… окей
Если так должно быть, ну ладно
Думаю, мне пора домой, уже поздно
Будет завтрашний вечер, но стой
Что же я вижу
Она, кажется, идет ко мне
Да, она идет ко мне
О, о, красотка

Pretty Woman

Hey pretty woman I wanna take you out
I know a place we can move our feet downtown
Ease into the rhythm when I hear that sound
My momma told me and I do not back down

Hey pretty woman I love the way you move
Winding down low to that bassline groove
The way you’re dancing got me in the mood
Daddy told me it’s what grown folks do

Let me tell you now
Hey pretty woman Imma testify
Hey pretty woman make a grown man cry

You can make me beg
Take my last dollar
Oh honey you can take it anywhere you wanna
The way you move your leg
Well it just ain’t proper
Why don’t you shake what you’ve been given from your momma

Hey pretty woman come and hold my hand
Dance the charleston to that old swing band
I know that it’s getting late but you don’t mind
Let’s take a taxi and get back to mine

Hey pretty woman, your daddy don’t know
Take what you want from me, I can’t say no
Just put your hands on my body let me taste your lips
I put my hands on your body baby work those hips

You can make me beg
Take my last dollar
Oh honey you can take it anywhere you wanna
The way you move your leg
Well it just ain’t proper
Why don’t you shake what you’ve been given from your momma

Hey pretty woman now now now I’m in love
You are the only one I’m thinking of
Hey pretty woman, if you feel the same
Just say hey there boy bring that beat back again

[2x:]
You can make me beg
Take my last dollar
Oh honey you can take it anywhere you wanna
The way you move your leg
Well it just ain’t proper
Why don’t you shake what you’ve been given from your momma

Красотка

Эй, красотка! Я хочу прогуляться с тобой.
Я знаю одно местечко в центре города, куда мы могли бы отправиться.
Я начинаю двигаться в такт, когда слышу эти звуки.
Мама мне говорила, и я буду слушаться.

Эй, красотка! Мне нравится, как ты двигаешься,
Отрываясь под мелодию, которую выводит бас.
Твои танцы поднимают мне настроение.
Папочка говорил мне, что это то, чем занимаются взрослые.

Позволь мне сказать тебе:
Хей, красотка! Торжественно заявляю:
Хей, красотка! Ты заставляешь взрослого мужчину плакать.

Ты можешь заставить меня умолять:
“Возьми мой последний доллар!”
О, милая, ты можешь получить их, где угодно.
То, как ты двигаешь своими ногами, –
Это просто что-то неприличное.
Почему бы тебе не потрясти тем, что досталось тебе от мамы?

Хей, красотка! Подойди и возьми мою руку.
Танцуй чарльстон под старый свинг-оркестр.
Я знаю, что уже поздно, но ты не обращаешь внимания.
Давай возьмём такси и вернёмся ко мне.

Эй, красотка! Твой папочка ни о чём не знает!
Бери у меня, что хочешь, – я не смогу отказать.
Обвей свои руки вокруг моего торса, дай мне ощутить вкус твоих губ.
Я обвил свои руки вокруг твоего тела, детка. Поработай бёдрами!

Ты можешь заставить меня умолять:
“Возьми мой последний доллар!”
О, милая, ты можешь получить их, где угодно.
То, как ты двигаешь своими ногами, –
Это просто что-то неприличное.
Почему бы тебе не потрясти тем, что досталось тебе от мамы?

Хей, красотка! Теперь, теперь, теперь я влюбился.
Ты – единственная, о ком я думаю.
Хей, красотка! Если у тебя похожие чувства,
Просто скажи: “Эй, парень! Поставь этот трек ещё раз!”

[2x:]
Ты можешь заставить меня умолять:
“Возьми мой последний доллар!”
О, милая, ты можешь получить их, где захочешь.
То, как ты двигаешь своими ногами, –
Это просто что-то неприличное.
Почему бы тебе не потрясти тем, что досталось тебе от мамы?

Pretty woman, walkin’ down the street,
Pretty woman, the kind I like to meet,
Pretty woman, I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you. Mercy!

Pretty woman, Won’t you pardon me?
Pretty woman, I couldn’t help but see,
Pretty woman, that you look lovely as can be.
Are you lonely just like me? Wow!

Pretty woman, stop awhile.
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me.
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come to me baby, be mine tonight

Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, Hey, O.K.
If that’s the way it must be, O.K.
I guess I’ll go on home. It’s late.
There’ll be tomorrow night, but wait!
What do I see?
Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me, Oh, oh, pretty woman

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Pretty woman

Oh, pretty woman
She’s, a rising sun
Says all your cheap paint and powder
Ain’t gonna help you none

‘Cause she’s a pretty woman
Right down to her bone
So you might as well
Leave your skin alone

Pretty woman
What’s the matter with you?
Can’t make you love me
No matter what I do

Oh, pretty woman
Whatcha gonna do?
You kept on foolin’ around
Till I got stuck on you

So you can drop your mess
And come down off your throne
Stop using my poor heart
As just a stepping stone.

Pretty woman
What’s the matter with you?
Can’t make you love me
No matter what I do

Oh, pretty woman
That’s all right for you
Now you just go on doing
What you wanna do

But someday when you think
That you’ve got it made
You’re gettin’ water deep enough
So you can’t wade

Pretty woman
What’s the matter with you?
Can’t make you love me
No matter what I do

Oh, pretty woman
Oh, pretty woman
Oh, pretty woman

Can’t make you love me
No matter what I do

Красивая женщина

Она — красивая женщина.
Восходящее солнце
Говорит, что твоя дешевая помада и пудра
Совсем не помогут тебе.

Потому что она — красивая женщина
До мозга костей.
Так что ты можешь также
Оставить в покое ее кожу.

Красивая женщина,
Что с тобой?
Не могу заставить тебя полюбить меня.
И не имеет значения, что я делаю.

О, красивая женщина,
Что ты будешь делать?
Ты болталась без дела,
Пока я не влюбился в тебя.

Так что ты можешь перестать валять дурака
И сойти со своего трона.
Перестать использовать мое бедное сердце,
Как камень для перехода через речку.

Красивая женщина,
Что с тобой?
Не могу заставить тебя полюбить меня.
И не имеет значения, что я делаю.

О, красивая женщина,
Между нами все кончено.
Теперь продолжай делать
Все, что хочешь.

Но однажды, когда ты подумаешь,
Что добилась успеха,
Ты вступишь в довольно глубокую реку,
Которую не сможешь перейти вброд.

Красивая женщина,
Что с тобой?
Не могу заставить тебя полюбить меня.
И не имеет значения, что я делаю.

О, красивая женщина,
О, красивая женщина,
О, красивая женщина.

Pretty woman, walkin’ down the street, pretty woman
The kind I like to meet, pretty woman
I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you. Mercy!

Pretty woman, Won’t you pardon me? Pretty woman,
I couldn’t help but see, pretty woman, that you look lovely as can be.
Are you lonely just like me? Wow!
Pretty woman, stop awhile.
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me.
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come with me baby, be mine tonight
Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, Hey, O.K.
If that’s the way it must be, O.K.
I guess I’ll go on home. It’s late.
There’ll be tomorrow night, but wait!
What do I see? Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me, Oh, oh, pretty woman

Красотуля вышла погулять
Красотуля мне не устоять
Красотуля, нет, я не верю, все это блажь
Да ты наверное мираж! Сжалься!

Красотуля, извини, но ты,
Честнослово, богиня красоты
Я надеюсь, ты моей лестью не смущена
И этим вечером одна! Вау!!

Красотуля, погоди
И со мною потрынди
Одари улыбкою одной
Красотуля, да, да, да
Красотуля, глянь сюда
И останься до утра со мной

И про скуку ты позабудь
Давай, малышка, моею будь

Красотуля, не убегай
Громко плакать не заставляй.
Красотуля, не уходи в бега, ага
До счастья ровно два шага
Ну что ж, пойду один домой
Быть может завтра. Но постой!
Что вижу я?
Идет ко мне любовь моя?
Дааа! Идет любовь моя. Оуууу, оуууу, красотуля!

Pretty woman, walkin’ down the street,
Pretty woman, the kind I like to meet,
Pretty woman, I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you. Mercy!

Pretty woman, Won’t you pardon me?
Pretty woman, I couldn’t help but see,
Pretty woman, that you look lovely as can be.
Are you lonely just like me? Wow!

Pretty woman, stop awhile.
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me.
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come to me baby, be mine tonight

Этим утром ветер напевал
Эту песню я еще не знал,
Этим утром понял я, что это ты!
И расцвели вокруг цветы!

Ведь это правда.

Было все не как всегда,
Сердце мне сказало: Да!
Ветер локоны твои кружил.

Этим утром все не так
Вроде бы совсем пустяк,
Без тебя я вовсе и не жил.

Я взглянул в твои глаза, словно неба бирюза,
Будешь ты моей теперь всегда.

Неужели мимо ты пройдешь
Этим утром солнце сменит дождь
Неужели я не увижу больше никогда
Твоей улыбки нет следа! Нет! Нет!

Ты вернулась, не смогла уйти,
Теперь вместе сведены пути.
Так бывает, что сказать могу я вам?
Навек упал к ее ногам!

Pretty woman, walkin’ down the street, pretty woman
The kind I like to meet, pretty woman
I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you. Mercy!

Pretty woman, Won’t you pardon me? Pretty woman,
I couldn’t help but see pretty woman that you look lovely as can be.
Are you lonely just like me? Wow!
Pretty woman, stop awhile.
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me.
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come with me baby, be mine tonight
Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, Hey, O. K.
If that’s the way it must be, O. K.
I guess I’ll go on home. It’s late.
There’ll be tomorrow night, but wait!
What do I see? Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me, Oh, oh, pretty woman

Pumpkin went out for a walk
Cause I can’t resist
The bee’s knees, I don’t believe that all this a whim
You must be a Mirage! Have mercy!

Guapa, I’m sorry, but you,
Chestnoslov, the goddess of beauty
I hope my flattery you’re not embarrassed
And this evening one! Wow!!

The bee’s knees, wait
And with me bullshit
Give a smile one
The bee’s knees, Yes, Yes, Yes
The bee’s knees, check it out
And stay the night with me

And about the boredom you.
Come on, baby, be mine

The bee’s knees, don’t run
Loud cry not make.
The bee’s knees, don’t go on the run, yeah
Happiness is exactly two steps
Well, one will go home
Maybe tomorrow. But wait!
What do I see?
Come to me my love?
Yeah! Is my love. Ouuuu, ouuuu, the bee’s knees!

Pretty woman, walkin’ down the street,
Pretty woman, the kind I like to meet,
Pretty woman, I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you. Mercy!

Pretty woman, Won’t you pardon me?
Pretty woman, I couldn’t help but see,
Pretty woman, that you look lovely as can be.
Are you lonely just like me? Wow!

Pretty woman, stop awhile.
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me.
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come to me baby, be mine tonight

This morning the wind was singing
This song I did not know
This morning I realized that it’s you!
And flowers bloomed around!

Isn’t that right.

All was not as usual,
My heart said Yes!
The wind curls your circling.

This morning it’s not so
Seem to be quite a trifle,
Without you I never lived.

I looked into your eyes, as if the sky turquoise,
Will you be mine now always.

Did you pass by
This morning sunshine will replace the rain
I did not see never
Of your smile there is no trace! No! No!

You’re back, are unable to leave,
Now kept along the way.
So is that to say can I get you?
Ever fell at her feet!

Pretty woman, walkin’ down the street, pretty woman
The kind I like to meet, pretty woman
I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you. Mercy!

Pretty woman, Won’t you pardon me? Pretty woman,
I couldn’t help but see, pretty woman, that you look lovely as can be.
Are you lonely just like me? Wow!
Pretty woman, stop awhile.
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me.
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come with me baby, be mine tonight
Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, Hey, O.K.
If that’s the way it must be, O.K.
I guess I’ll go on home. It’s late.
There’ll be tomorrow night, but wait!
What do I see? Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me, Oh, oh, pretty woman

Красотуля вышла погулять
Красотуля мне не устоять
Красотуля, нет, я не верю, все это блажь
Да ты наверное мираж! Сжалься!

Красотуля, извини, но ты,
Честнослово, богиня красоты
Я надеюсь, ты моей лестью не смущена
И этим вечером одна! Вау!!

Красотуля, погоди
И со мною потрынди
Одари улыбкою одной
Красотуля, да, да, да
Красотуля, глянь сюда
И останься до утра со мной

И про скуку ты позабудь
Давай, малышка, моею будь

Красотуля, не убегай
Громко плакать не заставляй.
Красотуля, не уходи в бега, ага
До счастья ровно два шага
Ну что ж, пойду один домой
Быть может завтра. Но постой!
Что вижу я?
Идет ко мне любовь моя?
Дааа! Идет любовь моя. Оуууу, оуууу, красотуля!

Pretty woman, walkin’ down the street,
Pretty woman, the kind I like to meet,
Pretty woman, I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you. Mercy!

Pretty woman, Won’t you pardon me?
Pretty woman, I couldn’t help but see,
Pretty woman, that you look lovely as can be.
Are you lonely just like me? Wow!

Pretty woman, stop awhile.
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me.
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come to me baby, be mine tonight

Этим утром ветер напевал
Эту песню я еще не знал,
Этим утром понял я, что это ты!
И расцвели вокруг цветы!

Ведь это правда.

Было все не как всегда,
Сердце мне сказало: Да!
Ветер локоны твои кружил.

Этим утром все не так
Вроде бы совсем пустяк,
Без тебя я вовсе и не жил.

Я взглянул в твои глаза, словно неба бирюза,
Будешь ты моей теперь всегда.

Неужели мимо ты пройдешь
Этим утром солнце сменит дождь
Неужели я не увижу больше никогда
Твоей улыбки нет следа! Нет! Нет!

Ты вернулась, не смогла уйти,
Теперь вместе сведены пути.
Так бывает, что сказать могу я вам?
Навек упал к ее ногам!

Песня pretty woman перевод. Roy Orbison. Песня pretty woman перевод фото. Песня pretty woman перевод-Roy Orbison. картинка Песня pretty woman перевод. картинка Roy Orbison. Текст песни (исполняет Roy Orbison)

Pretty Woman*

Pretty woman, walkin’ down the street,
Pretty woman, the kind I like to meet,
Pretty woman, I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you. Mercy!

Pretty woman, won’t you pardon me?
Pretty woman, I couldn’t help but see,
Pretty woman, that you look lovely as can be.
Are you lonely just like me?

Pretty woman, stop awhile.
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me.

Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come to me baby, be mine tonight

Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, Hey, O.K.
If that’s the way it must be, O.K.

I guess I’ll go on home. It’s late.
There’ll be tomorrow night, but wait!
What do I see? Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me,

Oh, oh, pretty woman

Pretty Woman

Pretty woman, walkin’ down the street,
Pretty woman, the kind I like to meet,
Pretty woman, I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you. Mercy!

Pretty woman, Won’t you pardon me?
Pretty woman, I couldn’t help but see,
Pretty woman, that you look lovely as can be.
Are you lonely just like me? Wow!

Pretty woman, stop awhile.
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me.
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come to me baby, be mine tonight

Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, Hey, O.K.
If that’s the way it must be, O.K.
I guess I’ll go on home. It’s late.
There’ll be tomorrow night, but wait!
What do I see?
Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me, Oh, oh, pretty woman

Pretty Woman

Pretty woman, walkin’ down the street,
Pretty woman, the kind I like to meet,
Pretty woman, I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you. Mercy!

Pretty woman, Won’t you pardon me?
Pretty woman, I couldn’t help but see,
Pretty woman, that you look lovely as can be.
Are you lonely just like me?

Pretty woman, stop awhile.
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me.

Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come to me baby, be mine tonight

Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, Hey, O.K.
If that’s the way it must be, O.K.

I guess I’ll go on home. It’s late.
There’ll be tomorrow night, but wait!
What do I see? Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me,

Oh, oh, pretty woman

Oh, Pretty Woman

Pretty woman, walking down the street
Pretty woman, the kind I like to meet
Pretty woman
I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you
Mercy!

Pretty woman, won’t you pardon me
Pretty woman, I couldn’t help but see
Pretty woman
That you look lovely as can be
Are you lonely just like me
Wow!

Pretty woman, stop a while
Pretty woman, talk a while
Pretty woman, give your smile to me
Pretty woman, yeah yeah yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come to me baby, be mine tonight!

Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, hey. okay
If that’s the way it must be, okay
I guess I’ll go on home, it’s late
There’ll be tomorrow night, but wait!
What do I see?
Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me

Oh, oh, Pretty woman!

* OST Pretty Woman (саундтрек к фильму «Красотка»)

Красотка

Довольно женщина, ходьба пешком вниз по улице,
Красивая женщина, вид я хотел бы встретиться,
Довольно женщина, я не верю, что ты не правда
Никто не может выглядеть так же хорошо, как вы. Мерси!

Красивая женщина, ты не простишь меня?
Красивая женщина, я не мог не видеть,
Довольно женщина, что вы прекрасно выглядите, как может быть.
Вы одиноки, как и я?

Красивая женщина, остановить на некоторое время.
Красивая женщина, говорить некоторое время
Красивая женщина, дать свою улыбку мне.

Красивая женщина, да, да, да
Красивая женщина, посмотрите мой путь
Красивая женщина, что вы будете оставаться со мной

Потому что ты мне нужен, я буду относиться к вам прямо
Иди ко мне, детка, сегодня вечером мое

Довольно женщина, не проходит
Красивая женщина, не заставляй меня плакать
Красивая женщина, не уйти, Эй, OK
Если это так, как это должно быть, хорошо

Я думаю, я пойду домой. Уже поздно.
Там будет завтра вечером, но ждать!
Что я вижу? Является ли она ходить ко мне?
Да, она идет ко мне спиной,

Ой, ой, красивая женщина

Довольно женщина, ходьба пешком вниз по улице,
Красивая женщина, вид я хотел бы встретиться,
Довольно женщина, я не верю, что ты не правда
Никто не может выглядеть так же хорошо, как вы. Мерси!

Довольно женщина, а не Вы простите меня?
Красивая женщина, я не мог не видеть,
Довольно женщина, что вы прекрасно выглядите, как может быть.
Вы одиноки, как и я? Вау!

Красивая женщина, остановить на некоторое время.
Красивая женщина, говорить некоторое время
Красивая женщина, дать свою улыбку мне.
Красивая женщина, да, да, да
Красивая женщина, посмотрите мой путь
Красивая женщина, что вы будете оставаться со мной

Потому что ты мне нужен, я буду относиться к вам прямо
Иди ко мне, детка, сегодня вечером мое

Довольно женщина, не проходит
Красивая женщина, не заставляй меня плакать
Красивая женщина, не уйти, Эй, OK
Если это так, как это должно быть, хорошо
Я думаю, я пойду домой. Уже поздно.
Там будет завтра вечером, но ждать!
Что я вижу?
Является ли она ходить ко мне?
Да, она идет ко мне, О, о, красивая женщина

Довольно женщина, ходьба пешком вниз по улице,
Красивая женщина, вид я хотел бы встретиться,
Довольно женщина, я не верю, что ты не правда
Никто не может выглядеть так же хорошо, как вы. Мерси!

Довольно женщина, а не Вы простите меня?
Красивая женщина, я не мог не видеть,
Довольно женщина, что вы прекрасно выглядите, как может быть.
Вы одиноки, как и я?

Красивая женщина, остановить на некоторое время.
Красивая женщина, говорить некоторое время
Красивая женщина, дать свою улыбку мне.

Красивая женщина, да, да, да
Красивая женщина, посмотрите мой путь
Красивая женщина, что вы будете оставаться со мной

Потому что ты мне нужен, я буду относиться к вам прямо
Иди ко мне, детка, сегодня вечером мое

Довольно женщина, не проходит
Красивая женщина, не заставляй меня плакать
Красивая женщина, не уйти, Эй, OK
Если это так, как это должно быть, хорошо

Я думаю, я пойду домой. Уже поздно.
Там будет завтра вечером, но ждать!
Что я вижу? Является ли она ходить ко мне?
Да, она идет ко мне спиной,

Ой, ой, красивая женщина

О, милая женщина

Красивая женщина, ходить по улице
Красивая женщина, вид я хотел бы встретиться
Хорошенькая женщина
Я не верю, что ты не правда
Никто не может выглядеть так же хорошо, как вы
Мерси!

Красивая женщина, ты не пардон
Красивая женщина, я не мог не видеть,
Хорошенькая женщина
Это вы прекрасно выглядите, как может быть
Вы одиноки, как и я
Вау!

Красивая женщина, остановить время
Красивая женщина, говорить какое-то время
Красивая женщина, дайте мне улыбку
Красивая женщина, да, да, да
Красивая женщина, посмотрите мой путь
Красивая женщина, что вы будете оставаться со мной

Потому что ты мне нужен, я буду относиться к вам прямо
Иди ко мне, детка, сегодня вечером мой!

О, о, милая женщина!

* ОСТ Красотка (саундтрек к фильму «Красотка»)

Pretty Woman*

Pretty woman, walkin’ down the street,
Pretty woman, the kind I like to meet,
Pretty woman, I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you. Mercy!

Pretty woman, won’t you pardon me?
Pretty woman, I couldn’t help but see,
Pretty woman, that you look lovely as can be.
Are you lonely just like me?

Pretty woman, stop awhile.
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me.

Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come to me baby, be mine tonight

Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, Hey, O.K.
If that’s the way it must be, O.K.

I guess I’ll go on home. It’s late.
There’ll be tomorrow night, but wait!
What do I see? Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me,

Oh, oh, pretty woman

Pretty Woman
Pretty woman, walkin’ down the street,
Pretty woman, the kind I like to meet,
Pretty woman, I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you. Mercy!

Pretty woman, Won’t you pardon me?
Pretty woman, I couldn’t help but see,
Pretty woman, that you look lovely as can be.
Are you lonely just like me? Wow!

Pretty woman, stop awhile.
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me.
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come to me baby, be mine tonight

Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, Hey, O.K.
If that’s the way it must be, O.K.
I guess I’ll go on home. It’s late.
There’ll be tomorrow night, but wait!
What do I see?
Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me, Oh, oh, pretty woman

Pretty woman, walkin’ down the street,
Pretty woman, the kind I like to meet,
Pretty woman, I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you. Mercy!

Pretty woman, Won’t you pardon me?
Pretty woman, I couldn’t help but see,
Pretty woman, that you look lovely as can be.
Are you lonely just like me?

Pretty woman, stop awhile.
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me.

Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come to me baby, be mine tonight

Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, Hey, O.K.
If that’s the way it must be, O.K.

I guess I’ll go on home. It’s late.
There’ll be tomorrow night, but wait!
What do I see? Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me,

Oh, oh, pretty woman

* OST Pretty Woman (саундтрек к фильму «Красотка»)

Pretty WomanКрасотка
Красотка

Красотка, извини меня,
Красотка, я не могу не смотреть,
Красотка, ты выглядишь сногсшибательно.
Ты одинока, как и я?

Красотка, притормози,
Красотка, давай поговорим,
Красотка, одари меня улыбкой.

Красотка, да, да, да,
Красотка, посмотри на меня, (1)
Красотка, скажи, что будешь со мной.

Ты нужна мне, я буду настоящим джентльменом. (2)
Иди ко мне, детка, будь моей этой ночью.

Красотка, не проходи мимо,
Красотка, не заставляй меня страдать,
Красотка, не уходи, эй, ну ладно.
Раз так суждено, ну ладно.

Пожалуй, я пойду домой. Уже поздно.
Завтра наступит ещё одна ночь. Но погоди!
Что я вижу? Она идёт ко мне?
Да, она идёт ко мне!

Красотуля (перевод Старик Трегубыч из Краснодара)
Красотуля вышла погулять
Красотуля мне не устоять
Красотуля, нет, я не верю, все это блажь
Да ты наверное мираж! Сжалься!

Красотуля, извини, но ты,
Честнослово, богиня красоты
Я надеюсь, ты моей лестью не смущена
И этим вечером одна! Вау!!

Красотуля, погоди
И со мною потрынди
Одари улыбкою одной
Красотуля, да, да, да
Красотуля, глянь сюда
И останься до утра со мной

И про скуку ты позабудь
Давай, малышка, моею будь

Красотуля, не убегай
Громко плакать не заставляй.
Красотуля, не уходи в бега, ага
До счастья ровно два шага
Ну что ж, пойду один домой
Быть может завтра. Но постой!
Что вижу я?
Идет ко мне любовь моя?
Дааа! Идет любовь моя. Оуууу, оуууу, красотуля!

Красотка (перевод Александр Когадеев из Владивостока)

Этим утром ветер напевал
Эту песню я еще не знал,
Этим утром понял я, что это ты!
И расцвели вокруг цветы!

Ведь это правда.

Было все не как всегда,
Сердце мне сказало: Да!
Ветер локоны твои кружил.

Этим утром все не так
Вроде бы совсем пустяк,
Без тебя я вовсе и не жил.

Я взглянул в твои глаза, словно неба бирюза,
Будешь ты моей теперь всегда.

Неужели мимо ты пройдешь,
Этим утром солнце сменит дождь.
Неужели я не увижу больше никогда,
Твоей улыбки нет следа! Нет! Нет!

Ты вернулась, не смогла уйти,
Теперь вместе сведены пути.
Так бывает, что сказать могу я вам?
Навек упал к ее ногам!

Текст песни Roy Orbison — Oh, Pretty Woman

Оригинальный текст и слова песни Oh, Pretty Woman:

Pretty woman walkin down the street
Pretty woman, the kind I like to meet
Pretty woman, I dont believe you
Youre not the truth
No one could look as good as you
Mercy

Pretty woman, wont you pardon me
Pretty woman, I couldnt help but see
Pretty woman, and you look lovely as can be
Are you lonely just like me

Pretty woman, stop a while
Pretty woman, talk a while
Pretty woman, give your smile to me
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say youll stay with me

Cause I need you
Ill treat you right
Come with me baby
Be mine tonight

Pretty woman, dont walk on by
Pretty woman, dont make me cry
Pretty woman, dont walk away
Ok

If thats the way it must be, ok
I guess Ill go on home, its late
Therell be tomorrow night

But wait, what do I see?
Is she walking back to me?
Yeah, shes walking back to me
O-oh
Pretty woman.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Oh, Pretty Woman исполнителя Roy Orbison:

Потому что я нуждаюсь в тебе
Жестокое относиться к вам право
Пойдем со мной ребенка
Be Mine сегодня

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Oh, Pretty Woman, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Pretty Woman» из альбома «The Heavy Entertainment Show» группы Robbie Williams.

Текст песни

Hey pretty woman I wanna take you out I know a place we can move our feet downtown Ease into the rhythm when I hear that sound My momma told me and I do not back down Hey pretty woman I love the way you move Winding down low to that bassline grove The way you’re dancing got me in the mood Daddy told me it’s what grown folks do Let me tell you now Hey pretty woman Imma testify Hey pretty woman make a grown man cry You can make me beg Take my last dollar Oh honey you can take it anywhere you wanna The way you move your leg Well it just ain’t proper Why don’t you shake what you’ve been given from your momma Hey pretty woman come and hold my hand Dance the charleston to that old swing band I know that it’s getting late but you don’t mind Let’s take a taxi and get back to mine Hey pretty woman, your daddy don’t know Take what you want from me, I can’t say no Just put your hands on my body let me taste your lips I put my hands on your body baby work those hips You can make me beg Take my last dollar Oh honey you can take it anywhere you wanna The way you move your leg Well it just ain’t proper Why don’t you shake what you’ve been given from your momma Hey pretty woman now now now I’m in love You are the only one I’m thinking of Hey pretty woman, if you feel the same Just say hey there boy bring that beat back again You can make me beg Take my last dollar Oh honey you can take it anywhere you wanna The way you move your leg Well it just ain’t proper Why don’t you shake what you’ve been given from your momma You can make me beg Take my last dollar Oh honey you can take it anywhere you wanna The way you move your leg Well it just ain’t proper Why don’t you shake what you’ve been given from your momma

Перевод песни

Pretty woman, walkin’ down the street,
Pretty woman, the kind I like to meet,
Pretty woman, I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you. Mercy!

Pretty woman, Won’t you pardon me?
Pretty woman, I couldn’t help but see,
Pretty woman, that you look lovely as can be.
Are you lonely just like me? Wow!

Источник https://alllyr.ru/lyrics/song/87833-roy-orbison-pretty-woman/
Pretty woman, stop awhile.
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me.
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come to me baby, be mine tonight

Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, Hey, O.K.
If that’s the way it must be, O.K.
I guess I’ll go on home. It’s late.
There’ll be tomorrow night, but wait!
What do I see?
Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me, Oh, oh, pretty woman

Pretty woman, walkin’ down the street,
Pretty woman, the kind I like to meet,
Pretty woman, I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you. Mercy!

Pretty woman, Won’t you pardon me?
Pretty woman, I couldn’t help but see,
Pretty woman, that you look lovely as can be.
Are you lonely just like me? Wow!

Pretty woman, stop awhile.
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me.
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come to me baby, be mine tonight

Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, Hey, O.K.
If that’s the way it must be, O.K.
I guess I’ll go on home. It’s late.
There’ll be tomorrow night, but wait!
What do I see?
Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me, Oh, oh, pretty woman

Красотуля вышла погулять
Красотуля мне не устоять
Красотуля, нет, я не верю, все это блажь
Да ты наверное мираж! Сжалься!

Красотуля, извини, но ты,
Честнослово, богиня красоты
Я надеюсь, ты моей лестью не смущена
Источник https://alllyr.ru/lyrics/song/87833-roy-orbison-pretty-woman/
И этим вечером одна! Вау!!

Красотуля, погоди
И со мною потрынди
Одари улыбкою одной
Красотуля, да, да, да
Красотуля, глянь сюда
И останься до утра со мной

И про скуку ты позабудь
Давай, малышка, моею будь

Красотуля, не убегай
Громко плакать не заставляй.
Красотуля, не уходи в бега, ага
До счастья ровно два шага
Ну что ж, пойду один домой
Быть может завтра. Но постой!
Что вижу я?
Идет ко мне любовь моя?
Дааа! Идет любовь моя. Оуууу, оуууу, красотуля!

Красотка (перевод Алесандра Когадеева из Владивостока)

Этим утром ветер напевал
Эту песню я еще не знал,
Этим утром понял я, что это ты!
И расцвели вокруг цветы!

Ведь это правда.

Было все не как всегда,
Сердце мне сказало: Да!
Ветер локоны твои кружил.

Этим утром все не так
Вроде бы совсем пустяк,
Без тебя я вовсе и не жил.

Я взглянул в твои глаза, словно неба бирюза,
Будешь ты моей теперь всегда.

Неужели мимо ты пройдешь
Этим утром солнце сменит дождь
Неужели я не увижу больше никогда
Твоей улыбки нет следа! Нет! Нет!

Ты вернулась, не смогла уйти,
Теперь вместе сведены пути.
Так бывает, что сказать могу я вам?
Навек упал к ее ногам!

Песня pretty woman перевод. joe. Песня pretty woman перевод фото. Песня pretty woman перевод-joe. картинка Песня pretty woman перевод. картинка joe. Текст песни (исполняет Roy Orbison)

Словарный запас

Песня pretty woman перевод. Back. Песня pretty woman перевод фото. Песня pretty woman перевод-Back. картинка Песня pretty woman перевод. картинка Back. Текст песни (исполняет Roy Orbison) Песня pretty woman перевод. Forward. Песня pretty woman перевод фото. Песня pretty woman перевод-Forward. картинка Песня pretty woman перевод. картинка Forward. Текст песни (исполняет Roy Orbison)

Выбери перевод из списка

выбери слово, которое является переводом, неправильные ответы исчезают

Установи соответсвие

найди пару слов в левом и правом столбце, если ответ верный, то оба слова исчезнут

Впиши перевод

Поздравляем! Урок окончен! Теперь можно попробовать прочитать отрывок, все должно быть понятно!

*если у вас возникают сложности и не получается понять текст, то воспользуйтесь онлайн переводчиком, просто выделите текст и нажмите появившуюся кнопку «перевести», но лучше сначала постараться перевести самим!

Roy Orbison — Pretty Woman

Pretty woman, walking down the street,

Pretty woman, the kind I like to meet,

Pretty woman, I don’t believe you, you’re not the truth

No one could look as good as you. Mercy!

Pretty woman, won’t you pardon me?

Pretty woman, I couldn’t help but see,

Pretty woman, you look lovely as can be.

Are you lonely just like me?

Pretty woman, stop awhile.

Pretty woman, talk awhile

Pretty woman, give your smile to me.

Pretty woman, yeah, yeah, yeah

Pretty woman, look my way

Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right

Come to me baby, be mine tonight

Pretty woman, don’t walk on by

Pretty woman, don’t make me cry

Pretty woman, don’t walk away, Hey, O.K.

If that’s the way it must be, O.K.

I guess I’ll go on home. It’s late.

There’ll be tomorrow night, but wait!

What do I see? Is she walking back to me?

Yeah, she’s walking back to me,

Oh, oh, pretty woman

Mercy! – Боже мой!

Pretty woman, walkin’ down the street,
Pretty woman, the kind I like to meet,
Pretty woman, I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you. Mercy!

Pretty woman, Won’t you pardon me?
Pretty woman, I couldn’t help but see,
Pretty woman, that you look lovely as can be.
Are you lonely just like me? Wow!

Pretty woman, stop awhile.
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me.
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come to me baby, be mine tonight

Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, Hey, O.K.
If that’s the way it must be, O.K.
I guess I’ll go on home. It’s late.
There’ll be tomorrow night, but wait!
What do I see?
Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me, Oh, oh, pretty woman

Pretty Woman
Pretty woman, walkin’ down the street,
Pretty woman, the kind I like to meet,
Pretty woman, I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you. Mercy!

Pretty woman, Won’t you pardon me?
Pretty woman, I couldn’t help but see,
Pretty woman, that you look lovely as can be.
Are you lonely just like me?

Pretty woman, stop awhile.
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me.

Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come to me baby, be mine tonight

Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, Hey, O.K.
If that’s the way it must be, O.K.

I guess I’ll go on home. It’s late.
There’ll be tomorrow night, but wait!
What do I see? Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me,

Oh, oh, pretty woman

Красивая женщина, Walkin ‘по улице,
Красивая женщина, вид, я хотел бы встретиться,
Красивая женщина, я тебе не верю, ты не истина
Никто не может выглядеть так же хорошо, как вы. Мерси!

Красивая женщина, не Будете ли вы простить меня?
Красивая женщина, я не мог не видеть,
Красивая женщина, что вы прекрасно выглядите, как может быть.
Вы одиноки, как и я? Вот это да!

Красивая женщина, остановить некоторое время.
Красивая женщина, говорить некоторое время
Красивая женщина, дайте мне улыбку.
Красивая женщина, да, да, да
Красивая женщина, посмотрите мой путь
Красивая женщина, что вы останетесь со мной

Потому что ты нужна мне, я буду относиться к тебе право
Приди ко мне ребенка, быть моим сегодня вечером

Красивая женщина, не пройдешь мимо
Красивая женщина, не заставляй меня плакать
Красивая женщина, не ходить далеко, Эй, Годится
Если это так и должно быть, Годится
Я думаю, я пойду домой. Уже поздно.
Там будет завтра вечером, но ждать!
Что я вижу?
Является ли она идти назад ко мне?
Да, она идет ко мне, О, о, красивая женщина

Pretty Woman
Красивая женщина, Walkin ‘по улице,
Красивая женщина, вид, я хотел бы встретиться,
Красивая женщина, я тебе не верю, ты не истина
Никто не может выглядеть так же хорошо, как вы. Мерси!

Красивая женщина, не Будете ли вы простить меня?
Красивая женщина, я не мог не видеть,
Красивая женщина, что вы прекрасно выглядите, как может быть.
Вы одиноки, как и я?

Красивая женщина, остановить некоторое время.
Красивая женщина, говорить некоторое время
Красивая женщина, дайте мне улыбку.

Красивая женщина, да, да, да
Красивая женщина, посмотрите мой путь
Красивая женщина, что вы останетесь со мной

Потому что ты нужна мне, я буду относиться к вам право
Приди ко мне ребенка, быть моим сегодня вечером

Красивая женщина, не пройдешь мимо
Красивая женщина, не заставляй меня плакать
Красивая женщина, не ходить далеко, Эй, Годится
Если это так и должно быть, Годится

Я думаю, я пойду домой. Уже поздно.
Там будет завтра вечером, но ждать!
Что я вижу? Является ли она идти назад ко мне?
Да, она идет ко мне,

Pretty woman, walkin’ down the street,
Pretty woman, the kind I like to meet,
Pretty woman, I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you. Mercy!

Pretty woman, Won’t you pardon me?
Pretty woman, I couldn’t help but see,
Pretty woman, that you look lovely as can be.
Are you lonely just like me? Wow!

Pretty woman, stop awhile.
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me.
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come to me baby, be mine tonight

Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, Hey, O.K.
If that’s the way it must be, O.K.
I guess I’ll go on home. It’s late.
There’ll be tomorrow night, but wait!
What do I see?
Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me, Oh, oh, pretty woman

Красотуля вышла погулять
Красотуля мне не устоять
Красотуля, нет, я не верю, все это блажь
Да ты наверное мираж! Сжалься!

Красотуля, извини, но ты,
Честнослово, богиня красоты
Я надеюсь, ты моей лестью не смущена
И этим вечером одна! Вау!!

Красотуля, погоди
И со мною потрынди
Одари улыбкою одной
Красотуля, да, да, да
Красотуля, глянь сюда
И останься до утра со мной

И про скуку ты позабудь
Давай, малышка, моею будь

Красотуля, не убегай
Громко плакать не заставляй.
Красотуля, не уходи в бега, ага
До счастья ровно два шага
Ну что ж, пойду один домой
Быть может завтра. Но постой!
Что вижу я?
Идет ко мне любовь моя?
Дааа! Идет любовь моя. Оуууу, оуууу, красотуля!

Chris Isaak — Oh, Pretty Woman

Oh, Pretty Woman

(originally by Roy Orbison)

Pretty woman, walkin’ down the street
Pretty woman, the kind I like to meet
Pretty woman, I don’t believe you, you’re not the truth!
No one could look as good as you
(Merci)
Pretty woman, won’t you pardon me,
Pretty woman, I couldn’t help but see
Pretty woman, that you look lovely as can be
Are you lonely just like me?
Pretty woman, stop awhile
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me-ee
Cuz I need you, I’ll treat you right
Come with me baby, be mine toni-i-ght
Pretty woman, don’t walk on by!
Pretty woman, don’t make me cry!
Pretty woman, don’t walk away, hey!
Ok If that’s the way it must be
Ok I guess I’ll go on home, it’s late
There’ll be tomorrow night, but wait
What do I see?
Is she walkin’ back to me?
Yeah, she’s walkin’ back to me
Oh, oh, pretty woman

Ох, милая женщина

Милая женщина, спускается по улице
Милая женщина, как раз такая, какую я бы и хотел встретить
Милая женщина, я вам не верю, вы не настоящая!
Никто не способен выглядеть так хорошо!
(Благодарю (зрителям))
Милая женщина, извените,
Милая женщина, я не могу помочь, но вижу
Милая женщина, что вы выглядите так замечательно, как это только возможно
Вы одиноки прямо как я?
Милая женщина, остановитель на секундочку
Милая женщина, поговорите со мной секундочку
Милая женщина, подарите мне свою улыбку
Милая женщина, да, да, да!
Милая женщина, посмотрите в мою сторону
Милая женщина, скажите, что останетесь со мной
Ведь вы нужны мне, я буду вежлив
Пойдёмте со мной, милая, будьте моей этой ночью!
Милая женщина, не проходите мимо!
Милая женщина, не заставляйте меня плакать!
Милая женщина, не уходите, эй!
Хорошо, если именно так и должно быть.
Хорошо, думаю, я пойду домой, уже поздно.
Где я и буду завстрашней ночью. но погодите
Что я вижу?
Она возвращается ко мне?
Да, она возвращается ко мне!
Ох, ох милая женщина

Pretty woman, walkin’ down the street, pretty woman

The kind I like to meet, pretty woman

I don’t believe you, you’re not the truth

No one could look as good as you. Mercy!

Pretty woman, Won’t you pardon me? Pretty woman,

I couldn’t help but see, pretty woman, that you look lovely as can be.

Are you lonely just like me? Wow!

Pretty woman, stop awhile.

Pretty woman, talk awhile

Pretty woman, give your smile to me.

Pretty woman, yeah, yeah, yeah

Pretty woman, look my way

Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right

Come with me baby, be mine tonight

Pretty woman, don’t walk on by

Pretty woman, don’t make me cry

Pretty woman, don’t walk away, Hey, O.K.

If that’s the way it must be, O.K.

I guess I’ll go on home. It’s late.

There’ll be tomorrow night, but wait!

What do I see? Is she walking back to me?

Yeah, she’s walking back to me, Oh, oh, pretty woman

Довольно женщина, хожу » вниз по улице, красивая женщина

Вид Мне нравится встречаться, красивая женщина

Довольно женщина, говорить некоторое время

Довольно женщина, дать свою улыбку для меня.

Красивая женщина, да, да, да

Довольно женщина, взглянуть в мою сторону

Довольно женщина, говорят, что вы будете оставаться со мной

Довольно женщина, не пройдешь мимо

Довольно женщина, не заставляй меня плакать

Я думаю, я пойду домой. Уже поздно.

Pretty woman, walking down the street
Pretty woman, the kind I like to meet
Pretty woman, I dont believe you
You’re not the truth
No one could look as good as you
Mercy

Pretty woman, won’t you pardon me
Pretty woman, I couldnt help by see
That you look lovely as can be
Are you lonely just like me?

Pretty woman, stop a while
Pretty woman, talk a while
Pretty woman, give your smile to me
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me
‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come with me baby
Be mind tonight

Pretty woman, dont walk on by
Pretty woman, dont make me cry
Pretty woman, dont walk away hey

Okay, if that’s the way it must be, okay
I guess I’ll go on home, its late
There’ll be tomorrow night, but wait!
What do I see?
Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me!
Oh, pretty woman

Песня написана Роем Орбисоном (Roy Orbison) с Биллом Деесом (Bill Dees) и вошла в состав альбома «Orbisongs», выпущенного в августе 1964 г.
Песня 3 недели занимала позицию #1 в музыкальном хит-параде Billboard Hot 100.
В 1991 году Рой Орбисон был посмертно удостоен музыкальной премии «Грэмми» в номинации «Лучшее мужское вокальное поп исполнение» за его «живое» исполнение песни на передаче телекомпании HBO — Рой Орбисон и Друзья, Чёрно-Белая Ночь (Roy Orbison and Friends, A Black and White Night).
В 1999 году, песня была названа одной из «500 величайших песен, определяющих рок-н-ролл» (Fame’s 500 Songs that Shaped Rock and Roll). В 2004 году, журнал «Rolling Stone» поместил песню Oh, Pretty Woman на #222 место в списке «500 величайших песен всех времён» (500 Greatest Songs of All Time).

По асфальту каблучком стучит,
От такой я впадаю в нервный тик.
Эй, красотка,
Глазам не верю, ты словно сон,
И не был я с такой знаком.
Сжалься!

Эй, красотка, ты меня прости…
Лишь скажу я, что нет, таких как ты…
Одинока?
Источник teksty-pesenok.ru
Я надеяться не мог.
Красотой сбиваешь с ног.
Грррыыы…

Эй, красотка, подожди,
Пять минут мне удели,
Лишь одну улыбку подари.
Эй, красотка, ой-ой-ой…
На меня взгляни, постой,
И скажи, останешься со мной.

Ты нужна мне, лишь позови,
И эту ночь ты мне подари.

Да, постой же, не убегай.
И рыдать ты не заставляй.
Эй, красотка, не покидай-ай, давай…
Что ж не судьба мне быть с тобой.
Ну, я пошел уже домой.
Пока, до завтра, но постой…
Что вижу я?
Возвращается она…
Да, возвращается она!
О, да, ты красотка!

Текст песни The Beatles — Pretty Woman

Оригинальный текст и слова песни Pretty Woman:

Wow!
Pretty woman, walking down the street,Pretty woman, the kind Id like to meet,
Pretty woman, I dont believe you it must be true,
No one could look as good as you
Mercy!
Pretty woman wont you pardon me,Pretty woman I couldnt help but see,
Pretty woman, Oh you look lovely as you could be,
Are you lonely just lik me
Adrrrrr
Pretty woman stop a while,Pretty woman talk a while,
f22i23248.710720,ii11k
Pretty woman give your smile to me
Pretty woman yeah yeah yeah,Pretty woman look my way,
Pretty woman say you’ll stay with me,
Cause I need you,need you tonight
Uh!
Pretty woman dont walk on by,Pretty woman dont make me cry,
Pretty woman dont walk away, yeah, ok
If thats the way it must be, ok
I guess Ill go home,its late,maybe tomorrow night
But wait.. what do i see..
She’s walking back to me
Wow!
Wow!
Pretty woman.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Pretty Woman исполнителя The Beatles:

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Pretty Woman, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Pretty woman, walking down the street
Pretty woman, the kind I’d like to meet
Pretty woman, I don’t believe you, you are not the true
No one can look as good as you

Pretty woman, won’t you pardon me?
Pretty woman, I couldn’t help but see
Pretty woman. Oh you look lovely as you can be
Are you lonely just like me?

Pretty woman, stop awhile
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me

Pretty woman, yeah yeah yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you,
I’ll treat you right
Come with me baby
Be mine tonight

Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman. Don’t walk away-yay. Okay.

If that’s the way it must be, okay
I guess I’ll go on home, it’s late
There’ll be tomorrow night, but wait. What do I see?
Is she walking back to me?
yeahh she is walking back to me

Whoa, whoa, pretty woman

Потому что я нуждаюсь в тебе,
Я буду относиться к вам право
Пойдем со мной, малыш
Будь моей сегодня

Песня pretty woman перевод

Pretty woman
walkin’ down the street
Pretty woman,
the kind I like to meet
Pretty woman,
I don’t believe you, You’re not the truth
No one could look as good as you

Pretty woman,
won’t you pardon me
Pretty woman,
I couldn’t help but see
Pretty woman,
and you look lovely as can be
Are you lonely just like me

chorus:
Pretty woman, stop a while
Pretty woman, talk a while
Pretty woman, give your smile to me
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me

Cause I need you
I’ll treat you right
Come with me baby
Be mine tonight

Pretty woman,
don’t walk on by
Pretty woman,
don’t make me cry
Pretty woman,
don’t walk away
OK

If that’s the way it must be, OK
I guess I’ll go on home, it’s late
There’ll be tomorrow night

But wait, what do I see?
Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me
O-Oh
Pretty woman

Pretty woman, walkin’ down the street, pretty woman
The kind I like to meet, pretty woman
I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you. Mercy!

Pretty woman, Won’t you pardon me? Pretty woman,
I couldn’t help but see, pretty woman, that you look lovely as can be.
Are you lonely just like me? Wow!
Pretty woman, stop awhile.
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me.
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come with me baby, be mine tonight
Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, Hey, O.K.
If that’s the way it must be, O.K.
I guess I’ll go on home. It’s late.
There’ll be tomorrow night, but wait!
What do I see? Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me, Oh, oh, pretty woman

Красивая женщина идет по улице, красавица
Я бы с такой познакомился, милашка
Я не верю, ты не настоящая
Никто не может так хорошо выглядеть как ты. Спасибо!

Красавица, извините? Милая женщина
Я не могу помочь, но вижу, очаровательная женщина, Ваш милейший образ
Вы одиноки как и я? Ну и ну!
Прелестная женщина, остановитесь ненадолго.
Милая женщина, поговорим немного
Очаровательная женщина, подарите мне улыбку.
Милая женщина, да, да, да
Красавица, знаете куда я иду?
Очаровательная, скажите что остаетесь со мной

Вы нужны мне, я для тебя устрою пир
Пойдем со мной детка, будь моей этим вечером
Милая женщина, не проходи мимо
Красавица, не заставляй меня плакать
Очаровательная женщина, не уходите, ок
Если это судьба, хорошо
Думаю, я пойду домой. Поздно.
Будет завтрашняя ночь, но стоп!
Что я вижу? Она идет обратно ко мне?
Да, она возвращается, ох, ох, милая женщщина

Текст песни Pretty Woman

Перевод песни Pretty Woman

Hey pretty woman I wanna take you out
I know a place we can move our feet downtown
Ease into the rhythm when I hear that sound
My momma told me and I do not back down

Hey pretty woman I love the way you move
Winding down low to that bassline groove
The way you’re dancing got me in the mood
Daddy told me it’s what grown folks do

Let me tell you now
Hey pretty woman Imma testify
Hey pretty woman make a grown man cry

You can make me beg
Take my last dollar
Oh honey you can take it anywhere you wanna
The way you move your leg
Well it just ain’t proper
Why don’t you shake what you’ve been given from your momma

Hey pretty woman come and hold my hand
Dance the charleston to that old swing band
I know that it’s getting late but you don’t mind
Let’s take a taxi and get back to mine

Hey pretty woman, your daddy don’t know
Take what you want from me, I can’t say no
Just put your hands on my body let me taste your lips
I put my hands on your body baby work those hips

You can make me beg
Take my last dollar
Oh honey you can take it anywhere you wanna
The way you move your leg
Well it just ain’t proper
Why don’t you shake what you’ve been given from your momma

Hey pretty woman now now now I’m in love
You are the only one I’m thinking of
Hey pretty woman, if you feel the same
Just say hey there boy bring that beat back again

[2x:]
You can make me beg
Take my last dollar
Oh honey you can take it anywhere you wanna
The way you move your leg
Well it just ain’t proper
Why don’t you shake what you’ve been given from your momma

Красотка

Эй, красотка! Я хочу прогуляться с тобой.
Я знаю одно местечко в центре города, куда мы могли бы отправиться.
Я начинаю двигаться в такт, когда слышу эти звуки.
Мама мне говорила, и я буду слушаться.

Эй, красотка! Мне нравится, как ты двигаешься,
Отрываясь под мелодию, которую выводит бас.
Твои танцы поднимают мне настроение.
Папочка говорил мне, что это то, чем занимаются взрослые.

Позволь мне сказать тебе:
Хей, красотка! Торжественно заявляю:
Хей, красотка! Ты заставляешь взрослого мужчину плакать.

Ты можешь заставить меня умолять:
«Возьми мой последний доллар!»
О, милая, ты можешь получить их, где угодно.
То, как ты двигаешь своими ногами, –
Это просто что-то неприличное.
Почему бы тебе не потрясти тем, что досталось тебе от мамы?

Хей, красотка! Подойди и возьми мою руку.
Танцуй чарльстон под старый свинг-оркестр.
Я знаю, что уже поздно, но ты не обращаешь внимания.
Давай возьмём такси и вернёмся ко мне.

Эй, красотка! Твой папочка ни о чём не знает!
Бери у меня, что хочешь, – я не смогу отказать.
Обвей свои руки вокруг моего торса, дай мне ощутить вкус твоих губ.
Я обвил свои руки вокруг твоего тела, детка. Поработай бёдрами!

Ты можешь заставить меня умолять:
«Возьми мой последний доллар!»
О, милая, ты можешь получить их, где угодно.
То, как ты двигаешь своими ногами, –
Это просто что-то неприличное.
Почему бы тебе не потрясти тем, что досталось тебе от мамы?

Хей, красотка! Теперь, теперь, теперь я влюбился.
Ты – единственная, о ком я думаю.
Хей, красотка! Если у тебя похожие чувства,
Просто скажи: «Эй, парень! Поставь этот трек ещё раз!»

[2x:]
Ты можешь заставить меня умолять:
«Возьми мой последний доллар!»
О, милая, ты можешь получить их, где захочешь.
То, как ты двигаешь своими ногами, –
Это просто что-то неприличное.
Почему бы тебе не потрясти тем, что досталось тебе от мамы?

Pretty Woman (оригинал Roy Orbison )

Pretty woman, walkin’ down the street,
Pretty woman, the kind I like to meet,
Pretty woman, I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you. Mercy!

Pretty woman, Won’t you pardon me?
Pretty woman, I couldn’t help but see,
Pretty woman, that you look lovely as can be.
Are you lonely just like me? Wow!

Pretty woman, stop awhile.
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me.
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come to me baby, be mine tonight

Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, Hey, O.K.
If that’s the way it must be, O.K.
I guess I’ll go on home. It’s late.
There’ll be tomorrow night, but wait!
What do I see?
Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me, Oh, oh, pretty woman

Красотуля (перевод Старик Трегубыч из Краснодара )

Красотуля вышла погулять
Красотуля мне не устоять
Красотуля, нет, я не верю, все это блажь
Да ты наверное мираж! Сжалься!

Красотуля, извини, но ты,
Честнослово, богиня красоты
Я надеюсь, ты моей лестью не смущена
И этим вечером одна! Вау!!

Красотуля, погоди
И со мною потрынди
Одари улыбкою одной
Красотуля, да, да, да
Красотуля, глянь сюда
И останься до утра со мной

И про скуку ты позабудь
Давай, малышка, моею будь

Красотуля, не убегай
Громко плакать не заставляй.
Красотуля, не уходи в бега, ага
До счастья ровно два шага
Ну что ж, пойду один домой
Быть может завтра. Но постой!
Что вижу я?
Идет ко мне любовь моя?
Дааа! Идет любовь моя. Оуууу, оуууу, красотуля!

Красотка (перевод Алесандра Когадеева из Владивостока)

Этим утром ветер напевал
Эту песню я еще не знал,
Этим утром понял я, что это ты!
И расцвели вокруг цветы!

Ведь это правда.

Было все не как всегда,
Сердце мне сказало: Да!
Ветер локоны твои кружил.

Этим утром все не так
Вроде бы совсем пустяк,
Без тебя я вовсе и не жил.

Я взглянул в твои глаза, словно неба бирюза,
Будешь ты моей теперь всегда.

Неужели мимо ты пройдешь
Этим утром солнце сменит дождь
Неужели я не увижу больше никогда
Твоей улыбки нет следа! Нет! Нет!

Ты вернулась, не смогла уйти,
Теперь вместе сведены пути.
Так бывает, что сказать могу я вам?
Навек упал к ее ногам!

Pretty woman, walkin’ down the street,
Pretty woman, the kind I like to meet,
Pretty woman, I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you. Mercy!

Pretty woman, Won’t you pardon me?
Pretty woman, I couldn’t help but see,
Pretty woman, that you look lovely as can be.
Are you lonely just like me? Wow!

Pretty woman, stop awhile.
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me.
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come to me baby, be mine tonight

Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, Hey, O.K.
If that’s the way it must be, O.K.
I guess I’ll go on home. It’s late.
There’ll be tomorrow night, but wait!
What do I see?
Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me, Oh, oh, pretty woman

Перевод:
Красотуля вышла погулять
Красотуля мне не устоять
Красотуля, нет, я не верю, все это блажь
Да ты наверное мираж! Сжалься!

Красотуля, извини, но ты,
Честнослово, богиня красоты
Я надеюсь, ты моей лестью не смущена
И этим вечером одна! Вау!!

Красотуля, погоди
И со мною потрынди
Одари улыбкою одной
Красотуля, да, да, да
Красотуля, глянь сюда
И останься до утра со мной

И про скуку ты позабудь
Давай, малышка, моею будь

Красотуля, не убегай
Громко плакать не заставляй.
Красотуля, не уходи в бега, ага
До счастья ровно два шага
Ну что ж, пойду один домой
Быть может завтра. Но постой!
Что вижу я?
Идет ко мне любовь моя?
Дааа! Идет любовь моя. Оуууу, оуууу, красотуля!

Текст

Pretty woman, walking down the street,
Pretty woman, the kind Id like to meet,
Pretty woman, I dont believe you it must be true,
No one could look as good as you Mercy!
Pretty woman wont you pardon me,
Pretty woman I couldnt help but see,
Pretty woman, Oh you look lovely as you could be,
Are you lonely just lik me

Pretty woman stop a while,
Pretty woman talk a while,
Pretty woman give your smile to me
Pretty woman yeah yeah yeah,
Pretty woman look my way,
Pretty woman say you’ll stay with me,
Cause I need you, need you tonight

Pretty woman dont walk on by,
Pretty woman dont make me cry,
Pretty woman dont walk away, yeah, ok
If thats the way it must be, ok
I guess Ill go home, its late, maybe tomorrow night.
But wait. what do I see.
She’s walking back to me

Перевод

Красивая женщина, идя по улице,
Красивая женщина, вид Я бы хотел, чтобы встретиться,
Красивая женщина, я не верю, что это правда,
Никто не может выглядеть так же хорошо, как вы Милосердия!
Красивая женщина не будете вы простите меня,
Красивая женщина, я не мог не видеть,
Красивая женщина, О, вы прекрасно выглядите, как вы могли бы быть,
Вы одиноки только лик меня

Красивая женщина, остановить время,
Красивая женщина, в то время как говорить,
Красивая женщина дать вашей улыбки мне
Красивая женщина, да, да, да,
Красивая женщина выглядит мой путь,
Красивая женщина, что вы останетесь со мной,
Потому что я нуждаюсь в тебе, Need You Tonight

Oh, pretty woman

Pretty woman, walking down the street
Pretty woman, the kind I like to meet
Pretty woman
I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you
Mercy!

Pretty woman, won’t you pardon me
Pretty woman, I couldn’t help but see
Pretty woman
That you look lovely as can be
Are you lonely just like me
Wow!

Pretty woman, stop a while
Pretty woman, talk a while
Pretty woman, give your smile to me
Pretty woman, yeah yeah yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come to me baby, be mine tonight!

Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, hey…okay
If that’s the way it must be, okay
I guess I’ll go on home, it’s late
There’ll be tomorrow night, but wait!
What do I see?
Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me
Oh, oh, Pretty woman!

Эй, красотка!

По асфальту каблучком стучит,
От такой я впадаю в нервный тик.
Эй, красотка,
Глазам не верю, ты словно сон,
И не был я с такой знаком.
Сжалься!

Эй, красотка, ты меня прости…
Лишь скажу я, что нет, таких как ты…
Одинока?
Я надеяться не мог.
Красотой сбиваешь с ног.
Грррыыы…

Эй, красотка, подожди,
Пять минут мне удели,
Лишь одну улыбку подари.
Эй, красотка, ой-ой-ой…
На меня взгляни, постой,
И скажи, останешься со мной.

Ты нужна мне, лишь позови,
И эту ночь ты мне подари.

Да, постой же, не убегай.
И рыдать ты не заставляй.
Эй, красотка, не покидай-ай, давай…
Что ж не судьба мне быть с тобой.
Ну, я пошел уже домой.
Пока, до завтра, но постой…
Что вижу я?
Возвращается она…
Да, возвращается она!
О, да, ты красотка!

Pretty woman, walking down the street
Pretty woman, the kind I like to meet
Pretty woman
I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you
Mercy

Pretty woman, won’t you pardon me
Pretty woman, I couldn’t help see
Pretty woman
That you look lovely as can be
Are you lonely just like me
Wow

Pretty woman, stop a while
Pretty woman, talk a while
Pretty woman, give your smile to me
Pretty woman, yeah yeah yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me
‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come with me baby, be mine tonight

Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, hey. okay
If that’s the way it must be, okay
I guess I’ll go on home, it’s late
There’ll be tomorrow nigh, but wait
What do I see
Is she walking back to me
Yeah, she’s walking back to me
Oh, oh, Pretty woman

Красотуля вышла погулять
Красотуля мне не устоять
Красотуля, нет, я не верю, все это блажь
Да ты наверное мираж! Сжалься!

Красотуля, извини, но ты,
Честнослово, богиня красоты
Я надеюсь, ты моей лестью не смущена
И этим вечером одна! Вау!!

Красотуля, погоди
И со мною потрынди
Одари улыбкою одной
Красотуля, да, да, да
Красотуля, глянь сюда
И останься до утра со мной

И про скуку ты позабудь
Давай, малышка, моею будь

Красотуля, не убегай
Громко плакать не заставляй.
Красотуля, не уходи в бега, ага
До счастья ровно два шага
Ну что ж, пойду один домой
Быть может завтра. Но постой!
Что вижу я?
Идет ко мне любовь моя?
Дааа! Идет любовь моя. Оуууу, оуууу, красотуля!

Pretty Woman (оригинал Roy Orbison )

Pretty woman, walkin’ down the street,
Pretty woman, the kind I like to meet,
Pretty woman, I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you. Mercy!

Pretty woman, Won’t you pardon me?
Pretty woman, I couldn’t help but see,
Pretty woman, that you look lovely as can be.
Are you lonely just like me? Wow!

Pretty woman, stop awhile.
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me.
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come to me baby, be mine tonight

Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, Hey, O.K.
If that’s the way it must be, O.K.
I guess I’ll go on home. It’s late.
There’ll be tomorrow night, but wait!
What do I see?
Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me, Oh, oh, pretty woman

Красотуля (перевод Старик Трегубыч из Краснодара )

Красотуля вышла погулять
Красотуля мне не устоять
Красотуля, нет, я не верю, все это блажь
Да ты наверное мираж! Сжалься!

Красотуля, извини, но ты,
Честнослово, богиня красоты
Я надеюсь, ты моей лестью не смущена
И этим вечером одна! Вау!!

Красотуля, погоди
И со мною потрынди
Одари улыбкою одной
Красотуля, да, да, да
Красотуля, глянь сюда
И останься до утра со мной

И про скуку ты позабудь
Давай, малышка, моею будь

Красотуля, не убегай
Громко плакать не заставляй.
Красотуля, не уходи в бега, ага
До счастья ровно два шага
Ну что ж, пойду один домой
Быть может завтра. Но постой!
Что вижу я?
Идет ко мне любовь моя?
Дааа! Идет любовь моя. Оуууу, оуууу, красотуля!

Красотка (перевод Алесандра Когадеева из Владивостока)

Этим утром ветер напевал
Эту песню я еще не знал,
Этим утром понял я, что это ты!
И расцвели вокруг цветы!

Ведь это правда.

Было все не как всегда,
Сердце мне сказало: Да!
Ветер локоны твои кружил.

Этим утром все не так
Вроде бы совсем пустяк,
Без тебя я вовсе и не жил.

Я взглянул в твои глаза, словно неба бирюза,
Будешь ты моей теперь всегда.

Неужели мимо ты пройдешь
Этим утром солнце сменит дождь
Неужели я не увижу больше никогда
Твоей улыбки нет следа! Нет! Нет!

Ты вернулась, не смогла уйти,
Теперь вместе сведены пути.
Так бывает, что сказать могу я вам?
Навек упал к ее ногам!

Текст песни It Must Have Been Love (OST Pretty Woman)

Перевод песни It Must Have Been Love (OST Pretty Woman)

It Must Have Been Love (OST Pretty Woman)

It must have been love,
But it’s over now.

Lay a whisper on my pillow,
Leave the winter on the ground.
I wake up lonely,
A stare of silence.
In the bedroom,
And all around. (all around)
Touch me now
I close my eyes and dream away.

It must’ve been love
But it’s over now.
It must’ve been good
But I lost it some how.
I must’ve been love
But it’s over now.
From the moment we touched
Till the time had run out.

Make believing we’re together,
That I’m sheltered by your arms.
But on the outside I turn to water,
Like a tear drop in your palm.

And it’s a hard winters day.
I dream away.

It must’ve been love
But it’s over now.
It was all that I wanted
Now I’m livin’ without
I must’ve been love
But it’s over now.
From the moment we touched
It’s where the water flows
It’s where the wind blows.

It must’ve been love
But it’s over now.
It must’ve been good
But I lost it some how.
I must’ve been love
But it’s over now.
From the moment we touched
Till the time had run out.

It must’ve been love
But it’s over now.
It was all that I wanted
Now I’m livin’ without
I must’ve been love
But it’s over now.
From the moment we touched
It’s where the water flows
It’s where the wind blows.

It Must Have Been Love

Lay a whisper on my pillow,
Leave the winter on the ground.
I wake up lonely, a stare of silence.
In the bedroom, and all around. (all around)
Touch me now
I close my eyes and dream away.

It must’ve been love
But it’s over now.
It must’ve been good
But I lost it some how.
I must’ve been love
But it’s over now.
From the moment we touched
Till the time had run out.

Make believing we’re together,
That I’m sheltered by your arms.
But on the outside I turn to water,
Like a tear drop in your palm.

And it’s a hard winters day.
I dream away.

It must’ve been love
But it’s over now.
It was all that I wanted
Now I’m livin’ without
I must’ve been love
But it’s over now.
From the moment we touched
It’s where the water flows
It’s where the wind blows.

It Must Have Been Love (OST Pretty Woman)

Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено.

Прошепчи мне сон в подушку,
Застели все ковром зимы.
Просыпаюсь в одиночестве,
Под пристальным взглядом тишины.
Она в моей спальне.
И везде (она везде)
Прикоснись ко мне
Я закрываю глаза, и мечты уносят меня.

Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено.
Должно быть, это было хорошо,
Но я упустила все.
Должно быть, это была любовь
Но теперь все кончено.
С момента, как ты прикоснулся ко мне
До того, как время истекло.

Хочу поверить, что мы вместе,
Что ты приютил меня в своих руках.
Но я превращаюсь в воду,
Как слезинка на твоей ладони.

И в этот суровый зимний день
Мечты уносят меня прочь.

Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено.
Это было все, чего я хотела,
Но в моей жизни этого больше нет
Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено.
С момента как ты прикоснулся ко мне,
Все утекло водой
Все унес ветер.

Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено
Должно быть, это было хорошо,
Но я упустила все.
Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено
С момента, как ты прикоснулся ко мне,
До того, как время истекло.

Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено.
Это было все, чего я хотела,
Но в моей жизни этого нет
Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено.
С момента как ты прикоснулся ко мне,
Все утекло водой,
Все унес ветер.

Была ведь любовь (вольный перевод Ольга из Батайска)

Только шёпот ты оставишь
На подушке для меня,
И проснувшись, понимаю,
Что со мною лишь зима.
Глаза закрыв, вновь притворюсь,
Что рядом ты.

Была ведь любовь,
Но она ушла,
И счастье моё
С собой забрала.
Была ведь любовь,
Но она ушла.
Только память хранит
В моих мыслях тебя.

Вновь представлю, что мы вместе
В твоем сердце только я
Но опять мечты растают
Как снежинки от огня

И в зимний день лишь только сон
Поможет мне.

Была ведь любовь,
Но она ушла,
Мечты все мои
Разбив навсегда.
Была ведь любовь
Но она ушла.
Теперь она.
Там, где ветер.
Там, где шум дождя.

pretty woman

1 pretty woman

2 pretty woman

3 pretty woman

4 pretty woman

5 pretty

my pretty! — мой милый!; моя милая!; моя прелесть!

a house seated in a pretty garden — дом, расположенный в красивом саду

to be sure, she is pretty — она, конечно, хорошенькая

pretty much — очень, в значительной степени; почти

6 woman

(без артикля) женщины, женский пол;
man born of woman смертный

женственный мужчина, «баба»;
to play the woman плакать;
трусить a

of the world светская женщина;
a single woman незамужняя женщина single

незамужняя женщина woman груб. баба

) женственность, женское начало

женственный мужчина, «баба»;
to play the woman плакать;
трусить

(pl women) женщина;
women’s rights женское равноправие

(без артикля) женщины, женский пол;
man born of woman смертный

attr. женский;
woman suffrage избирательные права для женщин;
woman artist художница;
woman friend приятельница

attr. женский;
woman suffrage избирательные права для женщин;
woman artist художница;
woman friend приятельница

attr. женский;
woman suffrage избирательные права для женщин;
woman artist художница;
woman friend приятельница a

of the world женщина, умудренная жизненным опытом a

of the world светская женщина;
a single woman незамужняя женщина

attr. женский;
woman suffrage избирательные права для женщин;
woman artist художница;
woman friend приятельница

(pl women) женщина;
women’s rights женское равноправие

7 woman

attractive / beautiful / pretty woman — привлекательная, симпатичная женщина

middle-aged woman — женщина средних лет, женщина бальзаковского возраста

woman in childbirth, woman in labour, lying-in woman — роженица

There is little of the woman in her. — Ей не хватает женственности.

8 woman

a woman of fashion — светская женщина; модница

scarlet woman — жена, одетая в багряницу

council woman — женщина — член совета

9 woman

10 woman

attractive/beautiful/ pretty woman — привлекательная/симпатичная женщина

11 parous woman

12 (an) attractive woman

13 Don’t tell a woman she’s pretty; tell her there’s no other woman like her, and all roads will open to you.

14 leer at a pretty young woman

15 красивый женщина

16 Belle

17 debutante

18 Gere, Richard

19 Orbison, Roy

20 Roberts, Julia

См. также в других словарях:

Pretty Woman — Título Mujer Bonita Ficha técnica Dirección Garry Marshall Producción Gary W. Goldstein Arnon Milchan Steven Reuther … Wikipedia Español

Pretty Woman — Données clés Titre québécois Une jolie femme Réalisation Garry Marshall Scénario J. F. Lawton Acteurs principaux Richard Gere Julia Roberts Sociétés de production … Wikipédia en Français

Pretty Woman — Comédie de Garry Marshall, avec Julia Roberts, Richard Gere, Ralph Bellamy. Pays: États Unis Date de sortie: 1990 Technique: couleurs Durée: 1 h 57 Résumé Fable: un milliardaire blasé rencontre une ravissante prostituée. Elle le… … Dictionnaire mondial des Films

Pretty Woman — Infobox Film name = Pretty Woman caption = Theatrical release poster director = Garry Marshall producer = Laura Ziskin co producer = Gary W. Goldstein writer = J.F. Lawton starring = Richard Gere Julia Roberts music = James Newton Howard… … Wikipedia

Pretty Woman — Filmdaten Deutscher Titel Pretty Woman Produktionsland USA … Deutsch Wikipedia

pretty woman — attractive woman, beautiful woman … English contemporary dictionary

Oh, Pretty Woman — For the film named after this song, see Pretty Woman. Oh, Pretty Woman Single by Roy Orbison B side … Wikipedia

Oh, Pretty Woman — «Oh, Pretty Woman» Сингл … Википедия

Oh, Pretty Woman — von Roy Orbison war weltweit einer der erfolgreichsten Hits des Jahres 1964, der in den wichtigsten Ländern den ersten Rang der Hitparade einnahm. Inhaltsverzeichnis 1 Entstehungsgeschichte 2 Veröffentlichung 3 Coverversionen, Auszeichnungen … Deutsch Wikipedia

Oh, Pretty Woman — «Oh, Pretty Woman» Sencillo de Roy Orbison Lado B Yo Te Amo Maria Discográfica Monument 851 Autor(es) Roy Orbison Bill Dees Cronología de Roy Orbison … Wikipedia Español

Vila Pretty Woman — (Эфорие Норд,Румыния) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Str. Stefan cel M … Каталог отелей

Песня pretty woman перевод

Войти

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

Друзья, я надеюсь, что вы послушали песенку и она понравилась. Да? Или не да?

Pretty woman, walkin’ down the street,

Pretty woman, the kind I like to meet,

Pretty woman, I don’t believe you, you’re not the truth

No one could look as good as you… Mercy!

Pretty woman, Won’t you pardon me?

Pretty woman, I couldn’t help but see,

Pretty woman, that you look lovely as can be.

Are you lonely just like me? Wow!

Pretty woman, stop awhile.

Pretty woman, talk awhile

Pretty woman, give your smile to me.

Pretty woman, yeah, yeah, yeah

Pretty woman, look my way

Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right

Come with me baby, be mine tonight

Pretty woman, don’t walk on by

Pretty woman, don’t make me cry

Pretty woman, don’t walk away, Hey, O.K.

If that’s the way it must be, O.K.

I guess I’ll go on home. It’s late.

There’ll be tomorrow night, but wait!

What do I see? Is she walking back to me?

Yeah, she’s walking back to me.

Oh, oh, pretty woman…

Переводов у песни много. Я даю самый близкий к тексту, но его не споешь.

Красивая женщина идёт по улице

Красивая женщина, именно с такой мне хотелось познакомиться

Красивая женщина, даже не вериться, это нереально

Никто не может сравниться с Вами. О, Боже!

Красивая женщина, простите меня

Красивая женщина, не могу не смотреть на Вас

Красивая женщина, вы безподобны

Вы случайно не одиноки, так же как я? Вау!

Красивая женщина, остановитесь,

Красивая женщина, поговорите,

Красивая женщина, улыбнитесь мне.

Красивая женщина, да, да, да,

Красивая женщина, посмотри мне вслед,

Красивая женщина, скажи, что будешь со мной.

Потому что, я нуждаюсь в тебе

Малыш, приди ко мне этой ночью.

Красивая женщина, не проходите мимо

Красивая женщина, не заставляйте меня плакать

Красивая женщина, не уходите навсегда, О.К.

Всё же может быть хорошо, О.К.

Полагаю, я пойду домой, уже поздно.

Завтра будет такой же вечер, но постой,

Что я вижу? Она возвращается ко мне?

Да, она возвращается ко мне.

Ох, красивая женщина.

Песня написана Роем Орбисоном (Roy Orbison) с Биллом Деесом (Bill Dees) и вошла в состав альбома «Orbisongs», выпущенного в августе 1964 г.
Песня 3 недели занимала позицию #1 в музыкальном хит-параде Billboard Hot 100.
В 1991 году Рой Орбисон был посмертно удостоен музыкальной премии «Грэмми» в номинации «Лучшее мужское вокальное поп исполнение» за его «живое» исполнение песни на передаче телекомпании HBO — Рой Орбисон и Друзья, Чёрно-Белая Ночь (Roy Orbison and Friends, A Black and White Night).
В 1999 году, песня была названа одной из «500 величайших песен, определяющих рок-н-ролл» (Fame’s 500 Songs that Shaped Rock and Roll). В 2004 году, журнал «Rolling Stone» поместил песню Oh, Pretty Woman на #222 место в списке «500 величайших песен всех времён» (500 Greatest Songs of All Time).
Песня стала названием для широко художественного фильма 1990 года — «Красотка» с участием Ричарда Гира и Джулии Робертс.

Как получилось? Есть ли вопросы? Понятнее стало?

Pretty woman, walkin’ down the street
Pretty woman the kind I like to meet
Pretty woman I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you, mercy

Pretty woman won’t you pardon me
Pretty woman I couldn’t help but see
Pretty woman that you look lovely as can be
Are you lonely just like me

Pretty woman stop awhile
Pretty woman talk awhile
Pretty woman give your smile to me
Pretty woman yeah, yeah, yeah
Pretty woman look my way
Pretty woman say you’ll stay with me-ee
Cuz I need you, I’ll treat you right
Come to me baby, be mine tonight

Pretty woman don’t walk on by
Pretty woman don’t make me cry
Pretty woman don’t walk away, hey, OK
If that’s the way it must be, OK
I guess I’ll go on home, it’s late
There’ll be tomorrow night, but wait
What do I see?
Is she walkin’ back to me?
Yeah, she’s walkin’ back to me
Oh, oh, pretty woman

Красивая женщина идет по улице, красавица
Я бы с такой познакомился, милашка
Я не верю, ты не настоящая
Никто не может так хорошо выглядеть как ты. Спасибо!

Красавица, извините? Милая женщина
Я не могу помочь, но вижу, очаровательная женщина,
Ваш милейший образ.Вы одиноки как и я? Ну и ну!
Прелестная женщина, остановитесь ненадолго.
Милая женщина, поговорим немного
Очаровательная женщина, подарите мне улыбку.
Милая женщина, да, да, да
Красавица, знаете куда я иду?
Очаровательная, скажите что остаетесь со мной

Вы нужны мне, я для тебя устрою пир
Пойдем со мной детка, будь моей этим вечером
Милая женщина, не проходи мимо
Красавица, не заставляй меня плакать
Очаровательная женщина, не уходите, ок
Если это судьба, хорошо
Думаю, я пойду домой. Поздно.
Будет завтрашняя ночь, но стоп!
Что я вижу? Она идет обратно ко мне?
Да, она возвращается, ох, ох, милая женщина

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Oh Pretty Woman» из альбома «The Bottom Line, New York, September 29th, 1976» группы Albert King.

Текст песни

Oh, pretty woman sure’s the rising sun. Says all your cheap paint and powder ain’t gonna help you none. ‘Cause she’s a pretty woman right down to her bone. So you might as well leave your skin alone. Pretty woman, what’s the matter with you? Can’t make you love me no matter what I do. Oh, pretty woman, whatcha gonna do? You kept on foolin’ around till I got stuck on you. So you can drop your mess and come down off your throne, stop using my poor heart as just a stepping stone. Pretty woman, what’s the matter with you? Can’t make you love me no matter what I do. Oh, pretty woman that’s all right for you. Now you just go on doing what you wanna do. But someday when you think that you’ve got it made, you’re gettin’ water deep enough so you can’t wade. Pretty woman, what’s the matter with you? Can’t make you love me no matter what I do. Oh, pretty woman. Oh, pretty woman. Oh, pretty woman. Oh, pretty woman. Can’t make you love me no matter what I do. No! Can’t make you love me no matter what I do. No! Can’t make you love me no matter what I do. Oh, pretty woman, I just can’t make you love me. Oh, no.

Перевод песни

О, милая женщина Конечно, восходящее солнце. Говорит вся ваша дешевая краска и порошок Не поможет вам. Потому что она красивая женщина Вплоть до ее кости. Так что вы могли бы Оставьте свою кожу в покое. Хорошенькая женщина, Что с тобой? Не могу заставить тебя любить меня независимо от того, что я делаю. О, милая женщина, Че будем делать? Ты постоянно болтал Пока я не застрял на тебе. Таким образом, вы можете сбросить свой беспорядок И сошел со своего трона, Прекратите использовать мое бедное сердце Как только ступенька. Хорошенькая женщина, Что с тобой? Не могу заставить тебя любить меня независимо от того, что я делаю. О, милая женщина Это вам подходит. Теперь вы просто продолжаете делать то, что вы хотите сделать. Но когда-нибудь, когда вы подумаете Что вы сделали это, Вы достаточно глубоко погружаетесь в воду Поэтому вы не можете пробираться. Хорошенькая женщина, Что с тобой? Не могу заставить тебя любить меня независимо от того, что я делаю. О, милая женщина. О, милая женщина. О, милая женщина. О, милая женщина. Не могу заставить тебя любить меня независимо от того, что я делаю. Нет! Не могу заставить тебя любить меня независимо от того, что я делаю. Нет! Не могу заставить тебя любить меня независимо от того, что я делаю. О, милая женщина, Я просто не могу заставить тебя любить меня. О нет.

Текст песни It Must Have Been Love (OST Pretty Woman)

It must have been love,
But it’s over now.

Lay a whisper on my pillow,
Leave the winter on the ground.
I wake up lonely,
A stare of silence.
In the bedroom,
And all around. (all around)
Touch me now
I close my eyes and dream away.

It must’ve been love
But it’s over now.
It must’ve been good
But I lost it some how.
I must’ve been love
But it’s over now.
From the moment we touched
Till the time had run out.

Make believing we’re together,
That I’m sheltered by your arms.
But on the outside I turn to water,
Like a tear drop in your palm.

And it’s a hard winters day.
I dream away.

It must’ve been love
But it’s over now.
It was all that I wanted
Now I’m livin’ without
I must’ve been love
But it’s over now.
From the moment we touched
It’s where the water flows
It’s where the wind blows.

It must’ve been love
But it’s over now.
It must’ve been good
But I lost it some how.
I must’ve been love
But it’s over now.
From the moment we touched
Till the time had run out.

It must’ve been love
But it’s over now.
It was all that I wanted
Now I’m livin’ without
I must’ve been love
But it’s over now.
From the moment we touched
It’s where the water flows
It’s where the wind blows.

It Must Have Been Love

Lay a whisper on my pillow,
Leave the winter on the ground.
I wake up lonely, a stare of silence.
In the bedroom, and all around. (all around)
Touch me now
I close my eyes and dream away.

It must’ve been love
But it’s over now.
It must’ve been good
But I lost it some how.
I must’ve been love
But it’s over now.
From the moment we touched
Till the time had run out.

Make believing we’re together,
That I’m sheltered by your arms.
But on the outside I turn to water,
Like a tear drop in your palm.

And it’s a hard winters day.
I dream away.

It must’ve been love
But it’s over now.
It was all that I wanted
Now I’m livin’ without
I must’ve been love
But it’s over now.
From the moment we touched
It’s where the water flows
It’s where the wind blows.

Перевод песни It Must Have Been Love (OST Pretty Woman)

Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено.

Прошепчи мне сон в подушку,
Застели все ковром зимы.
Просыпаюсь в одиночестве,
Под пристальным взглядом тишины.
Она в моей спальне.
И везде (она везде)
Прикоснись ко мне
Я закрываю глаза, и мечты уносят меня.

Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено.
Должно быть, это было хорошо,
Но я упустила все.
Должно быть, это была любовь
Но теперь все кончено.
С момента, как ты прикоснулся ко мне
До того, как время истекло.

Хочу поверить, что мы вместе,
Что ты приютил меня в своих руках.
Но я превращаюсь в воду,
Как слезинка на твоей ладони.

И в этот суровый зимний день
Мечты уносят меня прочь.

Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено.
Это было все, чего я хотела,
Но в моей жизни этого больше нет
Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено.
С момента как ты прикоснулся ко мне,
Все утекло водой
Все унес ветер.

Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено
Должно быть, это было хорошо,
Но я упустила все.
Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено
С момента, как ты прикоснулся ко мне,
До того, как время истекло.

Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено.
Это было все, чего я хотела,
Но в моей жизни этого нет
Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено.
С момента как ты прикоснулся ко мне,
Все утекло водой,
Все унес ветер.

Была ведь любовь (вольный перевод Ольга из Батайска)

Только шёпот ты оставишь
На подушке для меня,
И проснувшись, понимаю,
Что со мною лишь зима.
Глаза закрыв, вновь притворюсь,
Что рядом ты.

Была ведь любовь,
Но она ушла,
И счастье моё
С собой забрала.
Была ведь любовь,
Но она ушла.
Только память хранит
В моих мыслях тебя.

Вновь представлю, что мы вместе
В твоем сердце только я
Но опять мечты растают
Как снежинки от огня

И в зимний день лишь только сон
Поможет мне.

Была ведь любовь,
Но она ушла,
Мечты все мои
Разбив навсегда.
Была ведь любовь
Но она ушла.
Теперь она.
Там, где ветер.
Там, где шум дождя.

Текст

Pretty woman, walking down the street
Pretty woman, the kind I like to meet
Pretty woman
I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you

Pretty woman, won’t you pardon me
Pretty woman, I couldn’t help but see
Pretty woman
That you look lovely as can be
Are you lonely just like me

Pretty woman, stop awhile
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me
Pretty woman, yea yea yea
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me (held)
‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come with me baby, be mine tonight (held)

Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman
Don’t walk away, hey ok
If that’s the way it must be, ok
I guess I’ll go on home, it’s late
There’ll be tomorrow night, but wait
What do I see

Is she walking back to me
Yea, she’s walking back to me
Oh, oh, pretty woman

Перевод

Красивая женщина, идя по улице
Pretty Woman, вид я люблю встречаться с
Pretty Woman
Я не верю вам, вы не правда
Никто не мог выглядеть так же хорошо, как вы

Красивая женщина, не так ли простить меня
Красивая женщина, я не мог не видеть,
Pretty Woman
Что вы смотрите прекрасной, как можно
Ты одинок, как и я

Красивая женщина, некоторое время остановить
Pretty Woman, говорить некоторое время
Pretty Woman, дайте вашу улыбку мне
Красивая женщина, да да да
Pretty Woman, взглянуть в мою сторону
Pretty Woman, что вы будете оставаться со мной (состоявшемся)
Потому что я нуждаюсь в тебе, я буду относиться к вам право
Пойдем со мной, малыш, будь моим сегодня (проведения)

Красивая женщина, не пройдешь мимо
Красивая женщина, не заставляй меня плакать
Pretty Woman
Не уходи, эй ОК
Если это так и должно быть, хорошо
Я предполагаю, что я пойду домой, уже поздно
Там будет завтра, но ждать
Что я вижу

Она ходьба спиной ко мне
Да, она идет ко мне
Ой, ой, красивая женщина

Рейтинг поэзии Poet Rank.ru

Roy Orbison. Oh, Pretty Woman. О, красотка

Песня pretty woman перевод. pretty woman orbison. Песня pretty woman перевод фото. Песня pretty woman перевод-pretty woman orbison. картинка Песня pretty woman перевод. картинка pretty woman orbison. Текст песни (исполняет Roy Orbison)
Эквиритмический перевод песни «Oh, Pretty Woman» американского певца Роя Орбисона (Roy Orbison) с альбома «Orbisongs» (1965).

С 20 сентября 1964 года песня возглавляла американский чарт «Billboard Hot 100» в течение 3 недель.
С 8 октября 1964 года песня возглавляла британский чарт «UK Singles Chart» в течение 3 недель (с перерывом).

Песня, принесшая всемирную известность американскому музыканту Рою Орбисону, написана им в сотрудничестве с Биллом Дизом (Bill Dees). Рой Орбисон и Билл Диз сидели дома у Орбисона, пытаясь сочинить песню. В поисках мелодии они играли всё, что приходило в голову. В комнату заглянула жена Роя Орбисона, Клодетт, и сообщила мужу, что собирается в город за покупками. Рой спросил, не нужны ли ей деньги, и тогда Диз влез в разговор с замечанием: «Хорошенькой женщине деньги никогда не нужны! (Pretty woman never needs any money)». Тогда Орбисон принялся напевать фразу «Pretty woman walking down the street», а Билл Диз стал отбивать ритм кулаком по столу. Он живо представлял себе некую женщину в жёлтой юбке и красных туфельках, как она цокает каблуками по тротуару. Когда Клодетт вернулась с покупками, песня была уже готова. В телевизионном интервью Орбисон говорил, что на сочинение песни ушло столько же времени, сколько она звучит. Песня стала второй песней Орбисона на вершине американского хит-парада после «Running Scared» и третьей в британском после «Only The Lonely» и «It’s Over», в последний раз в обоих чартах. Песня стала названием для известного художественного фильма 1990 года — «Красотка» с участием Ричарда Гира и Джулии Робертс, прибавившего популярность песне. В 1991 году Рой Орбисон был посмертно удостоен музыкальной премии «Грэмми» в номинации «Лучшее мужское вокальное поп-исполнение» за его «живое» исполнение песни «Oh, Pretty Woman» на передаче телекомпании HBO «Рой Орбисон и Друзья, Чёрно-Белая Ночь». В 2004 году, журнал «Rolling Stone» поместил песню «Oh, Pretty Woman» на 222 место в списке «500 величайших песен всех времён».

О, красотка, на моём пути.
Вот красотка, как я мечтал найти.
О, красотка,
Нет, ты — не правда, не верю я!
Так в жизни выглядеть нельзя!
Сжалься!

О, красотка, извини меня,
Ведь, красотка, не мог не видеть я,
О, красотка,
Что ты настолько милая.
Одинока ли как я?
Р-р-р

О, красотка, задержись,
О, красотка, отзовись,
О, красотка, улыбнись
Скорей.
О, красотка, да-да-да,
О, красотка, глянь сюда,
О, красотка, будь всегда
Моей.

Ты нужна мне.
Я рад помочь.
Останься, детка,
Со мной всю ночь.

О, красотка, не пробегай.
О, красотка, не огорчай.
О, красотка,
Уйти не смей, эй!
О-кей.
Если должно так быть, не жалей.
Стемнело, я пойду домой.
И завтра будет ночь, но, стой…
Я не во сне?
Возвращается ко мне?
Да, она идёт ко мне!
О-о, ты красотка.
—————————
OH, PRETTY WOMAM
(Roy Orbison, Bill Dees)

Pretty woman walking down the street
Pretty woman, the kind I like to meet
Pretty woman,
I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you
Mercy

Pretty woman, won’t you pardon me
Pretty woman, I couldn’t help but see
Pretty woman,
That you look lovely as can be
Are you lonely just like me?
Wow

Pretty woman, stop a while
Pretty woman, talk a while
Pretty woman, give your smile
To me
Pretty woman, yeah yeah yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay
With me.
‘Cause I need you,
I’ll treat you right.
Come to me baby,
Be mine tonight

Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman,
Don’t walk away, hey
Okay
If that’s the way it must be, okay
I guess I’ll go on home, it’s late
There’ll be tomorrow night, but wait
What do I see?
Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me!
Oh, oh, pretty woman.

Дата публикации стихотворения: Вторник, 30 сентября 2014, 11:26
Рубрика поэзии: Песни, Поэтические переводы.

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Pretty Woman» из альбома «Sail Away» группы Fancy.

Текст песни

Pretty woman walking down the street Pretty woman the kind I like to meet Pretty woman I don’t believe you You’ve not the true No one could look as good as you Pretty woman won’t you pardon me Pretty woman I couldn’t help but see Pretty woman and you look lovely as can be Are you lonely just like me Pretty woman stop a while Pretty woman took a while Pretty woman give your smile to me Pretty woman yeah yeah yeah Pretty woman look my way Pretty woman say you’ll stay with me ‘Cause I need you I’ll treat you right Come with me baby Be mine tonight Pretty woman walking down the street Pretty woman the kind I like to meet Pretty woman I don’t believe you You’ve not the true No one could look as good as you

Перевод песни

Красивая женщина идет по улице Довольно красивая женщина, с которой мне нравится встречаться Довольно женщина, я тебе не верю У тебя нет истины Никто не мог смотреть Так же хорошо, как и вы Pretty woman Не простите ли вы мне Pretty woman Я не мог не видеть Pretty Woman И вы выглядите прекрасно, как может быть. Вы одиноки, как и я. Красивая женщина заняла некоторое время Довольно женщина дарит тебе свою улыбку Довольно женщина да да да Pretty woman смотреть мой путь Довольно женщина говорит, что останешься со мной Потому что я нуждаюсь в тебе. Я буду относиться к тебе правильно Пойдем со мной, детка. Красивая женщина идет по улице Довольно красивая женщина, с которой мне нравится встречаться Довольно женщина, я тебе не верю У тебя нет истины Никто не мог смотреть Так же хорошо, как вы

На странице представлены текст и перевод на русский язык песни «Pretty Woman» из альбомов «The Monument Singles Collection» и «Hear It Now! The Sound Of The ’60s» группы Roy Orbison.

Текст песни

Pretty woman, walking down the street Pretty woman, the kind I like to meet Pretty woman I don’t believe you, you’re not the truth No one could look as good as you Mercy! Pretty woman, won’t you pardon me Pretty woman, I couldn’t help but see Pretty woman That you look lovely as can be Are you lonely just like me Wow! Pretty woman, stop a while Pretty woman, talk a while Pretty woman, give your smile to me Pretty woman, yeah yeah yeah Pretty woman, look my way Pretty woman, say you’ll stay with me ‘Cause I need you, I’ll treat you right Come with me baby, be mine tonight! Pretty woman, don’t walk on by Pretty woman, don’t make me cry Pretty woman, don’t walk away, hey…okay If that’s the way it must be, okay I guess I’ll go on home, it’s late There’ll be tomorrow night, but wait! What do I see? Is she walking back to me? Yeah, she’s walking back to me Oh, oh, Pretty woman!

Перевод песни

Pretty woman, walkin’ down the street,
Pretty woman, the kind I like to meet,
Pretty woman, I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you. Mercy!

Pretty woman, Won’t you pardon me?
Pretty woman, I couldn’t help but see,
Pretty woman, that you look lovely as can be.
Are you lonely just like me? Wow!

Pretty woman, stop awhile.
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me.
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come to me baby, be mine tonight

Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, Hey, O.K.
If that’s the way it must be, O.K.
I guess I’ll go on home. It’s late.
There’ll be tomorrow night, but wait!
What do I see?
Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me, Oh, oh, pretty woman

Этим утром ветер напевал
Эту песню я еще не знал,
Этим утром понял я, что это ты!
И расцвели вокруг цветы!

Ведь это правда.

Источник teksty-pesenok.ru
Было все не как всегда,
Сердце мне сказало: Да!
Ветер локоны твои кружил.

Этим утром все не так
Вроде бы совсем пустяк,
Без тебя я вовсе и не жил.

Я взглянул в твои глаза, словно неба бирюза,
Будешь ты моей теперь всегда.

Неужели мимо ты пройдешь
Этим утром солнце сменит дождь
Неужели я не увижу больше никогда
Твоей улыбки нет следа! Нет! Нет!

Ты вернулась, не смогла уйти,
Теперь вместе сведены пути.
Так бывает, что сказать могу я вам?
Навек упал к ее ногам!

Pretty woman, won’t you pardon me?
Красотка, извини меня,
Pretty woman, I couldn’t help but see,
Красотка, я не могу не смотреть,
Pretty woman, that you look lovely as can be.
Красотка, ты выглядишь сногсшибательно.
Are you lonely just like me?
Ты одинока, как и я?

Pretty woman, stop awhile.
Красотка, притормози,
Pretty woman, talk awhile
Красотка, давай поговорим,
Pretty woman, give your smile to me.
Красотка, одари меня улыбкой.

Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Красотка, да, да, да,
Pretty woman, look my way
Красотка, посмотри на меня, (1)
Pretty woman, say you’ll stay with me
Красотка, скажи, что будешь со мной.

‘Cause I need you, I’ll treat you right
Ты нужна мне, я буду настоящим джентльменом. (2)
Come to me baby, be mine tonight
Иди ко мне, детка, будь моей этой ночью.

Pretty woman, don’t walk on by
Красотка, не проходи мимо,
Pretty woman, don’t make me cry
Красотка, не заставляй меня страдать,
Pretty woman, don’t walk away, Hey, O.K.
Красотка, не уходи, эй, ну ладно.
If that’s the way it must be, O.K.
Раз так суждено, ну ладно.

I guess I’ll go on home. It’s late.
Пожалуй, я пойду домой. Уже поздно.
There’ll be tomorrow night, but wait!
Завтра наступит ещё одна ночь. Но погоди!
What do I see? Is she walking back to me?
Что я вижу? Она идёт ко мне?
Yeah, she’s walking back to me,
Да, она идёт ко мне!

Oh, oh, pretty woman
О, о, красотка

Смотрите также:

Все тексты Джо Роберт Кокер >>>

Oh, pretty woman

Исполнитель:Roy Orbison

Альбом:Orbisongs

1965 год.

Видео:Oh, pretty woman

Oh, pretty woman

Pretty woman, walking down the street
Pretty woman, the kind I like to meet
Pretty woman
I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you
Mercy!

Pretty woman, won’t you pardon me
Pretty woman, I couldn’t help but see
Pretty woman
That you look lovely as can be
Are you lonely just like me
Wow!

Pretty woman, stop a while
Pretty woman, talk a while
Pretty woman, give your smile to me
Pretty woman, yeah yeah yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come with me baby, be mine tonight!

Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, hey…okay
If that’s the way it must be, okay
I guess I’ll go on home, it’s late
There’ll be tomorrow night, but wait!
What do I see?
Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me
Oh, oh, Pretty woman!

Эй, красотка!

По асфальту каблучком стучит,
От такой я впадаю в нервный тик.
Эй, красотка,
Глазам не верю, ты словно сон,
И не был я с такой знаком.
Сжалься!

Эй, красотка, ты меня прости…
Лишь скажу я, что нет, таких как ты…
Одинока?
Я надеяться не мог.
Красотой сбиваешь с ног.
Грррыыы…

Эй, красотка, подожди,
Пять минут мне удели,
Лишь одну улыбку подари.
Эй, красотка, ой-ой-ой…
На меня взгляни, постой,
И скажи, останешься со мной.

Ты нужна мне, лишь позови,
И эту ночь ты мне подари.

Да, постой же, не убегай.
И рыдать ты не заставляй.
Эй, красотка, не покидай-ай, давай…
Что ж не судьба мне быть с тобой.
Ну, я пошел уже домой.
Пока, до завтра, но постой…
Что вижу я?
Возвращается она…
Да, возвращается она!
О, да, ты красотка!

Pretty woman, walking down the street
Pretty woman, the kind I like to meet
Pretty woman
I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you
Mercy

Pretty woman, won’t you pardon me
Pretty woman, I couldn’t help see
Pretty woman
That you look lovely as can be
Are you lonely just like me
Wow

Pretty woman, stop a while
Pretty woman, talk a while
Pretty woman, give your smile to me
Pretty woman, yeah yeah yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me
‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come with me baby, be mine tonight

Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, hey. okay
If that’s the way it must be, okay
I guess I’ll go on home, it’s late
There’ll be tomorrow nigh, but wait
What do I see
Is she walking back to me
Yeah, she’s walking back to me
Oh, oh, Pretty woman

Этим утром ветер напевал
Эту песню я еще не знал,
Этим утром понял я, что это ты!
И расцвели вокруг цветы!

Ведь это правда.
Источник teksty-pesenok.ru

Было все не как всегда,
Сердце мне сказало: Да!
Ветер локоны твои кружил.

Этим утром все не так
Вроде бы совсем пустяк,
Без тебя я вовсе и не жил.

Я взглянул в твои глаза, словно неба бирюза,
Будешь ты моей теперь всегда.

Неужели мимо ты пройдешь
Этим утром солнце сменит дождь
Неужели я не увижу больше никогда
Твоей улыбки нет следа! Нет! Нет!

Ты вернулась, не смогла уйти,
Теперь вместе сведены пути.
Так бывает, что сказать могу я вам?
Навек упал к ее ногам!

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Pretty Woman» из альбома «I Get Even EP» группы Mickey Avalon.

Текст песни

She’s a pretty woman She got my engine revvin’ She never tells me nothin’ She’s always down for fuckin’ She’ll take you on a mission You’re going straight to hell And if we need to keep a secret, shh She won’t tell She’s a pretty woman She’s a pretty woman She’s a pretty woman She’s a pretty woman Sweet Señorita how I’d love to meet ya Wanna lick your lips and taste that tequila I know how you roll Miss misdemeanours Laying flat on your back like a corn tortilla Hottest bitch on the track Watch her shake that thing Her main sucker by the neck A couple others by the ring She’s got the And if you wanna pet the pussycat best buy her more than drinks She ain’t affected by recession ’cause they buying what she sellin’ Always kissing, never telling Sweeter than a watermelon For a little bit of heaven all I’ve gotta do is ask So she get’s my engine revvin’ and she’ll run you out of gas She’s a pretty woman She got my engine revvin’ She never tells me nothin’ She’s always down for fuckin’ She’ll take you on a mission You’re going straight to hell And if we need to keep a secret, shh She won’t tell She’s a pretty woman She’s a pretty woman She’s a pretty woman She’s a pretty woman She wanna party like we in Beverly Hills She gets naughty like we in Beverly Hills She got a body she bought in Beverly Hills So call her when you’re ready for some Beverly thrills Remember Julia? Shopping in Beverly Hills Making a fool of ya, and then she’ll pass you the bills Climb on the furniture in the seven-inch heels And if she ever got a problem she just pops the right pills Rockin’ Prada on the bottom and Louis cross her shoulder Flaunt it if you got it, just like her mama told her We could take it to the bed but she prefer it on the sofa Looking for a lover but she lusting for a soldier I told you once and I’mma tell you again You don’t get nothing if you become friends So like a dog off his leash, or a pig in a pen Baby let’s get freaky then let’s do it again She’s a pretty woman She got my engine revvin’ She never tells me nothin’ She’s always down for fuckin’ She’ll take you on a mission You’re going straight to hell And if we need to keep a secret, shh She won’t tell She’s a pretty woman She’s a pretty woman She’s a pretty woman She’s a pretty woman She wanna party like we in Beverly Hills She gets naughty like we in Beverly Hills She got a body she bought in Beverly Hills So call her when you’re ready for some Beverly thrills

Перевод песни

Этим утром ветер напевал
Эту песню я еще не знал,
Этим утром понял я, что это ты!
И расцвели вокруг цветы!

Ведь это правда.

Было все не как всегда,
Сердце мне сказало: Да!
Ветер локоны твои кружил.

Этим утром все не так
Вроде бы совсем пустяк,
Без тебя я вовсе и не жил.

Я взглянул в твои глаза, словно неба бирюза,
Будешь ты моей теперь всегда.

Неужели мимо ты пройдешь
Этим утром солнце сменит дождь
Неужели я не увижу больше никогда
Твоей улыбки нет следа! Нет! Нет!

Ты вернулась, не смогла уйти,
Теперь вместе сведены пути.
Так бывает, что сказать могу я вам?
Навек упал к ее ногам!

This morning the wind was singing
This song I did not know
This morning I realized that it’s you!
And flowers bloomed around!

Isn’t that right.

All was not as usual,
My heart said Yes!
The wind curls your circling.

This morning it’s not so
Seem to be quite a trifle,
Without you I never lived.

I looked into your eyes, as if the sky turquoise,
Will you be mine now always.

Did you pass by
This morning sunshine will replace the rain
I did not see never
Of your smile there is no trace! No! No!

You’re back, are unable to leave,
Now kept along the way.
So is that to say can I get you?
Ever fell at her feet!

Oh, Pretty woman, Roy Orbison. 1964

Видео на Ютубе https://www.youtube.com/watch?v=Gqj_uc3KGTA

Ах, красотка. Рой Орбисон.

Вот красотка улицей идет
Ей любуюсь — моя душа поет.
Эх, красотка,
Глазам не верю, ведь ты не бред.
Тебя прекрасней в мире нет
(По)милуй!

Эх, красотка, ты меня прости,
От тебя мне глаза не отвести.
Да, красотка.
Тебя сравнить ни с кем нельзя,
Ты одинока как и я?
Муррр!

Эй, красотка, погоди,
Ты со мной поговори.
Да, красотка, ты мне улыбнись
Ты красотка эй-е-ей,
Посмотри сюда скорей
И со мной сейчас уединись.

Буду нежным, пошли со мной,
Стань моей, детка, звездой ночной.

Эх, красотка, не проходи
И до слез ты не доводи.
Ой, красотка, не уходи, эй…, не смей.
Не назову я это о’кей —
Похоже, мне домой не с ней.
Наступит новый день. Теперь
Что вижу я?
Идет назад мечта моя?
Идет ко мне мечта моя!
Слов нет! Жду красотку!

Перевод с английского для пения, он же эквиритмический, он же поэтический.

Pretty woman, walking down the street
Pretty woman, the kind I like to meet
Pretty woman
I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you
Mercy!

Pretty woman, won’t you pardon me
Pretty woman, I couldn’t help but see
Pretty woman
That you look lovely as can be
Are you lonely just like me
Wow!

Pretty woman, stop a while
Pretty woman, talk a while
Pretty woman, give your smile to me
Pretty woman, yeah yeah yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come with me baby, be mine tonight!

Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, hey…okay
If that’s the way it must be, okay
I guess I’ll go on home, it’s late
There’ll be tomorrow night, but wait!
What do I see?
Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me
Oh, oh, Pretty woman!

Эквиритмичный перевод
композиции Роя Орбисона
«Oh, Pretty Woman»

Ссылка для прослушивания:
http://www.youtube.com/watch?v=Uw0fngpM2GY

Ты богиня, плывёшь ты павою
Ты богиня, я просто падаю
Ты богиня,
Я не поверю, что тут живешь
И мимо так себя несёшь
Счастье!

Ночь так нежна, давай вдвоём,
В руке рука да поплывём

Pretty woman, walkin’ down the street,
Pretty woman, the kind I like to meet,
Pretty woman, I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you.
Mercy!

Pretty woman, Won’t you pardon me?
Pretty woman, I couldn’t help but see,
Pretty woman, that you look lovely as can be.
Are you lonely just like me? Wow!

Pretty woman, stop awhile.
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me.
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come with me baby, be mine tonight

Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, Hey, O.K.
If that’s the way it must be, O.K.

I guess I’ll go on home. It’s late.
There’ll be tomorrow night, but wait!
What do I see? Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me,
Oh, oh, pretty woman!

Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено.

Прошепчи мне сон в подушку,
Застели все ковром зимы.
Просыпаюсь в одиночестве,
Под пристальным взглядом тишины.
Она в моей спальне,
Она везде.
Прикоснись ко мне
Я закрываю глаза, и мечты уносят меня.

Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено.
Должно быть, это было хорошо,
Но я упустила все.
Должно быть, это была любовь
Но теперь все кончено.
С момента, как ты прикоснулся ко мне
До того, как время истекло.

Хочу поверить, что мы вместе,
Что ты приютил меня в своих руках.
Но я превращаюсь в воду,
Как слезинка на твоей ладони.

И в этот суровый зимний день
Мечты уносят меня прочь.

Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено.
Это было все, чего я хотела,
Но в моей жизни этого больше нет
Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено.
С момента как ты прикоснулся ко мне
Все утекло водой
Все унес ветер.

Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено
Должно быть, это было хорошо,
Но я упустила все.
Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено
С момента, как ты прикоснулся ко мне
До того, как время истекло.

Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено.
Это было все, чего я хотела,
Но в моей жизни этого нет
Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено.
С момента как ты прикоснулся ко мне
Все утекло водой
Все унес ветер.
**************************

Источник teksty-pesenok.ru
Lay a whisper on my pillow
Leave the winter on the ground
I wake up lonely, is there a silence
In the bedroom and all around

Touch me now, I close my eyes
And dream away.

It must have been love, but it’s over now
It must have been good, but I lost it somehow
It must have been love, but it’s over now
From the moment we touched till the time had run out

Make believing we’re together
That I’m sheltered by your heart
But in and outside I turn to water
Like a teardrop in your palm

And it’s a hard winter’s day
I dream away.

It must have been love, but it’s over now
It was all that I wanted, now I’m living without
It must have been love, but it’s over now
It’s where the water flows, it’s where the wind blows

It must have been love, but it’s over now
It must have been good, but I lost it somehow
It must have been love, but it’s over now
From the moment we touched till the time had run out

Песня pretty woman перевод. 2ae75298f1136a695e2f46b06a61bbc6. Песня pretty woman перевод фото. Песня pretty woman перевод-2ae75298f1136a695e2f46b06a61bbc6. картинка Песня pretty woman перевод. картинка 2ae75298f1136a695e2f46b06a61bbc6. Текст песни (исполняет Roy Orbison)

Hey pretty woman I wanna take you out

Эй, красотка! Я хочу прогуляться с тобой.

I know a place we can move our feet downtown

Я знаю одно местечко в центре города, куда мы могли бы отправиться.

Ease into the rhythm when I hear that sound

Я начинаю двигаться в такт, когда слышу эти звуки.

My momma told me and I do not back down

Мама мне говорила, и я буду слушаться.

Hey pretty woman I love the way you move

Эй, красотка! Мне нравится, как ты двигаешься,

Winding down low to that bassline groove

Отрываясь под мелодию, которую выводит бас.

The way you’re dancing got me in the mood

Твои танцы поднимают мне настроение.

Daddy told me it’s what grown folks do

Папочка говорил мне, что это то, чем занимаются взрослые.

Let me tell you now

Позволь мне сказать тебе:

Hey pretty woman Imma testify

Хей, красотка! Торжественно заявляю:

Hey pretty woman make a grown man cry

Хей, красотка! Ты заставляешь взрослого мужчину плакать.

You can make me beg

Ты можешь заставить меня умолять:

Take my last dollar

«Возьми мой последний доллар!»

Oh honey you can take it anywhere you wanna

О, милая, ты можешь получить их, где угодно.

The way you move your leg

То, как ты двигаешь своими ногами, —

Well it just ain’t proper

Это просто что-то неприличное.

Why don’t you shake what you’ve been given from your momma

Почему бы тебе не потрясти тем, что досталось тебе от мамы?

Hey pretty woman come and hold my hand

Хей, красотка! Подойди и возьми мою руку.

Dance the charleston to that old swing band

Танцуй чарльстон под старый свинг-оркестр.

I know that it’s getting late but you don’t mind

Я знаю, что уже поздно, но ты не обращаешь внимания.

Let’s take a taxi and get back to mine

Давай возьмём такси и вернёмся ко мне.

Hey pretty woman, your daddy don’t know

Эй, красотка! Твой папочка ни о чём не знает!

Take what you want from me, I can’t say no

Бери у меня, что хочешь, — я не смогу отказать.

Just put your hands on my body let me taste your lips

Обвей свои руки вокруг моего торса, дай мне ощутить вкус твоих губ.

I put my hands on your body baby work those hips

Я обвил свои руки вокруг твоего тела, детка. Поработай бёдрами!

You can make me beg

Ты можешь заставить меня умолять:

Take my last dollar

«Возьми мой последний доллар!»

Oh honey you can take it anywhere you wanna

О, милая, ты можешь получить их, где угодно.

The way you move your leg

То, как ты двигаешь своими ногами, —

Well it just ain’t proper

Это просто что-то неприличное.

Why don’t you shake what you’ve been given from your momma

Почему бы тебе не потрясти тем, что досталось тебе от мамы?

Hey pretty woman now now now I’m in love

Хей, красотка! Теперь, теперь, теперь я влюбился.

You are the only one I’m thinking of

Ты — единственная, о ком я думаю.

Hey pretty woman, if you feel the same

Хей, красотка! Если у тебя похожие чувства,

Just say hey there boy bring that beat back again

Просто скажи: «Эй, парень! Поставь этот трек ещё раз!»

Текст песни Pretty Woman (Roy Orbison) с переводом

Pretty woman, walkin’ down the street,

Pretty woman, the kind I like to meet,

Pretty woman, I don’t believe you, you’re not the truth

No one could look as good as you. Mercy!

Pretty woman, won’t you pardon me?

Pretty woman, I couldn’t help but see,

Pretty woman, that you look lovely as can be.

Are you lonely just like me?

Pretty woman, stop awhile.

Pretty woman, talk awhile

Pretty woman, give your smile to me.

Pretty woman, yeah, yeah, yeah

Pretty woman, look my way

Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right

Come with me baby, be mine tonight

Pretty woman, don’t walk on by

Pretty woman, don’t make me cry

Pretty woman, don’t walk away, Hey, O.K.

If that’s the way it must be, O.K.

I guess I’ll go on home. It’s late.

There’ll be tomorrow night, but wait!

What do I see? Is she walking back to me?

Yeah, she’s walking back to me,

Oh, oh, pretty woman

Перевод песни Pretty Woman

Красотка, иду по улице,

Красотка, такая, как я люблю встречаться,

Красотка, Я не верю тебе, ты не та правда,

Никто не может выглядеть так хорошо, как ты. пощади!

Красотка, не извинишь ли ты меня?

Красотка, я не мог не заметить,

Красотка, что ты выглядишь так прекрасно, как только можешь.

Тебе одиноко, как и мне?

Красотка, остановись ненадолго,

Красотка, поговори немного,

Красотка, улыбнись мне.

Красотка, да, да, да,

Да, красотка, посмотри в мою сторону,

Красотка, скажи, что останешься со мной.

Потому что ты нужна мне, я буду хорошо с тобой обращаться.

Пойдем со мной, детка, будь моей этой ночью.

Pretty woman, walkin’ down the street,
Pretty woman, the kind I like to meet,
Pretty woman, I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you. Mercy!

Pretty woman, Won’t you pardon me?
Pretty woman, I couldn’t help but see,
Pretty woman, that you look lovely as can be.
Are you lonely just like me? Wow!

Pretty woman, stop awhile.
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me.
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come to me baby, be mine tonight

Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, Hey, O.K.
If that’s the way it must be, O.K.
I guess I’ll go on home. It’s late.
There’ll be tomorrow night, but wait!
What do I see?
Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me, Oh, oh, pretty woman

Перевод:
Красотуля вышла погулять
Красотуля мне не устоять
Красотуля, нет, я не верю, все это блажь
Да ты наверное мираж! Сжалься!

Красотуля, извини, но ты,
Честнослово, богиня красоты
Я надеюсь, ты моей лестью не смущена
И этим вечером одна! Вау!!

Красотуля, погоди
И со мною потрынди
Одари улыбкою одной
Красотуля, да, да, да
Красотуля, глянь сюда
И останься до утра со мной

И про скуку ты позабудь
Давай, малышка, моею будь

Красотуля, не убегай
Громко плакать не заставляй.
Красотуля, не уходи в бега, ага
До счастья ровно два шага
Ну что ж, пойду один домой
Быть может завтра. Но постой!
Что вижу я?
Идет ко мне любовь моя?
Дааа! Идет любовь моя. Оуууу, оуууу, красотуля!

Текст

Pretty woman, walkin’ down the street, pretty woman

The kind I like to meet, pretty woman

I don’t believe you, you’re not the truth

No one could look as good as you. Mercy!

Pretty woman, Won’t you pardon me? Pretty woman,

I couldn’t help but see, pretty woman, that you look lovely as can be.

Are you lonely just like me? Wow!

Pretty woman, stop awhile.

Pretty woman, talk awhile

Pretty woman, give your smile to me.

Pretty woman, yeah, yeah, yeah

Pretty woman, look my way

Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right

Come with me baby, be mine tonight

Pretty woman, don’t walk on by

Pretty woman, don’t make me cry

Pretty woman, don’t walk away, Hey, O.K.

If that’s the way it must be, O.K.

I guess I’ll go on home. It’s late.

There’ll be tomorrow night, but wait!

What do I see? Is she walking back to me?

Yeah, she’s walking back to me, Oh, oh, pretty woman

Перевод

Довольно женщина, хожу » вниз по улице, красивая женщина

Вид Мне нравится встречаться, красивая женщина

Довольно женщина, говорить некоторое время

Довольно женщина, дать свою улыбку для меня.

Красивая женщина, да, да, да

Довольно женщина, взглянуть в мою сторону

Довольно женщина, говорят, что вы будете оставаться со мной

Довольно женщина, не пройдешь мимо

Довольно женщина, не заставляй меня плакать

Я думаю, я пойду домой. Уже поздно.

Текст

Pretty woman, walkin’ down the street,
Pretty woman, the kind I like to meet,
Pretty woman, I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you. Mercy!

Pretty woman, Won’t you pardon me?
Pretty woman, I couldn’t help but see,
Pretty woman, that you look lovely as can be.
Are you lonely just like me? Wow!

Pretty woman, stop awhile.
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me.
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come to me baby, be mine tonight

Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, Hey, O.K.
If that’s the way it must be, O.K.
I guess I’ll go on home. It’s late.
There’ll be tomorrow night, but wait!
What do I see?
Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me, Oh, oh, pretty woman

Pretty Woman
Pretty woman, walkin’ down the street,
Pretty woman, the kind I like to meet,
Pretty woman, I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you. Mercy!

Pretty woman, Won’t you pardon me?
Pretty woman, I couldn’t help but see,
Pretty woman, that you look lovely as can be.
Are you lonely just like me?

Pretty woman, stop awhile.
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me.

Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come to me baby, be mine tonight

Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, Hey, O.K.
If that’s the way it must be, O.K.

I guess I’ll go on home. It’s late.
There’ll be tomorrow night, but wait!
What do I see? Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me,

Oh, oh, pretty woman

Перевод

Красивая женщина, Walkin ‘по улице,
Красивая женщина, вид, я хотел бы встретиться,
Красивая женщина, я тебе не верю, ты не истина
Никто не может выглядеть так же хорошо, как вы. Мерси!

Красивая женщина, не Будете ли вы простить меня?
Красивая женщина, я не мог не видеть,
Красивая женщина, что вы прекрасно выглядите, как может быть.
Вы одиноки, как и я? Вот это да!

Красивая женщина, остановить некоторое время.
Красивая женщина, говорить некоторое время
Красивая женщина, дайте мне улыбку.
Красивая женщина, да, да, да
Красивая женщина, посмотрите мой путь
Красивая женщина, что вы останетесь со мной

Потому что ты нужна мне, я буду относиться к тебе право
Приди ко мне ребенка, быть моим сегодня вечером

Красивая женщина, не пройдешь мимо
Красивая женщина, не заставляй меня плакать
Красивая женщина, не ходить далеко, Эй, Годится
Если это так и должно быть, Годится
Я думаю, я пойду домой. Уже поздно.
Там будет завтра вечером, но ждать!
Что я вижу?
Является ли она идти назад ко мне?
Да, она идет ко мне, О, о, красивая женщина

Pretty Woman
Красивая женщина, Walkin ‘по улице,
Красивая женщина, вид, я хотел бы встретиться,
Красивая женщина, я тебе не верю, ты не истина
Никто не может выглядеть так же хорошо, как вы. Мерси!

Красивая женщина, не Будете ли вы простить меня?
Красивая женщина, я не мог не видеть,
Красивая женщина, что вы прекрасно выглядите, как может быть.
Вы одиноки, как и я?

Красивая женщина, остановить некоторое время.
Красивая женщина, говорить некоторое время
Красивая женщина, дайте мне улыбку.

Красивая женщина, да, да, да
Красивая женщина, посмотрите мой путь
Красивая женщина, что вы останетесь со мной

Потому что ты нужна мне, я буду относиться к вам право
Приди ко мне ребенка, быть моим сегодня вечером

Красивая женщина, не пройдешь мимо
Красивая женщина, не заставляй меня плакать
Красивая женщина, не ходить далеко, Эй, Годится
Если это так и должно быть, Годится

Я думаю, я пойду домой. Уже поздно.
Там будет завтра вечером, но ждать!
Что я вижу? Является ли она идти назад ко мне?
Да, она идет ко мне,

ТЕКСТ
Pretty woman, walkin’ down the street,
Pretty woman, the kind I like to meet,
Pretty woman, I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you. Mercy!

Pretty woman, Won’t you pardon me?
Pretty woman, I couldn’t help but see,
Pretty woman, that you look lovely as can be.
Are you lonely just like me? Wow!

Pretty woman, stop awhile.
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me.
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come to me baby, be mine tonight

Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, Hey, O.K.
If that’s the way it must be, O.K.
I guess I’ll go on home. It’s late.
There’ll be tomorrow night, but wait!
What do I see?
Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me, Oh, oh, pretty woman

ПЕРЕВОД
Красотуля вышла погулять
Красотуля мне не устоять
Красотуля, нет, я не верю, все это блажь
Да ты наверное мираж! Сжалься!

Красотуля, извини, но ты,
Честнослово, богиня красоты
Я надеюсь, ты моей лестью не смущена
И этим вечером одна! Вау!!

Красотуля, погоди
И со мною потрынди
Одари улыбкою одной
Красотуля, да, да, да
Красотуля, глянь сюда
И останься до утра со мной

И про скуку ты позабудь
Давай, малышка, моею будь

Красотуля, не убегай
Громко плакать не заставляй.
Красотуля, не уходи в бега, ага
До счастья ровно два шага
Ну что ж, пойду один домой
Быть может завтра. Но постой!
Что вижу я?
Идет ко мне любовь моя?
Дааа! Идет любовь моя. Оуууу, оуууу, красотуля

Pretty woman, walkin’ down the street,
Pretty woman, the kind I like to meet,
Pretty woman, I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you. Mercy!

Pretty woman, Won’t you pardon me?
Pretty woman, I couldn’t help but see,
Pretty woman, that you look lovely as can be.
Are you lonely just like me? Wow!

Pretty woman, stop awhile.
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me.
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come to me baby, be mine tonight

Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, Hey, O.K.
If that’s the way it must be, O.K.
I guess I’ll go on home. It’s late.
There’ll be tomorrow night, but wait!
What do I see?
Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me, Oh, oh, pretty woman

Этим утром ветер напевал
Эту песню я еще не знал,
Этим утром понял я, что это ты!
И расцвели вокруг цветы!

Ведь это правда.

Источник teksty-pesenok.ru
Было все не как всегда,
Сердце мне сказало: Да!
Ветер локоны твои кружил.

Этим утром все не так
Вроде бы совсем пустяк,
Без тебя я вовсе и не жил.

Я взглянул в твои глаза, словно неба бирюза,
Будешь ты моей теперь всегда.

Неужели мимо ты пройдешь
Этим утром солнце сменит дождь
Неужели я не увижу больше никогда
Твоей улыбки нет следа! Нет! Нет!

Ты вернулась, не смогла уйти,
Теперь вместе сведены пути.
Так бывает, что сказать могу я вам?
Навек упал к ее ногам!

Кто круче?

С этой песней обычно слушают:

Oh, pretty woman
Sure’s the rising sun
Says all your cheap paint and powder
Ain’t gonna help you none

‘Cause she’s a pretty woman
Right down to her bone
So you might as well
Leave your skin alone

Pretty woman
What’s the matter with you?
Can’t make you love me
No matter what I do

Oh, pretty woman
Whatcha gonna do?
You kept on foolin’ around
Till I got stuck on you

So you can drop your mess
And come down off your throne
Stop using my poor heart
As just a stepping stone.

Pretty woman
What’s the matter with you?
Can’t make you love me
No matter what I do

Oh, pretty woman
That’s all right for you
Now you just go on doing
What you wanna do

But someday when you think
That you’ve got it made
You’re gettin’ water deep enough
So you can’t wade

Pretty woman
What’s the matter with you?
Can’t make you love me
No matter what I do

Oh, pretty woman
Oh, pretty woman
Oh, pretty woman
Oh, pretty woman
Can’t make you love me
No matter what I do
No!

Can’t make you love me
No matter what I do
No!
Can’t make you love me
No matter what I do

Oh, pretty woman
I just can’t make you love me
Oh, no Oh, Pretty Woman
Конечно жевосходящее солнце
Говорит, что все ваши дешевые краски и порошок
Разве не поможет вам ни

Потому что онакрасивая женщина
Вплоть до своей кости
Таким образом, вы могли бы также
Оставьте Вашу кожу в одиночку

хорошенькая женщина
Чтос тобой?
Не можете сделать ты любишь меня
Независимо от того, что я делаю

Oh, Pretty Woman
Whatcha собираешься делать?
Вы продолжали Foolin «вокруг
Пока я застрял на вас

хорошенькая женщина
Чтос тобой?
Не можете сделать ты любишь меня
Независимо от того, что я делаю

Oh, Pretty Woman
Вот и все для вас
Теперь вы просто продолжаете делать
Что ты хочешь сделать

хорошенькая женщина
Чтос тобой?
Не можете сделать ты любишь меня
Независимо от того, что я делаю

Oh, Pretty Woman
Oh, Pretty Woman
Oh, Pretty Woman
Oh, Pretty Woman
Не можете сделать ты любишь меня
Независимо от того, что я делаю
Нет!

Не можете сделать ты любишь меня
Независимо от того, что я делаю
Нет!
Не можете сделать ты любишь меня
Независимо от того, что я делаю

Oh, Pretty Woman
Я просто не могу заставить вас любить меня
О, нет

(исполнитель Roy Orbison)

На английском

На русском

Pretty woman, walking down the street, pretty woman

The kind I like to meet, pretty woman

I don’t believe you, you’re not the truth

No one could look as good as you. Mercy!

Красивая женщина идет по улице, красавица

Я бы с такой познакомился, милашка

Я не верю, ты не настоящая

Никто не может так хорошо выглядеть как ты. Спасибо!

Pretty woman, Won’t you pardon me?

I couldn’t’t help but see,

that you look lovely as can be.

Are you lonely just like me? Wow!

Pretty woman, stop awhile.

Pretty woman, give your smile to me.

Pretty woman, yeah, yeah, yeah

Pretty woman, look my way

Pretty woman, say you’ll stay with me

Я не могу помочь, но вижу,

Ваш милейший образ

Вы одиноки как и я? Ну и ну!

Милая женщина, поговорим немного

Очаровательная женщина, подарите мне улыбку.

Милая женщина, да, да, да

Красавица, знаете куда я иду?

Очаровательная, скажите что остаетесь со мной

Cause I need you, I’ll treat you right

Come with me baby, be mine tonight

Pretty woman, don’t walk on by

Pretty woman, don’t make me cry

Pretty woman, don’t walk away,

Hey, O.K. If that’s the way it must be,

O.K. I guess I’ll go on home. It’s late.

There’ll be tomorrow night, but wait!

What do I see? Is she walking back to me?

Yeah, she’s walking back to me,

Oh, oh, pretty woman

Вы нужны мне, я для тебя устрою пир

Пойдем со мной детка, будь моей этим вечером

Милая женщина, не проходи мимо

Красавица, не заставляй меня плакать

Очаровательная женщина, не уходите, ок

Если это судьба, хорошо

Думаю, я пойду домой. Поздно.

Будет завтрашняя ночь, но стоп!

Она идет обратно ко мне?

Да, она возвращается, ох, ох, милая женщина

Текст песни Pretty Woman (Fancy) с переводом

Pretty woman, walkin’ down the street,

Pretty woman, the kind I like to meet,

Pretty woman, I don’t believe you, you’re not the truth

No one could look as good as you. Mercy!

Pretty woman, Won’t you pardon me?

Pretty woman, I couldn’t help but see,

Pretty woman, that you look lovely as can be.

Are you lonely just like me? Wow!

Pretty woman, stop awhile.

Pretty woman, talk awhile

Pretty woman, give your smile to me.

Pretty woman, yeah, yeah, yeah

Pretty woman, look my way

Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right

Come to me baby, be mine tonight

Pretty woman, don’t walk on by

Pretty woman, don’t make me cry

Pretty woman, don’t walk away, Hey, O.K.

If that’s the way it must be, O.K.

I guess I’ll go on home. It’s late.

There’ll be tomorrow night, but wait!

Is she walking back to me?

Yeah, she’s walking back to me

Oh, oh, pretty woman

Перевод песни Pretty Woman

Красотка, иду по улице,

Красотка, такая, как я люблю встречаться,

Красотка, Я не верю тебе, ты не та правда,

Никто не может выглядеть так хорошо, как ты. пощади!

Красотка, не извинишь ли ты меня?

Красотка, я не мог не заметить,

Красотка, что ты выглядишь так прекрасно, как только можешь.

Тебе одиноко, как и мне? Вау!

Красотка, остановись ненадолго,

Красотка, поговори немного,

Красотка, улыбнись мне.

Красотка, да, да, да,

Да, красотка, посмотри в мою сторону,

Красотка, скажи, что останешься со мной.

Потому что ты нужна мне, я буду хорошо с тобой обращаться.

Pretty woman, walking down the street

Pretty woman, the kind I like to meet

I don’t believe you, you’re not the truth

No one could look as good as you

Pretty woman, won’t you pardon me

Pretty woman, I couldn’t help but see

That you look lovely as can be

Are you lonely just like me

Pretty woman, stop awhile

Pretty woman, talk awhile

Pretty woman, give your smile to me

Pretty woman, yea yea yea

Pretty woman, look my way

Pretty woman, say you’ll stay with me (held)

‘Cause I need you, I’ll treat you right

Come with me baby, be mine tonight (held)

Pretty woman, don’t walk on by

Pretty woman, don’t make me cry

Don’t walk away, hey ok

If that’s the way it must be, ok

I guess I’ll go on home, it’s late

There’ll be tomorrow night, but wait

Is she walking back to me

Yea, she’s walking back to me

Oh, oh, pretty woman

Красивая женщина, идя по улице

Красивая женщина, вид, я хотел бы встретиться

Я тебе не верю, ты не истина

Никто не может выглядеть так же хорошо, как вы

Красивая женщина, не вы простите меня

Красивая женщина, я не мог не видеть,

То, что вы прекрасно выглядите, как может быть

Вы одиноки, как и я

Красивая женщина, остановить на некоторое время

Красивая женщина, говорить некоторое время

Красивая женщина, дайте мне улыбку

Красивая женщина, да, да да

Красивая женщина, посмотрите мой путь

Красивая женщина, что вы останетесь со мной (состоялся)

Потому что ты нужна мне, я буду относиться к тебе право

Пойдем со мной, детка, будь моим сегодня (проводится)

Красивая женщина, не пройдешь мимо

Красивая женщина, не заставляй меня плакать

Pretty woman, won’t you pardon me?
Красотка, извини меня,
Pretty woman, I couldn’t help but see,
Красотка, я не могу не смотреть,
Pretty woman, that you look lovely as can be.
Красотка, ты выглядишь сногсшибательно.
Are you lonely just like me?
Ты одинока, как и я?

Pretty woman, stop awhile.
Красотка, притормози,
Pretty woman, talk awhile
Красотка, давай поговорим,
Pretty woman, give your smile to me.
Красотка, одари меня улыбкой.

Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Красотка, да, да, да,
Pretty woman, look my way
Красотка, посмотри на меня, (1)
Pretty woman, say you’ll stay with me
Красотка, скажи, что будешь со мной.

‘Cause I need you, I’ll treat you right
Ты нужна мне, я буду настоящим джентльменом. (2)
Come to me baby, be mine tonight
Иди ко мне, детка, будь моей этой ночью.

Pretty woman, don’t walk on by
Красотка, не проходи мимо,
Pretty woman, don’t make me cry
Красотка, не заставляй меня страдать,
Pretty woman, don’t walk away, Hey, O.K.
Красотка, не уходи, эй, ну ладно.
If that’s the way it must be, O.K.
Раз так суждено, ну ладно.

I guess I’ll go on home. It’s late.
Пожалуй, я пойду домой. Уже поздно.
There’ll be tomorrow night, but wait!
Завтра наступит ещё одна ночь. Но погоди!
What do I see? Is she walking back to me?
Что я вижу? Она идёт ко мне?
Yeah, she’s walking back to me,
Да, она идёт ко мне!

Pretty Woman, walking down the street, Pretty Woman, the kind I like to meet,
Pretty Woman, I don’t believe you, you’re not the truth,
No one could look as good as you
Mercy

Pretty Woman, stop a while, Pretty Woman, talk a while,
Pretty Woman, give your smile to me, Pretty Woman, yeah, yeah, yeah
Pretty Woman, look my way, Pretty Woman, say you’ll stay with me
‘Cause I need you, I’ll treat you right, Come to me baby, Be mine tonight

Pretty Woman, don’t walk on by, Pretty Woman, don’t make me cry,
Pretty Woman, don’t walk away, Hey, O.K.
If that’s the way it must be, O.K., I guess I’ll go home now it’s late
There’ll be tomorrow night, but wait!

What do I see
Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me!
Oh, Pretty Woman.

Красотуля вышла погулять
Красотуля мне не устоять
Красотуля, нет, я не верю, все это блажь
Да ты наверное мираж! Сжалься!

Красотуля, извини, но ты,
Честнослово, богиня красоты
Я надеюсь, ты моей лестью не смущена
И этим вечером одна! Вау!!

Источник teksty-pesenok.ru
Красотуля, погоди
И со мною потрынди
Одари улыбкою одной
Красотуля, да, да, да
Красотуля, глянь сюда
И останься до утра со мной

И про скуку ты позабудь
Давай, малышка, моею будь

Красотуля, не убегай
Громко плакать не заставляй.
Красотуля, не уходи в бега, ага
До счастья ровно два шага
Ну что ж, пойду один домой
Быть может завтра. Но постой!
Что вижу я?
Идет ко мне любовь моя?
Дааа! Идет любовь моя. Оуууу, оуууу, красотуля!

Кто круче?

С этой песней обычно слушают:

Pretty woman, walkin’ down the street,
Pretty woman, the kind I like to meet,
Pretty woman, I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you. Mercy!

Pretty woman, Won’t you pardon me?
Pretty woman, I couldn’t help but see,
Pretty woman, that you look lovely as can be.
Are you lonely just like me? Wow!

Pretty woman, stop awhile.
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me.
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come to me baby, be mine tonight

Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, Hey, O.K.
If that’s the way it must be, O.K.
I guess I’ll go on home. It’s late.
There’ll be tomorrow night, but wait!
What do I see?
Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me, Oh, oh, pretty woman

Этим утром ветер напевал
Эту песню я еще не знал,
Этим утром понял я, что это ты!
И расцвели вокруг цветы!

Ведь это правда.

Было все не как всегда,
Сердце мне сказало: Да!
Ветер локоны твои кружил.

Этим утром все не так
Вроде бы совсем пустяк,
Без тебя я вовсе и не жил.

Я взглянул в твои глаза, словно неба бирюза,
Будешь ты моей теперь всегда.

Неужели мимо ты пройдешь
Этим утром солнце сменит дождь
Неужели я не увижу больше никогда
Твоей улыбки нет следа! Нет! Нет!

Ты вернулась, не смогла уйти,
Теперь вместе сведены пути.
Так бывает, что сказать могу я вам?
Навек упал к ее ногам!

Pretty woman, walking down the street
Pretty woman, the kind I like to meet
Pretty woman, I dont believe you
You’re not the truth
No one could look as good as you
Mercy

Pretty woman, won’t you pardon me
Pretty woman, I couldnt help by see
That you look lovely as can be
Are you lonely just like me?

Pretty woman, stop a while
Pretty woman, talk a while
Pretty woman, give your smile to me
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me
‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come with me baby
Be mind tonight

Pretty woman, dont walk on by
Pretty woman, dont make me cry
Pretty woman, dont walk away hey

Okay, if that’s the way it must be, okay
I guess I’ll go on home, its late
There’ll be tomorrow night, but wait!
What do I see?
Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me!
Oh, pretty woman

Песня написана Роем Орбисоном (Roy Orbison) с Биллом Деесом (Bill Dees) и вошла в состав альбома «Orbisongs», выпущенного в августе 1964 г.
Песня 3 недели занимала позицию #1 в музыкальном хит-параде Billboard Hot 100.
В 1991 году Рой Орбисон был посмертно удостоен музыкальной премии «Грэмми» в номинации «Лучшее мужское вокальное поп исполнение» за его «живое» исполнение песни на передаче телекомпании HBO — Рой Орбисон и Друзья, Чёрно-Белая Ночь (Roy Orbison and Friends, A Black and White Night).
В 1999 году, песня была названа одной из «500 величайших песен, определяющих рок-н-ролл» (Fame’s 500 Songs that Shaped Rock and Roll). В 2004 году, журнал «Rolling Stone» поместил песню Oh, Pretty Woman на #222 место в списке «500 величайших песен всех времён» (500 Greatest Songs of All Time).

По асфальту каблучком стучит,
От такой я впадаю в нервный тик.
Эй, красотка,
Глазам не верю, ты словно сон,
И не был я с такой знаком.
Сжалься!

Эй, красотка, ты меня прости…
Лишь скажу я, что нет, таких как ты…
Одинока?
Источник teksty-pesenok.ru
Я надеяться не мог.
Красотой сбиваешь с ног.
Грррыыы…

Эй, красотка, подожди,
Пять минут мне удели,
Лишь одну улыбку подари.
Эй, красотка, ой-ой-ой…
На меня взгляни, постой,
И скажи, останешься со мной.

Ты нужна мне, лишь позови,
И эту ночь ты мне подари.

Да, постой же, не убегай.
И рыдать ты не заставляй.
Эй, красотка, не покидай-ай, давай…
Что ж не судьба мне быть с тобой.
Ну, я пошел уже домой.
Пока, до завтра, но постой…
Что вижу я?
Возвращается она…
Да, возвращается она!
О, да, ты красотка!

Pretty woman, walkin’ down the street,
Pretty woman, the kind I like to meet,
Pretty woman, I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you. Mercy!

Pretty woman, Won’t you pardon me?
Pretty woman, I couldn’t help but see,
Pretty woman, that you look lovely as can be.
Are you lonely just like me? Wow!

Pretty woman, stop awhile.
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me.
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come to me baby, be mine tonight

Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, Hey, O.K.
If that’s the way it must be, O.K.
I guess I’ll go on home. It’s late.
There’ll be tomorrow night, but wait!
What do I see?
Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me, Oh, oh, pretty woman

Перевод:
Красотуля вышла погулять
Красотуля мне не устоять
Красотуля, нет, я не верю, все это блажь
Да ты наверное мираж! Сжалься!

Красотуля, извини, но ты,
Честнослово, богиня красоты
Я надеюсь, ты моей лестью не смущена
И этим вечером одна! Вау!!

Красотуля, погоди
И со мною потрынди
Одари улыбкою одной
Красотуля, да, да, да
Красотуля, глянь сюда
И останься до утра со мной

И про скуку ты позабудь
Давай, малышка, моею будь

Красотуля, не убегай
Громко плакать не заставляй.
Красотуля, не уходи в бега, ага
До счастья ровно два шага
Ну что ж, пойду один домой
Быть может завтра. Но постой!
Что вижу я?
Идет ко мне любовь моя?
Дааа! Идет любовь моя. Оуууу, оуууу, красотуля!

Смотрите также:

Все тексты Del shannon >>>

Переводим «Pretty Woman» с Мариной Русаковой

Мы снова вместе и снова поем и учим английский по песням. Сегодня я предлагаю Вам поработать синхронным переводчиком и вместе со мной перевести динамичную песню «Pretty Woman» из нашумевшего в свое время фильма «Красотка ».

Песня Roy Orbison «Pretty Woman» гремела по всему миру и стала хитом на целых 3 десятилетия! Песня была названа одной из «500 величайших песен, определяющих рок-н-ролл». Это очень красивая музыкальная композиция — гимн красоте.

Текст песни рассказывает историю человека, видящего, как по улице проходит красивая женщина. Он жаждет ее и задается вопросом, могла ли бы столь красивая женщина, как она, быть одинока, как он. В последнюю минуту композиции, она оборачивается и приближается к нему.

Зарядитесь позитивом вместе с этой композицией и получите море положительных эмоций!

Пишите под видео свои варианты переводов, ставьте лайки, подписывайтесь на наш канал.

Ваш учитель английского Марина Русакова

[JUNGKOOK] Wanna be loved…
Don’t wanna be fool wanna be cool
wanna be loved neowaui same love
Baby I want it

[RAPMON] niga ollineun modeun sajinmada
johayo nambalhaneun cheoeum boneun jeo namja
nuguya
a matda na ije namjachingu aniji
jayeonseure ni beonho nulleotjanha
jeonhwana katokhajani kkok jineun geot gatgo
mworado an hamyeon
nal singyeongdo an sseul geot gateo
wae sirheoyo beoteuneun eomneunde
sirheo jeo
samsip myeot myeong jung hanaga doeneun ge
yeogido jotago jeogido jotago
hanbeonman noljago
wae geuri gomnyago
Uh f**k that all stupid b*******s
ijen nae kkeodo aninde
wae ppaetgineun geot gateunji
haha neon na eobsi cham jal sane
nunkkol siryeounikka noneun geot jom salsalhae
mokkkaji ollaon jeojureul samkigo
oneuldo johayoreul nureuji shit

[JUNGKOOK] neon nami doego ohiryeo deo joha boyeo pretty woman
Yeah Yeah Yeah Yeah
[JIN] o yalmipgedo yeojeonhi neon joha boyeo pretty woman
[JUNGKOOK] Oh pretty woman

[JIMIN] Don’t wanna be fool wanna be cool
wanna be loved neowaui same love
I know it’s over
[JUNGKOOK] Don’t wanna be fool wanna be cool
wanna be loved neowaui same love
Baby I want it

[SUGA] chingu nomi nureun johayoro
boineun ni eolgureun hwolssin joha boyeo
sae namchingwa jjigeun sajin sok tag tag
deokbune chueok sogeuro nan backspace
geu sesangeun eoneusae dadeul meomchwoinneunde
nan wae yeojeonhi geu sigane geolchyeoinneunde
Ha neon nae saenggageul halkka halkka
gominhamyeo johayoreul nureulkka malkka
susip beoneul banbokhae
neoui maeumeun machi dandudaecheoreom
nareul ssakduk gachaeobsi jallanaetjiman
nan dokkaebi gamtu mollae dagaga
neoui ilsangsaenghwareul maennal bone
geuttaemada meorissogeun baekpalbeonnoe
Oh shit nae saenggageun halkka halkka
gominhamyeo johayoreul nureuji malja

[JIN] neon nami doego ohiryeo deo joha boyeo pretty woman
Yeah Yeah Yeah Yeah
[V] o yalmipgedo yeojeonhi neon joha boyeo pretty woman
[JUNGKOOK] Oh pretty woman

[JIMIN] Don’t wanna be fool wanna be cool
wanna be loved neowaui same love
I know it’s over
[JUNGKOOK] Don’t wanna be fool wanna be cool
wanna be loved neowaui same love
Baby I want it

[J-HOPE] neo yojeume eotteoke jinaego inna
gunggeumhae boni johayoga bitna
na eobsi jal saneun niga
wae saenggangnatji
chajaon geon hansimman deo
nado nureugo galge ni geul wie
nan yojeum neo eobsi ireoke jinae
[JUNGKOOK] Know you want it

[V] neon nami doego ohiryeo deo joha boyeo pretty woman
Yeah Yeah Yeah Yeah
[JIN] o yalmipgedo yeojeonhi neon joha boyeo pretty woman
[JUNGKOOK] Oh pretty woman

[JIMIN] Don’t wanna be fool wanna be cool
wanna be loved neowaui same love
I know it’s over
[JUNGKOOK] Don’t wanna be fool wanna be cool
wanna be loved neowaui same love
Baby I want it

Смотрите также:

Все тексты BTS >>>

[RAPMON] Три ollineun modeun sajinmada
johayo nambalhaneun cheoeum boneun Jeo Namja
nuguya
TDA на Ije namjachingu aniji
jayeonseure п beonho nulleotjanha
jeonhwana katokhajani Кок jineun geot gatgo
mworado в hamyeon
NAL singyeongdo sseul geot Gateo
это sirheoyo beoteuneun eomneunde
sirheo Jeo
Samsip Myeot Myeong энергия юнг doeneun ге
yeogido jotago jeogido jotago
hanbeonman noljago
это geuri gomnyago
Мм ж ** к все, что глупо б ******* s
Ijen нае kkeodo Anında
это ppaetgineun geot gateunji
ха-ха неон джал на eobsi ч, которые
nunkkol siryeounikka noneun geot пусть salsalhae
mokkkaji ollaon jeojureul samkigo
oneuldo johayoreul nureuji дерьмо

[JUNGKOOK] неон имя doego ohiryeo Део Joha boyeo красивая женщина
Да Да Да
[JIN] о yalmipgedo yeojeonhi неон Joha boyeo красивая женщина
[JUNGKOOK] О красивая женщина

[Jimin] Не хочет быть дураком хочет быть крутым
хочу быть любимым neowaui же любовь
Я знаю, что над
[JUNGKOOK] Не хочет быть дураком хочет быть крутым
хочу быть любимым neowaui же любовь
Детка, я хочу это

[SUGA] chingu Номи остановка johayoro
boineun п eolgureun hwolssin Joha boyeo
хороший namchingwa jjigeun sajin всегда тег тег
deokbune chueok sogeuro нан забой
Гау sesangeun eoneusae dadeul meomchwoinneunde
Я люблю NAN yeojeonhi Sigan geolchyeoinneunde
Ха-неоновый нае saenggageul halkka halkka
gominhamyeo johayoreul nureulkka Иллка
susip beoneul banbokhae
neoui maeumeun мачи dandudaecheoreom
Nareul ssakduk gachaeobsi jallanaetjiman
нан dokkaebi gamtu mollae dagaga
neoui ilsangsaenghwareul maennal кости
geuttaemada meorissogeun baekpalbeonnoe
О дерьме ная saenggageun halkka halkka
gominhamyeo johayoreul nureuji malja

[JIN] неон имя doego ohiryeo Део Joha boyeo красивая женщина
Да Да Да
[V] о yalmipgedo yeojeonhi неон Joha boyeo красивая женщина
[JUNGKOOK] О красивая женщина

[Jimin] Не хочет быть дураком хочет быть крутым
хочу быть любимым neowaui же любовь
Я знаю, что над
[JUNGKOOK] Не хочет быть дураком хочет быть крутым
хочу быть любимым neowaui же любовь
Детка, я хочу это

[Дж-НАДЕЖДА] нео yojeume eotteoke jinaego инна
gunggeumhae Бони johayoga Kitna
на eobsi джал naneun Нига
это saenggangnatji
chajaon Geon hansimman Део
НАДО nureugo galge п Geul Wie
нан yojeum нео eobsi ireoke прелюбодеяние
[JUNGKOOK] Знайте, что Вы хотите

[V] неон имя doego ohiryeo Део Joha boyeo красивая женщина
Да Да Да
[JIN] о yalmipgedo yeojeonhi неон Joha boyeo красивая женщина
[JUNGKOOK] О красивая женщина

[Jimin] Не хочет быть дураком хочет быть крутым
хочу быть любимым neowaui же любовь
Я знаю, что над
[JUNGKOOK] Не хочет быть дураком хочет быть крутым
хочу быть любимым neowaui же любовь
Детка, я хочу это

Bad Company

Текст песни с переводом слов Bad Company «Pretty Woman» из альбома «Company Of Strangers» (1995).

Pretty Woman

pretty woman walkin’ down the street
Pretty woman, the kind i like to meet
Pretty woman, i don’t believe you
You’re not the truth
No one could look as good as you
Mercy

Pretty woman, won’t you pardon me
Pretty woman, i couldn’t help but see
Pretty woman, and you look lovely as can be
Are you lonely just like me

Pretty woman, stop a while
Pretty woman, talk a while
Pretty woman, give your smile to me
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way

Pretty woman, say you’ll stay with me

Cause i need you
I’ll treat you right
Come with me baby
Be mine tonight

Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away
Ok

If that’s the way it must be, ok
I guess i’ll go on home, it’s late
There’ll be tomorrow night

But wait, what do i see?
Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me
O-oh
Pretty woman.

Pretty woman walkin’ down the street
Pretty woman, the kind I like to meet
Pretty woman, I don’t believe you
You’re not the truth
No one could look as good as you
Mercy

Pretty woman, won’t you pardon me
Pretty woman, I couldn’t help but see
Pretty woman, and you look lovely as can be
Are you lonely just like me

Pretty woman, stop a while
Pretty woman, talk a while
Pretty woman, give your smile to me
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me

Cause I need you
I’ll treat you right
Come with me baby
Be mine tonight

Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away
OK

If that’s the way it must be, OK
I guess I’ll go on home, it’s late
There’ll be tomorrow night

But wait, what do I see?
Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me
O-Oh
Pretty woman

Довольно женщина, остановить промежуток времени
Довольно женщина, говорить некоторое время
Довольно женщина, дать свою улыбку мне
Красивая женщина, да, да, да
Довольно женщина, взглянуть в мою сторону
Довольно женщина, говорят, что вы будете оставаться со мной

Потому что я вам нужен
Я буду относиться к вам право
Пойдем со мной, малыш
Быть шахты сегодня

Довольно женщина, не пройдешь мимо
Довольно женщина, не заставляй меня плакать
Довольно женщина, не уйти
хорошо

Maine Jise Abhi Abhi Dekha Hai
Та, кого я только что видел
Kaun Hai Woh Anjaani
Кто эта незнакомка?
Woh Hai Koi Kali Ya Koi Kiran
Может она цветок, или луч света
Ya Hai Koi Kahani
Или быть может она просто выдумка
Use Jitna Dekhon Utna Sochon
Чем больше я смотрю на нее, тем больше я думаю…
Kya Use Main Keh Doon
Что же я скажу ей
Pretty Woman
Красавица
Hey Pretty Woman
Эй красавица
Dekho Dekho Na Pretty Woman
Посмотрите на эту красавицу
Pretty Woman
Красавица
Dekho Dekho Na Pretty Woman
Посмотрите на эту красавицу
Pretty Woman
Красавица
Tum Bhi Kaho Naa Pretty Woman
Вы тоже повторяйте… Красавица

Yo Pretty Woman
Эй красавица
Listen Up Girl When U Feel This Way
Послушай девчока, когда же ты почувствуешь это
Don’t U See The Sunshine
Разве ты не видишь как светит солнце
Coming Out Today
Показавшееся сегодня
You Got To Feel It Right Just Like Day After Night
Ты должна чувствовать все верно, словно день после ночи
Dont Let The Sunshine Out Of Your Sight
Не прогляди луч солнца
Cause I Can Feel You
Я чувствую тебя
Can You Feel It
А ты чувствуешь это
When I Say That
Когда я говорю
I Can Feel You Here
Я могу чувствовать тебя рядом
Can U Feel Me
А ты меня чувствуешь?
When I Say That I Am Crazy About You
Когда я говорю, что схожу по тебе сума
Pretty Woman
Красавица

Aankhon Mein Hai Nasha
Ее глаза опьяняют
Zulphon Mein Hai Ghata
Ее волосы напоминают облако
Pehle Hamne Ada Yeh Haseen
Стиль как у нее, до этого
Dekhi Na Thi Kahin
Я никогда не видел
Dekhi Jo Yeh Pari
Когда я вижу эту фею
Masti Dil Mein Bhari
Мое сердце наполняется радостью
Hai Yeh Jadogari Ya Nahi
Теперь – это просто магия
Ho Na To Janu Kya Hain Naam Na Janu Main Pata
Неважно знаю ли я ее имя или ее адрес
Par Itna Hai Maine jaana
Но я знаю одно
Jise Dekhle Ek Nazar Bhar Ke
Кого бы она не пронзила своим взглядом
Usko karde yeh deewana
Она сводит их сума
Use Jitna Dekhon Utna Sochon
Чем больше я смотрю на нее, тем больше я думаю…
Kya Use Main Keh Doon
Что же я скажу ей
Pretty Woman
Красавица

Pretty woman, walkin’ down the street, pretty woman
The kind I like to meet, pretty woman
I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you. Mercy!

Pretty woman, Won’t you pardon me? Pretty woman,
I couldn’t help but see, pretty woman, that you look lovely as can be.
Are you lonely just like me? Wow!
Pretty woman, stop awhile.
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me.
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come with me baby, be mine tonight
Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, Hey, O.K.
If that’s the way it must be, O.K.
I guess I’ll go on home. It’s late.
There’ll be tomorrow night, but wait!
What do I see? Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me, Oh, oh, pretty woman

Этим утром ветер напевал
Эту песню я еще не знал,
Этим утром понял я, что это ты!
И расцвели вокруг цветы!

Ведь это правда.

Было все не как всегда,
Сердце мне сказало: Да!
Ветер локоны твои кружил.

Этим утром все не так
Вроде бы совсем пустяк,
Без тебя я вовсе и не жил.

Я взглянул в твои глаза, словно неба бирюза,
Будешь ты моей теперь всегда.

Неужели мимо ты пройдешь
Этим утром солнце сменит дождь
Неужели я не увижу больше никогда
Твоей улыбки нет следа! Нет! Нет!

Ты вернулась, не смогла уйти,
Теперь вместе сведены пути.
Так бывает, что сказать могу я вам?
Навек упал к ее ногам!

Pretty woman walkin’ down the street
Pretty woman The kind I like to meet
Pretty woman I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you. Mercy!

Pretty woman, Won’t you pardon me?
Pretty woman,I couldn’t help but see,
Pretty woman, that you look lovely as can be.
Are you lonely just like me? Wow!
Pretty woman, stop awhile.
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me.
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come with me baby, be mine tonight
Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, Hey, O.K.
If that’s the way it must be, O.K.
I guess I’ll go on home. It’s late.
There’ll be tomorrow night, but wait!
What do I see? Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me, Oh, oh, pretty woman

Красивая женщина идет по улице, красавица
Я бы с такой познакомился, милашка
Я не верю, ты не настоящая
Никто не может так хорошо выглядеть как ты. Спасибо!

Красавица, извините? Милая женщина
Я не могу помочь, но вижу, очаровательная женщина, Ваш милейший образ
Вы одиноки как и я? Ну и ну!
Прелестная женщина, остановитесь ненадолго.
Милая женщина, поговорим немного
Очаровательная женщина, подарите мне улыбку.
Милая женщина, да, да, да
Красавица, знаете куда я иду?
Очаровательная, скажите что остаетесь со мной

Вы нужны мне, я для тебя устрою пир
Пойдем со мной детка, будь моей этим вечером
Милая женщина, не проходи мимо
Красавица, не заставляй меня плакать
Очаровательная женщина, не уходите, ок
Если это судьба, хорошо
Думаю, я пойду домой. Поздно.
Будет завтрашняя ночь, но стоп!
Что я вижу? Она идет обратно ко мне?
Да, она возвращается, ох, ох, милая женщщина

Pretty woman, walking down the street
Pretty woman, the kind I like to meet
Pretty woman
I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you

Pretty woman, won’t you pardon me
Pretty woman, I couldn’t help but see
Pretty woman
That you look lovely as can be
Are you lonely just like me

Pretty woman, stop awhile
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me
Pretty woman, yea yea yea
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me (held)
‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come with me baby, be mine tonight (held)

Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman
Don’t walk away, hey ok
If that’s the way it must be, ok
I guess I’ll go on home, it’s late
There’ll be tomorrow night, but wait
What do I see

Is she walking back to me
Yea, she’s walking back to me
Oh, oh, pretty woman

Красивая женщина, идя по улице
Pretty Woman, вид я люблю встречаться с
Pretty Woman
Я не верю вам, вы не правда
Никто не мог выглядеть так же хорошо, как вы

Красивая женщина, не так ли простить меня
Красивая женщина, я не мог не видеть,
Pretty Woman
Что вы смотрите прекрасной, как можно
Ты одинок, как и я

Красивая женщина, некоторое время остановить
Pretty Woman, говорить некоторое время
Pretty Woman, дайте вашу улыбку мне
Красивая женщина, да да да
Pretty Woman, взглянуть в мою сторону
Pretty Woman, что вы будете оставаться со мной (состоявшемся)
Потому что я нуждаюсь в тебе, я буду относиться к вам право
Пойдем со мной, малыш, будь моим сегодня (проведения)

Красивая женщина, не пройдешь мимо
Красивая женщина, не заставляй меня плакать
Pretty Woman
Не уходи, эй ОК
Если это так и должно быть, хорошо
Я предполагаю, что я пойду домой, уже поздно
Там будет завтра, но ждать
Что я вижу

Она ходьба спиной ко мне
Да, она идет ко мне
Ой, ой, красивая женщина

Maine Jise Abhi Abhi Dekha Hai
Та, кого я только что видел
Kaun Hai Woh Anjaani
Кто эта незнакомка?
Woh Hai Koi Kali Ya Koi Kiran
Может она цветок, или луч света
Ya Hai Koi Kahani
Или быть может она просто выдумка
Use Jitna Dekhon Utna Sochon
Чем больше я смотрю на нее, тем больше я думаю…
Kya Use Main Keh Doon
Что же я скажу ей
Pretty Woman
Красавица
Hey Pretty Woman
Эй красавица
Dekho Dekho Na Pretty Woman
Посмотрите на эту красавицу
Pretty Woman
Красавица
Dekho Dekho Na Pretty Woman
Посмотрите на эту красавицу
Pretty Woman
Красавица
Tum Bhi Kaho Naa Pretty Woman
Вы тоже повторяйте… Красавица

Yo Pretty Woman
Эй красавица
Listen Up Girl When U Feel This Way
Послушай девчока, когда же ты почувствуешь это
Don’t U See The Sunshine
Разве ты не видишь как светит солнце
Coming Out Today
Показавшееся сегодня
You Got To Feel It Right Just Like Day After Night
Ты должна чувствовать все верно, словно день после ночи
Dont Let The Sunshine Out Of Your Sight
Не прогляди луч солнца
Cause I Can Feel You
Я чувствую тебя
Can You Feel It
А ты чувствуешь это
When I Say That
Когда я говорю
I Can Feel You Here
Я могу чувствовать тебя рядом
Can U Feel Me
А ты меня чувствуешь?
When I Say That I Am Crazy About You
Когда я говорю, что схожу по тебе сума
Pretty Woman
Красавица

Aankhon Mein Hai Nasha
Ее глаза опьяняют
Zulphon Mein Hai Ghata
Ее волосы напоминают облако
Pehle Hamne Ada Yeh Haseen
Стиль как у нее, до этого
Dekhi Na Thi Kahin
Я никогда не видел
Dekhi Jo Yeh Pari
Когда я вижу эту фею
Masti Dil Mein Bhari
Мое сердце наполняется радостью
Hai Yeh Jadogari Ya Nahi
Теперь – это просто магия
Ho Na To Janu Kya Hain Naam Na Janu Main Pata
Неважно знаю ли я ее имя или ее адрес
Par Itna Hai Maine jaana
Но я знаю одно
Jise Dekhle Ek Nazar Bhar Ke
Кого бы она не пронзила своим взглядом
Usko karde yeh deewana
Она сводит их сума
Use Jitna Dekhon Utna Sochon
Чем больше я смотрю на нее, тем больше я думаю…
Kya Use Main Keh Doon
Что же я скажу ей
Pretty Woman
Красавица

Pretty woman, walkin’ down the street,
Pretty woman, the kind I like to meet,
Pretty woman, I don’t believe you, you’re not the truth
No one could look as good as you. Mercy!

Pretty woman, Won’t you pardon me?
Pretty woman, I couldn’t help but see,
Pretty woman, that you look lovely as can be.
Are you lonely just like me? Wow!

Pretty woman, stop awhile.
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me.
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you’ll stay with me

‘Cause I need you, I’ll treat you right
Come to me baby, be mine tonight

Pretty woman, don’t walk on by
Pretty woman, don’t make me cry
Pretty woman, don’t walk away, Hey, O.K.
If that’s the way it must be, O.K.
I guess I’ll go on home. It’s late.
There’ll be tomorrow night, but wait!
What do I see?
Is she walking back to me?
Yeah, she’s walking back to me, Oh, oh, pretty woman

Смотрите также:

Все тексты Chris De Burgh >>>

Orbision Roy: Перевод „Pretty Woman“

Красотуля

Красотуля вышла погулять
Красотуля мне не устоять
Красотуля, нет, я не верю, все это блажь
Да ты наверное мираж! Сжалься!

Красотуля, извини, но ты,
Честнослово, богиня красоты
Я надеюсь, ты моей лестью не смущена
И этим вечером одна! Вау!!

Красотуля, погоди
И со мною потрынди
Одари улыбкою одной
Красотуля, да, да, да
Красотуля, глянь сюда
И останься до утра со мной

И про скуку ты позабудь
Давай, малышка, моею будь

Красотуля, не убегай
Громко плакать не заставляй.
Красотуля, не уходи в бега, ага
До счастья ровно два шага
Ну что ж, пойду один домой
Быть может завтра. Но постой!
Что вижу я?
Идет ко мне любовь моя?
Дааа! Идет любовь моя. Оуууу, оуууу, красотуля!

Красотка (перевод Алесандра Когадеева из Владивостока)

Этим утром ветер напевал
Эту песню я еще не знал,
Этим утром понял я, что это ты!
И расцвели вокруг цветы!

Ведь это правда.

Было все не как всегда,
Сердце мне сказало: Да!
Ветер локоны твои кружил.

Этим утром все не так
Вроде бы совсем пустяк,
Без тебя я вовсе и не жил.

Я взглянул в твои глаза, словно неба бирюза,
Будешь ты моей теперь всегда.

Неужели мимо ты пройдешь
Этим утром солнце сменит дождь
Неужели я не увижу больше никогда
Твоей улыбки нет следа! Нет! Нет!

Ты вернулась, не смогла уйти,
Теперь вместе сведены пути.
Так бывает, что сказать могу я вам?
Навек упал к ее ногам!

Pretty Woman

Перевод песни Pretty women (Sweeney Todd)

Pretty women

Песня pretty woman перевод. like normal. Песня pretty woman перевод фото. Песня pretty woman перевод-like normal. картинка Песня pretty woman перевод. картинка like normal. Текст песни (исполняет Roy Orbison)

Песня pretty woman перевод. print. Песня pretty woman перевод фото. Песня pretty woman перевод-print. картинка Песня pretty woman перевод. картинка print. Текст песни (исполняет Roy Orbison) Песня pretty woman перевод. f bigger. Песня pretty woman перевод фото. Песня pretty woman перевод-f bigger. картинка Песня pretty woman перевод. картинка f bigger. Текст песни (исполняет Roy Orbison) Песня pretty woman перевод. f smaller. Песня pretty woman перевод фото. Песня pretty woman перевод-f smaller. картинка Песня pretty woman перевод. картинка f smaller. Текст песни (исполняет Roy Orbison)

Симпатичные женщины

(Sweeney Todd)
What can I do for you today, sir?
Stylish trimming of the hair,
Soothing skin massage?
Sit sir.
Sit.

(Judge Turpin)
You see sir a man infatued with love,
Her ardent and eager slave.
So fetch the pomade and pumice stone,
And lend me a more seductive tone
A sprinkling perhaps of French cologne
But first sir I think a shave.

(Sweeney Todd)
The closest
I ever gave.

(Judge Turpin)
In a merry mood today, Mr. Todd?

(Sweeney Todd)
Tis your delight sir catching fire,
From one man to the next.

(Judge Turpin)
Tis true, sir, love can still
Inspire the blood to pound
The heart leap higher.
What more?

(Sweeney Todd)
What more?

(Judge Turpin and Sweeney Todd)
Can man require

(Judge Turpin)
Than love sir

(Sweeney Todd)
More than love sir

(Judge Turpin)
What sir?

(Sweeney Todd)
Women.

(Judge Turpin)
Ah yes women…

(Sweeney Todd)
Pretty women

Now then my friend.
Now to your purpose.
Patience.
Enjoy it.
Revenge can’t be taken in haste.

(Judge Turpin)
Make haste, and in this work
You’ll be commended, sir.

(Sweeney Todd)
My lord…
And who may it be said
Is your intended sir?

(Judge Turpin)
My ward!
Pretty as a rose bud

(Sweeney Todd)
Pretty as her mother?

(Judge Turpin)
Huh?
What was that?

(Sweeney Todd(spoken))
Nothing sir.
Nothing.

Pretty women
Fascinating.
Sipping coffee,
Dancing.
Pretty women
Are a wonder.
Pretty women!

Sitting in the window or
Standing on the stair.
Something in them chills the air.
Pretty women.

(Judge Turpin)
Silhouetted.

(Sweeney Todd)
Stay within you,

(Judge Turpin)
Glancing.

(Sweeney Todd)
Stay forever,

(Judge Turpin)
Breathing lightly.

(Sweeney Todd)
Pretty women,

(Judge Turpin and
Sweeney Todd(together and alternating))
Pretty women!

Blowing out their candles or
Combing out their hair,
Combing out their hair then they leave.
Even when they leave you and vanish,
They somehow can still
Can remain there with you
Even when they leave,
They still are there.
They’re there
Ah! Pretty women,

(Sweeney Todd)
At their mirrors,

(Judge Turpin)
In their gardens,

(Sweeney Todd)
Letter-writing,

(Judge Turpin)
Flower-picking,

(Sweeney Todd)
Weather-watching.

(Sweeney Todd and Judge Turpin)
How they make a man sing!
Proof of heaven as you’re living,
Pretty women!
Sir, pretty women!
Yes pretty women,
Pretty women,
Pretty women,
Pretty women

(Суини Тодд)
Чем могу служить Вам сегодня, сэр?
Элегантная стрижка волос?
Успокаивающий массаж кожи.
Садитесь, сэр.
Садитесь.

(Судья Терпин)
Сэр, вы видите человека, сведенного с ума любовью,
Ее горячего и нетерпеливого раба.
Так принесите помаду и пемзу,
И придайте мне более привлекательный вид,
Возможно, слегка взбрызнуть одеколоном
Но, сначала, сэр, я думаю побриться.

(Суини Тодд)
С большей тщательностью,
Чем я когда-либо делал.

(Судья Терпин)
В веселом настроении сегодня, мистер Тодд?

(Суини Тодд)
Это Ваше восхищение, сэр, передается
От одного человека к другому.

(Судья Терпин)
Это — правда, сэр, что любовь все еще может
Заставить кровь пульсировать,
Чтобы сердце билось сильнее.
В чем еще?

(Суини Тодд)
В чем еще?

(Судья Терпин и Суини Тодд)
В чем может нуждаться мужчина,

(Судья Терпин)
Как ни в любви, сэр.

(Суини Тодд)
Есть нечто большее, чем любовь, сэр

(Судья Терпин)
Что это, сэр?

(Суини Тодд)
Женщины.

(Судья Терпин)
Ах, да, женщины…

(Суини Тодд)
Симпатичные женщины

Итак, мой друг.
Теперь к твоей цели.
Терпение.
Наслаждайся этим.
Месть не может совершаться в поспешности.

(Судья Терпин)
Поторопитесь, и вашу работу
Я буду рекомендовать, сэр.

(Суини Тодд)
Мой лорд …
И кто, впрочем,
Является Вашей суженой, сэр?

(Судья Терпин)
Моя подопечная!
Симпатичная, словно бутон розы.

(Суини Тодд)
Симпатичная, как ее мать?

(Судья Терпин)
А?
О чем это вы?

(Суини Тодд)
Ни о чем, сэр.
Ни о чем.

Симпатичные женщины,
Очаровывающие.
Потягивающие кофе,
Танцующие.
Симпатичные женщины,
Они — чудо.
Симпатичные женщины!

Сидящие у окна, или
Стоящие на ступеньках.
Что-то в них охлаждает воздух.
Симпатичные женщины.

(Судья Терпин)
Силуэты.

(Суини Тодд)
Остаются рядом с Вами,

(Судья Терпин)
Поглядывающие.

(Суини Тодд)
Остаются навсегда,

(Судья Терпин)
Слегка вздыхающие.

(Суини Тодд)
Симпатичные женщины,

(Судья Терпин и
Суини Тодд (вместе и по очереди))
Симпатичные женщины!

Задувающие свои свечи, или
Расчесывающие свои волосы,
Расчесывают свои волосы, затем они уходят.
Даже когда они оставляют Вас и исчезают,
Они так или иначе могут,
Все еще могут остаться там с Вами.
Даже когда они уходят,
Они все еще там.
Они там.
Ах! Симпатичные женщины,

(Суини Тодд)
В своих зеркалах,

(Судья Терпин)
В своих садах,

(Суини Тодд)
Пишущие письма,

(Судья Терпин)
Срывающие цветы,

(Суини Тодд)
Наблюдающие за погодой.

(Суини Тодд и судья Терпин)
Как они заставляют человека петь!
Доказательство рая в вашей жизни,
Симпатичные женщины!
Сэр, симпатичные женщины!
Да симпатичные женщины,
Симпатичные женщины,
Симпатичные женщины,
Симпатичные женщины.

Текст песни Pretty Woman (The 2 Live Crew) с переводом

Ha haaa, walkin’ down the street

Gir, girl, you look so sweet

You, you bring me down to the knees

You make me wanna beg please

Verse 2: Fresh Kid Ice

You need to shave that stuff

You know, I bet it’s tough

All that hair, it ain’t legi-i-it

Verse 3: Brother Marquis

Girl, your hair won’t grow

You got a teeny-weeny afro

You know, your hair could look nice

First you got to roll it with rice

(spoken) Here, lemme get this hunk o’ beans for ya

Ya know whatI’m sayin’? Ha ha! This better than Rice-a-Roni!

(Mr. Mixx) Big hairy woman, come on in …

(Marquis) And don’t forget your ball-headed friend

(Luke) Hey, pretty woman, let the boys jump in-n-n-n!

Verse 4: Mr. Mixx

Girl, you know you ain’t right

You was out with my boy last night

That takes a load off my mind

Now I know the baby ain’t mine

O-o-o-o-oh, pretty woman!

Перевод песни Pretty Woman

Ха-ха-ха, иду по улице,

Девочка, ты такая милая.

Ты, ты ставишь меня на колени,

Ты заставляешь меня умолять, пожалуйста.

Куплет 2: Fresh Kid Ice,

Тебе нужно побрить все это.

Ты знаешь, держу пари, что это тяжело,

Куплет 3: Брат Маркиз.

Девочка, твои волосы не вырастут.

У тебя маленький-маленький афро.

Знаешь, твои волосы могли бы хорошо выглядеть.

Сначала ты должен скрутить его с рисом.

(говорит) вот, дай мне этот кусок бобов для тебя.

Ты знаешь, что я говорю? ха-ха! это лучше, чем Райс-а-Рони!

Маркиз) и не забывай своего дружка с головой.

(Люк) Эй, красотка, пусть парни прыгают в-н-н-н!

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Oh! You Pretty Woman» из альбома «Willie and the Wheel» группы Willie Nelson.

Текст песни

I know a gal that’s awful sweet, I’m telling you she can’t be beat Oh, you pretty woman And with lots of this, and plenty of that, and a motor car and a ten room flat Oh, you pretty woman She’s looking for a sweetie and I think she picked on me I tried my best to get away but she wouldn’t let me be And this gal you must hear more about, I’m going to stand right up and shout Oh, you pretty woman I only held her hand but once and I was weak for months and months Oh, you pretty woman One time she stood up on my lap and I just had to yell kerpap Oh, you pretty woman She locked me in her boudoir and she started straight for me I just popped and kicked and screamed until she let me be We won’t be married til the spring but mother’s told me everything Oh, you pretty woman Now you should should see just how she’s built, one look at her and boy you will wilt Oh, you pretty woman Lots of these and plenty of those, and boy oh boy those sweaty clothes Oh, you pretty woman I never kiss her more than once unless she just demands it When she holds me closer dear I like it but I can’t stand it She took me ridin’ in her coupe and made my heart go poop-oop-ee-doop Oh, you pretty woman

Перевод песни

Я знаю, что девушка ужасна, я говорю, что ее нельзя бить О, ты красивая женщина И с большим количеством этого, и много этого, и автомобиль и десяти комнатная квартира О, ты красивая женщина Она ищет конфетку, и я думаю, что она выбрала меня Я старался изо всех сил, чтобы уйти, но она не позволила мне быть. И эта девушка, о которой вы должны больше узнать, я встану и кричу О, ты красивая женщина Я только держал ее за руку, но однажды, и я был слабым месяцами и месяцами О, ты красивая женщина Однажды она встала у меня на коленях, и мне просто пришлось орать kerpap О, ты красивая женщина Она заперла меня в своем будуаре, и она начала прятаться ко мне. Я только что выскочил и пнул и закричал, пока она не позволила мне. Мы не будем женаты до весны, но мать сказала мне все О, ты красивая женщина Теперь вы должны увидеть, как она построена, посмотреть на нее и мальчика Увянет О, ты красивая женщина Многие из них и многие из них, и мальчик, мальчик, эти потные одежды О, ты красивая женщина Я никогда не целую ее больше, чем когда-либо, если она просто не потребует этого. Когда она держит меня ближе, мне это нравится, но я не могу этого вынести. Она забрала меня в своем купе и заставляла мое сердце уходить в рот. О, ты красивая женщина

좋아요 / I Like It

Музыка: Slow Rabbit
Слова: Slow Rabbit, RM, SUGA, j-hope
Перевод: Лия Локс

Чонгук: Wanna be loved. Хочу быть любимым.

Don’t wanna be fool, wanna be cool, wanna be loved Не хочу быть шутом, хочу быть крутым, хочу быть любимым RM: 너와의 same love Ту же любовь с тобой Чонгук: Baby I want it Я хочу её, милая

1 куплет:

RM: 네가 올리는 모든 사진마다 좋아요 남발하는 처음 보는 저 남자. Этот парень, которого вижу впервые, ставит лайк на каждую твою фотографию. J-Hope: 누구야? Кто он? RM: 아 맞다 나 이제 남자친구 아니지 Ах да, я больше не твой парень 자연스레 네 번호 눌렀잖아 Я набрал твой номер так естественно 전화나 카톡 하자니 꼭 지는 것 같고 Думая о том, чтобы позвонить или написать тебе, чувствую себя проигравшим 뭐라도 안 하면 날 신경도 안 쓸 것 같어 Но если я ничего не сделаю, ты даже не вспомнишь обо мне (왜) 싫어요 버튼은 없는데 Почему нет кнопки «хейт» 싫어 저 삼십 몇 명 중 하나가 되는 게 Я ненавижу быть одним из этих трёх десятков людей 여기도 좋다고 저기도 좋다고 Этому нравится и тому нравится 한번만 놀자고 왜 그리 곱냐고 Предлагают встретиться, спрашивают, почему ты такая красивая Uh f**k that, all stupid b*******s А, на*** всю эту тупость 이젠 내 거도 아닌데 왜 뺏기는 것 같은지 Ты уже не моя, но почему я чувствую, будто теряю тебя 하하 넌 나 없이 참 잘 사네 Ха ха, у тебя без меня всё прекрасно 눈꼴 시려우니까 노는 것 좀 살살 해 Я завидую, не развлекайся так активно 목까지 올라온 저주를 삼키고 Глотаю проклятия, поднимающиеся по горлу 오늘도 좋아요를 누르지. shit Сегодня снова жму «лайк». чёрт

Чонгук: 넌 남이 되고 오히려 더 좋아 보여 pretty woman Ты выглядишь даже лучше после того, как стала мне чужой, красотка (буквально: «прелестная женщина») Yeah Yeah Yeah Yeah Джин: 오 얄밉게도 여전히 넌 좋아 보여 pretty woman К моему сожалению, ты всё ещё выглядишь прекрасно, красотка Чонгук: Oh pretty woman О, красотка

Чимин: Don’t wanna be fool, wanna be cool, wanna be loved Не хочу быть шутом, хочу быть крутым, хочу быть любимым RM: 너와의 same love Ту же любовь с тобой Чимин: I know it’s over Я знаю, всё кончено

Чонгук: Don’t wanna be fool, wanna be cool, wanna be loved Не хочу быть шутом, хочу быть крутым, хочу быть любимым RM: 너와의 same love Ту же любовь с тобой Чонгук: Baby I want it Я хочу её, милая

2 куплет:

SUGA: 친구 놈이 누른 좋아요로 보이는 네 얼굴은 훨씬 좋아 보여 Через лайк, который поставил мой друг, вижу, как твоё лицо стало ещё красивее 새 남친과 찍은 사진 속 tag tag Из-за тега на твоём фото с новым парнем 덕분에 추억 속으로 난 backspace Делаю backspace в воспоминания (backspace — возврат на предыдущий экран) 그 세상은 어느새 다들 멈춰 있는데 Где весь мир замер 난 왜 여전히 그 시간에 걸쳐 있는데? Почему я всё ещё цепляюсь за то время? Ha 넌 내 생각을 할까? (할까?) Ха, будешь ли ты когда-нибудь думать обо мне? (Будешь ли?) 고민하며 좋아요를 누를까 말까 수십 번을 반복해 Размышляя над вопросом, десятки раз чуть было не жму лайк 너의 마음은 마치 단두대처럼 나를 싹둑 가차 없이 잘라 냈지만 Хоть ты безжалостно отрезала меня, словно гильотина 난 도깨비 감투, 몰래 다가가 Я надеваю шапку-невидимку и подкрадываюсь к тебе 너의 일상생활을 맨날 보네 И каждый день наблюдаю за твоей жизнью 그때마다 머릿속은 백팔번뇌 Каждый раз мой разум наполняют 108 страстей (смотри заметку ниже) Oh shit 내 생각은 할까? (할까?) Ох, чёрт, будешь ли ты когда-нибудь думать обо мне? (Будешь ли?) 고민하며 좋아요를 누르지 말자 Подумав над вопросом, решаю не ставить лайк

Джин: 넌 남이 되고 오히려 더 좋아 보여 pretty woman Ты выглядишь даже лучше после того, как стала мне чужой, красотка Yeah Yeah Yeah Yeah V: 오 얄밉게도 여전히 넌 좋아 보여 pretty woman К моему сожалению, ты всё ещё выглядишь прекрасно, красотка Чонгук: Oh pretty woman О, красотка

Чимин: Don’t wanna be fool, wanna be cool, wanna be loved Не хочу быть шутом, хочу быть крутым, хочу быть любимым RM: 너와의 same love Ту же любовь с тобой Чимин: I know it’s over Я знаю, всё кончено

Чимин: Don’t wanna be fool, wanna be cool, wanna be loved Не хочу быть шутом, хочу быть крутым, хочу быть любимым RM: 너와의 same love Ту же любовь с тобой Чонгук: Baby I want it Я хочу её, милая

J-Hope: 너 요즘에 어떻게 지내고 있나 Гадая, как ты там в эти дни 궁금해 보니 좋아요가 빛나 Из любопытства заглядываю на твою страницу, и там так много лайков 나 없이 잘 사는 네가 왜 생각났지? Зачем я вспомнил о тебе, которой так хорошо без меня? 찾아온 건 한심만 더 Чувствую себя более жалким из-за того, что решил проверить твою страницу 나도 누르고 갈게 네 글 위에 Я лайкну твой пост и уйду 난 요즘 너 없이 이렇게 지내 Так и живу в эти дни без тебя Чонгук: (Know you want it) (Знаю, ты этого хочешь)

V: 넌 남이 되고 오히려 더 좋아 보여 pretty woman Ты выглядишь даже лучше после того, как стала мне чужой, красотка Yeah Yeah Yeah Yeah Джин: 오 얄밉게도 여전히 넌 좋아 보여 pretty woman К моему сожалению, ты всё ещё выглядишь прекрасно, красотка Чонгук: Oh pretty woman О, красотка

Чимин: Don’t wanna be fool, wanna be cool, wanna be loved Не хочу быть шутом, хочу быть крутым, хочу быть любимым SUGA: 너와의 same love Ту же любовь с тобой Чимин: I know it’s over Я знаю, всё кончено

Чонгук: Don’t wanna be fool, wanna be cool, wanna be loved Не хочу быть шутом, хочу быть крутым, хочу быть любимым J-Hope: 너와의 same love Ту же любовь с тобой Чонгук: Baby I want it Я хочу её, милая

Заметка переводчика

108 страстей в буддизме основаны на том, что у человека есть пять видов ощущений через органы чувств, плюс сознание. Каждый из этих путей осознания окружающего мира включает в себя по три ощущения из чувственного опыта — приятное, неприятное и нейтральное. Каждое из этих ощущений либо ведёт к блаженству, либо, наоборот, отталкивает от него. Этот опыт существует в прошлом, настоящем и будущем. Итого, (5+1)*3*2*3 = 108 страстей.

SUGA о песне “I Like It”:

«Эта песня получилась довольно быстро. Я написал свою часть текста за 40 минут. Песня о том, что бывает в обычной жизни. Не обязательно именно на Фэйсбуке, но большинство людей сталкивалось с подобным хотя бы раз, как минимум. Только несколько лет назад это случалось на Cyworld. Теперь это KakaoStory, Фэйсбук и так далее. Такое могло бы произойти с кем угодно. Даже если это не касается конкретно кнопки «лайк», по-моему, с этим все уже сталкивались. На мой взгляд, это всем очень близко. Мне очень нравятся слова «Почему нет кнопки «хейт», к примеру, которые написал RM. Да, эта песня мне очень нравится, потому что такие строки, по-моему, прекрасно понятны и подросткам, и тем, кому за 20. Честно, я не забыл бы ни об одной песне из этого альбома, но “I Like It” нравится мне очень сильно. Я чувствую, что написал слова, которые будут близки другим людям.»

Текст песни Oh, Pretty Woman (Chris Isaak) с переводом

Pretty woman, walkin’ down the street

Pretty woman the kind I like to meet

Pretty woman I don’t believe you, you’re not the truth

No one could look as good as you mercy

Pretty woman won’t you pardon me

Pretty woman I couldn’t help but see

Pretty woman that you look lovely as can be

Are you lonely just like me

Pretty woman stop awhile

Pretty woman talk awhile

Pretty woman give your smile to me

Pretty woman yeah, yeah, yeah

Pretty woman look my way

Pretty woman say you’ll stay with me-ee

Cuz I need you, I’ll treat you right

Come with me baby, be mine toni-i-ght

Pretty woman don’t walk on by

Pretty woman don’t make me cry

Pretty woman don’t walk away, hey

OKIf that’s the way it must be

OKI guess I’ll go on home, it’s late

There’ll be tomorrow night, but wait

Is she walkin’ back to me?

Yeah, she’s walkin’ back to me

Oh, oh, pretty woman

Перевод песни Oh, Pretty Woman

Красотка, иду по улице,

Красотка, та, с которой я люблю встречаться,

Красотка, Я не верю тебе, ты не правда,

Никто не может выглядеть так хорошо, как ты, милосердие.

Красотка, Ты не извинишь меня,

Милая женщина, я не мог не увидеть

Красавицу, что ты выглядишь так прекрасно, как только можешь.

Тебе одиноко, как и мне?

Красотка, улыбнись мне.

Красотка, да, да, да,

Красотка, посмотри в мою сторону,

Красотка, скажи, что останешься со мной,

Потому что ты нужна мне, я буду хорошо с тобой обращаться.

Пойдем со мной, детка, будь моей Тони-и-ГТ.

Источники:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *