For the rest of my life перевод

For the rest of my life перевод

I praise Allah for sending me you my love
You found me home and sail with me
And I`m here with you
Now let me let you know
You`ve opened my heart
I was always thinking that love was wrong
But everything was changed when you came along
And theres a couple words I want to say

For the rest of my life
I`ll be with you
I`ll stay by your side honest and true
Till the end of my time
I`ll be loving you.loving you
For the rest of my life
Through days and night
I`ll thank Allah for open my eyes
Now and forever I…I`ll be there for you

I know that deep in my heart
I feel so blessed when I think of you
And I ask Allah to bless all we do
You`re my wife and my friend and my strength
And I pray we`re together eternally
Now I find myself so strong
Everything changed when you came along
And theres a couple word I want to say

I know that deep in my heart now that you`re here
In front of me I strongly feel love
And I have no doubt
And I`m singing loud that I`ll love you eternally

I know that deep in my heart..

И вот пара слов, что я хочу сказать:

Всю оставшуюся жизнь
Я буду с тобой
За твоей спиной, честным и верным
До конца моих дней
Я буду любить тебя.
Любить тебя. И ночи и дни
Я буду благодарить Аллаха, за то что раскрыл мне глаза
Сейчас и навсегда я. я буду здесь для тебя

Я знаю то глубокое чувство в груди,
Я чувствую себя блаженно, когда думаю о тебе
И я прошу Аллаха благословить все наши дела.
Ты жена моя, и друг, и сила
Я молюсь чтобы мы были вместе непрерывно
Сейчас я чувствую себя таким сильным
Ведь все изменилось когда появилась ты
И вот пара слов, что я хочу сказать

Всю оставшуюся жизнь
Я буду с тобой
За твоей спиной, честным и верным
До конца моих дней
Я буду любить тебя. любить тебя.
И ночи и днем
Я буду благодарить Аллаха, за то что раскрыл мне глаза
Сейчас и навсегда я. я буду здесь для тебя

Я чувствую глубиной сердца, что ты тут
Передо мной, я чувствую сильную любовь
И у меня нет проблем
Я пою громко что я буду любить тебя всегда.

Всю оставшуюся жизнь
Я буду с тобой
За твоей спиной, честным и верным
До конца моих дней
Я буду любить тебя. любить тебя.
И ночи и днем
Я буду благодарить Аллаха, за то что раскрыл мне глаза
Сейчас и навсегда я. я буду здесь для тебя

Источник

For the rest of my life перевод. 5f5cb9d929f17700c3eadfeb52a6beae. For the rest of my life перевод фото. For the rest of my life перевод-5f5cb9d929f17700c3eadfeb52a6beae. картинка For the rest of my life перевод. картинка 5f5cb9d929f17700c3eadfeb52a6beae. I praise Allah for sending me you my loveYou found me home and sail with meAnd I`m here with youNow let me let you knowYou`ve opened my heartI was always thinking that love was wrongBut everything was changed when you came alongAnd theres a couple words I want to say

For the Rest of My Life

I praise Allah for sending me you my love

Я благодарен Аллаху за тебя, любовь моя,

You found me home and sail with me

Ты — мой очаг и курс в далеком плаванье.

And I’m here with you, now let me let you know

Я рядом с тобой, так что позволь мне признаться:

You’ve opened my heart

Ты к сердцу моему ключик подобрала.

I was always thinking that love was wrong

Я привык думать, что любовь — ошибка,

But everything was changed when you came along

Но все изменилось, когда ты ворвалась в жизнь мою.

And there’s a couple of words I wanna say

И у меня есть пара слов, которые хочу сказать.

For the rest of my life

I’ll stay by your side honest and true

Until the end of my time

I’ll be loving you, loving you

Пока время мое не истечет,

For the rest of my life

Любить тебя я буду, буду любить.

Through days and nights

Пока не умру, ночами и днями,

I’ll thank Allah for opening my eyes

Я буду благодарен Аллаху за то, что открыл мне глаза.

I’ll be there for you

Я буду с тобой вовеки вечные.

I know it deep in my heart

В глубинах сердца моего расцветает умиротворение,

I feel so blessed when I think of you

Когда я мыслями обращен к тебе.

And I ask Allah to bless all we do

И я прошу благословения у Аллаха за все наши с тобой деяния.

You’re my wife and my friend and my strength

Ты — супруга моя, мой друг, моя сила,

And I pray we’re together in Jannah

Дорогая, я возношу молитвы за то, что нас двоих свела судьба.

Finally now I’ve found myself, I feel so strong

Я обрел себя и истинную силу,

I guess everything was changed when you came along

Источник

I praise Allah for sending me you my love
You found me home and sail with me
And I`m here with you
Now let me let you know
You`ve opened my heart
I was always thinking that love was wrong
But everything was changed when you came along
And theres a couple words I want to say

For the rest of my life
I`ll be with you
I`ll stay by your side honest and true
Till the end of my time
I`ll be loving you.loving you
For the rest of my life
Through days and night
I`ll thank Allah for open my eyes
Now and forever I…I`ll be there for you

I know that deep in my heart
I feel so blessed when I think of you
And I ask Allah to bless all we do
You`re my wife and my friend and my strength
And I pray we`re together eternally
Now I find myself so strong
Everything changed when you came along
And theres a couple word I want to say

I know that deep in my heart now that you`re here
In front of me I strongly feel love
And I have no doubt
And I`m singing loud that I`ll love you eternally

I know that deep in my heart..

И вот пара слов, что я хочу сказать:

Всю оставшуюся жизнь
Я буду с тобой
За твоей спиной, честным и верным
До конца моих дней
Я буду любить тебя.
Любить тебя. И ночи и дни
Я буду благодарить Аллаха, за то что раскрыл мне глаза
Сейчас и навсегда я. я буду здесь для тебя

Я знаю то глубокое чувство в груди,
Я чувствую себя блаженно, когда думаю о тебе
И я прошу Аллаха благословить все наши дела.
Ты жена моя, и друг, и сила
Я молюсь чтобы мы были вместе непрерывно
Сейчас я чувствую себя таким сильным
Ведь все изменилось когда появилась ты
И вот пара слов, что я хочу сказать

Всю оставшуюся жизнь
Я буду с тобой
За твоей спиной, честным и верным
До конца моих дней
Я буду любить тебя. любить тебя.
И ночи и днем
Я буду благодарить Аллаха, за то что раскрыл мне глаза
Сейчас и навсегда я. я буду здесь для тебя

Я чувствую глубиной сердца, что ты тут
Передо мной, я чувствую сильную любовь
И у меня нет проблем
Я пою громко что я буду любить тебя всегда.

Всю оставшуюся жизнь
Я буду с тобой
За твоей спиной, честным и верным
До конца моих дней
Я буду любить тебя. любить тебя.
И ночи и днем
Я буду благодарить Аллаха, за то что раскрыл мне глаза
Сейчас и навсегда я. я буду здесь для тебя

Смотрите также:

Все тексты Maher Zain >>>

Я знаю, что в глубине души теперь, когда вы повторно ` здесь
Передо мной Я твердо считаю, любовь
И я не сомневаюсь,
И я `м петь громко, что я` люблю тебя вечно

Источник

Все для изучения английского языка онлайн

For the rest of my life

До конца моих дней

I praise Allah
For sending me you my love
You’ve found your home it’s here with me,
And I’m here with you
Now let me let you know
You’ve opened my heart
I was always thinking that love was wrong
But everything was changed when you came along, oh
And there’s a couple of words I want to say.

For the rest of my life, I’ll be with you
I’ll stay by your side, honest and true
Till the end of my time,
I’ll be loving you, loving you.

For the rest of my life, through days and nights
I’ll thank Allah for opening my eyes
Now and forever I, I’ll be there for you
I know it deep in my heart.

I feel so blessed when I think of you
And I ask Allah to bless all we do
You’re my wife, and my friend and my strength
And I pray we’re together in Jannah
Finally now I’ve found myself, I feel so strong
Yes everything was changed when you came along, oh
And there’s a couple of words I want to say.

For the rest of my life, I’ll be with you
I’ll stay by your side, honest and true
Till the end of my time,
I’ll be loving you, loving you.

For the rest of my life, through days and nights
I’ll thank Allah for opening my eyes
Now and forever I, I’ll be there for you
I know it deep in my heart.

And now that you’re here, in front of me
I strongly feel love
And I have no doubt, and I’ll sing it loud
And that I will love you eternally.

For the rest of my life, I’ll be with you
I’ll stay by your side, honest and true
Till the end of my time,
I’ll be loving you, loving you.

For the rest of my life, through days and nights
I’ll thank Allah for opening my eyes
Now and forever I, I’ll be there for you
I know it deep in my heart.

Я возношу хвалы Всевышнему Аллаху за то,
Что Он послал мне тебя, любовь моя.
Ты нашла свой дом, и он здесь, рядом со мной,
А мой дом рядом с тобой.
Теперь позволь мне сказать,
Что ты открыла моё сердце.
Я всегда думал, что любить глупо,
Но всё изменилось, когда появилась ты.
И я хочу сказать тебе пару слов.

До конца моих дней я буду с тобой,
Я буду рядом, клянусь тебе,
До своего последнего дня
Я буду любить тебя, любить тебя.

До конца моих дней, денно и нощно,
Я буду благодарить Аллаха за то, что открыл мои глаза.
Сейчас и всегда я буду жить только для тебя —
Я чувствую это сердцем.

Я чувствую такую благодать, когда думаю о тебе,
И прошу Аллаха благословить все наши деяния.
Ты — моя жизнь, мой друг и моя сила,
И я молюсь, чтобы мы были вместе и в Раю.
Наконец, я нашел себя, я чувствую себя таким сильным,
Да, всё изменилось, когда появилась ты.
И я хочу сказать тебе пару слов.

До конца моих дней я буду с тобой,
Я буду рядом, клянусь тебе,
До своего последнего дня
Я буду любить тебя, любить тебя.

До конца моих дней, денно и нощно,
Я буду благодарить Аллаха за то, что открыл мои глаза.
Сейчас и всегда я буду жить только для тебя —
Я чувствую это сердцем.

Теперь ты здесь, передо мной,
И я так глубоко ощущаю любовь.
И у меня нет никаких сомнений, я громко спою об этом —
О том, что буду любить тебя вечно.

До конца моих дней я буду с тобой,
Я буду рядом, клянусь тебе,
До своего последнего дня
Я буду любить тебя, любить тебя.

Источник

I praise Allah for sending me you my love
You found me home and sail with me
And I’m here with you
Now let me let you know
You’ve opened my heart
I was always thinking that love was wrong
But everything was changed when you came along
OOOOO
And there’s a couple words I want to say
For the rest of my life
I’ll be with you
I’ll stay by your side honest and true
Till the end of my time
I’ll be loving you. loving you
For the rest of my life
Thru days and night
I’ll thank Allah for open my eyes
Now and forever I I’ll be there for you
I know that deep in my heart
I feel so blessed when I think of you
And I ask Allah to bless all we do
You’re my wife and my friend and my strength
And I pray we’re together eternally
Now I find myself so strong
Everything changed when you came along

OOOO
And there’s a couple word I want to say
For the rest of my life
I’ll be with you
I’ll stay by your side honest and true
Till the end of my time
I’ll be loving you. loving you
For the rest of my life
Thru days and night
I’ll thank Allah for open my eyes
Now and forever I I’ll be there for you
I know that deep in my heart now that you’re here
Infront of me I strongly feel love
And I have no doubt
And I’m singing loud that I’ll love you eternally
For the rest of my life
I’ll be with you
I’ll stay by your side honest and true
Till the end of my time
I’ll be loving you.loving you
For the rest of my life
Thru days and night
I’ll thank Allah for open my eyes
Now and forever I I’ll be there for you
I know that deep in my heart

Я хвала Аллаху за присланные вам мою любовь
Ты нашел меня домой, и парус со мной
А я здесь с вами
Теперь позвольте мне сообщить вам
Вы открыли мое сердце
Я всегда думал, что любовь был неправ
Но все изменилось, когда вы пришли вместе
OOOOO
И есть пара слов я хочу сказать,
Для остальной части моей жизни
Я буду с тобой
Я останусь рядом с вами честным и истинным
До конца моего времени
Я буду любить тебя. любить тебя
Для остальной части моей жизни
Через дни и ночи
Я благодарю Аллаха за открыть глаза
Теперь и навсегда Я буду там для вас
Я знаю, что глубоко в моем сердце
Я чувствую себя благословенным, когда я думаю о тебе
И я прошу Аллаха, чтобы благословить всех нас
Ты моя жена и мой друг и моя сила
И я молюсь, что мы вместе вечно
Теперь я так сильно
Все изменилось, когда вы пришли вместе

Источник

Happy for the rest of my life: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Перевод по словам

adjective: счастливый, веселый, довольный, удачный, благополучный, навеселе, подходящий

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

noun: отдых, остальные, остальное, остаток, покой, другие, упор, опора, перерыв, пауза

verb: отдыхать, покоиться, опираться, лежать, оставаться, спать, основываться, держаться, оставаться спокойным, давать покой

preposition: из, о, от, об, для

pronoun: мои, мой, моя, мое, свой, свое, принадлежащий мне

noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание

adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь

Источник

For the Rest of My Life

[Verse 1:]
I knew when I laid my eyes on you,
The lights from above seemed to shine on only you,
And you made me feel like I was fly,
When I made you sparkle in your eyes.
We ain’t even 20, baby,
I ain’t learned to love you right yet.
Good thing, I thought I was the shit back then,
I sang in your ear ‘cause I wanted you to know
That I had soul, baby.
I called you all the time,
I guess I tried too hard to make you mine,
You’d have nothing to do with me, baby,
Thank God, that you changed your mind.

[Chorus:]
For the rest of my life, you know, I’m gonna be yours,
For the rest of my life, you know, I wanna be yours,
For the rest of my life for you I’m gonna be strong.
Baby, will you stay,
Baby, will you stay,
Baby, will you stay,
Baby, will you stay mine?

[Verse 2:]
Finally convinced you to come over and just say “hi”,
I sang “Forever My Lady” and kissed you for the very first time,
After months, holidays, holding hands in the park,
Normally I’d be playing basketball or something like that in the park.
Then I messed up like boys tend to do,
It’d be a year till I got back with you,
Thank God, that you called me back, baby,
‘Cause I’d never be the man that I am today.

[Verse 3:]
Then one night upon the phone,
You said you were at home alone,
I wasn’t even old enough to drive a car,
I saw my only chance to keep it alive,
Keep love alive.
Good thing for you, I stole my daddy’s car,
‘Cause no one’s ever gonna love you, baby,
Better than I do.

До конца своих дней

[Куплет 1:]
Я помню, когда обратил на тебя внимание,
Свет, струящийся сверху, казалось, лился лишь на тебя,
Увидев тебя, я будто бы воспарил,
А у тебя в глазах зажглись искорки.
Нам нет ещё и двадцати, милая,
Я ещё не научился правильно любить тебя,
Но, что хорошо, тогда я считал себя офигенно крутым,
Я пел тебе на ушко, потому что хотел, чтобы ты узнала,
Что я душевный парень.
Я всё время звонил тебе,
Наверное, пытаясь завоевать тебя, я слегка перестарался,
Ты не хотела общаться со мной,
Но потом, слава Богу, передумала.

[Припев:]
Я буду твоим до конца своих дней,
Я хочу стать твоим до конца своих дней,
Я буду сильным ради тебя до конца своих дней.
Милая, останешься ли ты,
Милая, останешься ли ты,
Милая, останешься ли ты,
Милая, останешься ли ты моей?

[Куплет 2:]
Я, наконец, убедил тебя подойти и сказать “привет”,
Я спел “Forever My Lady” (1) и впервые поцеловал тебя
После всех тех месяцев, когда мы сидели в парке, держась за руки,
А ведь обычно в парке я играл в баскетбол или во что-то вроде.
Но потом я облажался, как это случается с парнями,
Только через год мне удалось встретиться с тобой,
Слава Богу, что ты простила мне,
Иначе, я бы никогда не стал тем, кто я сейчас.

[Куплет 3:]
Целая ночь на проводе,
Ты сказала, что одна дома,
У меня ещё не было прав,
Но я воспользовался своим единственным шансом,
Чтобы сохранить любовь.
Тебе повезло, что я угнал папину машину,
Ведь никто не полюбит тебя, милая,
Сильнее меня.

1 – “Forever My Lady” – сингл 1991 с одноимённого дебютного альбома американской r’n’b-группы Jodeci.

Источник

For the rest of my life перевод. Maher Zain. For the rest of my life перевод фото. For the rest of my life перевод-Maher Zain. картинка For the rest of my life перевод. картинка Maher Zain. I praise Allah for sending me you my loveYou found me home and sail with meAnd I`m here with youNow let me let you knowYou`ve opened my heartI was always thinking that love was wrongBut everything was changed when you came alongAnd theres a couple words I want to say

For the Rest of My Life

I praise Allah for sending me you my love
You found me home and sail with me
And I’m here with you, now let me let you know
You’ve opened my heart
I was always thinking that love was wrong
But everything was changed when you came along
Oooooh
And there’s a couple of words I wanna say

For the rest of my life
I’ll be with you
I’ll stay by your side honest and true
Until the end of my time
I’ll be loving you, loving you
For the rest of my life
Through days and nights
I’ll thank Allah for opening my eyes
Now and forever I
I’ll be there for you

I know it deep in my heart
I feel so blessed when I think of you
And I ask Allah to bless all we do
You’re my wife and my friend and my strength
And I pray we’re together in Jannah
Finally now I’ve found myself, I feel so strong
I guess everything was changed when you came along
Oooooh
And there’s a couple of words I wanna say

For the rest of my life
I’ll be with you
I’ll stay by your side honest and true
Until the end of my time
I’ll be loving you, loving you
For the rest of my life
Through days and nights
I’ll thank Allah for opening my eyes
Now and forever I
I’ll be there for you

I know it deep in my heart and now that you’re here
In front of me I strongly feel love
And I have no doubt
And I sing it loud that I will love you eternally

For the rest of my life
I’ll be with you
I’ll stay by your side honest and true
Until the end of my time
I’ll be loving you, loving you
For the rest of my life
Through days and nights
I’ll thank Allah for opening my eyes
Now and forever I
I’ll be there for you

I know it deep in my heart

Что Бог отмерил

Я славлю Аллах за присланные вам свою любовь
Вы нашли меня домой и плыть со мной
И я здесь, с вами, теперь позвольте мне сообщить вам,
Вы открыли свое сердце
Я всегда думал, что любовь не так
Но все изменилось, когда вы пришли вместе
Oooooh
И есть несколько слов, которые я хочу сказать

Для остальной части моей жизни
Я буду с тобой
Я буду оставаться на вашей стороне честно и справедливо
До конца моего времени
Я буду любить тебя, любить тебя
Для остальной части моей жизни
Через дней и ночей
Я благодарю Бога за то, открыв глаза
Теперь и навсегда я
Я буду там для вас

Я знаю, что глубоко в моем сердце
Я чувствую себя так благословил Когда я думаю о тебе
И я прошу Аллаха благословить все, что мы делаем
Ты моя жена и мой друг и моя сила
И я молюсь, что мы вместе в Раю
Наконец теперь я нашел себя, я чувствую себя настолько сильным,
Я думаю, все изменилось, когда вы пришли вместе
Oooooh
И есть несколько слов, которые я хочу сказать

Для остальной части моей жизни
Я буду с тобой
Я буду оставаться на вашей стороне честно и справедливо
До конца моего времени
Я буду любить тебя, любить тебя
Для остальной части моей жизни
Через дней и ночей
Я благодарю Бога за то, открыв глаза
Теперь и навсегда я
Я буду там для вас

Я знаю, что глубоко в моем сердце, и теперь вы здесь сделали
Впереди меня сильно чувствую любовь
И у меня нет сомнений
И я пою об этом громко я хочу любить тебя вечно

Для остальной части моей жизни
Я буду с тобой
Я буду оставаться на вашей стороне честно и справедливо
До конца моего времени
Я буду любить тебя, любить тебя
Для остальной части моей жизни
Через дней и ночей
Я благодарю Бога за то, открыв глаза
Теперь и навсегда я
Я буду там для вас

Источник

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Rest Of My Life» из альбомов «In With The Out Crowd» и «Absolution For Idiots And Addicts» группы Less Than Jake.

Текст песни

I fell asleep last Saturday Underneath polluted skies I walked alone on those Jersey nights, and I Saw the boardwalk start to fall The emptiness starts to drown The quiet corners off this town, and I… Late last night, I made my plans It was the only thing I felt I could do Said goodbye, to my best friend Sometimes there’s no one left to tell you the truth It’s gonna kill me: The rest of my life Let me apologize while I’m still alive I know it’s hard to face all of my past mistakes It’s gonna kill me for the rest of my life This is my all time low Somehow it feels so familiar Somehow it seems so familiar I feel like letting go And every second that goes by I’m screaming out for a second try Said goodbye, to my best friend Sometimes there’s no one left to tell you the truth It’s gonna kill me: The rest of my life Let me apologize while I’m still alive I know it’s hard to face all of my past mistakes I’ve got to live with them rest of my life This is the mess I’ve made These are the words I can’t erase This is my life support, shutting down, for the final time And it twists like a braid And kills me for the rest of my life If you won’t forgive me The rest of my life Let me apologize while I’m still alive I know it’s hard to face all of my past mistakes It’s gonna kill me for the rest of my life…

Перевод песни

Источник

Перевод песни For the rest of my life (Gary Numan)

For the rest of my life

For the rest of my life перевод. like normal. For the rest of my life перевод фото. For the rest of my life перевод-like normal. картинка For the rest of my life перевод. картинка like normal. I praise Allah for sending me you my loveYou found me home and sail with meAnd I`m here with youNow let me let you knowYou`ve opened my heartI was always thinking that love was wrongBut everything was changed when you came alongAnd theres a couple words I want to say

For the rest of my life перевод. print. For the rest of my life перевод фото. For the rest of my life перевод-print. картинка For the rest of my life перевод. картинка print. I praise Allah for sending me you my loveYou found me home and sail with meAnd I`m here with youNow let me let you knowYou`ve opened my heartI was always thinking that love was wrongBut everything was changed when you came alongAnd theres a couple words I want to say For the rest of my life перевод. f bigger. For the rest of my life перевод фото. For the rest of my life перевод-f bigger. картинка For the rest of my life перевод. картинка f bigger. I praise Allah for sending me you my loveYou found me home and sail with meAnd I`m here with youNow let me let you knowYou`ve opened my heartI was always thinking that love was wrongBut everything was changed when you came alongAnd theres a couple words I want to say For the rest of my life перевод. f smaller. For the rest of my life перевод фото. For the rest of my life перевод-f smaller. картинка For the rest of my life перевод. картинка f smaller. I praise Allah for sending me you my loveYou found me home and sail with meAnd I`m here with youNow let me let you knowYou`ve opened my heartI was always thinking that love was wrongBut everything was changed when you came alongAnd theres a couple words I want to say

До конца своих дней

Look around
Do you see?
Everything is fading
Everything just fades away

Look around
Do you see?
Everyone looks lonely
But there’s only you and me

Do you wonder
How we came to be here?
Do you wonder
If we could find us from here?

Look inside
Do you feel
Anything but bitter?
Anything but sad and lost?

Look inside
Do you dream of a time that’s better?
Do you ever dream of me?

And my heart breaks
When you cry in your sleep
So I can’t stay here
Hoping I’m something you’ll keep

I will love you
Miss you
All of my life

I will wonder
About you
All of my life.

I will need you
Want you
All of my life

But I’ve lost you
Lost you
For the rest of my life

Оглядись.
Видишь?
Всё тает.
Всё просто исчезает.

Оглядись.
Видишь?
Все кажутся одинокими,
Но лишь мы такие.

Тебе не любопытно,
Как мы здесь оказались?
Тебе не интересно,
Могли бы мы найти отсюда выход?

Загляни внутрь себя.
Разве ты чувствуешь что-то,
Кроме горечи?
Что-то, кроме грусти и пустоты?

Загляни внутрь себя.
Мечтаешь ли ты о лучшем времени?
Мечтаешь ли порой обо мне?

Моё сердце разбивается,
Когда ты кричишь во сне,
Так что я не могу остаться здесь.
Надеюсь, ты бы хотела меня оставить.

Я буду любить тебя
И скучать по тебе
Всю свою жизнь.

Я буду справляться
О тебе
Всю свою жизнь.

Я буду нуждаться в тебе,
Хотеть тебя
Всю свою жизнь.

Но я уже потерял тебя,
Потерял
Навсегда.

Источник

Перевод песни Ludacris Rest Of My Life feat Usher, David Guetta

Rest Of My Life

[Intro: Usher]
If you live for somethin’
You’re not alone my friend
So fill up your cup and lift your lighter
A toast to life

[Verse 1: Ludacris]
They say what don’t kill me can make me stronger
So two drinks a night
should help me live longer
I blow some smoke to give my lungs a test
Because why tip-toe through life to arrive safely at death
I’m on a journey yeah I’m on a roll
Sometimes I gotta close my eyes just to open my soul
And tonight is the night I gotta feeling I’m about to act a fool
So if you go fix some drinks me and Usher ’bout to break some rules

[Hook: Usher]
That’s somewhere to go but the world is moving slow
I was born for the fast life
I go for broke, a lesson I can’t afford
But for what it’s worth I’m ready to pay
For the rest of my life
For the rest of my life

[Break: Usher]
Na na hey, oh
Na na hey, oh
Na na hey, oh
Na na hey, for the rest of my life

[Verse 2: Ludacris]
If I got one life to live,
I’mma party ’til I’m dead
What the hell is a life worth living if it’s not on the edge
Trying to keep my balance, I’m twisted so just in case I fall
Written on my tombstone should say «Women, Weed, and Alcohol»

[Hook]
That’s somewhere to go but the world is moving slow
I was born for the fast life
I go for broke, a lesson I can’t afford
But for what it’s worth I’m ready to pay
For the rest of my life
For the rest of my life

[Break: Usher]
Na na hey, oh
Na na hey, oh
Na na hey, oh
Na na hey, for the rest of my life

[Intro]
If you live for somethin’
You’re not alone my friend
So fill up your cup and lift your lighter
A toast to life

[Verse 3: Ludacris]
I’m stuck in this moment, freeze the hands of time
Cause I feel inner peace when I’m out of my mind
And you can call me crazy, but I like to roll the dice
So I’m willing to bet that I’mma be crazy for the rest of my life

[Outro: Usher]
For the rest of my life
For the rest of my life

Всю оставшуюся жизнь

[Вступление: Usher]
Если ты живёшь для чего-то
То ты не один, дружище
Так наполни свою кружку, зажги свечу
Тост за жизнь

[Куплет 1: Ludacris]
Говорят, что не убивает меня, делает меня сильнее
Так что два напитка ночью помогут мне жить дольше
Затягиваюсь, чтобы испытать свои легкие
Зачем аккуратно приходить к смерти на цыпочках
Я на каникулах, я на отдыхе
Иногда я закрываю глаза, чтобы почувствовать душу
И сегодня ночью у меня такое чувство, что я выгляжу шутом
Так что если ты намутишь нам с Usher’ом выпивки, мы покуражимся

[Припев: Usher]
Есть куда пойти, но мир движется слишком медленно
Я был рождён для быстрой жизни
Иду ва-банк, урок, который я себе не позволю
Но худшее я готов оплатить
На всю оставшуюся жизнь
На всю оставшуюся жизнь

[Переход: Usher]
На на эй, о
На на эй, о
На на эй, о
На на эй, на оставшуюся жизнь

[Куплет 2: Ludacris]
Если у меня одна жизнь, я буду гулять до смерти
Жизнь совсем не та, если не ходишь по краю, что за дела
Стараюсь удержать баланс, я кружусь, могу упасть
И на моем надгробии напишут «Женщины, табак и алкоголь»

[Припев: Usher]
Есть куда пойти, но мир движется слишком медленно
Я был рождён для быстрой жизни
Иду ва-банк, урок, который я себе не позволю
Но худшее я готов оплатить
На всю оставшуюся жизнь
На всю оставшуюся жизнь

[Переход: Usher]
На на эй, о
На на эй, о
На на эй, о
На на эй, на оставшуюся жизнь

[Вступление]
Если ты живёшь для чего-то
То ты не один, дружище
Так наполни свою кружку, зажги свечу
Тост за жизнь

[Куплет 3: Ludacris]
Я застрял в этом, колесо времени обледенело
Я чувствую внутреннюю гармонию, когда я не в своём разуме
Назовёшь меня психом, но мне нравится бросать кости
Так что я хочу поспорить, что буду психом всю оставшуюся жизнь

[Usher]
На всю оставшуюся жизнь
На всю оставшуюся жизнь

Источник

For the rest of my life перевод. 3622b2ed8e798fb20266e640387c2fd2. For the rest of my life перевод фото. For the rest of my life перевод-3622b2ed8e798fb20266e640387c2fd2. картинка For the rest of my life перевод. картинка 3622b2ed8e798fb20266e640387c2fd2. I praise Allah for sending me you my loveYou found me home and sail with meAnd I`m here with youNow let me let you knowYou`ve opened my heartI was always thinking that love was wrongBut everything was changed when you came alongAnd theres a couple words I want to say

For the Rest of My Life

До конца своих дней

I knew when I laid my eyes on you,

Я помню, когда обратил на тебя внимание,

The lights from above seemed to shine on only you,

Свет, струящийся сверху, казалось, лился лишь на тебя,

And you made me feel like I was fly,

Увидев тебя, я будто бы воспарил,

When I made you sparkle in your eyes.

А у тебя в глазах зажглись искорки.

We ain’t even 20, baby,

Нам нет ещё и двадцати, милая,

I ain’t learned to love you right yet.

Я ещё не научился правильно любить тебя,

Good thing, I thought I was the shit back then,

Но, что хорошо, тогда я считал себя офигенно крутым,

I sang in your ear ‘cause I wanted you to know

Я пел тебе на ушко, потому что хотел, чтобы ты узнала,

That I had soul, baby.

Что я душевный парень.

I called you all the time,

Я всё время звонил тебе,

I guess I tried too hard to make you mine,

Наверное, пытаясь завоевать тебя, я слегка перестарался,

You’d have nothing to do with me, baby,

Ты не хотела общаться со мной,

Thank God, that you changed your mind.

Но потом, слава Богу, передумала.

For the rest of my life, you know, I’m gonna be yours,

Я буду твоим до конца своих дней,

For the rest of my life, you know, I wanna be yours,

Я хочу стать твоим до конца своих дней,

For the rest of my life for you I’m gonna be strong.

Я буду сильным ради тебя до конца своих дней.

Baby, will you stay,

Милая, останешься ли ты,

Baby, will you stay,

Милая, останешься ли ты,

Baby, will you stay,

Милая, останешься ли ты,

Baby, will you stay mine?

Милая, останешься ли ты моей?

Finally convinced you to come over and just say “hi”,

Я, наконец, убедил тебя подойти и сказать «привет»,

I sang “Forever My Lady” and kissed you for the very first time,

Я спел «Forever My Lady» и впервые поцеловал тебя

After months, holidays, holding hands in the park,

После всех тех месяцев, когда мы сидели в парке, держась за руки,

Normally I’d be playing basketball or something like that in the park.

А ведь обычно в парке я играл в баскетбол или во что-то вроде.

Then I messed up like boys tend to do,

Но потом я облажался, как это случается с парнями,

It’d be a year till I got back with you,

Только через год мне удалось встретиться с тобой,

Thank God, that you called me back, baby,

Слава Богу, что ты простила мне,

‘Cause I’d never be the man that I am today.

Иначе, я бы никогда не стал тем, кто я сейчас.

Источник

Rest of My Life

[Intro: Usher]
If you live for somethin’
You’re not alone my friend
So fill up your cup and lift your lighter
A toast to life

[Verse 1: Ludacris]
They say what don’t kill me can make me stronger
So two drinks a night should help me live longer
I blow some smoke just to give my lungs a test
Because why tip-toe through life to arrive safely at death
I’m on a journey yeah I’m on a roll
Sometimes I gotta close my eyes just to open my soul
And tonight is the night I gotta feeling I’m about to act a fool
So if you go fix some drinks me and Usher ’bout to break some rules

[Hook: Usher]
That’s somewhere to gone, but the world is moving slow
I was born for the fast life
I go for broke, a lesson I can’t afford
But for what it’s worth I’m ready to pay
For the rest of my life
For the rest of my life

[Break: Usher]
Na na hey, oh [4x]
For the rest of my life

[Verse 2: Ludacris]
If I got one life to live, I’mma party ’til I’m dead
What the hell is a life worth living if it’s not on the edge
Trying to keep my balance, I’m twisted so just in case I fall
Written on my tombstone should say “Women, Weed, and Alcohol”

[Hook: Usher]
That’s somewhere to gone, but the world is moving slow
I was born for the fast life
I go for broke, a lesson I can’t afford
But for what it’s worth I’m ready to pay
For the rest of my life
For the rest of my life

[Break: Usher]
Na na hey, oh [4x]
For the rest of my life

[Intro: Usher]
If you live for somethin’
You’re not alone my friend
So fill up your cup and lift your lighter
A toast to life

[Verse 3: Ludacris]
I’m stuck in this moment, freeze the hands of time
Cause I feel inner peace when I’m out of my mind
And you can call me crazy, but I like to roll the dice
So I’m willing to bet that I’mma be crazy
for the rest of my life

[Outro: Usher]
For the rest of my life
For the rest of my life

До конца своих дней

[Вступление: Usher]
Если ты живёшь ради чего-то,
То ты не одинок, мой друг.
Так наполни стакан и подними зажигалку.
Выпьем за жизнь.

[1 куплет: Ludacris]
Говорят, то, что не убивает тебя, делает тебя сильнее.
Значит, два стакана за ночь должны прибавить мне жизни.
Я вдыхаю дым, просто чтобы испытать свои лёгкие.
Если идти по жизни на цыпочках, то благополучно дойдёшь до смерти.
Я в пути, я в ударе.
Порой я должен закрыть глаза, чтобы открыть душу.
Сегодня та ночь, когда я чувствую, что буду валять дурака.
Так что если ты нальёшь мне выпить, Ашер нарушит кое-какие правила.

[Хук: Usher]
Мне есть, куда пойти, но мир вращается так медленно.
Я создан для беспутной жизни,
Я иду ва-банк, я не могу усвоить простых уроков,
Но я готов платить, когда оно того стоит,
До конца своих дней,
До конца своих дней.

[Брейк: Usher]
На-на, хей-о! [4x]
До конца своих дней.

[Хук: Usher]
Мне есть, куда пойти, но мир вращается так медленно.
Я создан для беспутной жизни,
Я иду ва-банк, я не могу усвоить простых уроков,
Но я готов платить, когда оно того стоит,
До конца своих дней,
До конца своих дней.

[Брейк: Usher]
На-на, хей-о! [4x]
До конца своих дней.

[Вступление: Usher]
Если ты живёшь ради чего-то,
То ты не одинок, мой друг.
Так наполни стакан и подними зажигалку.
Выпьем за жизнь.

[3 куплет: Ludacris]
Я остановил мгновение, заморозил стрелки часов,
Потому что я чувствую мир в душе, когда забываюсь.
Можете звать меня сумасшедшим, но я люблю испытывать судьбу.
Поэтому заявляю с полной ответственностью: я останусь сумасшедшим
До конца своих дней.

[Окончание: Usher]
До конца своих дней,
До конца своих дней.

Источник

Alone for the rest of my life: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Перевод по словам

adverb: только, в одиночестве, наедине, одиноко, единственно, исключительно, без посторонней помощи

adjective: один, одинокий, отличный от других, не разделяемый другими

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

noun: отдых, остальные, остальное, остаток, покой, другие, упор, опора, перерыв, пауза

verb: отдыхать, покоиться, опираться, лежать, оставаться, спать, основываться, держаться, оставаться спокойным, давать покой

preposition: из, о, от, об, для

pronoun: мои, мой, моя, мое, свой, свое, принадлежащий мне

noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание

adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь

Источник

Текст песни For the Rest of My Life (Peter Emmanuel) с переводом

IT WAS SUMMER TIME NINETY-TWO

AND A PRETTY GIRL CAME MY WAY

AND THERE WAS SOMETHING ABOUT THIS BOO

AND BOY MY SOUL SHE SWAYED

SHE HAS STYLE LIKE A RUNWAY MODEL

SHE AND I WE MAKE A PERFECT COUPLE

HER HAIR AND THE LOOK IN HER EYES

MAKES ME FEEL LIKE I’M IN PARADISE

MY BABY SHE’S LIKE HEAVEN’S DEW

MY BABY NO ONE ELSE IS TRUE

FOR THE REST OF MY LIFE

WHEN I THINK OF THIS PRETTY BOO

IT’S LIKE HEAVEN OPENED UP HER DOORS

SHE’S GOT ME LOST IN SUCH A GROOVE

AND I FEED ON LOVE SO PURE

GOD TOOK HIS TIME ON HER

HE BROKE THE MOLD TO MAKE HER FOR ME

HER HAIR AND THE LOOK IN HER EYES

MAKES ME FEEL LIKE I’M IN PARADISE

MY BABY SHE’S LIKE HEAVEN’S DEW

MY BABY NO ONE ELSE IS TRUE

IM GOIN’ LOVE HER WITH ALL MY HEART

FOR THE REST OF MY LIFE

AND WHEN IT ALL COMES DOWN

IN HER LOVE I CAN’T BE FOUND

I’M THROWING CAUTION TO THE WIND

I’M GONNA MAKE MY SOUL SING

I’M GONNA MAKE MY SOUL SING

MY BABY SHE’S LIKE HEAVEN’S DEW

MY BABY NO ONE ELSE IS TRUE

IM GOIN’ LOVE HER WITH ALL MY HEART

FOR THE REST OF MY LIFE

Перевод песни For the Rest of My Life

ЭТО БЫЛО ЛЕТО ДЕВЯНОСТО ДВА,

И КРАСИВАЯ ДЕВУШКА ПОДОШЛА КО МНЕ,

И БЫЛО ЧТО-ТО В ЭТОМ БУ

И МАЛЬЧИК, МОЯ ДУША, ОНА КАЧАЛАСЬ.

ОНА ИМЕЕТ СТИЛЬ, КАК МОДЕЛЬ ВЗЛЕТНО-

ПОСАДОЧНОЙ ПОЛОСЫ, МЫ С НЕЙ-ИДЕАЛЬНАЯ ПАРА.

ЕЕ ВОЛОСЫ И ВЗГЛЯД В ЕЕ ГЛАЗАХ

ЗАСТАВЛЯЮТ МЕНЯ ЧУВСТВОВАТЬ, ЧТО Я В РАЮ.

МОЯ МАЛЫШКА, ОНА СЛОВНО НЕБЕСНАЯ РОСА.

МОЯ МАЛЫШКА, НИКТО ДРУГОЙ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ПРАВДОЙ,

ВСЮ ОСТАВШУЮСЯ ЖИЗНЬ.

КОГДА Я ДУМАЮ ОБ ЭТОМ ПРЕКРАСНОМ БУ.

СЛОВНО НЕБЕСА РАСПАХНУЛИ СВОИ ДВЕРИ.

ОНА ЗАТЕРЯЛА МЕНЯ В ТАКОМ РИТМЕ,

И Я ПИТАЮСЬ ТАКОЙ ЧИСТОЙ ЛЮБОВЬЮ.

БОГ НЕ ТОРОПИЛСЯ С НЕЙ,

ОН СЛОМАЛ ФОРМУ, ЧТОБЫ СДЕЛАТЬ ЕЕ ДЛЯ МЕНЯ.

ЕЕ ВОЛОСЫ И ВЗГЛЯД В ЕЕ ГЛАЗАХ

ЗАСТАВЛЯЮТ МЕНЯ ЧУВСТВОВАТЬ, ЧТО Я В РАЮ.

МОЯ МАЛЫШКА, ОНА СЛОВНО НЕБЕСНАЯ РОСА.

МОЯ МАЛЫШКА, НИКТО ДРУГОЙ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ПРАВДОЙ,

Я БУДУ ЛЮБИТЬ ЕЕ ВСЕМ СЕРДЦЕМ,

ВСЮ ОСТАВШУЮСЯ ЖИЗНЬ.

И КОГДА ВСЕ ЭТО ПРОИСХОДИТ

В ЕЕ ЛЮБВИ, МЕНЯ НЕ НАЙТИ,

Я БРОСАЮ ОСТОРОЖНОСТЬ ВЕТРУ.

Я ЗАСТАВЛЮ СВОЮ ДУШУ ПЕТЬ.

Я ЗАСТАВЛЮ СВОЮ ДУШУ ПЕТЬ.

МОЯ МАЛЫШКА, ОНА СЛОВНО НЕБЕСНАЯ РОСА.

МОЯ МАЛЫШКА, НИКТО ДРУГОЙ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ПРАВДОЙ,

Источник

for the rest of life

1 ad vitam (Latin for for the rest of life)

2 for the rest

rest of — остаток; остальные; сальдо

I need time to rest — мне нужно время, чтобы отдохнуть

3 for the rest of one’s natural life

4 for the rest of his life

5 for the rest of one’s natural life

6 for the rest of one’s natural life

7 for the rest of one’s natural (life)

8 for the rest of one’s natural (life)

9 for the rest of one’s life

10 the rest

rest of — остаток; остальные; сальдо

for the rest — в остальном; что касается

11 the rest of

rest of — остаток; остальные; сальдо

for the rest — в остальном; что касается

12 Life Income Period-Certain Annuity

13 rest

day of rest — день отдыха, выходной день, воскресенье

without rest — без отдыха, без передышки

to be at rest with one-s fathers — отойти к праотцам, уснуть вечным сном

rest halt — остановка на отдых, привал

parade rest — строевая стойка «вольно»

rest day — день отдыха, воскресенье

thigh rest suspension — вис лежа прогнувшись на н.ж. хватом за в.ж.

I need time to rest — мне нужно время, чтобы отдохнуть

to rest oneself — дать себе отдых; передохнуть

they stopped at the wayside cafe to rest themselves — они остановились у придорожного кафе, чтобы немного передохнуть

he could not rest till he got his wish — он не мог успокоиться, пока не добился своего

you may rest assured — вы можете быть уверены ; вы можете не беспокоиться

let the matter rest — оставим так, как есть; не будем больше об этом говорить

the matter cannot rest here — этим дело ещё не кончается; этим нельзя ограничиться

for the rest — что касается остального, что до остального

rest of — остаток; остальные; сальдо

14 life

Is there any life on that planet? — На той планете есть какая-либо жизнь? /На той планете есть какие-либо живые существа?

The average life of a dog is ten years. — Собаки в среднем живут десять лет.

The streets are full of life. — Жизнь на улицах бьет ключом.

The drooping plant came to life in water. — Поникшее растение в воде ожило.

Sport has always been a part of university life. — Спорт всегда был частью университетской жизни.

TV has become part of our everyday life. — Телевидение прочно вошло в наш быт.

He has had a successful life. — У него была успешная карьера.

The life of the Roman Empire was long. — Римская Империя существовала долго.

There he stands, as large as life. — Вон он стоит собственной персоной.

There he is as big as life. — Вот он, во всей своей красе.

It is a larger than life version of our present society. — Это преувеличенная картина современного общества.

There was no life in her movements. — Она вяло двигалась.

Will you put more life into the matter. — Займись, пожалуйста, данным вопросом с бо́льшим воодушевлением.

I have seen something of life. — я знаю настоящую жизнь.

Do you think I’m going to trust a person like him? Not on your life! — И ты думаешь, что я буду доверять такому человеку, как он? Ни в коем случае!

While there is life there is hope. — Пока жив человек, жива и надежда

15 rest of

for the rest — в остальном; что касается

16 rest of his life

17 the

18 the tune the old cow died of

It was kind of poor, and when he was going to start on the next verse one of them said it was the tune the old cow died on, and another one said, ‘Oh, give us a rest’. (M. Twain, ‘Life on the Mississippi’, ch. III) — Выходило у него неважно, и, когда он начал следующий куплет, один из сидевших высказал догадку, что именно от этой песни околела старая корова, другой же сказал: «Дай нам передохнуть».

. that is enough of the tune the old cow died of; take and play something to keep our hearts up. (Ch. Reade, ‘Love Me Little, Love Me long’, ch. III) —. сыграйте что-нибудь повеселее, хватит с нас этой унылой музыки.

19 rob the cradle

20 ad vitam

См. также в других словарях:

For the Rest of Your Life — Infobox British television show name = For the Rest of Your Life size = caption = format = Game show runtime = 60 minutes (inc. advertisements) creator = Endemol presenter = Nicky Campbell country = UK channel = ITV first aired = 8 May 2007 last… … Wikipedia

The Facts of Life (TV series) — infobox television show name = The Facts of Life caption = The Facts of Life title screen (Eastland was used as a backdrop from 1979 to 1983; afterwards Edna s Edibles and Over Our Heads provided the background) format = Sitcom runtime = 30… … Wikipedia

The Search for the Dice Man — infobox Book | name = The Search for the Dice Man title orig = translator = author = Luke Rhinehart cover artist = country = United States language = English series = genre = Novel publisher = HarperCollins release date = 7 June 1993 media type … Wikipedia

The Guide for the Perplexed — This article is about the 12th century book by Maimonides. For the 1977 book by E.F. Schumacher, see A Guide for the Perplexed. For the 2001 novel by Gilad Atzmon, see A Guide to the Perplexed. The title page of The Guide for the Perplexed The… … Wikipedia

The Fires of Life — Infobox Album Name = The Fires of Life Type = Studio Artist = Cool Hand Luke Released = May 25, 2004 Recorded = January 2004 February 2004 Genre = Christian rock Length = Label = Floodgate Records Producer = Reviews = *Allmusic Rating|3.5|5 [http … Wikipedia

The Best of the Rest — Infobox Album Name = The Best of the Rest Type = greatest Artist = UFO Released = 1998 Recorded = Genre = Progressive rock Length = Label = Chrysalis Producer = Reviews = Last album = This album = Next album = The Best of the Rest is a… … Wikipedia

The Urantia Book — Cover of the … Wikipedia

Home automation for the elderly and disabled — This form of home automation (called assistive domotics) focuses on making it possible for the elderly and disabled to live at home and still be safe and comfortable. Home automation is becoming a viable option for the elderly and disabled who… … Wikipedia

National Centre for the Performing Arts (China) — National Centre for the Performing Arts General information Type Arts complex Location Beijing … Wikipedia

On the Sunday of Life — Cover art by Andy Cleal Studio album by Porcupine Tree Released July, 1991 … Wikipedia

Источник

Star light, star bright,

Have you ever felt the way I feel tonight?

Sparkle in your eyes, as the diamond shines,

Guaranteeing that youll always be mine.

Let me tell you, for the rest of my life Ill be true.

Here to tell you this evening,

And the rest of my days and nights belong to you.

You can believe that there aint nothing in this world that Id rather do.

Now and forever my heart belongs to you.

Now and forever, for the rest of my life I love you.

And its alright, go ahead and cry,

Im so happy now that I could die.

(I understand your tears)

And you touched my soul,

More than you know.

So afraid that you would tell me.

Let me tell you, for the rest of my life Ill be true.

Here to tell you this evening,

And the rest of my days and nights belong to you.

You can believe that there aint nothing in this world that Id rather do.

Now and forever my heart belongs to you.

Now and forever, for the rest of my life I love you.

The countdown has begun until the day,

And I know that were gonna be together come what may,

And if you want me and need to always be there,

Constantly, patiently, taking good care,

Ill be there, youll know Ill be there.

For the rest of my life Ill be true.

And the rest of my days and nights belong to you.

You can believe that theres nothing in this world that Id rather do.

Now and forever my heart belongs to you.

Now and forever, for the rest of my life I love you.

И его в порядке, идти вперед и плакать,

(Я понимаю, ваши слезы )

Я буду там, вы будете знать, Я буду там.

Для остальной части моей жизни Жестокое быть правдой.

Источник

For the rest of my life

I praise Allah
For sending me you my love
You’ve found your home it’s here with me,
And I’m here with you
Now let me let you know
You’ve opened my heart
I was always thinking that love was wrong
But everything was changed when you came along, oh
And there’s a couple of words I want to say.

For the rest of my life, I’ll be with you
I’ll stay by your side, honest and true
Till the end of my time,
I’ll be loving you, loving you.

For the rest of my life, through days and nights
I’ll thank Allah for opening my eyes
Now and forever I, I’ll be there for you
I know it deep in my heart.

I feel so blessed when I think of you
And I ask Allah to bless all we do
You’re my wife, and my friend and my strength
And I pray we’re together in Jannah
Finally now I’ve found myself, I feel so strong
Yes everything was changed when you came along, oh
And there’s a couple of words I want to say.

For the rest of my life, I’ll be with you
I’ll stay by your side, honest and true
Till the end of my time,
I’ll be loving you, loving you.

For the rest of my life, through days and nights
I’ll thank Allah for opening my eyes
Now and forever I, I’ll be there for you
I know it deep in my heart.

And now that you’re here, in front of me
I strongly feel love
And I have no doubt, and I’ll sing it loud
And that I will love you eternally.

For the rest of my life, I’ll be with you
I’ll stay by your side, honest and true
Till the end of my time,
I’ll be loving you, loving you.

For the rest of my life, through days and nights
I’ll thank Allah for opening my eyes
Now and forever I, I’ll be there for you
I know it deep in my heart.До конца моих дней

Я возношу хвалы Всевышнему Аллаху за то,
Что Он послал мне тебя, любовь моя.
Ты нашла свой дом, и он здесь, рядом со мной,
А мой дом рядом с тобой.
Теперь позволь мне сказать,
Что ты открыла моё сердце.
Я всегда думал, что любить глупо,
Но всё изменилось, когда появилась ты.
И я хочу сказать тебе пару слов.

До конца моих дней я буду с тобой,
Я буду рядом, клянусь тебе,
До своего последнего дня
Я буду любить тебя, любить тебя.

До конца моих дней, денно и нощно,
Я буду благодарить Аллаха за то, что открыл мои глаза.
Сейчас и всегда я буду жить только для тебя —
Я чувствую это сердцем.

Я чувствую такую благодать, когда думаю о тебе,
И прошу Аллаха благословить все наши деяния.
Ты — моя жизнь, мой друг и моя сила,
И я молюсь, чтобы мы были вместе и в Раю.
Наконец, я нашел себя, я чувствую себя таким сильным,
Да, всё изменилось, когда появилась ты.
И я хочу сказать тебе пару слов.

До конца моих дней я буду с тобой,
Я буду рядом, клянусь тебе,
До своего последнего дня
Я буду любить тебя, любить тебя.

До конца моих дней, денно и нощно,
Я буду благодарить Аллаха за то, что открыл мои глаза.
Сейчас и всегда я буду жить только для тебя —
Я чувствую это сердцем.

Теперь ты здесь, передо мной,
И я так глубоко ощущаю любовь.
И у меня нет никаких сомнений, я громко спою об этом —
О том, что буду любить тебя вечно.

До конца моих дней я буду с тобой,
Я буду рядом, клянусь тебе,
До своего последнего дня
Я буду любить тебя, любить тебя.

Источник

I praise Allah for sending me you my love
You found me home and sail with me
And I`m here with you
Now let me let you know
You`ve opened my heart
I was always thinking that love was wrong
But everything was changed when you came along
OOOOO
And theres a couple words I want to say

For the rest of my life
I`ll be with you
I`ll stay by your side honest and true
Till the end of my time
I`ll be loving you. loving you
For the rest of my life
Thru days and night
I`ll thank Allah for open my eyes
Now and forever I I`ll be there for you

I know that deep in my heart
I feel so blessed when I think of you
And I ask Allah to bless all we do
You`re my wife and my friend and my strength
And I pray we`re together eternally
Now I find myself so strong
Everything changed when you came along
OOOO
And theres a couple word I want to say

For the rest of my life
I`ll be with you
I`ll stay by your side honest and true
Till the end of my time
I`ll be loving you. loving you
For the rest of my life
Thru days and night
I`ll thank Allah for open my eyes
Now and forever I I`ll be there for you

I know that deep in my heart now that you`re here
Infront of me I strongly feel love
And I have no doubt
And I`m singing loud that I`ll love you eternally

For the rest of my life
I`ll be with you
I`ll stay by your side honest and true
Till the end of my time
I`ll be loving you.loving you
For the rest of my life
Thru days and night
I`ll thank Allah for open my eyes
Now and forever I I`ll be there for you

I know that deep in my heart

И вот пара слов, что я хочу сказать:

([javascript:;|Продолжить])
Припев:
Всю оставшуюся жизнь
Я буду с тобой
За твоей спиной, честным и верным
До конца моих дней
Я буду любить тебя. любить тебя.
И ночи и днем
Я буду благодарить Господа, за то что раскрыл мне глаза
Сейчас и навсегда я. я буду здесь для тебя

Я знаю то глубокое чувство в груди,
Я чувствую себя блаженно, когда думаю о тебе
И я прошу Господа благословить все наши дела.
Ты жена моя, и друг, и сила
Я молюсь чтобы мы были вместе непрерывно
Сейчас я чувствую себя таким сильным
Ведь все изменилось когда появилась ты

И вот пара слов, что я хочу сказать
*Припев
Всю оставшуюся жизнь
Я буду с тобой
За твоей спиной, честным и верным
До конца моих дней
Я буду любить тебя. любить тебя.
И ночи и днем
Я буду благодарить Господа, за то что раскрыл мне глаза
Сейчас и навсегда я. я буду здесь для тебя

Я чувствую глубиной сердца, что ты тут
Передо мной, я чувствую сильную любовь
И у меня нет проблем
Я пою громко что я буду любить тебя всегда.

*Припев
Всю оставшуюся жизнь
Я буду с тобой
За твоей спиной, честным и верным
До конца моих дней
Я буду любить тебя. любить тебя.
И ночи и днем
Я буду благодарить Господа, за то что раскрыл мне глаза
Сейчас и навсегда я. я буду здесь для тебя

Источник

Here for the rest of my life: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Перевод по словам

adverb: здесь, сюда, тут, вот, вон, в этот момент

noun: настоящее место

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

noun: отдых, остальные, остальное, остаток, покой, другие, упор, опора, перерыв, пауза

verb: отдыхать, покоиться, опираться, лежать, оставаться, спать, основываться, держаться, оставаться спокойным, давать покой

preposition: из, о, от, об, для

pronoun: мои, мой, моя, мое, свой, свое, принадлежащий мне

noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание

adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь

Источник

For the rest of my life перевод. pd 00. For the rest of my life перевод фото. For the rest of my life перевод-pd 00. картинка For the rest of my life перевод. картинка pd 00. I praise Allah for sending me you my loveYou found me home and sail with meAnd I`m here with youNow let me let you knowYou`ve opened my heartI was always thinking that love was wrongBut everything was changed when you came alongAnd theres a couple words I want to say

Словосочетания

Автоматический перевод

Перевод по словам

Примеры

He set a good example for the rest of us.

Он стал хорошим примером для всех нас.

The rent was prorated for the rest of the month.

Аренда была пропорционально распределена на остаток месяца.

He’ll be in a wheelchair for the rest of his life.

Он пробудет в инвалидной коляске всю оставшуюся жизнь.

Temperatures remained high for the rest of the week.

Температура оставалась высокой в течение всей недели.

She knew she’d feel guilty for the rest of her life.

Она знала, что всю оставшуюся жизнь будет чувствовать себя виноватой.

Those words will stick with me for the rest of my life.

Эти слова останутся со мной до конца моей жизни.

The murderer was incarcerated for the rest of his life.

Убийцу посадили в тюрьму до конца его жизни.

His attitude is making life impossible for the rest of the team.

Его отношение отравляет жизнь остальным членам команды.

Her sufferings are recorded on her face for the rest of her life.

Её страдания на всю оставшуюся жизнь отпечатались на её лице.

They promised to remain bosom friends for the rest of their lives.

Они пообещали остаться закадычными друзьями на всю оставшуюся жизнь.

The reforms served as a model for the rest of the Communist world.

Эти реформы послужили моделью для остального коммунистического мира.

The will stipulates that she can live in the house for the rest of her life.

В завещании предусмотрено, что она может жить в этом доме до конца своей жизни.

The Prime Minister’s fierce speech set the tone for the rest of the conference.

Неистовое выступление премьер-министра задало тон для остальной части конференции.

His dastardly conduct in a critical moment haunted him for the rest of his life.

То, как подло он повёл себя в критический момент, не давало ему покоя до конца жизни.

A passenger was injured so badly he will be paraplegic for the rest of his life.

Пассажир так тяжело пострадал, что его ноги будут парализованы на всю жизнь.

When Dad died, he left us both enough to live in comfort for the rest of our lives.

Когда папа умер, он оставил нам обоим достаточно денег, чтобы спокойно жить до конца наших дней.

Opening remarks are important since they set the tone for the rest of the interview.

Вступительные слова важны, поскольку они задают тон остальной части интервью.

Something clicked, and I knew that this is what I wanted to do for the rest of my life.

Меня вдруг осенило, и я понял, что именно этим хочу заниматься всю жизнь.

We vamoosed without waiting for the rest. *

Мы смылись не дождавшись, чем все это кончилось.

We are all right for the rest of our lives. *

Мы не будем знать заботы до конца жизни.

He hardly opened his head for the rest of the evening. *

За весь вечер он почти не проронил ни слова.

Don’t expect me to run you round for the rest of your life. *

Я не собираюсь всю жизнь тебе прислуживать.

Say not so! We seem to be stuck with him for the rest of the day. *

Ну и дела! Нам, по-видимому, придется терпеть его присутствие до конца дня.

If I get this contract, I’ll be in clover for the rest of my life. *

Если я заполучу этот контракт, то буду материально обеспечен на всю оставшуюся жизнь.

He left enough money for her to be sitting pretty for the rest of her life. *

Он оставил ей достаточно денег, чтобы она ни в чем не нуждалась до конца жизни.

The person who has killed another person has an albatross round his neck for the rest of his life. *

Человек, убивший другого человека, терзается всю свою жизнь.

After what he went through with his first wife you’d think he would have steered clear of marriage for the rest of his life. *

Он столько натерпелся от первой жены, что можно было предположить, что он никогда больше не женится.

I need to stop for a rest.

Мне нужно немного передохнуть.

He needs more time off duty for relaxation and rest.

Ему нужно больше свободного времени для отдыха и развлечений.

The Franciscans left the chapel and went to the friary for rest.

Францисканцы покинули часовню и пошли в монастырь на отдых.

Примеры, ожидающие перевода

Источник

Кто круче?

С этой песней обычно слушают:

For the rest of my life
До конца моих дней
I praise Allah
For sending me you my love
You’ve found your home it’s here with me,
And I’m here with you
Now let me let you know
You’ve opened my heart
I was always thinking that love was wrong
But everything was changed when you came along, oh
And there’s a couple of words I want to say.

For the rest of my life, I’ll be with you
I’ll stay by your side, honest and true
Till the end of my time,
I’ll be loving you, loving you.

For the rest of my life, through days and nights
I’ll thank Allah for opening my eyes
Now and forever I, I’ll be there for you
I know it deep in my heart.

I feel so blessed when I think of you
And I ask Allah to bless all we do
You’re my wife, and my friend and my strength
And I pray we’re together in Jannah
Finally now I’ve found myself, I feel so strong
Yes everything was changed when you came along, oh
And there’s a couple of words I want to say.

For the rest of my life, I’ll be with you
I’ll stay by your side, honest and true
Till the end of my time,
I’ll be loving you, loving you.

For the rest of my life, through days and nights
I’ll thank Allah for opening my eyes
Now and forever I, I’ll be there for you
I know it deep in my heart.

And now that you’re here, in front of me
I strongly feel love
And I have no doubt, and I’ll sing it loud
And that I will love you eternally.

For the rest of my life, I’ll be with you
I’ll stay by your side, honest and true
Till the end of my time,
I’ll be loving you, loving you.

Для остальной части моей жизни, я буду с тобой
Я буду оставаться на вашей стороне, честно и справедливо
До конца моего времени,
Я буду любить тебя, любить тебя.

Для остальной части моей жизни, через дни и ночи
Я благодарю Аллаха за то, открыв глаза
Теперь и навсегда я, я буду там для вас
Я знаю, что глубоко в моем сердце.

Для остальной части моей жизни, я буду с тобой
Я буду оставаться на вашей стороне, честно и справедливо
До конца моего времени,
Я буду любить тебя, любить тебя.

Для остальной части моей жизни, через дни и ночи
Я благодарю Аллаха за то, открыв глаза
Теперь и навсегда я, я буду там для вас
Я знаю, что глубоко в моем сердце.

И теперь, когда ты здесь, передо мной
Я сильно чувствую любовь
И у меня нет сомнений, и я буду петь громко
И что я буду вечно любить тебя.

Для остальной части моей жизни, я буду с тобой
Я буду оставаться на вашей стороне, честно и справедливо
До конца моего времени,
Я буду любить тебя, любить тебя.

Для остальной части моей жизни, через дни и ночи
Я благодарю Аллаха за то, открыв глаза
Теперь и навсегда я, я буду там для вас
Я знаю, что глубоко в моем сердце.

Источник

Перевод песни For the rest of my life (Gary Numan)

For the rest of my life

For the rest of my life перевод. like normal. For the rest of my life перевод фото. For the rest of my life перевод-like normal. картинка For the rest of my life перевод. картинка like normal. I praise Allah for sending me you my loveYou found me home and sail with meAnd I`m here with youNow let me let you knowYou`ve opened my heartI was always thinking that love was wrongBut everything was changed when you came alongAnd theres a couple words I want to say

For the rest of my life перевод. print. For the rest of my life перевод фото. For the rest of my life перевод-print. картинка For the rest of my life перевод. картинка print. I praise Allah for sending me you my loveYou found me home and sail with meAnd I`m here with youNow let me let you knowYou`ve opened my heartI was always thinking that love was wrongBut everything was changed when you came alongAnd theres a couple words I want to say For the rest of my life перевод. f bigger. For the rest of my life перевод фото. For the rest of my life перевод-f bigger. картинка For the rest of my life перевод. картинка f bigger. I praise Allah for sending me you my loveYou found me home and sail with meAnd I`m here with youNow let me let you knowYou`ve opened my heartI was always thinking that love was wrongBut everything was changed when you came alongAnd theres a couple words I want to say For the rest of my life перевод. f smaller. For the rest of my life перевод фото. For the rest of my life перевод-f smaller. картинка For the rest of my life перевод. картинка f smaller. I praise Allah for sending me you my loveYou found me home and sail with meAnd I`m here with youNow let me let you knowYou`ve opened my heartI was always thinking that love was wrongBut everything was changed when you came alongAnd theres a couple words I want to say

До конца своих дней

Look around
Do you see?
Everything is fading
Everything just fades away

Look around
Do you see?
Everyone looks lonely
But there’s only you and me

Do you wonder
How we came to be here?
Do you wonder
If we could find us from here?

Look inside
Do you feel
Anything but bitter?
Anything but sad and lost?

Look inside
Do you dream of a time that’s better?
Do you ever dream of me?

And my heart breaks
When you cry in your sleep
So I can’t stay here
Hoping I’m something you’ll keep

I will love you
Miss you
All of my life

I will wonder
About you
All of my life.

I will need you
Want you
All of my life

But I’ve lost you
Lost you
For the rest of my life

Оглядись.
Видишь?
Всё тает.
Всё просто исчезает.

Оглядись.
Видишь?
Все кажутся одинокими,
Но лишь мы такие.

Тебе не любопытно,
Как мы здесь оказались?
Тебе не интересно,
Могли бы мы найти отсюда выход?

Загляни внутрь себя.
Разве ты чувствуешь что-то,
Кроме горечи?
Что-то, кроме грусти и пустоты?

Загляни внутрь себя.
Мечтаешь ли ты о лучшем времени?
Мечтаешь ли порой обо мне?

Моё сердце разбивается,
Когда ты кричишь во сне,
Так что я не могу остаться здесь.
Надеюсь, ты бы хотела меня оставить.

Я буду любить тебя
И скучать по тебе
Всю свою жизнь.

Я буду справляться
О тебе
Всю свою жизнь.

Я буду нуждаться в тебе,
Хотеть тебя
Всю свою жизнь.

Но я уже потерял тебя,
Потерял
Навсегда.

Источник

for the rest of my life

1 for the rest of his life

2 for the rest

rest of — остаток; остальные; сальдо

I need time to rest — мне нужно время, чтобы отдохнуть

3 for the rest of one’s natural life

4 for the rest of one’s natural life

5 for the rest of one’s natural life

6 for the rest of one’s natural (life)

7 for the rest of one’s natural (life)

8 for the rest of one’s life

9 ad vitam (Latin for for the rest of life)

10 the rest

rest of — остаток; остальные; сальдо

for the rest — в остальном; что касается

11 the rest of

rest of — остаток; остальные; сальдо

for the rest — в остальном; что касается

12 rest of his life

13 life

to bring somebody back to life — gen rendre la vie à quelqu’un; Medicine ranimer quelqu’un

to come to life — [person] reprendre conscience; fig sortir de sa réserve; [fictional character] prendre vie; [party] s’animer

to live the good ou high life — mener la grande vie

to do (colloq) ou serve life — être emprisonné à vie

to get life — (colloq) se faire condamner à perpette (colloq)

for dear life — de toutes mes/ses etc forces

get a life! — (colloq) lâche-moi les baskets! (colloq)

to have the time of one’s life — s’amuser comme un fou/une folle

14 rest

the rest — (of food, day, story) le reste (of de)

for the rest. — pour ce qui est du reste.

I rest my case — fig il n’y a rien à ajouter

a change is as good as a rest — Prov le changement a les mêmes vertus que le repos

15 rest

16 Life Income Period-Certain Annuity

17 life

at my time of life — a mi edad, con la edad que tengo

the man/woman in your life — el hombre/la mujer de tu vida

to have the time of one’s life — divertirse* como nunca or (fam) de lo lindo

to see life — ver* mundo

you can bet your life we’ll be late! — (colloq) te apuesto lo que quieras a que llegamos tarde!

to lose one’s life — perder* la vida

to risk one’s life — arriesgar* la vida

a matter of life and death — una cuestión de vida o muerte

larger than life: the characters are all larger than life todos los personajes son creaciones que desbordan la realidad; he was a larger-than-life character era un personaje exuberante; not for the life of one: I can’t remember for the life of me no me puedo acordar por nada del mundo; not on your life! ni muerto!; to cling/hold on for dear life aferrarse/agarrarse desesperadamente; to fight/run for one’s life: they had to run for their lives tuvieron que correr como alma que lleva el diablo; run for your lives! sálvese quien pueda!; he was fighting for (his) life se debatía entre la vida y la muerte; to frighten o scare the life out of somebody darle* or pegarle* un susto mortal a alguien; (to have) the shock of one’s life llevarse el susto de su (or mi etc) vida; she gave the performance of her life actuó como nunca; to risk life and limb arriesgar* la vida; to take one’s life in one’s hands jugarse* la vida; (before n) <member, pension, president> vitalicio; life force fuerza f vital; life imprisonment cadena f perpetua; life sentence condena f a perpetuidad or a cadena perpetua; his life story — la historia de su vida

to be the life o (esp BrE) the life and soul of the party — ser* el alma de la fiesta

to live the life of Riley — darse* la gran vida, vivir a cuerpo de rey

animal/plant life — vida animal/vegetal

to paint/draw from life — pintar/dibujar del natural

• to bring sb back to life — resucitar or reanimar a algn

• a matter of life and death — cosa f de vida o muerte

• to risk life and limb — jugarse la vida

I do have a life outside of work, you know — yo hago otras cosas en mi vida aparte de trabajar ¿sabes?

• to begin life as. — empezar la vida como.

• to depart this life — liter partir de esta vida

• in early/later life — en los años juveniles/maduras

run for your life! — ¡sálvese quien pueda!

• you gave me the fright of my life! — ¡qué susto me diste!

• life goes on or must go on — la vida sigue

• to lay down one’s life — dar su vida, entregar su vida

• to lose one’s life — perder la vida

how many lives were lost? — ¿cuántas víctimas hubo?

never in my life — en mi vida

• in the next life — en el más allá, en la otra vida

• to have a life of its own[object, machine] tener vida propia

• in real life — en la vida real

• to see life — ver mundo

• to spend one’s life doing sth — pasar la vida haciendo algo

• to take sb’s life — quitar la vida a algn

to take one’s own life — quitarse la vida, suicidarse

• at my time of life — a mi edad, con los años que yo tengo

• his life won’t be worth living — más le valdría morirse

country/ city life — la vida de la ciudad/del campo

• the good life — una vida agradable; (Rel) la vida santa

• it’s a hard life — la vida es muy dura

• to make a new life for o.s., to start a new life — comenzar una vida nueva

• to live one’s own life — ser dueño de su propia vida

• to lead a quiet life — llevar una vida tranquila

get a life! * — ¡espabílate y haz algo!

• (upon) my life! — ¡Dios mío!

not on your life! * — ¡ni hablar!

such is life!, that’s life! — ¡así es la vida!

this is the life! — ¡esto sí que es vida!, ¡esto es jauja!

what a life! — (=bad) ¡qué vida esta!; (=good) ¡vaya vida!, ¡eso sí que es vivir bien!

• his acting brought the character to life — su actuación dio vida al personaje

• to come to life — animarse

• to put or breathe new life into sth/sb — infundir nueva vida a algo/algn

• the life and soul of the party — el alma de la fiesta

• friends for life — amigos mpl para siempre

• to do life — cumplir una condena de cadena or reclusión perpetua

• to get life, be sentenced to life — ser condenado a cadena or reclusión perpetua

• to paint from life — pintar del natural

true to life — fiel a la realidad

life class N — (Art) clase f de dibujo al natural

life coach Nprofesional encargado de mejorar la situación laboral y personal de sus clientes

life peer N(Brit) (Parl) miembro de la Cámara de los Lores de carácter no hereditario

at my time of life — a mi edad, con la edad que tengo

the man/woman in your life — el hombre/la mujer de tu vida

to have the time of one’s life — divertirse* como nunca or (fam) de lo lindo

to see life — ver* mundo

you can bet your life we’ll be late! — (colloq) te apuesto lo que quieras a que llegamos tarde!

to lose one’s life — perder* la vida

to risk one’s life — arriesgar* la vida

a matter of life and death — una cuestión de vida o muerte

larger than life: the characters are all larger than life todos los personajes son creaciones que desbordan la realidad; he was a larger-than-life character era un personaje exuberante; not for the life of one: I can’t remember for the life of me no me puedo acordar por nada del mundo; not on your life! ni muerto!; to cling/hold on for dear life aferrarse/agarrarse desesperadamente; to fight/run for one’s life: they had to run for their lives tuvieron que correr como alma que lleva el diablo; run for your lives! sálvese quien pueda!; he was fighting for (his) life se debatía entre la vida y la muerte; to frighten o scare the life out of somebody darle* or pegarle* un susto mortal a alguien; (to have) the shock of one’s life llevarse el susto de su (or mi etc) vida; she gave the performance of her life actuó como nunca; to risk life and limb arriesgar* la vida; to take one’s life in one’s hands jugarse* la vida; (before n) <member, pension, president> vitalicio; life force fuerza f vital; life imprisonment cadena f perpetua; life sentence condena f a perpetuidad or a cadena perpetua; his life story — la historia de su vida

to be the life o (esp BrE) the life and soul of the party — ser* el alma de la fiesta

to live the life of Riley — darse* la gran vida, vivir a cuerpo de rey

animal/plant life — vida animal/vegetal

to paint/draw from life — pintar/dibujar del natural

18 rest

the rest — (of food, day, story) il resto

for the rest. — per il resto.

to put sb.’s mind at rest — tranquillizzare qcn.

a change is as good as a rest — prov. = cambiare fa bene tanto quanto riposarsi

to rest sth. on — appoggiare qcs. su [ surface]

I rest my case — fig. non ho niente da aggiungere

to rest on — appoggiarsi su, essere appoggiato su

to be resting — [ actor] essere disoccupato, non avere una parte

to let the matter o things rest lasciare perdere; you can’t just let it rest there! — non puoi abbandonare tutto così!

the rest — (of food, day, story) il resto

for the rest. — per il resto.

to put sb.’s mind at rest — tranquillizzare qcn.

a change is as good as a rest — prov. = cambiare fa bene tanto quanto riposarsi

to rest sth. on — appoggiare qcs. su [ surface]

I rest my case — fig. non ho niente da aggiungere

to rest on — appoggiarsi su, essere appoggiato su

to be resting — [ actor] essere disoccupato, non avere una parte

to let the matter o things rest lasciare perdere; you can’t just let it rest there! — non puoi abbandonare tutto così!

19 rest

day of rest — день отдыха, выходной день, воскресенье

without rest — без отдыха, без передышки

to be at rest with one-s fathers — отойти к праотцам, уснуть вечным сном

rest halt — остановка на отдых, привал

parade rest — строевая стойка «вольно»

rest day — день отдыха, воскресенье

thigh rest suspension — вис лежа прогнувшись на н.ж. хватом за в.ж.

I need time to rest — мне нужно время, чтобы отдохнуть

to rest oneself — дать себе отдых; передохнуть

they stopped at the wayside cafe to rest themselves — они остановились у придорожного кафе, чтобы немного передохнуть

he could not rest till he got his wish — он не мог успокоиться, пока не добился своего

you may rest assured — вы можете быть уверены ; вы можете не беспокоиться

let the matter rest — оставим так, как есть; не будем больше об этом говорить

the matter cannot rest here — этим дело ещё не кончается; этим нельзя ограничиться

for the rest — что касается остального, что до остального

rest of — остаток; остальные; сальдо

20 rest of

for the rest — в остальном; что касается

См. также в других словарях:

For the Rest of Your Life — Infobox British television show name = For the Rest of Your Life size = caption = format = Game show runtime = 60 minutes (inc. advertisements) creator = Endemol presenter = Nicky Campbell country = UK channel = ITV first aired = 8 May 2007 last… … Wikipedia

Tonight and the Rest of My Life — Infobox Album | Name = Tonight and the Rest of My Life Type = Album Artist = Nina Gordon Released = June 27, 2000 Recorded = 1998 Genre = Rock Length = 50:38 Label = Warner Bros. Records Producer = Bob Rock Reviews = * Allmusic Rating|4|5… … Wikipedia

What Are You Doing the Rest of Your Life? — is a song with lyrics written by Alan Bergman and Marilyn Bergman and original music written by Michel Legrand for the 1969 film The Happy Ending and was nominated for an Academy Award for Best Original Song.Legrand won the 1973 Grammy Award for… … Wikipedia

This Moment is the Rest of Your Life — Infobox Album Name = This Moment is the Rest of Your life Type = ep Artist = Lollipop Lust Kill Released = 2002 Recorded = 2002 Genre = Alternative metal Length = Label = Artemis Producer = Sylvia MassyThis Moment is the Rest of Your Life was a… … Wikipedia

The Search for the Dice Man — infobox Book | name = The Search for the Dice Man title orig = translator = author = Luke Rhinehart cover artist = country = United States language = English series = genre = Novel publisher = HarperCollins release date = 7 June 1993 media type … Wikipedia

The Guide for the Perplexed — This article is about the 12th century book by Maimonides. For the 1977 book by E.F. Schumacher, see A Guide for the Perplexed. For the 2001 novel by Gilad Atzmon, see A Guide to the Perplexed. The title page of The Guide for the Perplexed The… … Wikipedia

The Best of the Rest — Infobox Album Name = The Best of the Rest Type = greatest Artist = UFO Released = 1998 Recorded = Genre = Progressive rock Length = Label = Chrysalis Producer = Reviews = Last album = This album = Next album = The Best of the Rest is a… … Wikipedia

Life imprisonment — or life incarceration is a sentence of imprisonment for a serious crime, often for most or even all of the criminal s remaining life, but in fact for a period which varies between jurisdictions: many countries have a maximum possible period of… … Wikipedia

The Life and Times of Scrooge McDuck — is a revisionist comic book story by Don Rosa about Scrooge McDuck.Originally, the story had twelve chapters totalling 212 pages. Since then, there have been additional chapters, and the original stories have also been slightly expanded and… … Wikipedia

The Greed of Man — (Traditional Chinese: 大時代, Great Era ) was a Drama Series that was broadcast by TVB in Hong Kong during 1993. It is extremely controversial for its depiction of violence and is well remembered for its effects of the stock market in general, known … Wikipedia

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *